鐘嶸《詩品序》原文及譯文_第1頁
鐘嶸《詩品序》原文及譯文_第2頁
鐘嶸《詩品序》原文及譯文_第3頁
鐘嶸《詩品序》原文及譯文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.鐘嶸詩品序原文及譯文原文 氣之動(dòng)物物之感人故搖蕩性情行諸舞詠照燭三才暉麗萬有靈祇待之以致饗幽微藉之以昭告動(dòng)天地感鬼神莫近于詩昔南風(fēng)之詞卿云之頌厥義夐矣夏歌曰郁陶乎予心楚謠曰名予曰正則雖詩體未全然是五言之濫觴也逮漢李陵始著五言之目矣古詩眇邈人世難詳推其文體固是炎漢之制非衰周之倡也自王揚(yáng)枚馬之徒詞賦競(jìng)爽而吟詠靡聞從李都尉迄班婕妤將百年間有婦人焉一人而已詩人之風(fēng)頓已缺喪東京二百載中惟有班固詠史質(zhì)木無文降及建安曹公父子篤好斯文平原兄弟郁為文棟劉楨王粲為其羽翼次有攀龍托鳳自致于屬車者蓋將百計(jì)彬彬之盛大備于時(shí)矣爾后陵遲衰微迄于有晉太康中三張二陸兩潘一左勃爾復(fù)興踵武前王風(fēng)流未沫亦文章之中興也永嘉時(shí)貴黃老稍

2、尚虛談?dòng)跁r(shí)篇什理過其辭淡乎寡味爰及江表微波尚傳孫綽許詢桓庾諸公詩皆平典似道德論建安風(fēng)力盡矣先是郭景純用俊上之才變創(chuàng)其體劉越石仗清剛之氣贊成厥美然彼眾我寡,未能動(dòng)俗逮義熙中謝益壽斐然繼作元嘉中有謝靈運(yùn)才高詞盛富艷難蹤固已含跨劉郭陵轢潘左故知陳思為建安之杰公干仲宣為輔陸機(jī)為太康之英安仁景陽為輔謝客為元嘉之雄顏延年為輔斯皆五言之冠冕文詞之命世也 夫四言文約意廣取效風(fēng)騷便可多得每苦文繁而意少故世罕習(xí)焉五言居文詞之要是眾作之有滋味者也故云會(huì)于流俗豈不以指事造形窮情寫物最為詳切者耶故詩有三義焉一曰興二曰比三曰賦文已盡而意有余興也因物喻志比也直書其事寓言寫物賦也宏斯三義酌而用之干之以風(fēng)力潤(rùn)之以丹彩使味之者無

3、極聞之者動(dòng)心是詩之至也若專用比興患在意深意深則詞躓若但用賦體患在意浮意浮則文散嬉成流移文無止泊有蕪漫之累矣若乃春風(fēng)春鳥秋月秋蟬夏云暑雨冬月祁寒斯四候之感諸詩者也嘉會(huì)寄詩以親離群托詩以怨至于楚臣去境漢妾辭宮或骨橫朔野魂逐飛蓬或負(fù)戈外戍殺氣雄邊塞客衣單孀閨淚盡或士有解佩出朝一去忘反女有揚(yáng)蛾入寵再盼傾國(guó)凡斯種種感蕩心靈非陳詩何以展其義非長(zhǎng)歌何以騁其情故曰詩可以群可以怨使窮賤易安幽居靡悶?zāi)杏谠娨庸试~人作者罔不愛好今之士俗斯風(fēng)熾矣才能勝衣甫就小學(xué)必甘心而馳騖焉于是庸音雜體人各為容至使膏腴子弟恥文不逮終朝點(diǎn)綴分夜呻吟獨(dú)觀謂為警策眾睹終淪平鈍次有輕薄之徒笑曹劉為古拙謂鮑照羲皇上人謝朓今古獨(dú)步而師鮑照終不及

