




已閱讀5頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
醫(yī)院看病情景會話我要買些感冒藥Doctor:What can I do for you? 有什么需要的嗎?May:I need some medicine. 我需要一些藥。Doctor:For whom? 給誰的。May:My younger brother. He suffers from a bad cold. 我弟弟。他著涼了,很難受。Doctor:What symptoms does he have? 他有什么癥狀?May:Fever and a bad cough. 發(fā)燒,咳嗽也很厲害。Doctor:I got it. Dont worry, just a common cold. 知道了,別擔心,只是普通感冒。May:What kind of medicine does he need? 他需要什么樣的藥品呢?Doctor:Patulin will do. 感冒藥就可以了。May:How many pills for each time? 每次要吃多少粒???Doctor:Six per day, and two after each meal. 一天六粒,每頓飯后兩粒。May:Thank you very much. 非常感謝。Doctor:My pleasure. 樂意效勞。有朋友來探病Jenny:How are you feeling? 你覺得怎樣?Daniel:Bad. My nose keeps running. And my forehead is burning. 糟透了。我一直在流鼻涕。我一直在發(fā)燒。Jenny:You said you never went to hospital. 你說你從來不上醫(yī)院的。Daniel:I will get better soon. 我很快就會好的。Jenny:The good thing is you dont need to go to school. 還好,你不用去上學。Daniel:Yeah, I love that, no class, no homework, and no exams. 是啊,我喜歡這點,不用上課,不用寫作業(yè),也不用去考試。Jenny:And your Mom and Dad will buy you anything you ask for. 還有你要什么你爸媽就會給你買什么。Daniel:Haha, I just got the Ultraman costume. My Dad bought it. 哈哈,我剛剛得到一件奧特曼的制服。我爸爸給我買的。Jenny:I really envy you, Danny. 我真羨慕你,丹尼。Daniel:Come on, I got numerous shots for that. You have no idea what Ive been through with the needles. 得了吧,我為這個挨了無數(shù)針呢。你都無法想象我怎么熬過來的?Jenny:Your sister said you fainted three times during the injection. 聽你姐姐說你打針時暈倒了三次。Daniel:May told you? Oh, May, shes such a tattletale. 阿美告訴你的?哦,阿美,她真是個多嘴婆。Jenny:No matter what, you are still my hero, Daniel. 不管怎樣,丹尼爾,你仍然是我的英雄。Daniel:Jenny, promise me to keep this a secret, will you? 珍妮,你發(fā)誓替我保守這秘密,行嗎?Jenny:OK, I promise. You promise you will be well soon? 好的,我保證。你保證你快點兒好起來哦?Daniel:Deal. 行??!我得了流感怎么辦?Daniel:What seems to be the problem, kid? 你有什么事嗎,孩子?Doctor 3:Ive got a sore throat, a runny nose and a headache. 我喉嚨痛,流鼻涕,頭疼。Daniel:AhHow long have you been like this? 啊你這個樣子多久了?Doctor 3:I am not very sure. Maybe for three days. 我不敢肯定。也許三天了吧。Daniel:Do you have any stomachache? 你肚子痛嗎?Doctor 3:I guess so. It comes and goes. 我猜是的。時有時無。Daniel:Open your mouth and say “ah” God, you are suffering from the swelling of tonsils. 張開嘴,說“啊”天哪,扁桃體腫大。Doctor 3:Is that serious, doctor? 嚴重嗎,醫(yī)生?Daniel:Yes, I am sure that you got the flu. You need a shot. 是的。我肯定你是得了流感。你得打一針。Doctor 3:Oh, doctor. Do I have to? I am afraid of needles! 哦,醫(yī)生。真的要打針嗎?我害怕打針。Daniel:Yes, thats for sure. But it is not that bad. Its gonna be all right. 是啊,肯定的。但是沒有那么糟糕。就會好起來的。Doctor 3:Oh, doctor, please 哦,醫(yī)生,求您了Daniel:Be brave, young man. Only girls cry when given an injection. 勇敢點,小家伙。只有女孩子打針才會哭。Doctor 3:You are right. I wont cry anymore. 你說得對,我不會哭了。Doctor 3:標題:給傳染病患者開處方 作者:MiyoDaniel:難度:3 分類:就診Doctor 3:來源:可可英語 甲方女:DoctorDaniel:乙方男:Smith Well, Mr. Smith. Thats a nasty infection you have.Doctor 3:哦,史密斯先生,你得了嚴重的傳染病。 