![茶文化研究畢業(yè)論文格式范文_第1頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-11/11/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f1/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f11.gif)
![茶文化研究畢業(yè)論文格式范文_第2頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-11/11/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f1/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f12.gif)
![茶文化研究畢業(yè)論文格式范文_第3頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-11/11/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f1/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f13.gif)
![茶文化研究畢業(yè)論文格式范文_第4頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-11/11/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f1/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f14.gif)
![茶文化研究畢業(yè)論文格式范文_第5頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-11/11/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f1/a0053bfd-7981-4fcb-b9c4-115064c4b0f15.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、茶文化研究畢業(yè)論文格式范文 中國(guó)是茶的發(fā)源地,有著悠久的史。茶文化是我國(guó)的代表之一。下面是學(xué)習(xí)啦為大家的茶格式,供大家參考。 摘要:本文通過(guò)分析茶文化,對(duì)贛南采茶舞蹈的淵源進(jìn)行梳理,能夠使人們更加詳盡地了解采茶舞蹈相關(guān)的文化,在茶歌和燈彩發(fā)展的基礎(chǔ)上出現(xiàn)的采茶舞蹈。 關(guān)鍵詞:贛南;采茶舞蹈;茶文化 采茶戲的祖師始于唐朝,經(jīng)過(guò)對(duì)相關(guān)的文字資料的考證,可以看出明末清初采茶舞蹈被推上了鼎盛時(shí)期。本文分析了茶文化,并對(duì)贛南采茶舞蹈的歷史淵源進(jìn)行分析。 1相關(guān)概況 贛南采茶舞蹈是在贛南信豐、安遠(yuǎn)一代形成的,采茶舞蹈的內(nèi)容與茶葉生產(chǎn)有關(guān)系。在明朝,贛南地區(qū)在時(shí)節(jié)都會(huì)由勞動(dòng)?jì)D女上山采茶,她們一邊采茶一邊,從
2、而激發(fā)出勞動(dòng)熱情,贛南采茶舞蹈是源自于山歌的,又叫做采茶歌。是由漢族的采茶歌和采茶燈發(fā)展而來(lái)的,后來(lái)又發(fā)展成為具有簡(jiǎn)單人物表演有情節(jié)的小戲,一般在民間,由兩女一男進(jìn)行表演的,又稱(chēng)為“三角班”。贛南的采茶舞蹈形成后,又形成了不同地域的流派,其主要的特征是表演輕快、詼諧、載歌載舞、喜劇性強(qiáng)和富有鄉(xiāng)土氣息。在原始的采茶歌中,只唱小調(diào),每句只有四句唱調(diào),后來(lái)采茶歌的發(fā)展,形成了不同的曲調(diào)。在明朝,贛南生產(chǎn)各類(lèi)茶葉,當(dāng)?shù)氐牟柁r(nóng)為了能夠迎接各地的茶客,他們就編創(chuàng)了各類(lèi)舞蹈形式。再后增加了開(kāi)茶山、炒茶、送哥賣(mài)茶、盤(pán)茶等細(xì)節(jié),丑角扮成干哥賣(mài)茶,便更名為送哥賣(mài)茶。這種采茶燈(又名“茶籃燈”)的演出已是采荼戲的雛
3、型了。贛南的“茶籃燈”不斷增加新的內(nèi)容,又涌現(xiàn)了表演其他勞動(dòng)生活的、由二旦一丑或一旦一丑扮演的小戲,如秧麥、挖筍、補(bǔ)皮鞋、撿田螺、賣(mài)花線、磨豆腐等等,因用采茶調(diào)演唱,一唱眾和,尚無(wú)管弦伴奏,便統(tǒng)名為“采茶戲”。采茶戲因是從漢族民間歌舞、燈彩發(fā)展形成的地方戲曲,演出劇目又多反映勞動(dòng)人民的生活,其音樂(lè)唱腔又多民歌風(fēng)味,故深受人民群眾喜愛(ài)。 2贛南采茶舞蹈的源泉于茶道和茶藝的發(fā)展 我國(guó)種茶、飲茶已有幾千年的歷史了,茶文化是在人們的精神文化和物質(zhì)勞動(dòng)發(fā)展到一定程度的時(shí)候產(chǎn)生的,是二者的融合。我國(guó)在唐代就總結(jié)了完整的茶道和茶藝,將飲茶作為一種精神層面的享受,茶道與茶藝是相互促進(jìn)的,在茶藝中注入茶道,使飲
