物流專業(yè)英語(yǔ)詞匯.doc_第1頁(yè)
物流專業(yè)英語(yǔ)詞匯.doc_第2頁(yè)
物流專業(yè)英語(yǔ)詞匯.doc_第3頁(yè)
物流專業(yè)英語(yǔ)詞匯.doc_第4頁(yè)
物流專業(yè)英語(yǔ)詞匯.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

物流專業(yè)英語(yǔ)詞匯Aabc classificiation abc分類法.A Circular Letter 通告信/通知書Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨acquisition cost ordering cost 定貨費(fèi)Act of God 天災(zāi)activity cost pool 作業(yè)成本集 activity-based costing 作業(yè)基準(zhǔn)成本法Actual Displacement 實(shí)際排水量Ad valorem freight 從價(jià)運(yùn)費(fèi)Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費(fèi)Additional for Optional Destination 選卸港附加費(fèi)Address commission (Addcomm) 回扣傭金Adjustment 海損理算Advanced B/L 預(yù)借提單advanced shipping notice (asn) 預(yù)先發(fā)貨通知 A fixed day sailing 定日航班A fortnight sailing 雙周班A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班agile manufacturing 敏捷制造 Air Express 航空快遞 airline operator/freight forwarder 不營(yíng)運(yùn)船舶的多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人Air Waybill 航空運(yùn)單 Alliance 聯(lián)盟All in rate 總運(yùn)費(fèi)率All purposes (A.P) 全部裝卸時(shí)間All time saved (a.t.s) 節(jié)省的全部時(shí)間allocation中轉(zhuǎn)?Always afloat 始終保持浮泊American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國(guó)船級(jí)社A monthly sailing 每月班AMT (Advanced Manufacturing Technology) 先進(jìn)制造技術(shù)Anchorage 錨地Anchorage dues 錨泊費(fèi)Annual survey 年度檢驗(yàn)anticipation inventory 預(yù)期儲(chǔ)備Anti-dated B/L 倒簽提單APICS (American Production and Inventory Control Society,Inc.) 美國(guó)生產(chǎn)與庫(kù)存管理系統(tǒng) Applied Manufacturing Education Series 實(shí)用制造管理系列培訓(xùn)教材Apron 碼頭前沿Arbitration award 仲裁裁決Arbitrator 仲裁員Area differential 地區(qū)差價(jià)Arrest a ship 扣押船舶AS/RS (automated storage/retrieval system) 自動(dòng)化倉(cāng)儲(chǔ)系統(tǒng)assemble-to-order 定貨組裝 assembly 組配 Article reserves物品儲(chǔ)備ATP (available to promise) 可供銷售量 automatic replenishment (ar) 自動(dòng)補(bǔ)貨系統(tǒng) automatic warehouse 自動(dòng)化倉(cāng)庫(kù) Automatic guided vehicle (AGV)自動(dòng)導(dǎo)引車automated high-rise warehouse 自動(dòng)立體倉(cāng)庫(kù)Average adjuster 海損理算師Average bond 海損分?jǐn)倱?dān)保書Average guarantee 海損擔(dān)保書A weekly sailing 周班axle housing橋殼Axle load 軸負(fù)荷Bbackflushing 反沖法Backfreight 回程運(yùn)費(fèi)back-hauls回程空載 Back (return) load 回程貨backlog 拖欠定單back order 脫期定單, 延期交貨成本(back order costs)。back scheduling 倒排計(jì)劃 Back to back charter 轉(zhuǎn)租合同Ballast (to) 空載行駛Bale or bale capacity 貨艙包裝容積balse 包件Band Conveyor 皮帶運(yùn)送機(jī)bar code 條形嗎 Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Barge 駁船Barratry 船員不軌barrel 琵琶桶Barrel handler 桶抓Base cargo 墊底貨Base Port 基本港, 起運(yùn)貨量batch process 批流程 Bay number 排數(shù)Bay plan 預(yù)配圖 / 集裝箱船積載圖(表)Beam 船寬Bearer ( of a B/L) 提單持有人Bearer B/L 不記名提單Bill of Lading 提單bill of materials 物料清單 Blank Endorsement 空白備書B(niǎo)oarding Agent / Clerk 代理外勤(登輪)Boatman 纜工body車身body