4、日中市朝滿學(xué)謝朓劣得黃鳥度青枝徒自棄于高明無涉于文流矣觀王公縉紳之士每博論之余何嘗不以詩為口實(shí)隨其嗜欲商榷不同淄澠并泛朱紫相奪喧議競(jìng)起準(zhǔn)的無依近彭城劉士章俊賞之士疾其淆亂欲為當(dāng)世詩品口陳標(biāo)榜其文未遂感而作焉昔九品論人七略裁士校以貴實(shí)誠(chéng)多未值至若詩之為較爾可知以類推之殆均博弈方今皇帝資生知之上才體沉郁之幽思文麗日月賞究天人昔在貴游已為稱首況八纮既奄風(fēng)靡云蒸抱玉者聯(lián)肩握珠者踵武固以瞰漢魏而不顧吞晉宋于胸中諒非農(nóng)歌轅議敢致流別嶸之今錄庶周旋于閭里均之于談笑耳 一品之中略以世代為先后不以優(yōu)劣為詮次又其人既往其文克定今所寓言不錄存者夫?qū)僭~比事乃為通談若乃經(jīng)國(guó)文符應(yīng)資博古撰德駁奏宜窮往烈至乎吟詠情性亦何貴

5、于用事思君如流水既是即目高臺(tái)多悲風(fēng)亦惟所見清晨登隴首羌無故實(shí)明月照積雪詎出經(jīng)史觀古今勝語多非補(bǔ)假皆由直尋顏延謝莊尤為繁密于時(shí)化之故大明泰始中文章殆同書抄近任昉王元長(zhǎng)等詞不貴奇競(jìng)須新事爾來作者浸以成俗遂乃句無虛語語無虛字拘攣補(bǔ)衲蠹文已甚但自然英旨罕值其人詞既失高則宜加事義雖謝天才且表學(xué)問亦一理乎 陸機(jī)文賦通而無貶李充翰林疏而不切王微鴻寶密而無裁顏延論文精而難曉摯虞文志詳而博瞻頗曰知言觀斯數(shù)家皆就談文體而不顯優(yōu)劣至于謝客集詩逢詩輒張騭文士逢文即書諸英志錄并義在文曾無品第嶸今所錄止乎五言雖然網(wǎng)羅今古詞文殆集輕欲辨彰清濁掎摭利病凡百二十人預(yù)此宗流者便稱才子至斯三品升降差非定制方申變裁請(qǐng)寄知者爾 昔曹劉

6、殆文章之圣陸謝為體貳之才銳精研思千百年中而不聞宮商之辨四聲之論或謂前達(dá)偶然不見豈其然乎嘗試言之古曰詩頌,皆被之金竹故非調(diào)五音無以諧會(huì)若置酒高堂上明月照高樓為韻之首故三祖之詞文或不工而韻入歌唱此重音韻之義也與世之言宮商異矣今既不被管弦亦何取于聲律邪齊有王元長(zhǎng)者嘗謂余云宮商與二儀俱生自古詞人不知之惟顏憲子乃云律呂音調(diào)而其實(shí)大謬唯見范曄謝莊頗識(shí)之耳嘗欲進(jìn)知音論未就王元長(zhǎng)創(chuàng)其首謝朓沈約揚(yáng)其波三賢或貴公子孫幼有文辯于是士流景慕務(wù)為精密襞積細(xì)微專相陵架故使文多拘忌傷其真美余謂文制本須諷讀不可蹇礙但令清濁通流口吻調(diào)利斯為足矣至平上去入則余病未能蜂腰鶴膝閭里已具陳思贈(zèng)弟仲宣七哀公干思友阮籍詠懷子卿雙鳧叔夜雙鸞