Yes. Is there anything you can give me to get rid of it, Doctor?Daniel:是,醫(yī)生,有沒有什么藥可以治的? Im going to prescribe some antibiotics, and some cream to ease the itching and burning.Doctor 3:我給你開一些抗生素和一些藥膏來止癢、減輕灼傷。 OK. Thank you. Where should I buy them?Daniel:好的,謝謝你。我在哪里買藥? The pharmacy will give you a discount since you came to the clinic.Doctor 3:你來看過門診,所以藥房會給你一些折扣。 Great. What floor is the pharmacy on?Daniel:太好了,藥房在幾樓? The fourth. Ill send the prescription down there, so you can just pick it up on your way out.Doctor 3:四樓。我來開個處方,你出去的時候可以順便拿去買藥了。 Thank you.我給你開點兒藥吧Edward:Hello, doctor. I have a bad stomachache, and just finished getting tested. 您好,大夫。我胃疼得厲害,這是剛做完的檢查。Doctor:The results show you have diarrhea. 檢查結(jié)果顯示你得了痢疾。Edward:Any instructions I should be paying special attention to? 這病都需要注意些什么?Doctor:Dont eat anything cold or spicy. 不要吃生冷和刺激性食物。Edward:No medicine? 不用吃藥嗎?Doctor:Of course youll need some medicine. I will prescribe some for you. 當然得吃藥。我給你開點兒藥。Edward:Thanks. 謝謝。醫(yī)院的急診室就是干這個的Mary:Hows it feel? 感覺怎么樣?Bob:About the same. 和剛才差不多。Mary:Someone will be out to take a look any minute now. 很快就有人給你看的。Bob:Should we be here, Alice? I dont think its that serious. 艾麗斯,我們要來這兒嗎? 我看沒那么嚴重。Mary:Of course! Its the sort of thing a hospital emergency ward is for. 當然得來這兒啦! 醫(yī)院的急診室就是干這個的。Bob:Will he have to wait much longer? 要等很長時間嗎?Mary:I hope not. It isnt that busy. 希望不會。這兒不是那么忙。適當?shù)谋pB(yǎng)與美體很重要Tom:Hi, Jane, you are a different person now. Hows it going? 嗨,簡。你現(xiàn)在跟以前不一樣了。最近怎么樣?Jane:The training is useful, and I learned much about how to keep fit. 訓練很有用。我學到了很多關于保持健康的知識。Tom:Really? Tell me about it. You know, I havent been to the club for a long time because of the busy work. 真的嗎?跟我說說。你知道的,最近工作太忙,我已經(jīng)很久沒有去俱樂部了。Jane:The first thing we should do is to have a healthy diet. The more fruits you eat, the better your skin appears. 首先我們應該有一個健康的飲食習慣。水果吃得越多,皮膚就會越好。Tom:The same thing with vegetables, right? Everybody seems to know that. There is something else? 蔬菜也是一樣的吧?每個人好像都知道呀。有什么特別的嗎?Jane:Yeah, Im not sure youve heard that a sound sleep is crucial for fitness. 嗯,我不知道你是否知道好的睡眠對于保持身體健康也很重要。Tom:Ive heard that. Does your trainer tell you anything about staying in a good mood? 我知道。你的教練告訴你保持好的心情狀態(tài)的相關知識了嗎?Jane:Exactly. A good sense of humor can help your metabolism work better. 嗯,好的心情能夠幫助你改善新陳代謝。Tom:Thats the same old things. But they are very important, if you wanna achieve your goals. 又是老的一套。但是如果你想到到你的目標的話,它們的確是很重要。Jane:Yes, thats the way to go. Its also important to do proper exercise. 嗯,就是這樣呀。做適量的運動也很重要。Tom:Right, too much or too little wouldnt be effective. Have you learned anything else? 對呀,太多或者太少都不會有效。還有什么別的?Jane:There is one. The trainer asks us to buy more skin care products. 嗯,有的。教練讓我們買一些護膚品。Tom:Are you kidding? My trainer has never said such thing to me. He always advises people against such kind of things. 