1992年雙語演講稿 12歲女孩在聯合國峰會的發(fā)言.doc_第1頁
1992年雙語演講稿 12歲女孩在聯合國峰會的發(fā)言.doc_第2頁
1992年雙語演講稿 12歲女孩在聯合國峰會的發(fā)言.doc_第3頁
1992年雙語演講稿 12歲女孩在聯合國峰會的發(fā)言.doc_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

雙語演講稿:12歲女孩在聯合國峰會的發(fā)言1992年,一個12歲的加拿大小女孩,她自己籌錢到巴西的里約熱內盧,在聯合國的峰會上,她做了5分鐘的發(fā)言。 珊文古立斯.鈴木(Severn Cullis-Suzuki)的父親是世界知名的加拿大遺傳學家與環(huán)保人士戴維鈴木博士(Dr. David Suzuki),熱心致力于環(huán)保工作并且成效卓著,曾榮獲全球優(yōu)秀領導獎。珊文古立斯.鈴木是世界上最杰出的青年環(huán)保斗士之一,從年少時起,她就藉由發(fā)表演講、主持電視節(jié)目與寫作,以倡導環(huán)保,并力促大眾建立價值觀、所作所為都要想到未來,以及負起個人應盡的責任。 1992年當珊文鈴木12歲時(17年過去了!),她自己籌錢到巴西的里約熱內盧,在聯合國的地球峰會上,她做了5分鐘的發(fā)言。 一開始大家覺得這只是漫長會議中的另一場發(fā)言而已,隨著她大聲說出的每一句話,會場開始變得非常安靜。坐在聽眾席上的高官、重要人物、各國領導、科學家們,有的表情尷尬,有的似乎被什么擊中,有的開始擦眼淚。還有更多的人,他們低下了頭,好象不知道該怎么和這個小孩對視。 一年后,她在中國北京獲得聯合國環(huán)境規(guī)劃署頒發(fā)的“全球五百精英榮譽獎”(Global 500 Roll of Honor Award)。 2002年她主持數個電視節(jié)目,其中包括在探索頻道(Discovery Channel)播出的“鈴木自然探索節(jié)目”(Suzukis Nature Quest)。她和朋友于2002年在約翰內斯堡的聯合國世界高峰會議上,發(fā)表“承擔責任”(Recognition of Responsibility)的誓言,表達北美人民關懷環(huán)境的心聲。英文:“Hello, I am Severn Suzuki speaking for E.C.O - the Environmental Childrens Organization. We are a group of 12 and 13 year-olds trying to make a difference, Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. Weve raised all the money to come here ourselves, to come 5,000 miles to tell you adults you must change your ways. Coming up here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future. Losing my future is not like losing an election, or a few points on the stock market.”“I am here to speak for all generations to come. I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard. I am here to speak for the countless animals dying across this planet, because they have nowhere left to go. I am afraid to go out in the sun now, because of the holes in our ozone. I am afraid to breathe the air, because I dont know what chemicals are in it. I used to go fishing in Vancouver, my home, with my Dad until, just a few years ago, we found a fish full of cancers. And now we hear of animals and plants going extinct every day, vanishing forever. In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and butterflies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.”“Did you have to worry of these things when you were my age? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions. Im only a child and I dont have all the solutions, but I want you to realize, neither do you. You dont know how to fix the holes in our ozone layer. You dont know how to bring the salmon back up a dead stream. You dont know how to bring back an animal now extinct. And you cant bring back the forest that once grew where there is now a desert. If you dont know how to fix it, please stop breaking it.”“Here you may be delegates of your governments, business people, organizers, reporters or politicians. But, really, youre mothers and fathers, sisters and brothers, aunts and uncles and all of you are someones child. Im only a child, yet I know we are all part of a family, 5 billion strong, in fact 30 million species strong. And borders and governments will never change that. Im only a child, yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.”“In my anger, I am not blind and in my fear I am not afraid of telling the world how I feel. In my country we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, buy and throw away and yet Northern countries will not share with the needy. Even when we have more than enough we are afraid to share, we are afraid to let go of some of our wealth. In Canada , we live the privileged life. Weve plenty of food, water and shelter. We have watches, bicycles, computers and television sets. The list could go on for 2 days. Two days ago here in Brazil , we were shocked when we spent time with some children living on the streets. This is what one child told us, I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicines, shelter and love and affection. If a child on the street who has nothing is willing to share, why are we who have everything still so greedy? I cant stop thinking that these are children my own age, that it makes a tremendous difference where you are born. And that I could be one of those children living in the favelas of Rio . I could be a child starving in Somalia , or a victim of war in the Middle East or a beggar in India . I am only a child, yet I know if all the money spent on war was spent on finding environmental answers ending poverty and in finding treaties, what a wonderful place this earth would be.”“At school, even in kindergarten, you teach us how to behave in the world. You teach us to not to fight with others, to work things out, to respect others and to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share, not be greedy. Then, why do you go out and do the things you tell us not to do? Do not forget why you are attending these conferences, who you are doing this for. We are your own children. You are deciding what kind of a world we are growing up in. Parents should be able to comfort their children by saying Everything is going to be all right, its not the end of the world, and we are doing the best we can. But I dont think you can say that to us anymore. Are we even on your list of priorities? My dad always says, You are what you do, not what you say. Well, what you do makes me cry at night. You grown-ups say you love us. But I challenge you, please, make your actions reflect your words. Thank you.”中文翻譯: Hello,我是珊文鈴木,代表E.C.O.關注環(huán)保兒童組織。我們是幾個十二三歲的加拿大小孩:Vanessa,Morgan, Michelle和我。我們自己籌錢,旅行了五千里來這兒告訴你們大人,你們必須改變。我今天來這兒,沒有什么隱藏的理由。我是在為我的未來抗爭。 失去我的未來并不象輸掉一場競選,或者股市上的一些點數。我來這兒是為了所有未來的一代又一代。我來替世界上所有饑餓的小孩講話,因為他們的哭聲沒有人聽到。 我來替地球上正在死去的數不清的動物講話,因為他們沒有地方可去。必須有人聽聽我們的聲音。我現在不敢出去曬太陽,因為臭氧層有破洞。我害怕呼吸空氣,因為我不知道里面有什么化學成分。 我曾經和爸爸一起在溫哥華釣魚,直到幾年前我們發(fā)現魚都得了癌癥?,F在每天我們都能聽到動物和植物滅絕的消息它們再也回不來了。 在我的生命里,我夢想著看見大群的野生動物,看見到處是鳥和蝴蝶的熱帶叢林,但是現在我不知道我的孩子還能不能看到它們存在。 你們象我這么大的時候也需要擔心這些事情嗎? 這些都在我們的眼前發(fā)生,可是我們卻假裝我們有無窮無盡的時間和辦法去解決問題。我只是個小孩,我沒有解決這些問題的答案,但是我想要你們知道,你們也沒有! 你們沒有辦法修補臭氧層的破洞。你們不能讓三文魚回到已經干涸的河流,你們沒有辦法讓滅絕的動物重新出現,你們也無法讓已經變成沙漠的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論