4、茶成為一種精神層面的享受,能夠?qū)崿F(xiàn)茶文化神和形的融合。茶藝指的是在烹茶和品茶中的藝術(shù),而且后來(lái)也被列入到文學(xué)中,借助茶歌、茶戲等表現(xiàn)出來(lái)。茶道剛剛開(kāi)始盛行的時(shí)候,主要是由社會(huì)上流的人們所推行的,而且一般都是文人墨客進(jìn)行的藝術(shù)欣賞,他們認(rèn)為事物的美感都是借助“道”來(lái)體現(xiàn)的,能夠運(yùn)用哲學(xué)的思維來(lái)辯證的分析茶文化的美感。有人認(rèn)為茶文化的核心在于天時(shí)、地利、人和,具有一種和諧和天人合一的美感?!昂汀钡奈幕瘍?nèi)涵是非常的豐富的,其是中華文化集中的體現(xiàn),他是茶文化的精神內(nèi)涵。茶文化的博大精深能夠促進(jìn)贛南采茶舞蹈的形成,使采茶舞蹈的藝術(shù)性更強(qiáng),在經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間的演出、修改后,贛南采茶舞蹈的各類(lèi)元素已經(jīng)越來(lái)越豐富
5、,在茶歌和燈彩的基礎(chǔ)上,各類(lèi)元素又再更新,促進(jìn)了贛南采茶舞蹈的形成。 3茶歌和燈彩等藝術(shù)形式促進(jìn)了贛南采茶文化的產(chǎn)生 茶在我國(guó)開(kāi)始廣泛的引用實(shí)現(xiàn)了各類(lèi)文化的互動(dòng),在茶文化的基礎(chǔ)上,文學(xué)、舞蹈等藝術(shù)形式也在發(fā)展,各類(lèi)藝術(shù)形式的發(fā)展實(shí)現(xiàn)了雅俗共賞,文化之間相互促進(jìn)、相互啟發(fā),在茶歌、燈彩藝術(shù)的發(fā)展中實(shí)現(xiàn)了茶文化的藝術(shù)發(fā)展。據(jù)調(diào)查分析,發(fā)現(xiàn)茶歌是在詩(shī)歌的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,其與文學(xué)緊密聯(lián)系的,文人創(chuàng)作的與茶有關(guān)的詩(shī)歌被吟唱出來(lái)稱(chēng)為茶歌,很多詩(shī)人都深諳飲茶之道,他們?cè)谄綍r(shí)也會(huì)飲茶、茶園勞作等,都會(huì)在茶叢吟詩(shī)自?shī)首詷?lè),文人之間在交流中也會(huì)以茶為主題,吟詩(shī)對(duì)話。在文人墨客的創(chuàng)作中,將茶文化的研究當(dāng)作一種樂(lè)趣,由
6、此就形成了茶趣一說(shuō),后來(lái)這些詩(shī)歌被廣為傳唱,形成茶歌。還有一部分茶歌是在歌謠的基礎(chǔ)上形成,這類(lèi)歌謠是在民間傳唱,一般是在清代開(kāi)始盛行,這些歌謠都是在夸贊茶的美感。另外一部分茶歌是由茶工或者茶農(nóng)創(chuàng)作的,他們?cè)诜N茶過(guò)程中吟唱的一種助興的歌謠,在清代廣為流傳。茶歌在創(chuàng)作中是有自身的曲調(diào),這些曲調(diào)成為采茶調(diào),在戲曲中被廣泛的應(yīng)用。在采茶調(diào)的形成中,是一種雅俗的融合,由文人創(chuàng)作的詩(shī)歌與民歌的融合,是上層人士與普通人士的文化融合。在贛南民歌十二月采茶歌中,實(shí)現(xiàn)了豪紳官吏與民間茶工歌謠的融合,詩(shī)歌中講述的是采茶和飲茶的怡然自得,在明朝后采茶舞開(kāi)始誕生。贛南民間的燈彩在人們的生活中得到了廣泛的流傳,人們?cè)谶^(guò)節(jié)
7、時(shí)都會(huì)開(kāi)辦各類(lèi)燈彩活動(dòng),后來(lái)的燈彩形式越來(lái)越多樣化,形成了龍燈、獅燈等,燈是一種吉祥的象征,家里的燈火旺,象征著人丁的興旺,是一家人精神的象征。在中國(guó)古代的傳統(tǒng)文化中都宣揚(yáng)“孝”,百善孝為先,認(rèn)為子孫的繁衍是孝的首要條件,燈彩的文化是受到了古代孝悌傳統(tǒng)文化影響的。在采茶歌和燈彩都作為一種新的文化形式被人們廣泛的接受。按照相關(guān)的文獻(xiàn)資料,采茶舞蹈是在明朝興起的,當(dāng)時(shí)的十二月采茶歌是在民間燈彩文化的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,在燈彩文化的基礎(chǔ)上加入了舞蹈的因素到使用的道具,如扇子、手帕等,結(jié)合了嫻熟的舞蹈動(dòng)作,將民間的燈彩習(xí)俗充分的運(yùn)用,此標(biāo)志著采茶舞蹈的形成。采茶舞蹈不僅僅是在贛南地區(qū)盛行,同時(shí)在我國(guó)的各個(gè)地
8、區(qū)都得到了流傳,其形式比較相似。贛南的茶籃燈是基礎(chǔ),將采茶的動(dòng)作和采茶調(diào)結(jié)合在一起,使舞蹈動(dòng)作與音樂(lè)能夠協(xié)調(diào)一致,而且結(jié)合了馬燈、龍燈等燈彩文化,形成了舞蹈與燈彩結(jié)合的藝術(shù)形式。石城的茶籃燈是一個(gè)南丑角和四個(gè)旦角進(jìn)行表演的,音樂(lè)是采用的管弦。采茶舞蹈具有共同的特點(diǎn),那就是其形式都是茶歌和燈彩的結(jié)合。采茶舞蹈是在茶歌和燈彩藝術(shù)形式的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái),采茶舞蹈在全國(guó)都是相似的,在不同的地域還沒(méi)有形成不同的特征。 4茶舞和茶戲促進(jìn)了贛南采茶舞蹈的發(fā)展 贛南采茶舞蹈發(fā)展經(jīng)歷了好幾個(gè)階段,經(jīng)歷了幾百年的發(fā)展,已經(jīng)形成了較為成熟的藝術(shù)風(fēng)格。贛南的茶燈在初始階段是由十二個(gè)采茶女和兩個(gè)男隊(duì)領(lǐng)頭的采茶燈構(gòu)成的,后