你開玩笑吧?我的教練從來沒有對我說過類似的事情。他總是建議我們不要用這種東西。Jane:But my trainer does. He says women tend to show their age earlier than men. They get wrinkles on their faces easier. So they really need something to delay the process. 但是我的教練確實這樣說了。他說女人比男人容易顯老,臉上容易有皺紋,所以必須用一些護膚品來延緩這個過程。Tom:That makes sense. Following these rules, I think you will be right on your track. 這有道理。有了這些規(guī)則,我想你就會達到你想要的效果。Jane:Yes, right now nothing can stop me! 對,沒有什么可以阻擋我??墒俏疫€是什么都不想吃Jim:Are you feeling all right today? 今天感覺好些嗎?Mary:Yes. But Is till dont feel like eating anything. 是的,可是我還是什么都不想吃。Jim:What did the doctor say? 醫(yī)生怎么說?Mary:He said that my stomach is little out of order. 他說我的胃有點不正常。Jim:What have they done about it? 他們怎么治療?Mary:I have had all kinds of tests. The doctor has given me some medicine and asked me to eat light meals only. 我做了各種化驗,醫(yī)生給了一些藥,讓我只吃清淡飯萊。Jim:If you follow the doctors advice, youll soon get better. 如果你按醫(yī)生建議去做,很快就會好起來的。Mary:I hope so. 我希望這樣。頭疼而且咳嗽得很歷害Doctor:Whats your trouble? 怎么不舒服?May:Ive got a headache and Ive coughed badly. 我頭疼而且咳嗽得很歷害。Doctor:Have you taken your temperature? 試過體溫了嗎?May:Yes, thirty-eight point six. 試過了,三十八度六。Doctor:Isee. Open your mouth and say Ah . Let me examine your chest. Oh, youve got the flu. 知道了。張開嘴說“啊”,我再聽聽你的胸部,噢,你得了流感。May:What shall I do? 怎么辦呢?Doctor:Just stay in bed for a few days. Remember to drink plenty of water. Take this medicine three times a day. If you dont feel better by Thursday, come back. 臥床休息幾天,記住多喝水,這藥一天吃三次,到星斯四還不好,再來。May:Thanks a lot, Doctor. 多謝醫(yī)生了。我的妻子要生小孩了!Smith:My wife is in labor! 我的妻子要生小孩了。Doctor:Here, Maam please get on the stretcher. 這里,女士,請到擔架上來。Smith:Is Doctor Hawkins here? Shes our doctor. We called her from the car. 霍金斯醫(yī)生在這兒嗎?她是我們的醫(yī)生。我們在車上給她打了電話。Doctor:Calm down, sir. Well call her to make sure shes on the way. 別急,先生。我們回答電話給她看她是否在路上。Smith:Thanks. Sorry. It just came as such a surprise. The baby isnt due for another two weeks. 謝謝。很抱歉,事情很突然。預產(chǎn)期不在接下來這兩周內(nèi)。Doctor:How long has she been in labor? 這樣多久了?Smith:About fifteen minutes. 大約15分鐘。Doctor:O.K. Are you planning on being in the delivery room sir? 好的,你們打算去產(chǎn)房嗎,先生?Smith:Yes. 是的。Doctor:Please follow the nurse. Shell get you ready. 請跟著護士去。她會為你們準備好的。我想你是得了流感了Mary:I have a sore throat and my chest hurts. 我的喉嚨發(fā)炎,胸口疼。Doctor:How long have you been like this? 這樣有多久了?Mary:Two or three days now. 有兩三天了。Doctor:I think youve got the flu. Theres a lot of it going around. 我想你是得了流感?,F(xiàn)在流感盛行。Mary:What do you think I ought to do? 你認為我應該怎么辦呢?Doctor:Get this prescription filled and go straight to bed. 拿這張藥方去配藥,然后馬上去睡覺。什么時候開始不舒服的?Doctor:Whats wrong with you? You look pale. 你有什么不舒服嗎?你看起來很蒼白。Brown:Im not sure, I feel hot and cold. 我不確定,我感覺一陣冷一陣熱。Doctor:When did the trouble start? 什么時候開始不舒服的?Brown:I was sick most of the night. 我大半夜都難受。Doctor:It sounds like you are coming down with the flu. Let me take your temperature. 