7、茂先寒夕平叔衣單安仁倦暑景陽苦雨靈運(yùn)鄴中士衡擬古越石感亂景純?cè)佅赏跷L(fēng)月謝客山泉叔源離宴鮑照戍邊太沖詠史顏延入洛陶公詠貧之制惠連搗衣之作斯皆五言之警策者也所以謂篇章之珠澤文彩之鄧林譯文氣候變動(dòng)著景物,景物感動(dòng)著人心,所以使人的性情搖蕩,并表現(xiàn)于舞蹈歌唱上。它照耀著天、地、人,使萬物顯現(xiàn)著光輝美麗,上天之神依待它接受祭祀,幽冥之靈依待它昭明禱告。(能夠)感動(dòng)天地鬼神的,沒有什么是比詩歌更接近了。從前南風(fēng)歌的歌詞,卿云歌的頌詞,它們的意義是深遠(yuǎn)的。夏代的五子之歌說“憂郁啊我的心”,楚國(guó)的歌謠離騷說“給我取名叫正則”,雖然詩的體制還不全備,然而是五言詩的起頭啊。到了漢朝的李陵,開始創(chuàng)作五言詩的(這種

8、)體式了。古詩的時(shí)代渺茫遙遠(yuǎn),詩人和時(shí)代的難以詳考,推究它的文體,本是西漢時(shí)的制作,不是周代衰弱時(shí)的首創(chuàng)啊。自王褒、揚(yáng)雄、枚乘、司馬相如一班人,(都只以)辭賦競(jìng)相取勝,而詩歌之作還沒有聽說過。從李陵到班婕妤,約百年之間,只有一位女作家(班婕妤),也只有(李陵)一位詩人罷了。詩人(創(chuàng)作詩歌)的風(fēng)氣,頓時(shí)缺少喪失了。東漢二百年中,只有班固詠史詩,(但)質(zhì)樸而無文采。下來到了建安年代,曹操與曹丕父子,非常愛好文辭;曹植、曹彪兄弟,興起成為文壇棟梁;劉楨、王粲,成為他們的羽翼。次第有攀龍附鳳,自己來做附屬的,大約將要以百來計(jì)算。文質(zhì)兼?zhèn)涞呐d盛,在當(dāng)時(shí)是非常完備了。之以后逐漸頹唐衰落,直到晉代。太康中間

9、,有張載、張協(xié)、張亢這“三張”,陸機(jī)、陸云這“二陸”,潘岳、潘尼這“兩潘”,左思這“一左”, 都突然復(fù)興(建安的興盛局面),繼承前代王者的足跡,(是建安文壇的)風(fēng)流未盡,也是詩文的中興啊。永嘉年間,看重黃帝、老子的學(xué)說,稍稍崇尚清談,這時(shí)期的詩文,(述說)玄理超過它的文辭,平淡而缺少滋味。到了東晉渡江到江南后,清談(玄理風(fēng)氣)的影響像微微的波浪還在流傳,孫綽、許詢、恒溫、庾亮諸位的詩,都平淡得像道德論,建安文學(xué)的風(fēng)力喪盡了,在此之前,郭璞運(yùn)用(他)俊逸的才華,變革創(chuàng)新詩歌的體載;劉琨依恃(他)清新剛健的氣勢(shì),輔佐成就了詩歌的美感。然而,他們(按,指“孫綽、許詢、恒、庾諸公”)的人多,我們(按,

10、指郭璞、劉琨)人少,沒有能夠改變世俗的文風(fēng)。到了義熙中間,謝混文采熠熠地繼續(xù)創(chuàng)作。劉宋元嘉中間,有一位謝靈運(yùn),文才高峻,辭藻豐贍,作品富麗艷逸,難以追蹤,確實(shí)已經(jīng)包含和超越劉琨、郭璞,壓倒潘岳、左思。所以知道陳思王曹植是建安文學(xué)的俊杰,劉楨、王粲是輔佐;陸機(jī)是太康文學(xué)的精英,潘岳,張協(xié)是輔佐;謝靈運(yùn)是元嘉文學(xué)的雄才,顏延之是輔佐:這些都是五言詩首要的作者,文詞聞名于世的詩人。 四言詩字?jǐn)?shù)少而意思多,效法國(guó)風(fēng)、離騷,就可以摹仿其大概,(但詩人們)往往苦于文字(用得)多而意思(表達(dá))少,所以世人很少學(xué)習(xí)它。五言詩在詩體中居重要地位,是眾多詩歌中最有滋味的,所以說合于世俗之人的口味。(這)難道不是因