shell車身殼體engine body機(jī)體bottleneck 瓶頸資源(工序) Bonded Area 保稅區(qū)Bonded Goods ( Goods in Bond) 保稅貨物bonded warehouse 保稅倉(cāng)庫(kù) Book space 洽訂艙位Booking Agent the party who secures FOB cargo 訂艙代理Booking Note 托運(yùn)單(定艙委托書)Boom of a fork-lift truck 鏟車臂Booking Number 訂艙號(hào)BOR (bill of resource) 資源清單Both ends (Bends) 裝卸兩港Both to blame collision clause 互有過(guò)失碰撞條款Bottom 船體Bottom stow cargo 艙底貨Bottomry loan 船舶抵押貸款box 盒子BP Base Port 基本港Box car箱式車brake制動(dòng)器braking system制動(dòng)系break-bulk拆分? Having, being, or related to shipments of goods packed in small, separable units. 非集裝箱化的,分件的:把貨物包裝成小的、可分離的單位裝載的,或與之相關(guān)的Breakbulk 零擔(dān)Breakbulk cargo 零擔(dān)貨物Breakage-proof 防破損Broken stowage 虧艙Brokerage 經(jīng)紀(jì)人傭金bucketless system 無(wú)時(shí)段系統(tǒng)Buffer stock- 調(diào)節(jié)庫(kù)Bulk cargo 散裝貨Bulk carrier 散貨船Bulk container 散貨集裝箱bundle (Bd) 捆(包裝單位)Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費(fèi)Bunker escalation clause 燃料漲價(jià)條款Buoy 浮標(biāo)Bureau Veritas (B.V.) 法國(guó)船級(jí)社business logistics 企業(yè)物流business plan 經(jīng)營(yíng)規(guī)劃 Bunker Supplier 船舶燃料供應(yīng)公司CCable/Telex Release 電放Cabotage 沿海運(yùn)輸CAD (computer-aided design) 計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì) CAM (computer-aided manufacturing) 計(jì)算機(jī)輔助制造 can/tin 罐裝,聽(tīng)裝Canal transit dues 運(yùn)河通行稅Cancellation 退關(guān)箱canvas 帆布CAO Computer assisted ordering 計(jì)算機(jī)輔助訂貨系統(tǒng)capacity level 能力利用水平 capacity management 能力管理 capacity requirements planning 能力需求計(jì)劃capital payoff 投資回收CAPP (computer-aided process planning) 計(jì)算機(jī)輔助工藝設(shè)計(jì)Capsize vessel 超寬型船Captain 船長(zhǎng)Car carrier 汽車運(yùn)輸船Car container 汽車集裝箱Cargo availability at destination in 貨物運(yùn)抵目的地Cargo Canvassing 攬貨Cargo hook 貨鉤Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)Cargo sharing 貨載份額Cargo superintendent 貨物配載主管Cargo tank 貨箱Cargo tracer 短少貨物查詢單Cargo under customS supervision海關(guān)監(jiān)管貨物Cargoworthiness 適貨carrying cost 保管費(fèi) Carryings 運(yùn)輸量carton 紙板箱,紙箱cask 桶casket 小箱case 箱CASE (computer-aided software engineering) 計(jì)算機(jī)輔助軟件工程 centre of gravity 重心點(diǎn)centre of gtavity of-set 重心偏斜Certificate of seaworthiness 適航證書Cesser clause 責(zé)任終止條款CFS/CFS (S/S) This CFS to CFS service means : 站到站CFS/CY ( S/Y) This CFS to CY service means : 站到場(chǎng)Channel of Distribution 分銷渠道Chargeable Weight 計(jì)費(fèi)重量 Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)Charter Party B/L 租約項(xiàng)下提單Chartered Carrier 包機(jī)運(yùn)輸 Chassis 集裝箱拖車, 底盤chest 箱Chill space冷藏區(qū)CIMS (computer integrated manufacturing system) 計(jì)算機(jī)集成制造系統(tǒng) Claims adjuster 理賠人Classification certificate 船級(jí)證書Classification register 船級(jí)公告Classification society 船級(jí)社Classification survey 船級(jí)檢驗(yàn)Clean (petroleum ) products 精練油Clean B/L 清潔提單Clean the holds (to) 清潔貨艙closed-loop MRP 