轉(zhuǎn)外貿(mào)函電縮寫大全_第1頁(yè)
轉(zhuǎn)外貿(mào)函電縮寫大全_第2頁(yè)
轉(zhuǎn)外貿(mào)函電縮寫大全_第3頁(yè)
轉(zhuǎn)外貿(mào)函電縮寫大全_第4頁(yè)
轉(zhuǎn)外貿(mào)函電縮寫大全_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、轉(zhuǎn) 外貿(mào)函電縮寫大全縮寫英文名稱中文名稱a.a.r.against all risks一切險(xiǎn)a.c.v.actual cashvalue實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值a.d.(a/)after date.日期以后A.F.ADVANCED FREIGHT預(yù)付運(yùn)費(fèi)A.F.B.AIR FRIGHT BILL空運(yùn)運(yùn)單a.g.w.t.actual gross weight實(shí)際毛重,實(shí)際總重量A.H.AFTER HATCH后艙A.N.ARRIVAL NOTICE到達(dá)通知A.O.account of.的帳上A.V.AD VALOREM ACCORDING TOVALUE運(yùn)價(jià)標(biāo)記,根據(jù)商品的價(jià)值(計(jì)算運(yùn)費(fèi)),從價(jià)費(fèi)率A/C f

2、or account of費(fèi)用由.負(fù)擔(dān)A/or and/or和/或A/P account paid已付帳款A(yù)/R ALL RISKS一切險(xiǎn)a/s after sight見(jiàn)票后.A/S alongside靠碼頭,并靠他船aa ALWAYS AFLOAT保持漂浮,永遠(yuǎn)漂浮AC account current往來(lái)帳戶,活期存款帳戶,流通帳ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE綠色通道費(fèi)acc.acceptance;accepted已接受acc.cop.according to the custom of the port按照.港口慣例ACCT ACCOUNT帳目,帳戶ACPT ACC

3、EPTANCE接受ad val.(a/v)ad valorem(according tovalue)從價(jià)費(fèi)率(按離岸價(jià)格)ADC ADVANCE CHARGES ADCOM/ADD.COMM ADDRESS COMMISSION訂艙傭金,租船傭金ADFT AFT DRAFT艉吃水ADP automated data processing自動(dòng)數(shù)據(jù)處理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road ADV.ADVISE OR ADVANCE通知或提前AETR Europe

4、an Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges美國(guó)自動(dòng)報(bào)關(guān)費(fèi)AFRA average freight rate assessment運(yùn)費(fèi)費(fèi)率平均運(yùn)價(jià)Agcy agency代理公司,代理行AGRD AGREED同意AGRT AGREEMENT協(xié)議Agt.agent代理人AGW ALL GOING WELL(取決于)一切順利AM ANTE MERIDIEM上午AMT AMOUNT金額,數(shù)額AMT Air Mail

5、Transfer航空郵寄approx.approximately大約arr.arrival到達(dá),抵達(dá)arrd.arrived到達(dá),抵達(dá)ASAP AS SOON AS POSSIBLE盡快,盡速ASF AS FOLLOWS如下ass.associate準(zhǔn)會(huì)員,公司ATA actual time arrival實(shí)際到達(dá)時(shí)間ATD actual time of departure實(shí)際出發(fā)時(shí)間ATFI Automated Tariff Filing and Information System自動(dòng)費(fèi)率報(bào)備系統(tǒng)ATP Agreement for the International Carriage of

6、 Perish able Foodstuffs ATTN ATTENTION由.收閱Atty attorney律師(美),代理人auth.authorized授權(quán)的,認(rèn)可的aux.auxiliary輔助的,輔助設(shè)備AWB Air Waybill空運(yùn)單B.A.C.bunker adjustment charge燃油附加費(fèi)B.A.F.bunker adjustment factor燃油附加費(fèi)系數(shù)B.C.bulk cargo散裝貨b.d.i.both dates(days)inclusive包括始末兩天B.RGDS BEST REGARDS致敬,致意B.T.BERTH TERMS班輪條款B.W.bo

7、nded warehouse保稅倉(cāng)庫(kù)B/D bank(ers)draft銀行匯票B/G bonded goods保稅貨物B/L BILL OF LADING提單BA BALE CAPACITY包裝容積BAF Bunker Adjustment Factor燃油附加費(fèi)BAL BALANCE平衡BDL BUNDLE捆bdth breadth寬度,型寬Bdy boundary邊境,界線BEAM BREADTH OF THE VESSEL(船舶)型寬BENDS BOTH ENDS裝卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波羅的海國(guó)際航運(yùn)公會(huì)BIZ