9、來(lái)演變成兩女一男的表演,扮演的角色分別是大姐、二姐和茶童,他們手拿著茶籃,一邊唱歌,一邊舞蹈,茶童搖著手中的扇子,表演的劇情一般為插科打諢,這些舞蹈具有簡(jiǎn)單的故事情節(jié)。贛南采茶舞蹈的發(fā)展階段是在清代初年,由兩女一男的表演逐步演變與六個(gè)人的表演,劇情變得相對(duì)復(fù)雜,而且舞蹈也分成不同的場(chǎng)次,其曲牌都采用敲鑼打鼓的形式,氣氛比較熱烈,而且形成了不同的風(fēng)格,在故事情節(jié)、人物沖突和思想主題方面也越來(lái)越成熟。在清代乾隆時(shí)期,采茶舞蹈的發(fā)展非常的迅速,在贛南地區(qū)形成了幾十個(gè)專(zhuān)業(yè)的戲班,當(dāng)時(shí)采茶舞蹈風(fēng)靡一時(shí)。在乾隆年間,贛南縣有名的采茶舞蹈有南安竹枝詞,但是,當(dāng)時(shí)采茶舞蹈被一些官吏豪紳視為洪水猛獸,他們到處貼
10、告示,禁止表演采茶舞蹈,很多采茶舞蹈表演的戲班都被驅(qū)逐,此后,采茶舞蹈衰落。采茶舞蹈在我國(guó)的多個(gè)省市都有了長(zhǎng)足的發(fā)展,但是贛南采茶舞蹈的風(fēng)格比較獨(dú)特,主要原因在于其融合了文人墨客的高雅文化和茶農(nóng)的通俗化的文藝融合,大摘茶的編寫(xiě)代表著采茶舞蹈的成熟。贛南采茶舞蹈是在戲劇發(fā)展的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,是一種較為獨(dú)特的舞蹈種類(lèi)。通過(guò)相關(guān)資料的分析,可以看出在贛南采茶舞蹈發(fā)展之前,所有的采茶舞蹈的動(dòng)作都是比較單一的,一共有十余個(gè)動(dòng)作,如梳妝、發(fā)燈、出門(mén)等,這些較為簡(jiǎn)單的動(dòng)作,而且相似。從而能夠得出結(jié)論,贛南采茶舞蹈的發(fā)展時(shí)期形成了獨(dú)特的舞蹈風(fēng)格,形成了500多個(gè)舞蹈動(dòng)作,而且借助了扇子等道具,這些動(dòng)作有的是
11、對(duì)的模仿,有的是對(duì)日常動(dòng)作的模仿,還有對(duì)人物表情的模仿,在服裝上也是各式各樣的,通過(guò)不同的服裝,營(yíng)造不同的環(huán)境和氣氛,表現(xiàn)出人物的心理特征。各類(lèi)造型和動(dòng)作能夠使舞蹈更加的引人入勝,能夠使觀眾形成鮮明的視覺(jué)沖擊,每個(gè)舞蹈演員能夠形成不同的視覺(jué)藝術(shù)形象,將靜態(tài)造型與動(dòng)態(tài)造型結(jié)合,站線出動(dòng)作的美感。贛南采茶舞蹈有近500個(gè)動(dòng)作,這些動(dòng)作都是貫穿在不同的故事情節(jié)中的,能夠表現(xiàn)出不同人物的性格,能夠?qū)⑷宋锏那楦辛髀?,采茶戲的發(fā)展促進(jìn)了采茶舞蹈的發(fā)展,主要的舞蹈有十二月采茶等,在不同的舞蹈中,形成了不同的步種,有碎步、搖步等,借助了扇子和水袖等道具,使舞蹈具有柔美之感,帶給人們美好的視覺(jué)享受。 5結(jié)語(yǔ) 贛
12、南采茶戲是江西省贛南當(dāng)?shù)氐臐h族戲曲劇種之一,它是在民間燈彩和采茶歌舞的基礎(chǔ)上形成為戲曲的。其產(chǎn)生和流傳具有悠久的歷史,而且結(jié)合了不同的文化,實(shí)現(xiàn)了雅俗共賞。在不斷地完善過(guò)程中,結(jié)合了各類(lèi)詩(shī)文和民間的戲曲形式,文化內(nèi)涵深厚,能夠展現(xiàn)出我國(guó)的傳統(tǒng)文化,而且能夠體現(xiàn)我國(guó)茶文化的精髓。贛南采茶舞蹈由原來(lái)較為簡(jiǎn)單的動(dòng)作后來(lái)發(fā)展成復(fù)雜的表演,近500種動(dòng)作用于不同的情結(jié)中,展現(xiàn)人物的性格特征,使舞蹈的情節(jié)更加起伏跌宕,而且其服飾也是多元化,能夠展現(xiàn)人物不同的身份和故事發(fā)生的環(huán)境和場(chǎng)景等,將人們帶入到舞蹈的情境中,使人們有身臨其境的感覺(jué),是一種比較完善的舞蹈類(lèi)型。 _ 1黃劍敏,李莉.文化產(chǎn)業(yè)視角下高安采茶
13、戲的歷史形成與當(dāng)代發(fā)展J.前沿,xx,11:190-192. 2謝洋揚(yáng).淺談贛南采茶舞蹈的傳承與發(fā)展從三個(gè)辯證關(guān)系談起J.戲劇之家(上半月),xx,11:196. 摘要:茶葉不僅是供人們購(gòu)買(mǎi)飲用的商品,而且是具有文化屬性的產(chǎn)品,因此茶葉名稱(chēng)翻譯就顯得至關(guān)重要。茶葉翻譯一方面便于國(guó)外消費(fèi)者了解我國(guó)傳統(tǒng)文化,另一方面也便于形成統(tǒng)一名稱(chēng),形成品牌宣傳效應(yīng)。本文主要探討茶葉出口貿(mào)易中茶文化術(shù)語(yǔ)翻譯問(wèn)題,通過(guò)對(duì)翻譯傳統(tǒng)、翻譯方式和翻譯效果的敘述,使讀者和消費(fèi)者對(duì)茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯的情況有一個(gè)簡(jiǎn)要理解。 關(guān)鍵詞:茶文化內(nèi)涵;茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯;問(wèn)題分析 中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,文化的傳播需要翻譯成多種文字,因此,文化傳