閉環(huán)MRP Closing date 截至日Closure of navigation 封航clutch離合器Coastal Transport 沿海運(yùn)輸 COD Change of Destination 更改目的地(改港)coil 捆,盤裝Cold chain冷鏈Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱collective packing 組合包裝Combination of Rate 分段相加運(yùn)價(jià) Combined transport聯(lián)合運(yùn)輸Commodity Classification Rates (CCR) 等價(jià)貨物運(yùn)價(jià) Commodity inspection進(jìn)出口商品檢驗(yàn)Common carrier 公共承運(yùn)人Common Feeder 公共支線COMMS (Customer Oriented Manufacturing Management System) 面向客戶制造管理系統(tǒng) Competitors 競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手Completely knocked down (CKD) 全拆裝component 子件/組件 Compulsory pilotage 強(qiáng)制引航computer assisted ording(cao) 計(jì)算機(jī)輔助訂貨系統(tǒng) Conference 公會(huì)Conference Carrier 公會(huì)承運(yùn)人Congestion 擁擠Congestion surcharge 擁擠費(fèi)Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船Consecutive single trip C/P 連續(xù)單航次租船合同Consecutive voyages 連續(xù)航程Consign 托運(yùn)Consignee 收貨人Consignment 托運(yùn);托運(yùn)的貨物Consignor 發(fā)貨人Consolidation 集中托運(yùn) Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 聯(lián)營(yíng)Consortium Constants 常數(shù)Construction Rate 比例運(yùn)價(jià) container 集裝箱Container barge 集裝箱駁船Container Loading List 集裝箱裝船報(bào)container straddle carrier 集裝箱跨運(yùn)Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運(yùn)站Container leasing 集裝箱租賃Container Load Plan 集裝箱裝箱單Container terminal集裝箱碼頭Container transport集裝箱運(yùn)輸Container yard (CY) 集裝箱堆場(chǎng)containers moving over the road 集卡Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的Containerized transport Containerization 集裝箱化Containership 集裝箱船Containerization集裝化Contamination (of cargo ) 貨物污染continuous process 連續(xù)流程 continuous replenishment program (CRP) 連續(xù)補(bǔ)充庫(kù)存計(jì)劃 contract logistics 合同物流 Contract of Affreightment (COA) 包運(yùn)合同Contributory value 分?jǐn)們r(jià)值control device控制裝置Controlled Carrier 受控承運(yùn)人Conventional Container Ship 集裝箱兩用船Conveyor輸送機(jī)Conveyor belt 傳送帶Corner casting (fitting) 集裝箱(角件)Corner post 集裝箱(角柱)corrosive 腐蝕性物品cost driver 作業(yè)成本發(fā)生因素cost driver rate 作業(yè)成本發(fā)生因素單位費(fèi)用 costed BOM 成本物料單 cost of stockout 短缺損失 cost roll-up 成本滾動(dòng)計(jì)算法Couriers UPS/TNT/HDS/EMS 快遞Crane 起重機(jī)Gantry Crane龍門起重機(jī)slewing crane 旋臂起重機(jī) Grab Crane抓斗起重機(jī)fixed gauntry crane固定式起重機(jī)Crawler mounted crane 軌道式起重機(jī) Transportercrane軌道式起重機(jī)Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機(jī)self-propelled crane自行式起重機(jī)crank-connecting rod mechanism曲柄連桿機(jī)構(gòu)crate 板條箱Crew List 船員名冊(cè)critical path method 關(guān)鍵路線法 critical ratio 緊迫系數(shù) critical work center 關(guān)鍵工作中心 cross docking 交叉配送(換裝) cumulative lead time 累計(jì)提前期 Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費(fèi)current standart cost 現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)成本 Custom of the port (COP) 