8、 BUSINESS業(yè)務(wù)Bk.bank銀行BKC/BC Bunker Charge燃油附加費(fèi)Bkge brokerage傭金,經(jīng)紀(jì)費(fèi)BL BALE包(裝)BLADING BILL OF LADING提單BLFT BALE FEET包裝尺碼(容積)BLK BULK散裝BLKR BULKER散裝船BP Base Port基本港brl.barrel桶,分英制美制兩種BS/L BILLS OF LADING提單(復(fù))bxs.boxes盒,箱C&F COST AND FREIGHT貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)c.&d.collection and delivery運(yùn)費(fèi)收訖,貨物交畢C.A.F.currency adjust

9、ment factor貨幣貶值附加費(fèi)系數(shù)C.A.S.urrency adjustment surcharge貨幣貶值附加費(fèi)C.B.container base集裝箱底c.b.d.cash before delivery交貨前付現(xiàn)C.F.CUBIC FEET立方英尺C.H.carriers haulage承運(yùn)業(yè)C.H.C.cargo handling charges貨物裝卸費(fèi)c.i.a.cash in advance交貨前付現(xiàn)款c.i.f.&e.cost,insurance,freight and exchange成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.&i.cost,insurance,fr

10、eight and interest成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),加利息價(jià)格c.i.f.c.&e.cost,insurance,freight,commission and exchange成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),傭金,加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.c.&i.cost,insurance,freight,commission and interest成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),傭金,加利息價(jià)格c.i.f.i.&e.cost,insurance,freight,interest and exchange成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),利息,加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.i.c.cost,insurance,freight,interest an

11、d commission成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),利息,加傭金價(jià)格c.i.f.L.t.cost,insurance,freight,London terms倫敦條款到岸價(jià)格c.i.f.w.cost,insurance,freight/war到岸價(jià)加戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)C.O.D.cash on delivery貨到付款C.O.F.C.Container-on-Flat-Car(rail flatcar)(鐵路)裝運(yùn)集裝箱的平板車C.O.S.cash on shipment裝船付船C.P.Customs of Port港口慣例C.T.conference terms公會(huì)條款C/D customs declarati

12、on報(bào)關(guān)單C/N consignment note發(fā)貨通知書C/O(IN)CARE OF由.轉(zhuǎn)交C/O certificate of origin原產(chǎn)地證明C/P CHARTER PARTY租船合同C/P blading charter party bill of lading租船提單C/T Container Terminal集裝箱碼頭CABLEADD CABLE ADDRESS電報(bào)掛號(hào)CAC currency adjustment charge貨幣貶值附加費(fèi)CAConf Cargo Agency Conference(IATA)貨運(yùn)代理公會(huì)CAF Currency Adjustment F

13、actor幣值調(diào)整附加費(fèi)CAF Currency Adjustment Factor幣值調(diào)整費(fèi)CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA)貨運(yùn)費(fèi)用結(jié)算系統(tǒng)cbm cubic meter立方米CBP Customs and Border Protection美國(guó)海關(guān)邊防總署CC CARBON COPY抄送cc charges collect收取運(yùn)費(fèi)CCL customs clearance清關(guān)CCS consolidated cargo(container)service集中托運(yùn)業(yè)務(wù)CEM European Conference on goods tra

14、in timetables歐洲貨運(yùn)列車時(shí)刻表會(huì)議CFR Cost and freight(Incoterms)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)CFS CONTAINER FREIGHT STATION集裝箱貨運(yùn)站CFS CFS Charge集裝箱場(chǎng)站費(fèi)用Ch.fwd charges forward運(yùn)費(fèi)到付CIC CHINA INSURANCE CLAUSE中國(guó)保險(xiǎn)條款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT到岸價(jià)格(貨價(jià),保險(xiǎn)費(fèi),加運(yùn)費(fèi)價(jià))CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION到岸價(jià)格加傭金CIM International Convention

15、 concerning the carriage of Goods by Railway CIP Carriage and insurance paid to(Incoterms)運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至.(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down(unassembled)完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING清潔提單cm centimetre(s)厘米cm3 cubic centimetr

