江蘇征收排污費(fèi)辦法.doc_第1頁(yè)
江蘇征收排污費(fèi)辦法.doc_第2頁(yè)
江蘇征收排污費(fèi)辦法.doc_第3頁(yè)
江蘇征收排污費(fèi)辦法.doc_第4頁(yè)
江蘇征收排污費(fèi)辦法.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

The Chinese version of standards has precedence to their English translations which are only for internal reference.本英文版為內(nèi)部資料,僅供參考,以中文版為準(zhǔn)。Tentative Method of Jiangsu Province on Levying Pollution Discharge Fee on the Basis of Total Amount of Discharged Water PollutantsArticle 1To strengthen the supervision and management of water environment, prevent and control pollution to water and improve the water environment quality, this method has been formulated in accordance with “Law of Peoples Republic of China on Prevention and Control of Water Pollution”, “Tentative Method on Levying Pollution Discharge Fee” issued by the State Council (Guofa 1982 No. 21), “Reply Approval by State Planning Commission and the Ministry of Finance on Trial Implementation of Levying Pollution Discharge Fee on the Basis of Total Amount of Pollutants in Discharged Water” (Ji Price 1995 No. 2090) and “Tentative Regulations of Jiangsu Province on Control of Total Amount of Pollution Discharge” (Jiangsu Provincial Government Decree 1996 No. 38) and other laws, codes and regulations, and with reference to the charging scheme of the state based on total amount of discharge.Article 2This method shall be implemented on all enterprise and institution entities and individual industrial and commercial households within the territory of the province that are discharging waste or sewage water to the environment either directly or indirectly (hereinafter referred to as pollution discharge unit).For any city (town) sewage water treatment plant from which the tail water has met the sewage water discharge standard specified by the state or locality, water pollutant discharge fee shall not be levied for tentatively for the living sewage water it is receiving.Article 3Charging on the water pollutant discharged on the basis of total amount means that pollution discharge fee shall be calculated and charged concurrently on a number of main pollutants. For each pollutant, the pollution discharge fee shall be calculated on the basis of its pollution equivalent and unit pollution equivalent charge rate, and correction will be made on the equivalent charge rate according to the functional types of water bodies into which the pollutant is discharged. The specific charge rate is given in the appendix.Article 4A pollution discharge unit shall report on a monthly or quarterly basis to the local environmental protection department the amount of discharged waste or sewage water, type and concentration of pollutant, which shall be taken as the basis for levying the pollution discharge fee after being verified by the environmental protection department or other designated organizations.The reported data can be determined by making measurement, calculating materials or according to the discharge coefficient of given pollutants. The material calculation coefficient or pollutant discharge coefficient adopted shall subject to approval by the environmental protection and other relevant departments.Article 5Concurrent with the implementation of this method, the provisions in Article 6 of “Tentative Method on Levying Pollution Discharge Fee” issued by the State Council shall still be implemented, i.e., for any pollution discharge unit that fails to meet the discharge standard after paying the pollution discharge fee, the charging standard shall be raised by 5% each year starting from the third year since starting the charge.For any pollution discharge unit for which the charge rate was already raised before implementing this method, the proportion of charge rate raised as accumulated in previous years shall remain valid, provided that the amount of pollution discharge fee calculated according to this method shall be adopted as the base amount for the charge.Article 6For any pollution discharge unit with one of the following cases, the pollution discharge fee shall be charged at a double rate according to the relevant regulations:1.Any project newly built, modified or expanded and project for tapping potential capacity, innovation and transformation implemented after the publication of the “Environmental Protection Law of Peoples Republic of China (for Trial Implementation)”, which is discharging pollutant exceeding the standard;2.The pollutants discharged have exceeded the standard again as a result of deliberate stopping the normal use of water pollutant treatment facility, or dismantling or shutting down the water pollutant treatment facility without approval by the environmental protection department;3.Any project for which the state or locality has set the time limit of control and treatment, and which is still discharging pollutant in excess of the standard beyond this time limit;4.Any industrial enterprise discharging water pollutant in excess of the standard in Huaihe River and Taihu Lake basins, concentrated domestic animal or poultry breeding farms discharging water pollutant in excess of the standard in Taihu Lake basin, guesthouse or restaurant and other catering and entertainment service enterprise discharging water pollutant in excess of the standard in Class I protection zone of Taihu Lake basin, and any industrial enterprise still discharging water pollutant in excess of the standard in Yangtze River basin after June 30, 1999;5.Evading the payment of pollution discharge fee by way of discharging or pouring waste or sewage water into seeping wells and pits, fissures or karst caves, or by reducing the concentration through dilution and by other means;6.Any unit discharging water pollutant in excess of the permissible total amount quota verified by the environmental protection department.For any unit concurrently with two or more of the above cases, the doubling multiples shall be lower than the sum of the multiples of all single items.Article 7The pollution