港口慣例Customary assistance 慣常協(xié)助Customary Quick Despatch (CQD) 習(xí)慣快速裝運(yùn)customer deliver leadtime 客戶交貨提前期customized logistics 定制物流customization logistics 定制物流 Customs broker報(bào)關(guān)行Customs declaration報(bào)關(guān)Cut-off time Latest possible time the cargo may be delivered to 截關(guān)Cutting Stock 下料cycle counting 循環(huán)盤點(diǎn)cycle stock 訂貨處理周期CY/CY (Y/Y) This CY to CY service means: 場(chǎng)到場(chǎng)CY/CFS (Y/S) This CY to CFS service means : 場(chǎng)到站DDaily running cost 日常營(yíng)運(yùn)成本Damage for Detention 延期損失Dangerous Cargo List 危險(xiǎn)品清單dangerous when wet 遇水燃燒品days offset 偏置天數(shù) DCS (distributed control system) 分布式控制系統(tǒng)Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸Deadfreight 虧艙費(fèi)Deadweight (weight) cargo 重量貨Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)Deaiweight scale 載重圖表decision support system 決策支持系統(tǒng) Deck cargo 甲板貨Declaration of ships Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書Declared value for Carriage 運(yùn)輸聲明價(jià)值 Declared value for Customs 海關(guān)聲明價(jià)值 Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船)Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)demand cycle 需求周期 demand management 需求管理 demonstrated capacity 紀(jì)實(shí)能力 Demurrage 滯期費(fèi)Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半dependent demand 相關(guān)需求件 Derrick 吊桿Despatch or Despatch money 速遣費(fèi)Destuff 卸集裝箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級(jí)社Deviation 繞航Deviation surcharge 繞航附加費(fèi)Direct Additional 直航附加費(fèi)Direct B/L 直航提單Direct discharge (車船)直卸direct store delivery(dsd) 店鋪直送 Direct transshipment 直接轉(zhuǎn)船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口開(kāi)支Discharging port 卸貨港discrete manufacturing 離散型生產(chǎn) dispatch list 派工單 dispatching planning調(diào)運(yùn)?Disponent owner 二船東Distribution配送distribution centre(dc) 配送(分撥)中心 distribution logistics 銷售物流,生產(chǎn)企業(yè)、流通企業(yè)出售商品時(shí),物品在供方之間的實(shí)體流動(dòng)distribution processing 流通加工 distribution requirement planning(drp i) 配送需求計(jì)劃 distribution resource planning (drp ii) 配送資源計(jì)劃 DMRP (distributed MRP) 分布式MRP Dock 船塢Dock receipt 場(chǎng)站收據(jù)Docker 碼頭工人Door to door 門到門運(yùn)輸double-girder crane model with manual/electric hoist 手動(dòng)葫蘆Downtime (設(shè)備)故障時(shí)間Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制drive axle驅(qū)動(dòng)橋Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時(shí)Drop and pull transport甩掛運(yùn)輸drop shipment 直運(yùn)DRP (distribution resource planning) 分銷資源計(jì)劃 drum 圓桶Dry cargo 干貨Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱Dry dock 干船塢DTF (demand time fence) 需求時(shí)界 Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料Eearliest due date 最早定單完成日期 ECO (engineering change order/notice) 設(shè)計(jì)變更通知 ECR (Efficient customer response)有效客戶反應(yīng)EDI (electronic datainterchange) 電子數(shù)據(jù)交換 engineering BOM 工程物料清單 ETO (engineer-to-order) 專項(xiàng)生產(chǎn)economicorderquantity(eoq)經(jīng)濟(jì)訂貨批量efficientcustomerresponse(ecr)有效客戶反應(yīng)Efficientdeckhand(E.D.H.)