16、e(s)立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road cnee consignee收貨人cnmt/consgt.consignment發(fā)運(yùn)cnor consignor發(fā)貨人CO.COMPANY公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT包運(yùn)合同COD Change of Destination更改目的地(改港)COD Charge of Diversion轉(zhuǎn)港費(fèi)COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traff

17、ic國(guó)際成組運(yùn)輸交貨條款(貨運(yùn)代理人之間)COMM.COMMISSION傭金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING公會(huì)提單CONGENBILL CONFERENCE GENE RAL CARGO BILL OF LADING公會(huì)雜貨提單CO-OP CO-OPERATION合作COP customs of port港口慣例CORP.CORPORATION公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸總公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail(CIM-CIV)國(guó)際鐵路運(yùn)輸

18、公約CP carriage paid運(yùn)費(fèi)已付CPLTC Conference Port Liner Term Charges港口班輪裝卸條款公會(huì)CPT Carriage paid to(Incoterms)運(yùn)費(fèi)付至(.指定目的地)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH按港口慣常速度快速裝卸CSC Container service charge集裝箱運(yùn)輸費(fèi)用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers國(guó)際集裝箱安全公約CSConf Cargo Service Conference(IATA)貨運(yùn)業(yè)公會(huì)CST C

19、ontainer Service Tariff集裝箱運(yùn)輸費(fèi)率CT combined transport聯(lián)合運(yùn)輸CTD combined transport document聯(lián)合運(yùn)輸單證CTO combined transport operator多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft.cubic foot(feet)立方英尺cu.in.cubic inch(es)立方英寸CUB CUBIC立方CUC Chassis Usage Charge拖車運(yùn)費(fèi)CUC Chassis Usage托盤使用費(fèi)CUFT CUBIC FEE

20、T立方英尺CUM CUBIC METER立方米CVGK customsvalue per gross kilogram(毛重)每公斤海關(guān)價(jià)值CVGP customsvalue per gross pound(毛重)每磅海關(guān)價(jià)值CWE cleared without examination未經(jīng)查驗(yàn)過(guò)關(guān)的CWO CASH WITH ORDER訂貨時(shí)預(yù)付款cwt hundredweight擔(dān),(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CY CONTAINER YAND集裝箱堆場(chǎng)cy currency貨幣CYC CY HANDLING CHARGE日本港口操作附加費(fèi)D DIESEL OIL柴油D.A.

21、S.delivered alongside ship船邊交貨D.F DEAD FREIGHT空艙費(fèi)D.T.A.DEFINITE TIME OF ARRIVAL確報(bào),船舶確切到港時(shí)間D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE承兌交單D/O DELIVERY ORDER提貨單D/O Delivery Order交貨單(小提單)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT付款交單D/R Dock Receipt場(chǎng)站收據(jù)D300 DIESEL OIL 300 TONS柴油300噸DAF Delivery at frontier(Incoterms)邊境交貨(.指定地)D

22、bk drawback退(關(guān))稅DCAS Distribution Cost Analysis System分撥費(fèi)用分析系統(tǒng)DCF Documentation Fee單證費(fèi)DDC DEST.DELIVERY CHARGE目的港卸貨費(fèi)DDP Delivered duty paid(Incoterms)完稅后交貨DDU Delivered duty unpaid(Incoterms)未完稅交貨DEM DEMURRAGE滯期費(fèi)DEP/DEPT DEPARTURE(船舶)離港DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms)目的港碼頭交貨(關(guān)稅已付)DES Deli

23、vered ex ship(Incoterms)目的地船上交貨(.指定目的港)DESP DESPATCH MONEY速遣費(fèi)DESPONE NT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL二船東DFT DRAFT吃水DHC Dest.Terminal Handling Charge目的港港口附加費(fèi)DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH滯期費(fèi),速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED速遣費(fèi)按滯期費(fèi)的一半,并按節(jié)省的工作時(shí)間計(jì)算dia diameter

24、直徑DIB Destination Inland(Box)目的港內(nèi)陸附加費(fèi)dir.direct直接dm3 cubic decimetre(s)立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document電子單證DWC DEADWEIGHT CAPACITY受載量DWCC dead weight cargo capacity載重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE載重噸,受載量DWT DEADWEIGHT TONNAGE載重噸DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO貨物載重噸E.&O.E.ERRORS AND OMMISIONS EXCE