聽起來你好像得了流行感冒。讓我量量你的體溫。Brown:Have I got a high fever? 我發(fā)燒嗎?Doctor:Yes, thirty-eight point seven. Do you have a headache, chest or throat pain? 是的。38.7 度。你頭痛嗎? 胸和嗓子痛嗎?Brown:Yes, I have. 是的,痛。Doctor:Now, let me have a look at you. Id like to listen to your chest. Now breathe in, a deep breath, thats it. Cough, now again. I want to examine your throut, too. Open wide, say “ah-”. 來,讓我瞧瞧你。 想聽聽你的胸部,現(xiàn)在往里吸氣,深深地吸一口氣,對了??人砸幌?,再咳一次。我還想再查查你的喉嚨,把嘴張開,說“啊”Brown:Aaaaahh, aaaaahh. 啊啊啊啊。Doctor:Yes, it does look a bit sore. Lets take an X-ray of your chest and give you a few tests. 是的,確實有些炎癥。好吧,我們來透視一下你的肺,再做些化驗。Brown:All right, thanks. 好,謝謝。Doctor:The tests showed nothing wrong. A slight viral infection. 化驗結(jié)果沒有問題,有點輕度病毒感染。Brown:What shall I do today? 那我該怎么辦?Doctor:Im giving you some antibiotics and aspirins. Take an aspirin when youve got a fever, and take one antibiotics capsule every four hours, and go home and rest in bed for two days. Drink plenty of water, then youll feel better. Heres the prescription. 我給你開一些抗生素和阿司匹林。發(fā)燒時吃一片阿司匹林,每四個小時吃一粒抗生素膠囊。回家臥床休息兩天。多喝開水,就會好的。這是處方。Brown:Thank you, doctor. Good-bye. 謝謝你,大夫。再見。這個牙齒壞得太厲害了Gina:I have a bad tooth. Should it be filled? 我有個牙齒壞了,您看還能補嗎?Doctor:This tooth is too bad to be filled any more. It has to be pulled. Do you agree to have it extracted? 這個牙齒壞得太厲害,已經(jīng)不能補了,必須把它拔掉。您同意把它拔掉嗎?Gina:Its up to you to decide what to do. 由您決定吧。Doctor:Have you ever had an injection of procaine? Have you ever been allergic to anything? 您曾經(jīng)是否注射過普魯卡因(局部麻醉藥)?您有沒有對什么東西過敏的情況?Gina:No. 沒有。我要掛哪一科的號?Daniel:Is this the registration office? 這兒是掛號處嗎?Doctor 2:Yes, it is. Which department for? 是啊,你要看哪一科?Daniel:I dont know exactly. 我其實也不知道。Doctor 2:Whats your problem then? 你哪兒不舒服?Daniel:Ive got a sore throat, a runny nose, and a headache. 我喉嚨痛,流鼻涕,頭疼。Doctor 2:OK, I will register you with medical department. 好的,我?guī)湍銙靸?nèi)科。Daniel:Medical department? Are you sure? 內(nèi)科?你確定嗎?Doctor 2:Yes. Just go there! 是的。你去就可以了。Daniel:Where is it? 它在哪兒呢?Doctor 2:Its on the second floor. Have you got your records? 在二樓。你帶了你的病歷了嗎?Daniel:Yes. Here you are. 帶了。這就是。Doctor 2:OK, here is your registration card. 好的,這是你的就診單。Daniel:Thank you. 謝謝。萬用的家庭醫(yī)藥箱May:Poor Danny. You are so enfeebled! 可憐的丹尼。你那么虛弱!Daniel:Dont worry. No big deal. Just a common cold. 別擔心。沒什么大不了的。只是普通的著涼。May:Mom called just now saying that she and Dad will be back later. Do you want to speak to them on phone? 媽媽打電話來說她和爸爸會晚一點回來,你想跟他們打電話嗎?Daniel:No. You can never count on the grown-ups when there is something. 不用了。有事發(fā)生的時候你別指望依靠大人。May:Whatever. Have a drink of water. 不管怎樣。喝杯水吧。Daniel:Come on, sister. This is the seventh glass already. 拜托,姐姐。這已經(jīng)是第七杯水了。May:Maybe later. I think we have a medicine-kit. 那晚點(再喝)吧。我想我們有一個藥箱。Daniel:Do we? Where is it? 我們有嗎?在哪里?May:Probably on the of the cabinet. Ill go and get it. 很可能在櫥柜上面。我去拿來。