14、統(tǒng)翻譯成為目前最需要解決的問(wèn)題。特別是茶文化翻譯,我國(guó)茶文化產(chǎn)生于東晉時(shí)期,直到唐朝發(fā)展達(dá)到全盛,茶葉貿(mào)易也隨著茶文化發(fā)展而不斷。但目前關(guān)于茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯還存在很多的問(wèn)題,茶葉名稱(chēng)翻譯錯(cuò)誤、一茶多譯、只取音譯等情況時(shí)有發(fā)生,對(duì)我國(guó)茶葉傳播和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展帶來(lái)嚴(yán)重影響。因此需要針對(duì)這些情況,采取適當(dāng)?shù)募右匝a(bǔ)救。 1出口貿(mào)易翻譯目的 貿(mào)易全球化為我國(guó)各個(gè)行業(yè)發(fā)展帶來(lái)機(jī)遇,特別是我國(guó)茶葉貿(mào)易的發(fā)展。全球茶葉產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展對(duì)我國(guó)茶葉出口貿(mào)易產(chǎn)生巨大沖擊,茶葉銷(xiāo)售逐年下降,其中一個(gè)重要的問(wèn)題是茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯問(wèn)題。茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯對(duì)我國(guó)茶葉出口貿(mào)易發(fā)展至關(guān)重要,如今的茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯呈現(xiàn)“百花齊放, _”的局面。各種類(lèi)
15、型翻譯充滿著茶葉出口市場(chǎng),使國(guó)外消費(fèi)者看不懂茶葉產(chǎn)品,不能很容易分辨出所購(gòu)買(mǎi)的茶葉種類(lèi),因此也就對(duì)茶葉消費(fèi)產(chǎn)生懷疑,漸漸對(duì)茶葉購(gòu)買(mǎi)失去積極性,這樣就損失掉大部分茶葉出口購(gòu)買(mǎi)群體。茶葉產(chǎn)業(yè)要想真正打造世界品牌,真正走向世界,需要全球化茶葉貿(mào)易才能完成,而茶葉出口貿(mào)易最需要解決的問(wèn)題是茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯問(wèn)題。我國(guó)地大物博,物產(chǎn)豐富,尤其是茶葉,在我國(guó)的各個(gè)地區(qū)都有分布,形成地方獨(dú)具特色的茶葉產(chǎn)品和茶葉文化。西湖龍井、洞庭碧螺春、黃山毛峰、都勻毛尖、六安瓜片、君山銀針、信陽(yáng)毛尖、武夷巖茶、安溪鐵觀音、祁門(mén)紅茶被稱(chēng)為中國(guó)十大名茶,他們以其獨(dú)特的口感和良好口碑受到各族人民的歡迎。這些茶葉命名具有悠久的歷史淵源
16、,他們根據(jù)不同茶葉的顏色、香味、形狀和產(chǎn)地進(jìn)行相關(guān)茶葉命名,有的茶葉名稱(chēng)還有著傳統(tǒng)的歷史淵源。所以茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯需要考慮很多方面問(wèn)題,不僅要根據(jù)其漢語(yǔ)名字進(jìn)行直譯,還要考慮它的產(chǎn)地、形態(tài)、顏色、味道和歷史等方面因素。最好做到既能使國(guó)外消費(fèi)者清楚自己所買(mǎi)的茶葉種類(lèi),又能了解有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化信息。出口貿(mào)易管理局提出:“出口貿(mào)易翻譯需要做到,使外國(guó)消費(fèi)者能夠理解的情況下,保持中國(guó)傳統(tǒng)文化的古典韻味。這樣不僅有利于出口貿(mào)易的發(fā)展,更有利于中國(guó)傳統(tǒng)茶葉文化傳播?!?2茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯問(wèn)題 茶業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯需要分為幾個(gè)方面考慮,因?yàn)椴铇I(yè)術(shù)語(yǔ)從不同的方面有不同特征,我們要根據(jù)這些特征進(jìn)行茶葉名稱(chēng)的翻譯才有意義。只有
17、表面意義的茶葉名稱(chēng)采用直譯方式即可,而具有表面和其他意義的多重意義茶葉名稱(chēng)翻譯困難,特別是涉及具體意象和的茶葉名稱(chēng)最難翻譯,具體分為以下幾種: 2.1音形相同意不同 福建工夫茶作為中國(guó)的傳統(tǒng)泡茶工藝,以使用活泉水和中火煮制而聞名,其中又有 _傳統(tǒng)泡茶方式的繼承,受到大多數(shù)消費(fèi)者的歡迎。出口貿(mào)易中,工夫茶一般按照漢語(yǔ)拼音翻譯為“KongfuTea”,這種翻譯方式已經(jīng)被大多數(shù)國(guó)外消費(fèi)者認(rèn)同。但我國(guó)有另外的“工夫茶”,雖然和聞名海內(nèi)外的“功夫茶”讀音完全相同,卻屬于兩種不同的茶葉產(chǎn)品?!肮Ψ虿琛笔且环N需要多道工序泡制工藝,首先需要選擇上等茶的嫩葉,一層一層將小的茶壺塞實(shí),之后用煮沸的活水沖入,直到活
18、水漫出茶壺,此時(shí)迅速蓋緊茶蓋,使水分充分吸收茶葉的精華。最后取一小杯慢慢倒入,輕柔品其茶水,只需一杯,便可使身心舒暢。而“工夫茶”指的是上等的紅茶,和“功夫茶”那種繁復(fù)的泡茶方式有很大的差別,“工夫茶”的英文名稱(chēng)為congou,這是根據(jù)外國(guó)詞典的翻譯得來(lái)的?!肮し虿琛钡囊馑紴椤癮kindofblackteafromChina”,中國(guó)紅茶中的一種。因此對(duì)這兩者需要進(jìn)行仔細(xì)的區(qū)分,特別是“工夫茶”,congou這樣的翻譯對(duì)于外國(guó)的消費(fèi)者或許難以理解。除此以外,還有很多花和茶名稱(chēng)混淆問(wèn)題。如今市面上售賣(mài)很多用來(lái)沖泡的干花朵,也稱(chēng)為茶,比如:菊花茶、玫瑰花茶和桂花茶等等。這些茶具有清香典雅的氣味和顏色