25、PTED有錯(cuò)當(dāng)查(錯(cuò)誤和遺漏不在此限)E.G.EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE例如e.g.for example例如E/M EXPORT MANIFEST出口載貨清單,出口艙單EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor緊急燃油附加費(fèi)EBS Emergency Bunker Surcharge緊急燃油附加費(fèi)ECU European currency unit歐洲貨幣單位EDI electronic data interchange電子數(shù)據(jù)交換EDIFACT Electronic Data Interchange for Administrat

26、ion,Commerce and Transport EDP electronic data processing電子數(shù)據(jù)處理EER Emergent Equip.Rest.Surcharge緊急空箱調(diào)運(yùn)費(fèi)EIR equipment interchange receipt(containers)設(shè)備交接單(集裝箱)EIU EVEN IF USED即使使用(也不算)EMS Emergency Surcharge(near the war field)緊急戰(zhàn)爭(zhēng)附加費(fèi)ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcha

27、rge集裝箱回空費(fèi)ERS EQUIP.REST.SURCH空箱調(diào)運(yùn)費(fèi)ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(船舶)預(yù)計(jì)抵港時(shí)間ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE(船舶)預(yù)計(jì)到達(dá)和離開(kāi)時(shí)間ETB EXPECTED TIME OF BERTHING(船舶)預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT預(yù)計(jì)開(kāi)始時(shí)間ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)預(yù)計(jì)開(kāi)始卸貨時(shí)間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE(船舶)預(yù)

28、計(jì)離港時(shí)間ETL ESTIMATED TIME OF LOADING(船舶)預(yù)計(jì)開(kāi)裝時(shí)間ETS ESTIMATED TIME OF SAILING(船舶)預(yù)計(jì)開(kāi)航時(shí)間excl.excluding不包括,除.外EXP EXPORT出口EXPS EXPENSES(費(fèi)用)支出EXW Ex works(Incoterms)工廠交貨(.指定地)F FUEL OIL燃油F.A.A.free of all average一切海損不賠險(xiǎn)f.a.c.fast as can(loading or discharge)盡快(裝卸)F.A.C.forwarding agents commission貨運(yùn)代理人傭金f.

29、a.q.fair average quality中等質(zhì)量貨物F.and D.freight and demur rage運(yùn)費(fèi)和滯期費(fèi)f.g.a.free of general average共同海損不賠險(xiǎn)f.i.a.s.free in and stowed船方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)和理艙費(fèi)F.I.B.free into barge駁船上交貨f.i.c.freight,insurance,carriage f.i.h.free in harbour港內(nèi)交貨F.I.L.S.D.FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED(船方)不負(fù)擔(dān)裝貨,捆扎,加固,隔墊(料)等費(fèi)用f.i.o.s

30、.free in and out stowed船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)和理艙費(fèi)f.i.w.free into waggon船方不負(fù)擔(dān)裝入貨車費(fèi)F.O.C.flag of convenience方便國(guó)旗F.O.D.free of damage損壞不賠f.o.w.first open water第一解凍日(保)F.P.A.free of particular average單獨(dú)海損不賠F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST出口載貨運(yùn)費(fèi)清單,運(yùn)費(fèi)艙單F300 FUEL OIL 300 TONS燃油300噸FAK freight all kinds(不分品種)同一費(fèi)率FALPRO Specia

31、l Programme on Trade Facilitation(UNCTAD)簡(jiǎn)化貿(mào)易手續(xù)特別計(jì)劃FAS Free alongside ship(Incoterms)船邊交貨(.指定裝運(yùn)港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document)FIATA多式聯(lián)運(yùn)提單FCA Free carrier(Incoterms)貨交承運(yùn)人FCL FULL CONTAINER LOAD(集裝箱)整箱貨FCR Forwarders Certificate of Receipt(FIATA Document)貨運(yùn)代理人收訖貨物證明FCSR

32、&CC free of capture,seizure,riots and civil commotions擄獲,捕捉,暴動(dòng)和內(nèi)亂不賠險(xiǎn)FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA)貨運(yùn)代理人運(yùn)送證明FDFT FORE DRAFT艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40標(biāo)準(zhǔn)集裝箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form)國(guó)際貨運(yùn)代理協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)代運(yùn)說(shuō)明FHEX Friday and holidays excepted節(jié)假日除外FI FREE IN(船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)用FILO F