11、為(它)指陳事理,塑造形象,盡情抒情,描寫事物,最是詳盡切當(dāng)?shù)膯幔克栽娪腥N表現(xiàn)方法:一叫“興”,二叫“比”,三叫“賦”。文辭已經(jīng)完了意思還有余,是“興”;借物來比喻情志,是“比”;直接描寫事實(shí),寫物而寓意于言,是賦。擴(kuò)大這三種表現(xiàn)手法,斟酌地采用它們,用風(fēng)骨來強(qiáng)化它,用文采來潤(rùn)飾它,使得體會(huì)它的人余味無窮,聽到它的人動(dòng)心不已,這是詩中的最高的境界啊。如果專用比興手法,弊病在用意太深,用意太深,文辭就滯澀。如果專用賦法,弊病在用意浮淺,用意浮淺,文辭就松散,(甚至于)嬉戲而造成(文意)流移不定,文辭就沒有歸宿,有蕪亂散漫的拖累了。 至于那春風(fēng)、春鳥,秋月、秋蟬,夏云、暑雨,冬月、酷寒,這是四

12、季的節(jié)令氣候給人的感觸表現(xiàn)在詩歌里的。好的集會(huì)寄詩來寓托親情,離開群體依托詩來表達(dá)怨恨。至于楚國(guó)臣子離開國(guó)都,漢朝的妾媵辭別宮廷,有的尸骨橫在北方的荒野,魂魄追逐著飛去的蓬蒿;有的扛著戈矛出外守衛(wèi),戰(zhàn)斗的氣氛雄起于邊地;在邊關(guān)的客子衣裳單薄,閨中寡居的婦女眼淚哭盡;有的士人解下配印辭官離朝,一離去就忘掉回來;女子有揚(yáng)起娥眉,入宮受寵,再次顧盼(姿色動(dòng)人),傾國(guó)傾城:所有這種種(情景),感動(dòng)心靈,不作詩用什么來舒展它的情義?不用長(zhǎng)篇的歌詠用什么來暢抒它的情懷?所以(孔子)說:“詩可以(使人)合群,可以(抒發(fā))怨恨?!笔沟酶F賤的人容易安心,隱居避世的人沒有苦悶的,(要想如此)沒有比詩更好的了。所以

13、詩人作者,沒有不愛好(作詩)的。現(xiàn)在的士子俗人,(作詩)這種風(fēng)氣是很熾烈了。剛剛才能禁得住穿大人的衣服,就開始學(xué)習(xí)文字,(并且)一定心甘情愿地為寫詩奔忙。因此平庸的聲音,雜亂的體裁(的“詩”),(卻)人人自認(rèn)為容貌可人。以至于使富家子弟,以(作詩)文采不如人為恥辱,夜以繼日地點(diǎn)綴文辭,吟哦詞句,獨(dú)自觀賞,自認(rèn)為精妙絕倫,眾人觀看,終究淪落為駑鈍平常。其次有輕薄的人,嘲笑曹植、劉楨的詩古舊笨拙,說鮑照是伏羲時(shí)代以上的人(其詩格調(diào)高古),謝脁今古無人可比(其詩雄視千古)。可是效法鮑照,終于比不上“日中市朝滿”;學(xué)習(xí)謝脁,(只能)低劣地學(xué)到“黃鳥度青枝”。徒然自己被高明拋棄,與文人一流毫無關(guān)涉了。觀

14、察王公和士大夫之流,每每在廣談博論之余,何嘗不借詩作談話形式,隨著他們的愛好,商討不同意見。像淄水和澠水一起泛濫混合,像紫色和紅色互相混雜改變,各種意見競(jìng)相喧嘩爭(zhēng)論,無法用正確的標(biāo)準(zhǔn)分清辨別。近來彭城人劉繪,是高明的(詩歌)鑒賞家,嫌恨詩界的混亂,要作當(dāng)代的詩品,口里說出了(許多對(duì)詩歌的)品評(píng),(只是)他的著作沒有完成,(雖然如此)也是有感而作的呀。從前班固論人,分為九等,劉歆評(píng)論士人作者,分為七略,依循名稱以考究事實(shí),確實(shí)有許多是不恰當(dāng)?shù)摹V劣趯懺姷募记桑ǖ母呦拢?,明顯是可以知曉的,按類來推求,大概同評(píng)論賭博下棋的勝負(fù)(那樣可以明白知曉)。當(dāng)今皇上,稟賦有生而知之的上等才能,體驗(yàn)有豐富深沉的