19、,還有解渴化痰的功效,和茶水的功效很相似,因此被稱(chēng)為茶。但他們不含任何的茶葉成分,僅僅是花泡的水。還有些茶因?yàn)槠洫?dú)特的藥用價(jià)值,而被廣泛使用,也被稱(chēng)為茶,比如桂花茶、玫瑰茶等,這些茶具有明目清肺的功效。這些茶在翻譯的時(shí)候,不僅要翻譯出花,還要翻譯出茶,籠統(tǒng)的花茶可以譯為Scentedtea,茉莉茶為Jasminescentedtea,玫瑰茶為rosetea。他們的意思為花的茶,即以花朵為原材料,用以沖泡的方式進(jìn)行飲用的飲料,因此被稱(chēng)為茶,這樣的解釋使國(guó)外消費(fèi)者更容易理解。 2.2茶與實(shí)物重名 很多茶葉名稱(chēng)是以現(xiàn)實(shí)中存在的事物命名,而這些茶葉的原材料卻和它的名字本身沒(méi)有太大關(guān)聯(lián),因此會(huì)引起歧義。
20、比如福建的水仙茶,很多國(guó)外翻譯學(xué)者將水仙茶用茉莉花茶的翻譯方法,采用直譯的方式翻譯出來(lái),翻譯為narcissustea。這種翻譯方式曲解水仙茶的意義,水仙茶不是用水仙花泡的茶,也和水仙花沒(méi)有任何的關(guān)聯(lián),而是和水仙茶的發(fā)現(xiàn)地有關(guān)。水仙茶是在福建的閩北發(fā)現(xiàn)的,這種茶在當(dāng)時(shí)為野生茶苗,經(jīng)過(guò)幾代的培育以后,逐漸形成品質(zhì)優(yōu)良的烏龍茶品種。因?yàn)殚}北的“桃”字和水字的發(fā)音很像,那么水仙茶而然的被稱(chēng)為水仙茶。國(guó)外學(xué)者對(duì)水仙茶的翻譯是錯(cuò)誤的,正確的譯法應(yīng)該仿照普洱茶的翻譯,采用拼音加的方式,譯作Shuixiantea更為合適。 2.3茶名不含茶 還有一類(lèi)茶,比如上面所說(shuō)的:君山銀針、信陽(yáng)毛尖、黃山毛峰、都勻毛尖
21、、六安瓜片等等,這些茶的名字中都沒(méi)有茶字,他們大多是根據(jù)茶葉的形狀來(lái)命名。因此國(guó)外學(xué)者在翻譯時(shí)候,除要翻譯出他們的外形以外,還要在后面加上茶,也就是英文的tea。這樣消費(fèi)者在購(gòu)買(mǎi)茶葉的時(shí)候,不僅知道茶葉的外形,而且知道所購(gòu)買(mǎi)茶葉的種類(lèi)和茶的特征,有利于我國(guó)的茶文化宣傳。與此有同樣特點(diǎn)的是西湖的龍井,西湖龍井的名字后面也沒(méi)有茶字,而且西湖龍井的由來(lái)也不是因?yàn)椤褒埡途?。龍井是西湖邊上一個(gè)山村的名字,這個(gè)村子主要的農(nóng)作物就是茶葉,因此這個(gè)村子所產(chǎn)的茶也叫龍井茶。而如今的國(guó)外學(xué)者把龍井茶翻譯為“DragonWell”,一方面嚴(yán)重曲解龍井茶原來(lái)的意思,另一方面也使國(guó)外的消費(fèi)者對(duì)這種茶葉產(chǎn)生誤解。因此本
22、文建議,龍井茶的名字具有古樸雅致的特點(diǎn),翻譯時(shí)候不妨采用直譯的方法,譯作“l(fā)ong _gtea”,更能表達(dá)龍井茶的味道和特點(diǎn),也使消費(fèi)者學(xué)會(huì)中文龍井茶。 3茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯對(duì)策 3.1靈活使用翻譯方式 茶葉命名需要考慮產(chǎn)地、形態(tài)、顏色、味道和歷史典故等多方面因素,因此茶葉名稱(chēng)的翻譯也需要綜合多種特征進(jìn)行翻譯,目前最常有三種:直譯法、音譯法和意譯法。但這些方式遠(yuǎn)遠(yuǎn)的不能解決茶葉命名的難題,因?yàn)橛行┎枞~名稱(chēng)不僅包含一方面的特征,有些甚至有超過(guò)兩方面特征的考慮,因此要想翻譯出中文博大的文化內(nèi)涵顯然是困難的。目前能夠較好的翻譯出茶文化內(nèi)涵的方式為注釋法。注釋法即先進(jìn)行直譯、音譯或者意譯,然后在商品的下面或
23、者后面添加注釋的方式,來(lái)闡明這種茶葉的名稱(chēng)和特性。最好是這三種方式的恰當(dāng)運(yùn)用,互為補(bǔ)充,才能真正翻譯出茶業(yè)術(shù)語(yǔ)的精髓。 3.2茶文化背景學(xué)習(xí) 茶術(shù)語(yǔ)翻譯不準(zhǔn)確,關(guān)鍵在于國(guó)外許多學(xué)者 _茶文化的了解較少,不能體會(huì)漢語(yǔ)背后的深層含義。國(guó)外關(guān)聯(lián)理論大師Gutt講到,若想較好進(jìn)行思想的傳授,那就不僅要考慮字面上的含義,也要考慮字面背后的深層含義,甚至是地域語(yǔ)言所具有的文化特征??谧g或筆譯都需要做到這一點(diǎn),中國(guó)人在翻譯上講究信達(dá)雅,“信”則不能違背原文本意,“達(dá)”應(yīng)該挖掘原文深層含義,“雅”指文章要古樸端莊,高雅脫俗。因此學(xué)者在翻譯茶文化相關(guān)術(shù)語(yǔ)的時(shí)候,應(yīng)該努力學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化;對(duì)每一個(gè)地區(qū)的每一種