二級(jí)水手electronicdatainterchange(EDI)電子數(shù)據(jù)交換electronicordersystem(EOS)電子訂貨系統(tǒng)Elevator卸貨機(jī)Enterashipinwards(outwards)申請(qǐng)船舶進(jìn)港(出港)enterpriseresourceplanning(erp)企業(yè)資源計(jì)劃Entrepot保稅貨environmental logistics 綠色物流ergonomics 工效學(xué) EOQ (economic order quantity) 經(jīng)濟(jì)定貨量法 EOS (Electronic order system)電子訂貨系統(tǒng)Equipment設(shè)備(常指集裝箱)Equipmenthandovercharge設(shè)備使用費(fèi)EquipmentInterchangeReceipt(EIR)集裝箱設(shè)備交接單Equipment utilization設(shè)備利用率Enterprise resource planning (ERP)企業(yè)資源計(jì)劃Estimatedtimeofcompletion(ETC)預(yù)計(jì)完成時(shí)間Estimatedtimeofdeparture(ETD)預(yù)計(jì)離港時(shí)間Estimatedtimeofreadiness(ETR)預(yù)計(jì)準(zhǔn)備就緒時(shí)間Estimatedtimeofsailing(ETS)預(yù)計(jì)航行時(shí)間Europallet歐式托盤Evenifused(E.I.U.)即使使用Exceptedperiod除外期間Exception異議Exceptionsclause免責(zé)條款Excesslanding溢卸Expiryoflaytime裝卸欺瞞explosive 爆炸品Export supervised warehouse出口監(jiān)管倉(cāng)庫(kù)Extendacharter延長(zhǎng)租期Extendsuittime延長(zhǎng)訴訟時(shí)間Extensionofacharter租期延長(zhǎng)Extensiontosuittime訴訟時(shí)間延長(zhǎng)external logistics 社會(huì)物流, 企業(yè)外部的物流活動(dòng)的總稱Extremebreadth最大寬度FFAS (final assembly schedule) 總裝進(jìn)度Fairway 航道 favorable variance 有利差異 FCS (finite capacity scheduling) 有限能力計(jì)劃 feature 特征件 Feeder service 支線運(yùn)輸服務(wù)Feeder ship 支線船F(xiàn)erry 渡輪financial accounting 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì) financial entity 財(cái)務(wù)實(shí)體 finite forward scheduling 有限順排計(jì)劃 finite loading 有限排負(fù)荷firm-planned order 確定定單 firm-planned time fence 確定計(jì)劃時(shí)單 First class ship 一級(jí)船fixed-interval system (fis) 定期訂貨方式 fixed period requirements 定期用量法 fixed-quantity system(fqs) 定量訂貨方式 Fixture Note 租船確認(rèn)書Flag of convenience (FOC) 方便旗船flatbed拖車Flatcar平板車Floating crane 浮吊Floating dock 浮塢floor stock,bulk item 作業(yè)現(xiàn)場(chǎng)庫(kù)存 flow of exchange商流flow of material物流flow of cash 資金流FMS (flexible manufacturing system) 柔性制造系統(tǒng) Fork lift truck叉車Force majeure 不可抗力forklift叉車,叉式升降裝卸車Fork-lift truck 鏟車formal system 規(guī)范化管理系統(tǒng) form utility形狀效應(yīng)forward scheduling 順排計(jì)劃 FOQ (fixed order quantity) 固定批量法 Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位Four-way pallet 四邊開(kāi)槽托盤fragile 易碎品frame車架franchised outlet 加盟店Free In (FI) 船方不負(fù)責(zé)裝費(fèi)Free In and Out (FIO) 船方不負(fù)責(zé)裝卸費(fèi)Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負(fù)責(zé)裝卸、理艙和平艙費(fèi)Free Out (FO) 船方不負(fù)責(zé)卸費(fèi)Freeboard 干Freeze space冷凍區(qū)Freight all kinds (FAK) 包干運(yùn)費(fèi) Freight canvasser 攬貨員 freight claim-貨物賠償?shù)囊驠reight collect (freight payable at destination) 運(yùn)費(fèi)到付 Freight manifest 