33、REE IN AND LINER OUT(船方)不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)用,但負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)用FIO FREE IN AND OUT(船方)不負(fù)擔(dān)裝,卸費(fèi)用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED(船方)不管裝,不管卸,不管積載和平倉(cāng)firavv first available最有效的FIS freight,insurance and shipping charges運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)和裝船費(fèi)用FLT forklift truck叉車FLT FULL LINER TERMS全班輪條款FM FROM從.,來(lái)自.FMC Federal Maritime Commission美國(guó)聯(lián)邦

34、海事委員會(huì)FOB FREE ON BOARD離岸價(jià)格(船上交貨)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE平安險(xiǎn)FPAD freight payable at destination目的地付運(yùn)費(fèi)FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE供你參考,供你掌握情況FRT FREIGHT運(yùn)費(fèi)Frt.fwd.freight forward到付運(yùn)費(fèi)frt.ton freight ton運(yùn)費(fèi)噸FRZ Frozen冰凍FT FOOT OR FEET英尺ft.ppd.freight prepaid運(yùn)費(fèi)預(yù)付FWC full loaded weig

35、ht&capacity(container)滿載重量和容積FWD FORWA RD前部FWDFT FRESH WATER DRAFT淡水吃水fwdr.forwarder貨運(yùn)代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document)FIATA倉(cāng)儲(chǔ)收據(jù)G.A.general average共同海損(保)G.A.A.General Average Agreement(bond)共同海損協(xié)議(合同)G.A.C.general average contribution共同海損分?jǐn)傤~(保)G.B.L.Government Bill of Lading政府海運(yùn)提單G.C.g

36、eneral cargo雜貨G.C.R.general cargo rates雜貨費(fèi)率GA GENERAL AVERAGE共同海損GDP gross domestic product國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER統(tǒng)一雜貨(程)租船標(biāo)準(zhǔn)合同,金康程租合同GFA general freight agent貨運(yùn)總代理GMT GREENWICH MEAN TIME格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間GNP gross national product國(guó)民生產(chǎn)總值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS(船舶)散裝容積或毛(重)GRD GEARED帶吊桿的GRI GEN

37、 RATE INCREASE運(yùn)費(fèi)普遍增長(zhǎng)GRT GROSS REGISTER TONNAGE總登記噸GSA General Sales Agent銷售總代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE普惠制GW GROSS WEIGHT毛重h.p.horse power馬力H.Q.headquarters總部h/lift heavy lift重件貨HA HATCH艙口HA DIM HATCH DIMENSION艙口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT(AS LAYTIME)實(shí)際所使用時(shí)間的一半應(yīng)計(jì)算(為作業(yè)時(shí)間)HAWB House Ai

38、r Waybil l貨運(yùn)代理運(yùn)單,分運(yùn)單HBL House Bill of Lading無(wú)船承運(yùn)人提單HD HEAVY DIESEL重柴油hdlg handling處理,手續(xù)HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System歐洲鐵路運(yùn)輸信息交換系統(tǒng)hgt height高度HO HOLD貨倉(cāng)HRS HOURS小時(shí)HTD Heated加熱HTS Harmonized Tariff Schedule國(guó)際貨物編碼i.a.w.in accordance with按照I.E.ID EST=THAT IS即是.,那就是.i.o.u.I owe yo

39、u借據(jù),欠條I.P.A.including particular average包括單獨(dú)海損(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S.Inland Surcharge)內(nèi)陸運(yùn)輸附加費(fèi)IAC Intermodel Administrative Charge多式聯(lián)運(yùn)附加費(fèi)ICB International Carrier Bond國(guó)際承運(yùn)人保證金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON倫敦協(xié)會(huì)貨物條款(保險(xiǎn))IFA Interim Fuel Adjustment臨時(shí)燃油附加費(fèi)IIC Indian Inland Charge

40、印度內(nèi)陸費(fèi)(包括:內(nèi)陸費(fèi)加費(fèi)IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code國(guó)際海運(yùn)危險(xiǎn)品編碼IMO IMCO additional危險(xiǎn)品附加費(fèi)IMP.IMPORT進(jìn)口in.inch(s)英寸INC.INCLUDING包括incl.including包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則INMARSAT International Convention on the International Mar itime Sate

41、llite Organization INST INSTANT本月的INT INTENTION意下,企圖INTRM intermediate point中轉(zhuǎn)點(diǎn)inv.invoice發(fā)票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE不管百分比IPF Inspection Fees集裝箱檢查費(fèi)IU IF USED如果使用K.ATT KIND ATTENTION請(qǐng)轉(zhuǎn),請(qǐng)交,請(qǐng).收閱KG KILOGRAM公斤KM KILOMETER公里km.p.h.kilometres per hour時(shí)速km2 square kilometre平方公里kn knot(s)結(jié)kW kilowatt千瓦k