24、茶,進(jìn)行歷史淵源、習(xí)性和外形顏色味道等多方面的調(diào)查,掌握充分的資料,然后才能進(jìn)行翻譯。很多茶的名稱(chēng)和它本身的含義沒(méi)有太大關(guān)聯(lián),因此翻譯的時(shí)候切忌囫圇吞棗,完全按照字面意思翻譯,使消費(fèi)者產(chǎn)生誤解。 3.3注重消費(fèi)者理解 出口貿(mào)易茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯還要考慮英語(yǔ)母語(yǔ)地區(qū)的語(yǔ)言習(xí)慣,因?yàn)槲覀兊闹饕M(fèi)群體為以英語(yǔ)為母語(yǔ)地區(qū)的消費(fèi)者,因此傳達(dá)語(yǔ)言要以英文常用詞語(yǔ)和語(yǔ)法為主。對(duì)于漢語(yǔ)言中存在那些的意象和元素,我們需要努力尋找英文中與其相對(duì)的參照物,再結(jié)合以英語(yǔ)為母語(yǔ)地區(qū)消費(fèi)者的語(yǔ)言習(xí)慣,翻譯出簡(jiǎn)潔明了的藝術(shù)效果。對(duì)于那些實(shí)在用幾個(gè)詞語(yǔ)無(wú)法翻譯出全部意義的茶業(yè)術(shù)語(yǔ),我們可以在商品的后面加上小的注釋?zhuān)奖阆M(fèi)者進(jìn)行
25、了解和選擇。這樣的做法,一方面為減小消費(fèi)者理解難度,另一方面也為茶文化宣傳,最重要的是品牌效益形成,我們要建立具有全球影響力的茶葉品牌。 4結(jié)語(yǔ) 東差異,使得茶業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯困難重重,特別是出口貿(mào)易亂象頻出,眾口難調(diào)。茶業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯主要是為出口貿(mào)易的平穩(wěn)進(jìn)行,最終是為增加茶葉產(chǎn)業(yè)在全球的知名度,建立知名茶葉品牌,以及保持茶葉產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)的長(zhǎng)久平穩(wěn)增長(zhǎng)。所以茶業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯應(yīng)該綜合幾個(gè)方面的因素,包括我國(guó)傳統(tǒng)茶文化的考慮,國(guó)外消費(fèi)者的接受程度和品牌效益發(fā)揮等等,只有做好這幾個(gè)方面,茶葉出口貿(mào)易才能有大的提高。 _ 1趙萍,譚正新.出口貿(mào)易翻譯之特點(diǎn)在云南普洱茶英譯中的體現(xiàn)與應(yīng)用J.云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科
26、學(xué)版).xx(5) 2周易華.中國(guó)茶文化對(duì)茶葉包裝設(shè)計(jì)的影響研究D.湖南師范大學(xué)xx 3張敏.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的茶文化課程教學(xué)設(shè)計(jì)D.暨南大學(xué)xx 4王鈺,姜怡.茶經(jīng)的價(jià)值及其在翻譯中的美學(xué)重構(gòu)J.外語(yǔ)研究.xx(3) 摘要:茶葉節(jié)是茶產(chǎn)業(yè)的經(jīng)貿(mào)交流活動(dòng),也是具有經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)價(jià)值的。由于茶葉節(jié)對(duì)文化價(jià)值的忽視,導(dǎo)致很多地區(qū)開(kāi)展的茶葉節(jié)活動(dòng)并沒(méi)有發(fā)揮太大的作用。本文首先對(duì)茶葉節(jié)進(jìn)行了介紹,然后對(duì)茶葉節(jié)開(kāi)展過(guò)程中茶文化旅游開(kāi)發(fā)的問(wèn)題進(jìn)行了分析,并在此基礎(chǔ)上就茶葉節(jié)發(fā)展中的茶文化旅游開(kāi)發(fā)提出了幾點(diǎn)看法,希望能夠?qū)Σ栉幕糜晤I(lǐng)域起到一定的借鑒作用。 關(guān)鍵詞:茶葉節(jié);茶文化旅游;經(jīng)貿(mào)展會(huì);茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì) 文化
27、旅游業(yè)是國(guó)內(nèi)旅游業(yè)發(fā)展的方向。茶文化旅游業(yè)屬于文化旅游業(yè)的一種,對(duì)于茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著重要的意義。簡(jiǎn)單來(lái)講,茶文化旅游是茶文化與旅游業(yè)的結(jié)合體,是一種新型旅游業(yè)。茶文化旅游業(yè)借助茶文化提升了旅游業(yè)的品質(zhì),同時(shí)也借助旅游業(yè)的形式給當(dāng)?shù)氐牟栉幕涣鲃?chuàng)造了許多機(jī)會(huì)。由于茶葉節(jié)主要是針對(duì)茶葉經(jīng)濟(jì)貿(mào)易展開(kāi)的,所以茶葉節(jié)中的文化內(nèi)涵在某種意義上被人們所忽視。為了促進(jìn)茶文化旅游的開(kāi)展,茶葉節(jié)組織者應(yīng)該更加注重提升茶葉節(jié)的文化意蘊(yùn),將茶葉節(jié)的發(fā)展與茶文化旅游相結(jié)合。 1茶葉節(jié)概述 茶葉節(jié)事實(shí)上是茶文化和茶業(yè)發(fā)展的產(chǎn)物,是茶葉行業(yè)的大型經(jīng)貿(mào)活動(dòng),是茶企茶商貿(mào)易交流的平臺(tái)。茶葉節(jié)的開(kāi)展不僅針對(duì)茶商和茶企,其還為喜愛(ài)