Daniel:Be careful. Now I have no one but you to depend on. 小心點。我現(xiàn)在只能依靠你了。May:Oh, here it is. Patulin. Oh, no! 哦,在這里。感冒藥。天啊,不會吧?Daniel:Whats the new strike? 又有什么新的災難?May:Keep lying down. The matter is that all the medicine here is past expiration. 躺著,別動。問題是這里所有的藥都過期了。Daniel:Poor me! 可憐的我??!中藥預防感冒很管用Doctor:Here you are. You left the medicine here. 你回來了。你把藥落在這里了。May:Sorry. I was too worried. 對不起。我剛才太擔心了。Doctor:I firmly believe that you love your brother very much. 我相信你一定很愛你的弟弟。May:Absolutely. By the way, do you sell any traditional Chinese medicine? 當然了。順便問一下,你們賣中藥嗎?Doctor:Yes, we have some Chinese medicine for common cold. 是的,我們有治療普通感冒的中藥。May:I heard Chinese medicine has a better lasting effect in cure. 我聽說中藥的治療效果更持久。Doctor:It depends. Its true that you can take some for prevention. 要看情況。不過你可以買一些做預防(感冒)。May:Sure. Prevention is better than cure. 好的。預防總比治療強。Doctor:There is no doubt about it. 那是毫無疑問的。May:What do you recommend? 你有什么推薦的嗎?Doctor:What about this one? Its very effective in preventing the flu. 你有什么推薦的嗎?May:Okay, Ill take this one. 好的,我就買這種吧。麻煩給我開瓶阿司匹林Edward:Hello, please give me a bottle of aspirin. 您好,麻煩給我開瓶阿司匹林。Doctor:Do you have a bad cold? 是得重感冒了嗎?Edward:Yes, and a fever, too. 是啊,還發(fā)燒。Doctor:Aspirin is not very effective for a fever. 阿司匹林對發(fā)燒效果不好。Edward:What medicine should I take? 那我該吃什么藥?Doctor:Just take this medicine. Its effective for a cold induced fever. 吃這種藥吧。它對感冒引起的發(fā)燒很有效。Edward:Ok, Ill get that one. 好,那就給我開這種藥吧。我的一只雪鞋絆在石頭上了Alice:Whats the matter, Bob? 鮑勃,怎么啦?Bob:I think its my ankle. 我把腳扭了。Alice:What happened? 出了什么事?Bob:One of my snowshoes got caught on a rock. 我的一只雪鞋絆在石頭上了。Alice:Can you stand? 你能站起來嗎?Bob:I dont think so. Its kind of sore. 我不行。挺疼的。Alice:Well have to get you to a hospital for an X-ray. 我們得帶你去醫(yī)院拍個片子。Bob:Is that really necessary? 真的有必要嗎?Alice:It may be worse than it seems. 你的腳扭傷可能比想象的要嚴重。賽場上服用違禁藥物可不行Shirley:what happened? Why didnt he win? 出什么事了嗎?他怎么沒贏?Ben:Didnt you hear? He was disqualified. 你沒聽見嗎?他被取消比賽資格了!Shirley:How did that happen? Hes so talented! I thought he had a great chance of winning a gold medal! 怎么可能?他是那么優(yōu)秀!我本以為他有希望拿金牌的.Ben:If he didnt have any drug problems, he would have won. 如果他沒有出現(xiàn)藥物問題,應該已經(jīng)贏了.Shirley:What? What kind of drugs was he using? 什么?他服用了哪種類型的藥物?Ben:He was taking steroids to make him stronger and faster. 他服用了類固醇類的藥物為了讓自己跑得更快,更有力.Shirley:I thought that all athletes were supposed to be regularly tested for drugs. 我覺得所有運動員都應該定期接受藥檢.Ben:They are. The reason why they didnt disqualify him until after the race is because the results from the text only came back afterwards. 是的.這次之所以在比賽之后才取消他的資格就是因為藥檢的結(jié)果出來的晚了.Shirley:Thats so disappointing. I dont know why top athletes would feel the need to take drugs. 真讓人失望啊.我不明白為什么頂尖選手還覺得自己需要服用藥物.Ben:I dont think its right, but I can understand why they might. Imagine how much pressure there would be to win for your country! 