discharge fee shall be levied on a monthly or quarterly basis. Any pollution discharge unit shall pay the pollution discharge fee at the designated bank within 20 days according to the payment notice issued by the local environmental protection department, and in case of delay of payment, a delay penalty of 5 shall be added for each day beyond the specified time limit.Article 8After the implementation of the present method, the other matters related to the charge, management and application of pollution discharge fee shall still be based on the existing regulations of the state and the province.Article 9Starting from the implementation date of this method, implementation shall be ceased of the charge rate in existing documents on wastewater and of documents Ji Price 1993 No. 1366, Suhuaiji 1997 No. 63, Sujiafei 1997 No. 436 and Sucaizong 1997 No. 166.Article 10This method shall be implemented as of the date of issuance.Article 11No pollution discharge unit shall be exempted from other legal liabilities after the implementation of this method.Article 12This method shall be interpreted by the Environmental Protection Bureau, Price Bureau and Finance Department of Jiangsu Province on their respective responsibilities.Appendix:Charge Rate Based on Total Amount of Discharged Water PollutantsI.Charge rate (CR)Charge rate target valueCurrent charge rate1.4 yuan/pollution equivalent0.6 yuan/pollution equivalentII.Calculation method for charging amount:The charging amount of water pollutant shall be made according to the following procedure:1.Calculation of pollution equivalent(1)Ordinary pollutantPEi = QCi/DiWherePEiPollution equivalent of the ith pollutant (the same for below)QTotal amount of discharged waste and sewage water, m3/month (the same for below)CiDischarge concentration of the ith pollutant, mg/LDiEquivalent value of the ith pollutant(2)pH value and colorpH value:PEi =|pH (discharged) pH (standard)|Q/DColor:PEi =T(discharged) /T(standard)Q/DWherepH(discharged)pH value of the wastewater dischargedpH(standard)pH value specified in “Sewage water overall discharge standard” (GB8978-1996);T(discharged)Color the wastewater discharged (dilution multiples)T(standard)The color (dilution multiples) specified in “Sewage water overall discharge standard” (GB8978-1996);DRespectively the equivalent values of pH value and color(3)Domestic poultry and animal breeding, small enterprises and catering service industriesPEi=W/DWhereWCharacteristics value of pollutant discharge (being headmonth for poultry and animals, ton of sewage water for small enterprises and catering industry, and personmonth for others)DValue of pollution equivalent2.Calculation of charge amountThe calculation formula is:Where:LCPollution discharge charge amount for water pollutant (yuan)CRCharge rate (yuan/equivalent)KAdjustment coefficient for functional types of sewage water receiving water bodiesIII.Remarks1.At the same discharge port, BOD5 and COD, total phosphor and element phosphor, and colibacillus group number and total residual chlorine shall be charged only on one of them respectively, and the calculation shall be based on the one with higher amount.2.In the calculation of pollution equivalent amount in the indirect cooling water and the water from coal mine shaft, the background value of pollutants contained in the source water shall be deducted.Table 1Pollution equivalent value of water pollutant (Di)Unit: gNo.DescriptionPollution equivalent valueNo.DescriptionPollution equivalent value1.Total mercury0.529Total manganese2002.Total cadmium4030Color developer (CD-2)2003.Total chromium4031Total phosphorus2504.Sexavalence chromium2032Element phosphorus505.Total arsenic2033Colibacillus group number (exceeding the standard)7.51086.Total lead2534Total residual chlorine (wastewater exceeding the standard from hospitals)3007.Total nickel2535Organic phosphorus pesticide (as P)508.-benzopyrene0.000336Penta and Penta sodium pentachlorophenate (as penta)2509.Total beryllium1037Fluoroform4010.Total silver2038Absorptive organic halogen (as Cl)25011.pH value1239Carbon tetrachloride4012.Color (dilution multiple)1240Triclene4013.Suspended substance400041Zellon4014.COD100042Benzene2015.BOD550043Methylbenzene2016.Petroleum10044Ethylbenzene2017.Animal and vegetable oil16045Dimethylbenzene2018.Volatile phenol2046Chlorobenzene2019.Cyanide5047Dichlorobenzene2020.Sulfide12548Para-nitrochlorobenzene2021.Ammonia nitrogen800492.4-dinitrochlorobenzene2022.Fluoride500502.4-dichlorophenol2023.Formaldehyde125512.4.6-trichlorophenol2024.Aniline20052Butyl phthalate2025.LAS20054Vinyl cyanide12527.Total copper10055Total selenium2028.Total zinc200Note: The unit of pH value and color equivalent values shall be ton and the pollution equivalent value of colibacillus group number be unit.Table 2Pollution equivalent value of domestic poultry and animal breeding, small enterprises and catering service industries (D)Domestic poultry and animal breeding1. Cattle0.1 headmonth2. Pig1 headmonth3. Domestic poultry such as chicken and ducks18 headmonthSmall enterprises4. Main pollution industries0.42T sewage water5. Ordinary pollution industries1.8T sewage water 6. Catering and service sector0.5T sewage water7. HospitalDisinfected0.14 bedmonth2.8T sewage water Not disinfected0.07 bedmonth1.4T sewage water8. Others0.7 personmonthNotes:1. This table shall be used when there is no monitored data available.2. “Domestic poultry and animal breeding” shall mean breeding 10 milk cattle, or 100 pigs or 1000 chicken or ducks or over, and where the excreta of animals or poultry have not been subject to innocuity treatment.3. “Small enterprise” shall mean any enterprise with the original value of fixed assets less than 8 million yuan. Any small enterprise with a monthly pollution discharge fee less than 200 yuan/month shall be calculated and charged as 200 yuan. Main pollution industries shall mean paper-making, building materials, chem

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論