運(yùn)費(fèi)艙單 Freight prepaid 運(yùn)費(fèi)預(yù)付 Freight quotation 運(yùn)費(fèi)報(bào)價(jià) Freight rate (rate of freight) 運(yùn)費(fèi)率 Freight tariff 運(yùn)費(fèi)費(fèi)率表 Freight ton (FT) 運(yùn)費(fèi)噸 Freighter 貨船 Fresh water load line 淡水載重線 Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節(jié)假日除外 front axle前軸fuel supply system供給系Full and complete cargo 滿艙滿載貨 Full and down 滿艙滿載 Full Container Load (FCL) 整箱貨Full Container Ship 全集裝箱船full-load滿載full-service distribution company (fsdc) 全方位物流服務(wù)公司 Fumigation Charge 熏蒸費(fèi)GGantry crane 門式起重機(jī)(門吊) gear box變速器Gencon 金康航次租船合同 General average 共同海損 General average act 共同海損行為 General average contribution 共同海損分?jǐn)?General average sacrifice 共同海損犧牲 General cargo (generals) 雜貨 General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運(yùn)價(jià) General purpose container 多用途集裝箱 Geographical rotation 地理順序 georgraphical information system (gis) 地理信息系統(tǒng) Germanischer Lloyd (G.L.) 德國(guó)船級(jí)社 global positioning system (gps) 全球定位系統(tǒng) goods collection 集貨 goods shed 料棚 goods shelf 貨架 goods stack 貨垛 goods yard 貨場(chǎng) Grabbing crane 抓斗起重機(jī) Grain or grain capacity 散裝艙容 Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時(shí)間 Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(cè)(容積)總噸gross requirements 毛需求Gross weight(GW) 毛重 Grounding 觸底 GT (group technology) 成組技術(shù) Gunny bag 麻袋 Gunny matting 麻墊HHagueRules海牙規(guī)則Hague-VisbyRules海牙維斯比規(guī)則HamburgRules漢堡規(guī)則Handhook手鉤handle with care 小心輕放Handling/carrying搬運(yùn)Handymax雜散貨船Handy-sizedbulker小型散貨船Harbour海港Harbourdues港務(wù)費(fèi)Hatch(hatchcover)艙蓋Hatchway艙口Headcharter(charterparty)主租船合同Headcharterer主租船人Heavyfueloil(H.F.O)重油Heavylift超重貨物Heavyliftadditional(surcharge)超重附加費(fèi)Heavyliftderrick重型吊桿Heavyweather惡劣天氣hedge inventory 囤積庫(kù)存Highdensitycargo重貨Hirestatement租金單Hold船艙Homeport船籍港Homogeneouscargo同種貨物Hook吊鉤Hopper漏斗HouseAirWaybill(HAWB)航空分運(yùn)單HouseB/L運(yùn)輸代理行提單HouseBillofLading運(yùn)輸代理行提單Hovercraft氣墊船Husbandry維修Humldity controlled space控濕儲(chǔ)存區(qū)Hyper Production Style 混合生產(chǎn)IIce-breaker破冰船Identityofcarrierclause承運(yùn)人責(zé)任條款I(lǐng)dle(船舶、設(shè)備)閑置Idleformality例行手續(xù)Idle material 呆料ignition system點(diǎn)火系Immediaterebate直接回扣Importentry進(jìn)口報(bào)關(guān)Inapparentgoodorderandcondition外表狀況良好In bulk散裝化Indicative mark 指示性標(biāo)志Indemnity賠償indented BOM 縮排式物料清單independent demand 獨(dú)立需求Inducement起運(yùn)量Inducementcargo起運(yùn)量貨物infinite loading 無(wú)限排負(fù)荷inflammable 易燃品inflammable gas 易燃?xì)怏winflammable solid 易燃固體inflammable liquid 易燃液體Inflationadjustmentfactor(IAF)通貨膨脹膨脹調(diào)整系數(shù)informal system 非規(guī)范化管理 Infrastructure(ofaport)(港口)基礎(chǔ)設(shè)施Inherentvice固有缺陷Inlandcontainerdepot內(nèi)陸集裝箱input/output control 投入/產(chǎn)出控制 Inspection檢驗(yàn)InstituteWarrantyLimits(IWL)(倫敦保險(xiǎn)人)協(xié)會(huì)保證航行范圍Insufficientpacking包裝不足Intakenweight裝運(yùn)重量 