28、品茗的茶人提供了文化交流的機(jī)會(huì)。茶葉節(jié)的開(kāi)展在較大程度上促進(jìn)了茶文化和特色茶鄉(xiāng)的推廣,有利于提高茶鄉(xiāng)及該地茶葉在國(guó)內(nèi)外的知名度,這對(duì)茶產(chǎn)業(yè)快速的發(fā)展,茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)的興起有著較大的幫助。我國(guó)有著許多茶區(qū),這些地區(qū)有著舉辦茶葉節(jié)的。比如說(shuō),鳳慶縣就曾經(jīng)舉辦過(guò)21屆的茶葉節(jié)。由于鳳慶縣位于我國(guó)西南邊陲,因此該地區(qū)舉辦的茶葉節(jié)也吸引了許多東南亞國(guó)家參展商的前來(lái),這不僅有利于提升鳳慶縣茶葉的知名度,同時(shí)還使茶葉貿(mào)易變得更加頻繁。除此之外,國(guó)內(nèi)還有很多類(lèi)似的重要展會(huì),比如溧陽(yáng)茶葉節(jié)等。國(guó)內(nèi)茶葉節(jié)的活動(dòng)形式多樣,特點(diǎn)鮮明,且極具文化意蘊(yùn)。此類(lèi)大型茶葉節(jié)的舉辦促進(jìn)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)文化發(fā)展,提升了當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)影響力。 2
29、茶葉節(jié)開(kāi)展過(guò)程中茶文化旅游開(kāi)發(fā)的問(wèn)題 茶文化旅游屬于文化主題旅游,旅游者在茶區(qū)可以欣賞茶園風(fēng)景,體會(huì)茶區(qū)文化百態(tài)。當(dāng)然,旅游者參加茶文化旅游主要是為了欣賞茶文化的魅力。茶葉節(jié)是茶文化與現(xiàn)代經(jīng)貿(mào)相互融合的產(chǎn)物,茶葉節(jié)在一定程度上有利于茶文化旅游的開(kāi)展。茶葉節(jié)對(duì)于我國(guó)茶文化旅游的幫助是值得我們肯定的,但是與此同時(shí),我們也不能夠忽略開(kāi)展茶葉節(jié)時(shí)茶文化旅游開(kāi)發(fā)所存在的問(wèn)題。要是對(duì)這些問(wèn)題置之不理,就會(huì)使茶文化旅游開(kāi)發(fā)受到阻礙,這對(duì)于茶區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展也是十分不利的。 2.1茶葉節(jié)中的茶文化內(nèi)容不突出 國(guó)內(nèi)一些產(chǎn)茶區(qū)開(kāi)展了茶葉節(jié),當(dāng)然目的主要是通過(guò)茶文化交流推動(dòng)茶葉經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。茶葉節(jié)與茶文化旅游相結(jié)合,有利于
30、深化茶文化旅游的內(nèi)涵。雖然茶葉節(jié)對(duì)于茶文化發(fā)展有著一定的推動(dòng),但是需要指出的是,很多地區(qū)在舉辦茶葉節(jié)時(shí)忽略了茶文化內(nèi)容的導(dǎo)入,這對(duì)于茶文化旅游的發(fā)展是十分不利的。近年來(lái),一些茶區(qū)舉辦的茶葉節(jié)主要只注重展會(huì)活動(dòng)的形式,而不太注重推廣和宣傳茶文化。在這種情況下,作為茶文化旅游要素的茶葉節(jié)對(duì)游客的吸引力就會(huì)大大降低。游客的減少會(huì)給當(dāng)?shù)氐牟栉幕糜卧斐梢欢ǔ潭鹊拇驌簟N幕蛩厥遣栉幕糜钨?lài)以發(fā)展的重要因素,要是一味地追求經(jīng)濟(jì)效益,而忽視最本質(zhì)的文化意蘊(yùn),就極有可能給茶文化旅游造成重創(chuàng)。 2.2茶葉節(jié)的文化價(jià)值取向不明顯 茶葉節(jié)不僅僅是茶業(yè)產(chǎn)區(qū)的重大活動(dòng),同時(shí)也是當(dāng)?shù)貙?shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化交流的重要平臺(tái)。隨
31、著社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到文化價(jià)值對(duì)于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要性。在這種理念下,人們也提出了很多觀點(diǎn),比如“文化興旅”等。經(jīng)濟(jì)發(fā)展固然十分重要,但是就現(xiàn)階段的社會(huì)實(shí)際出發(fā),經(jīng)濟(jì)效益應(yīng)該與文化效益齊頭并進(jìn)。就國(guó)內(nèi)茶葉節(jié)相關(guān)資料記載分析,很多地區(qū)的茶葉節(jié)對(duì)經(jīng)濟(jì)價(jià)值的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)文化價(jià)值,事實(shí)上這種形式的茶葉節(jié)并不能對(duì)當(dāng)?shù)夭栉幕糜螛I(yè)的開(kāi)展起到任何幫助。事實(shí)證明,茶葉節(jié)不注重文化價(jià)值的導(dǎo)入,就會(huì)使當(dāng)?shù)夭杵放频拿雷u(yù)度大大降低,同時(shí)也會(huì)使游客的數(shù)量減少。 2.3茶葉節(jié)缺乏宣傳力度 就有些地區(qū)的茶葉節(jié)情況來(lái)看,前來(lái)茶葉節(jié)參與文化經(jīng)貿(mào)交流的茶葉展商主要為該地區(qū)的茶企。除此之外,很多地區(qū)的茶葉并沒(méi)有登上其
