八年級走進文言文第27單元譯文.doc_第1頁
八年級走進文言文第27單元譯文.doc_第2頁
八年級走進文言文第27單元譯文.doc_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

【第二十七單元】師曠撞晉平公 【原文】晉平公與群臣飲,飲酣(暢快、盡興),乃喟然嘆曰:“莫樂為人君,唯其言而莫之違(莫違之)!”師曠侍坐于前,援琴撞之。公披衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞 ?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之?!弊笥艺埑9唬骸搬屩?,以為寡人戒。” (節(jié)選自韓非子) 【注釋】晉平公:春秋時晉國國君。 喟然:長嘆的樣子。 莫樂為人君:沒有比做國君再快樂的了。 援琴撞之:拿起琴擲晉平公。 衽(rn):衣襟。 太師:此指師曠。 誰撞:即“撞誰”。除:殺。 【譯文】晉平公跟大臣們宴飲,(正當)酒喝得暢快的時候,便感嘆地說:“沒有比做國君再快樂的了,因為他的話沒有人敢違背!”師曠陪坐在(晉平公)跟前,拿起琴擲晉平公。晉平公撩起衣襟躲避,琴撞在墻上壞了。晉平公說:“太師擲誰?”師曠說:“剛才有小人在我旁邊說話,所以要擲他?!保〞x平公)周圍的人請求殺死師曠。晉平公說:“放了他,把這件事作為我的教訓?!?田子方誡子擊 【原文】子擊出,遭(遇)田子方于道,下車伏謁(拜見)。子方不為禮。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦(是)貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國君而驕人,則失去國;大夫而驕人則失去家。失其國者未聞有以國待之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤,言不用,行不合,則納履(l,鞋)而去耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝(道歉)之。 【注釋】子擊:人名;魏國的太子。 田子方:子擊的老師。 不為禮:不還禮。 而:若。家:大夫的封地稱“家”。 【譯文】 魏國太子子擊出行,在路上遇見老師田子方,下車行禮拜見。田子方(卻)不還禮。子擊怒氣沖沖地對田子方說:“富貴的人能對人驕傲呢,還是貧賤的人能對人驕傲呢?”田子方說:“是貧賤的人能對人驕傲啦,富貴的人怎么敢對人驕傲呢!國君假如對人驕傲,那么就要失去國家,大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹シ獾?。失去他國家的人,沒有聽說有以國君的待遇對待他的;失去他的封地的人,也沒有聽說有以大夫的待遇對待他的。貧賤的游士,說的話不聽,行為不相合,就穿上鞋子離去,到哪兒不能(成為)貧賤的人呢!”子擊于是向(田子方)道歉。 原谷諫父 【原文】原谷有祖,年老,谷父母厭(討厭)憎,欲捐(拋棄)之。谷年十有(同“又”)五,諫(規(guī)勸)父曰:“祖育女生兒,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?是負義也?!备覆粡模爮模?,作輿,捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇(不吉利)具?”谷曰:“他日(往后有一天)父母老,無需更(再)作此具,是以(是以:因此)收之?!备笐M,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。 【注釋】輿(y ):手推的小車。 【譯文】原谷有祖父,年紀老了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷年紀十五歲,規(guī)勸父親說:“ 祖父生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,哪里有年老而拋棄他的呢?這是違背道義的啊。”父親不聽從(他的話),做了一部手推的小車,把祖父拋棄在郊野。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來。父親問:”你為什么收回這不吉利的器具?” 原谷說:“日后父母老了,不必要再作這樣器具,因此收起它。” 父親感到慚愧,后悔自己的做法,于是把祖父載回來贍養(yǎng)。 子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校 【原文】鄭人游于鄉(xiāng)校,以議執(zhí)政。然明謂子產(chǎn) 曰:“何不毀鄉(xiāng)校?”子產(chǎn)曰:“夫(f、那些)人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡(w)者,吾則改之,是(這(是)吾師也,若之何(怎么,為什么)毀之?吾聞為忠善以損(減少)怨,不聞作(發(fā))威以防怨。民之言,吾聞而藥(以為藥)之也?!?【注釋】鄉(xiāng)校:地方上的學校,它既是學習場所,又是游樂、議政的地方。 子產(chǎn):鄭國國相。 【譯文】鄭國人到鄉(xiāng)校休閑,(在那里)議論執(zhí)政的情況。(鄭國大夫)然明對子產(chǎn)說:“為什么不毀掉鄉(xiāng)校呢?”子產(chǎn)說:“鄉(xiāng)人們早晚休息時在這里休閑,來談論執(zhí)政的好壞。那些(人們)所喜歡的,我就推行它;那些(人們)所憎惡的,我就改正它,這是我的老師,為什么要毀掉鄉(xiāng)校呢?我聽說行忠善用來減少民怨,沒有聽說擺出威風來防止民怨。老百姓的話,我聽后把它們作為(治國的)良藥?!?陳實與“梁上君子” 【原文】陳實,東漢人也,為人仁愛。時歲饑民餒(ni饑餓),有盜(小偷)夜入其室,棲(躲)于梁上。實陰(暗中)見之,乃起整衣,呼兒孫起,正色(嚴肅的神色)訓之,曰:“夫(f、發(fā)語詞)人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以成性,遂至于斯(這(地步)?!眱簩O曰:“孰(誰)也?”實指梁上盜曰:“梁上君子者是也?!北I大驚,自投于地,叩頭歸罪。實徐諭(告訴)之曰:“視君狀貌,不似惡人,宜?。▁ng,反?。┘簽樯??!睂嵵湄殻肆钊伺c之絹二匹。自是一(整個)縣無復盜者。 【注釋】歸:承認 【譯文】陳實,是東漢人,為人仁慈寬厚。當時(正逢)荒年百姓挨餓,有一個小偷夜里進入他家的屋子,躲在房梁上。陳實暗中看到了他,就起身穿好衣服,叫他的兒、孫起來,嚴肅地教誨他們,說:“人不能不自己勤勉,做壞事的人未必本性是惡的,(只是經(jīng)常做壞事)習慣成性,于是到了這個地步。兒孫們問:“(是)誰呢?” 陳實指著梁上的小偷說:“梁上的君子就是?!毙⊥荡蟪砸惑@,自己跳到地上,磕頭認罪。陳實緩慢地(語重心長地)告訴他說:“看你的形狀相貌,不像惡人,應該反省自己做個好人?!标悓嵵浪毟F,于是吩咐人給他二匹絹。從此整個縣里不再有小偷了。 秦武王偏聽 【原文】扁鵲見秦武王,武王示(明示)之病。扁鵲請除(醫(yī)治)之。左右曰:“君之病在耳之前,目之下,除之未必己(停,此指痊愈)也,將使耳不聰(耳朵聽得清楚),目不明?!本愿姹怡o。扁鵲怒而投其石,曰:“君與知之者謀之,而與不知者敗之,使此知(掌管)秦國之政也,則君一舉而亡國矣?!?【注釋】扁鵲:古代名醫(yī)。 使此:假使像這樣。一舉:一個重大的舉措。 【譯文】(名醫(yī))扁鵲拜見秦武王,秦武王把病情讓扁鵲知道,扁鵲請求醫(yī)治(秦武王的)病。周圍大臣說:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論