integratedlogistics綜合物流Intermodal transportation多式聯(lián)運(yùn),聯(lián)合運(yùn)輸InternationalAirTransportAssociation(IATA)國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)InternationalAssociationofClassificationSocieties(IACS)國(guó)際船級(jí)社協(xié)會(huì)InternationalCivilAviationOrganization(ICAO)國(guó)際民用航空組織InternationalMaritimeDangerousGoodsCode(IMDG)國(guó)際海上危險(xiǎn)品貨物規(guī)則(國(guó)際危規(guī))InternationalMaritimeOrganization(IMO)國(guó)際海事組織International multimdal transport國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)International through raiIway transport 國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)InternationalTransportWorkersFederation(ITF)國(guó)際運(yùn)輸工人聯(lián)合會(huì)internal logistics企業(yè)物流international logistics 國(guó)際物流In-transit inventory在途庫(kù)存inventory 庫(kù)存 inventorycontrol存貨控制inventorycycletime庫(kù)存周期inventory turnover/turns 庫(kù)存(資金)周轉(zhuǎn)次數(shù) Inward進(jìn)港的Inwardcargo進(jìn)港貨Inwardcargo進(jìn)港貨物Itinerary航海日程表item,material,part 物料item master,material master 物料主文件 Jjob shop 機(jī)群式布置車間Jettison拋貨Just in time(JIT)準(zhǔn)時(shí)制Just一in一time 1ogistics準(zhǔn)時(shí)制物流Jointservice聯(lián)合服務(wù)Joint distribution共同配送Jointsurvey聯(lián)合檢驗(yàn)Jumboderrick重型吊桿Jurisdiction(Litigation)clause管轄權(quán)條款justintime(jit)準(zhǔn)時(shí)制. Kkeep upright 勿倒置keep in a dry place 在干燥處保管keep in a cool place 在冷處保管keep away from boilers 遠(yuǎn)離鍋爐keep away from heat 請(qǐng)勿受熱keep away from cold 請(qǐng)勿受冷keep dry 防濕kecp away fom moisture 怕濕keep away form cold 怕冷kitting 配套出售件Knot航速(節(jié))LLabor productivity勞動(dòng)生產(chǎn)率Laden滿載的Ladendraught滿載吃水Landbridge陸橋Land bridge transport大陸橋運(yùn)輸Landingcharges卸橋費(fèi)Landing,storageanddelivery卸貨、倉(cāng)儲(chǔ)和送貨費(fèi)Lash用繩綁扎Lashings綁扎物L(fēng)atitude緯度Laydays(laytime)裝卸貨時(shí)間Layup擱置不用Lay-byberth候載停泊區(qū)Laydays(laytime)裝卸貨時(shí)間Laydayscanceling(Laycan或L/C)銷約期Laytimesaved節(jié)省的裝卸時(shí)間Laytimestatement裝卸時(shí)間計(jì)算表Laytimestatement裝卸時(shí)間記錄lead time 提前期lead time offset 提前期偏置 Leakage-proof 防漏leanlogistics精益物流lean production 精益生產(chǎn) least slack per operation 最小單個(gè)工序平均時(shí)差 Leg(ofavoyage)航段Lengthoverall(overalllength,簡(jiǎn)稱LOA)(船舶)總長(zhǎng)LessContainerLoad(LCL)拼箱貨Less than container load (LCL) 拼箱貨less-than-truckload零擔(dān)貨物 LTLLetterofindemnity擔(dān)保書(函)liable to tip 易于翻倒Lien留置權(quán)Lift-onlift-off(LO-LO)吊上吊下LightDisplacement輕排水量Lighter駁船Limitationofliability責(zé)任限制Line(shippingline)航運(yùn)公司line-haul-長(zhǎng)途運(yùn)輸,干線運(yùn)輸Liner(linership)班輪Linerinfreeout(LIFO)運(yùn)費(fèi)不包括卸貨費(fèi)Linerterms班輪條件Linertransport班輪運(yùn)輸live pilot 應(yīng)用模擬LloydsRegisterofShipping勞埃德船級(jí)社 Load(Loaded)Displacement滿載排水量Loading and unloading裝卸 Loadinghatch裝貨口LoadingList裝貨清單Loadline(loadline)載重線Logabstrac

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論