32、他地區(qū)茶葉節(jié)的舞臺(tái)。這些因素都是對(duì)當(dāng)前茶葉節(jié)缺乏宣傳力度的有力證明。那么大家一定有這樣的疑問(wèn):“為什么當(dāng)前茶葉節(jié)的宣傳力度缺乏?”茶葉節(jié)的宣傳力度低,主要可以歸為三方面的原因。其一,茶葉節(jié)組織單位的投入資金較少,使得茶葉節(jié)的規(guī)模較小,而投入和收效是成正比的,小規(guī)模自然也較難換來(lái)宣傳度的大幅提升。其二,茶葉節(jié)中茶葉市場(chǎng)管理存在許多漏洞,這給茶葉節(jié)的舉辦帶來(lái)了一定的阻力,在某種意義上削弱了茶葉節(jié)的推廣效果。第三,茶葉節(jié)通常作為展銷(xiāo)活動(dòng)開(kāi)展,這就是茶葉節(jié)的參展對(duì)象,主要集中在茶葉參展商領(lǐng)域。很顯然,參展商的人數(shù)較少,所起到的宣傳作用也是有限的。 3茶葉節(jié)發(fā)展中的茶文化旅游開(kāi)發(fā) 3.1注重茶葉節(jié)的文化
33、價(jià)值 茶葉節(jié)是茶葉展商之間的經(jīng)貿(mào)交流活動(dòng),很顯然是具有經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)價(jià)值的。由于茶葉節(jié)對(duì)文化價(jià)值的忽視,導(dǎo)致很多地區(qū)開(kāi)展的茶葉節(jié)活動(dòng)并沒(méi)有發(fā)揮太大的作用。隨著 _領(lǐng)域的不斷發(fā)展,很多家發(fā)現(xiàn)文化價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值對(duì)于很多行業(yè)是同等重要的。茶文化旅游業(yè)就屬于這類(lèi)行業(yè)。對(duì)茶葉節(jié)文化價(jià)值的不重視會(huì)使茶文化旅游的質(zhì)量大大降低。該地應(yīng)該在確保茶葉節(jié)經(jīng)濟(jì)社會(huì)效益的基礎(chǔ)上,提升茶葉節(jié)的文化價(jià)值,確保茶葉節(jié)能夠促進(jìn)茶文化旅游業(yè)的發(fā)展。當(dāng)然,茶文化旅游業(yè)的發(fā)展不僅有利于茶區(qū)經(jīng)濟(jì)的興起,同時(shí)還能夠提升茶區(qū)知名度。 3.2注重茶區(qū)特色品牌開(kāi)發(fā) 對(duì)于很多企業(yè)來(lái)講,品牌優(yōu)勢(shì)對(duì)于企業(yè)的可持續(xù)性發(fā)展有著較大的影響。很多企業(yè)直接將
34、品牌開(kāi)發(fā)作為公司頭等大事,因此品牌優(yōu)勢(shì)的重要性不言而喻。茶區(qū)的核心競(jìng)爭(zhēng)力事實(shí)上就是該地的茶葉,要是茶葉的質(zhì)量都不過(guò)關(guān),或者茶葉毫無(wú)口碑,那么該地的茶文化旅游也是很難開(kāi)展起來(lái)的。也就是說(shuō),茶葉是茶文化旅游開(kāi)展的基礎(chǔ)所在。茶區(qū)應(yīng)該重視特色茶葉品牌的開(kāi)發(fā)與打造,并學(xué)會(huì)利用品牌優(yōu)勢(shì)提升茶區(qū)的知名度和影響力。品牌優(yōu)勢(shì)與產(chǎn)業(yè)鏈的形成是相關(guān)聯(lián)的,茶區(qū)管理人員應(yīng)該借此積極打造特色茶葉品牌,通過(guò)推廣和宣傳有效提升茶葉品牌的口碑。 3.3多層次開(kāi)發(fā)茶區(qū)茶文化 事實(shí)上,茶文化旅游資源可以分為三個(gè)層次,即高層次茶文化資源、中層次茶文化資源和低層次茶文化資源。其中,高層次茶文化資源主要指的是茶藝表演,比如采茶戲。中層次的茶文化資源主要包含茶文化習(xí)俗和茶道等。相比之下,低層次茶文化資源主要集中于物質(zhì)范疇,比如茶具和茶園等。傳統(tǒng)的茶文化開(kāi)發(fā)模式主要集中于中低層次的茶文化資源開(kāi)發(fā),這就在一定程度上限制了茶業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈的發(fā)展。開(kāi)發(fā)者應(yīng)該注重茶文化
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶藝館茶具柜定制合同
- 大棚轉(zhuǎn)讓協(xié)議書(shū)范本
- 幕墻幕墻分包合同范本
- 2025年赤峰貨車(chē)從業(yè)資格證理考試
- 地下車(chē)庫(kù)劃線設(shè)計(jì)合同范本
- 工程機(jī)械設(shè)備維修的合同
- 主題公園融資居間合同范本
- 2025年度寶石精英珠寶店員工職業(yè)發(fā)展規(guī)劃與保密協(xié)議
- 幼兒園廚師聘用合同
- 2025年度包裝咨詢行業(yè)集體勞動(dòng)合同(含試用期規(guī)定)
- 紅樓夢(mèng)英文版(楊憲益譯)
- 中國(guó)節(jié)能協(xié)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)草案模板
- 招投標(biāo)現(xiàn)場(chǎng)項(xiàng)目經(jīng)理答辯(完整版)資料
- 初三開(kāi)學(xué)第一課家長(zhǎng)會(huì)優(yōu)秀課件兩篇
- 大學(xué)開(kāi)學(xué)第一課班會(huì)PPT
- 企業(yè)新春茶話會(huì)PPT模板
- 重大事故隱患整改臺(tái)賬
- 清淤工程施工記錄表
- DB15T 2058-2021 分梳綿羊毛標(biāo)準(zhǔn)
- (高職)銀行基本技能ppt課件(完整版)
- 山東省萊陽(yáng)市望嵐口礦區(qū)頁(yè)巖礦
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論