42、Wh kilowatt-hour度,千瓦時(shí)l.&d.loss and damage損失與殘損l.&u.loading and unloading裝卸L.O.A.lenghth over all全長(zhǎng)L.T.LOCAL TIME當(dāng)?shù)貢r(shí)間L/A Lloyds agent勞埃德保險(xiǎn)公司代理人,勞埃德船級(jí)社代理人L/C LETTER OF CREDIT信用證L/G LETTER OF GUARANTEE保證書,保證信L/L LOADING LIST裝貨清單L/T LONG TON長(zhǎng)噸L/T liner terms班輪條款LABL Less Advance Booking Allowance提前定艙優(yōu)惠價(jià)

43、LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN(船舶)滿載吃水LASH lighter aboard ship子母船Lat.,lat.latitude緯度lb(s)pound(s)磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS(船舶)垂線間高LCL Less Than Container Load拼箱貨LCL LESS THAN CONTAINER LOAD(集裝箱)拼箱貨LD LIGHT DIESEL輕柴油LDG leading導(dǎo)航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT輕載重噸leg.legal法律上的,合法的LEL l

44、ower explosive limit最低爆炸極限LFL lower flammable limit最低燃燒極限lgt.long ton;long tons長(zhǎng)噸LH LOWER HOLD底艙LHC Loading port Terminal Handling Charge裝港港口附加費(fèi)liq.liquid液體(的)Lkg/Bkg leakage&breakage漏損與破損LLO Lift on/Lift off上下車費(fèi)LNG Liquefied natural gas液化天然氣LO/LO lift on,lift off吊上吊下,吊裝LOA LENGTH OVER ALL船舶全長(zhǎng)load l

45、oading裝貨LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD已備妥,可裝貨loc.local;location當(dāng)?shù)?;位置Long.,long longitude經(jīng)度LPG Liquefied petrochemical gas液化石油氣LSD loading,storage and delivery charges裝船,倉(cāng)儲(chǔ)和交貨費(fèi)用LT LINER TERMS班輪條款LT letter telegram書信電報(bào)LTA lighter than air system(airships)LTD LIMITED有限(公司)ltge lighterage駁運(yùn)費(fèi)l

46、tr.lighter駁船lump lump sum包干金額,總數(shù)M minimum(rate classification)最低(運(yùn)費(fèi))m metre(s)米M.MEASUREMENT按貨物的體積計(jì)算運(yùn)價(jià)M.H.Merchants Haulage商船運(yùn)輸M.S.MOTOR SHIP內(nèi)燃機(jī)船M/R mates receipt大付收據(jù)M/R,M.R.MATES RECEIPT大副收據(jù)M/S Motor ship內(nèi)燃機(jī)船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER公噸或內(nèi)燃機(jī)油輪M/V Motor Vessel內(nèi)燃機(jī)船M+R maintenance and repair(cen

47、tre)維護(hù)修理m3 cubic metre(s)立方米MACH modular automated container handling MAF Manifest Amendment Fee艙單改單費(fèi)MAWB Master Air Waybill總運(yùn)單(空)MAX MAXIMUM,THE MOST最大(多)Mdse merchandise商品MFN Most Favoured Nation最惠國(guó)MIN MINIMUM,THE LEAST最小(少)MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION溢短裝由船東選擇MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS O

48、PTION溢短裝由賣方選擇msbl missing bill of ladi ng丟失提單msca missing cargo滅失貨物MT motor tanker內(nèi)燃機(jī)油輪MTD multimodal transport document多式聯(lián)運(yùn)單證MTO multimodal transport operator多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人MTON MEASUREMENT TON尺碼噸MV MOTOR VESSEL內(nèi)燃機(jī)船N normal(rate classification)普通貨(運(yùn)價(jià))n.c.v.non customs(commercial)value無(wú)商業(yè)價(jià)值n.e.s.not elsewhe

49、re specified不另說(shuō)明n.f.o.not free out不管卸貨n.l.t.not later than不遲于,不晚于n.o.e.not otherwise enumerated不另編號(hào)n.o.p.not otherwise provided未另列出N.O.R.not otherwise rated未列名N.O.S.not otherwise specified未列名n.v.d.novalue declared未聲明價(jià)值N/M NO MARK無(wú)麥頭n/n non-negotiable不可轉(zhuǎn)讓的N/O no order無(wú)定單N/R NOTICE OF READINESS裝卸準(zhǔn)備就緒通