我覺得這么做不對,但是我可以理解他們這么做的原因.想想為了自己代表的國家能夠獲勝他們需要承受多大的壓力!Shirley:Regardless of how much pressure youre under, theres never a good reason to take drugs. 無論他們承受了多大壓力,這都不是服用違禁藥物的好理由.Ben:I agree. Hopefully with the new regulations, fewer athletes will try to cheat with drugs. 我同意.希望新規(guī)定開始執(zhí)行之后,服藥作弊的運動員能少一些.Shirley:Lets hope so. 咱們拭目以待吧.我一個人去醫(yī)院看病Daniel:Excuse me, doc. I am not feeling well. Can you help me? 對不起,醫(yī)生。我有點不舒服。您能幫我嗎?Doctor 1:Yes, but not here. Have you got registered yet? 可以啊,但不是在這兒。你掛號了嗎?Daniel:No, I havent. Where do I go for that? 沒,還沒。我在哪兒掛號?Doctor 1:The registration office. Did you bring your records with you? 在掛號處。你帶了你的病歷嗎?Daniel:Yes. 帶了。Doctor 1:Is anybody here with you? Parents or siblings? 有誰陪你一起來嗎?爸媽,還是兄弟姐妹?Daniel:No, Im here all by myself. 沒有,我一個人來的。Doctor 1:You are a brave kid. Go ahead to the registration office first, then to the doctors. 你是個勇敢的孩子。先到掛號處,再到醫(yī)生那兒。Daniel:But I dont know where the registration office is. 但我不知道掛號處在哪兒啊。Doctor 1:Its in the hall on the first floor. 在一樓大廳。Daniel:Do I have to come back here after getting registered? 我掛完了號來您這兒嗎?Doctor 1:No, kid. This is the gynecology department. 不,孩子。這兒是婦科。Daniel:Gynecology? 婦科?Doctor 1:Yeah, Its only for girls. 是啊,女孩子來的地方。請給我兒子做個視力檢查Doctor 1:Good afternoon, Maam. What can I do for you? 下午好,女士。有什么能為您效勞呢?Shirly:Good afternoon. My sons sight seems to have deteriorated these days. What should I do? 下午好。我兒子的視力最近好像下降了。我該怎么辦?Doctor 1:Do you know the cause? Is it because of eyestrain? You know kids have a lot of stuff to study these days. Some teachers even ask little children to read Romance of the Three Kingdoms. 您知道原因嗎?是因為用眼疲勞嗎?您知道現(xiàn)在的孩子們要學習很多的東西。有的老師甚至叫小孩子去讀三國演義。Shirly:I dont think its studying. My son is constantly playing video and computer games. He is a bit rebellious. 我覺得不是因為學習。我兒子經(jīng)常玩電動游戲和電腦游戲。他有點叛逆。Doctor 1:Its just the little boys nature. Dont worry about it. Lets have his eyes tested first. 這是男孩子的天性。別擔心。我們先給他做個視力檢查吧。Shirly:Where can I get that done? 去哪里做呢?Doctor 1:Go to the second floor and its the third room on the left. Go there and you can get everything done. 上二樓,左邊第三個房間就是。您去那里就可以了。Shirly:Got it. Thank you. See you later.(Shirley walks downstairs after the eye examination.) 知道了。謝謝你。待會兒見。(視力檢
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 水閣楊梅山施工方案
- 廣告門頭施工方案
- 石材粘接施工方案
- 火燒板臺階施工方案
- 橋梁亮化工程施工方案
- 室外管道安裝施工方案
- TSJNX 002-2024 西安市水平衡測試報告編制規(guī)范
- 二零二五年度物流信息承運合同模板
- 二零二五年度承攬合同中增值稅稅率變動應對策略
- 二零二五年度交通事故人傷賠償公益援助協(xié)議
- 搟筋課件教學課件
- 城市污水處理廠改造施工方案
- 八項規(guī)定解讀
- 醫(yī)院工程改造工程施工組織設計方案
- 英語人稱代詞和物主代詞練習題(附答案)
- 2024年高等教育法學類自考-00369警察倫理學考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 社交媒體對消費者行為的影響調(diào)研報告
- 計算機一級考試WPS試題及答案
- 快樂讀書吧《孤獨的小螃蟹》整本書閱讀指導課教學設計-2023-2024學年語文二年級上冊統(tǒng)編版
- 生豬屠宰獸醫(yī)衛(wèi)生檢驗人員理論考試題庫及答案
- 《Windows server操作系統(tǒng)》Windows Server 2019全套教學課件
評論
0/150
提交評論