50、知書NAABSA not always afloat but safely aground不經(jīng)常漂浮但安全坐淺NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier無(wú)航空器公共承運(yùn)人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill)貨運(yùn)代理人空運(yùn)分運(yùn)單NGO non governmental organization非官方組織NOR NOTICE OF READINESS裝卸準(zhǔn)備就緒通知書NR NUMBER數(shù)字,號(hào)碼NRT NET REGISTER TONNAGE凈登記噸NT.WT.NET WEIGHT凈重NVO(N

51、VOCC)Non-Vessel Operating Common Carrier無(wú)船承運(yùn)人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER無(wú)船公共承運(yùn)人O.B.S.Oil Bunker Surcharge燃油附加費(fèi)O.R.owners risk船舶所有人或貨主承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)O.R.B.owners risk of breakage破損風(fēng)險(xiǎn)由貨主承擔(dān)O.R.D.owners risk of damage損失風(fēng)險(xiǎn)由貨主承擔(dān)O.R.F.owners risk of fire火災(zāi)風(fēng)險(xiǎn)由貨主承擔(dān)o.t.o.r.on truck or railway經(jīng)公路或鐵路O/D on

52、deck甲板上OAC Origin Accessory Charge始發(fā)港雜費(fèi)OBL Ocean Bill of Lading海運(yùn)提單OBO Ore Bulk Oil(carrier)礦石,散貨和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading海運(yùn)提單OCB OCEAN FRT.BOX海運(yùn)費(fèi)OCC Ocean Common Carrier遠(yuǎn)洋公共承運(yùn)人OCP OVERLAND COMMON POINTS內(nèi)陸共同點(diǎn)ODS operating differential subsidy營(yíng)差別補(bǔ)貼OFA ocean freight agreement海運(yùn)運(yùn)費(fèi)協(xié)議OIB Origina

53、l Inland(Box)啟運(yùn)港內(nèi)陸附加費(fèi)ORC Original Receiving Charge啟運(yùn)港接貨費(fèi)OT open top(container)開(kāi)頂式集裝箱OTI遠(yuǎn)洋運(yùn)輸中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE超重附加費(fèi)P&D pick up and delivery P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB船東保賠協(xié)會(huì)P.&I.Protection and Indemnity Association船東保賠協(xié)會(huì)P.&I.clause clause Protection and Indemnity clause保護(hù)和賠償條款P.

54、&I.Club Protection and Indemnity Club船東保賠協(xié)會(huì)P.&L.profit and loss收益和損失p.a.per annum(per year)每年P(guān).A.particular average單獨(dú)海損P.B.A.paid by agent由代理支付p.c.f.pounds per cubic foot每立方英尺.鎊P.chgs particular charges特別費(fèi)用(保)p.d.partial delivery部分交付p.h.d.per hatch per day每天每艙口(租船)P.L.partial loss部分損失(保)P.O.B.post o

55、ffice box郵政信箱P.O.D.payment on delivery;paid on delivery交貨時(shí)付訖p.t.per ton每噸p.t.w.per ton weight按噸計(jì)P/C Paramount Clause最重要條款P/N promissory note期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE單獨(dú)海損Para paragraph文章的段或節(jié)payt.payment支付,賠償PCF Panama Canal Transit Fee巴拿馬運(yùn)河費(fèi)PCS Port Congestion Surcharge港口擁擠費(fèi)PCT PERCENT百分比pd.paid已付款P

56、DPR PER DAY OR PRORATA按天計(jì)算,不足一天者按比例計(jì)算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY中國(guó)外輪代理總公司PKG PACKAGE包裝pkge package包裝PLP parcel post包裹郵寄PLTC port liner term charges PM POST MERIDIEM=AFTERNOON下午pmt prompt即時(shí)的POD port of discharge卸港POL port of loading裝港POR port of refuge避難港pp/ppd prepaid/prepaid預(yù)付PRO RATA IN PROPORTION按比例(計(jì)算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH下個(gè)月PSC Port Service Charge港口服務(wù)費(fèi)PSS Peak season surcharge旺季附加費(fèi)pt/dest port of destination目的港pt/disc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論