15、文思,文辭與日月同輝,學(xué)識(shí)能探究自然和人世之間的關(guān)系。從前在與貴族子弟交游時(shí),已是稱職的首領(lǐng)。何況(現(xiàn)今)已經(jīng)占有宇內(nèi)八方,天下響應(yīng)者像從風(fēng)而伏、云氣騰涌,懷抱珠玉之才的,摩肩接踵而來。本來下視漢魏(之作)而不屑一顧,氣吞晉宋(篇什)于胸中,確實(shí)不是農(nóng)民的歌謠、趕車人的議論,敢于加以品評(píng)的。我現(xiàn)在記錄的,近乎是在街閭里巷中交流談?wù)?,等于是談笑而已?在一品之中,約略依照時(shí)代先后排列,不按照優(yōu)劣次序來作評(píng)論解釋。再者那人已經(jīng)去逝,他的詩能夠論定?,F(xiàn)在的品評(píng),不存錄在世的人。連綴詞句,排比事實(shí),是只作通常的談?wù)?。至于像那籌劃國(guó)事的文書,應(yīng)該憑借廣博引用古事(以成其典雅莊重);敘述德行的駁議奏疏,應(yīng)

16、該盡量稱引以往的功業(yè)。至于吟詠詩歌抒發(fā)性情,又何必看重運(yùn)用典故?“思君如流水”,就是就眼前所見而想;“高臺(tái)多悲風(fēng)”,也只是即目所見的情景;“清晨登隴首”,沒有典故;“明月照積雪”,豈是出于經(jīng)書史籍?觀察古今的佳句,多不是拼湊假借古人詞句,而都是由于直接抒寫。顏延之、謝莊的詩,用典更是繁多細(xì)密,在那時(shí)(詩風(fēng))受他們的影響。所以(劉宋)大明、泰始中間,詩文大幾同于抄書。近來任昉、王融等,不看重文辭(本身)的奇特,(只是)爭(zhēng)著運(yùn)用無人用過的典故。從那時(shí)以來的作者,逐漸形成了一種習(xí)俗,遂使句子里沒有不用典故的話,話語中沒有不用典故的字,拘束補(bǔ)綴,損害詩文已經(jīng)很厲害了??墒窃姼鑼懙锰旃ぷ匀粵]有雕琢的,很

17、少能碰到這樣的人。文辭既然失去高明,就只會(huì)增加典故,雖然失去天才,姑且表現(xiàn)學(xué)問,也是一種理由吧! 陸機(jī)的文賦,通達(dá)而沒有褒貶;李充的翰林論,疏略而不切實(shí);王微的鴻寶,細(xì)密而沒有裁斷;顏延之的論文,精細(xì)而難以讀懂;摯虞的文章志,詳細(xì)而廣博豐富,很可以說是知音之言了。觀這幾家(的論著),都是就詩歌體裁來談,不顯示優(yōu)劣。至于謝靈運(yùn)收詩成集,碰到詩總是收錄;張隲文士傳,碰到文章就書寫下來。諸位英俊記錄的書,用意都在收錄作品,未曾品評(píng)高低分別等級(jí)。我現(xiàn)在所記錄的,只限于五言詩,雖是這樣,包括古今作者,(他們的)作品大都收集殆盡,輕率地要辨明清濁,指出優(yōu)劣好壞,共計(jì)一百二十人。列入這個(gè)流派中的人(按,指列

18、入詩品中的人),就稱為才子。至于這三品的升或降,大抵不是定論,將來要提出變置裁斷,請(qǐng)寄托給懂詩的人吧。從前曹植、劉楨當(dāng)是文章中的圣人,陸機(jī)、謝靈運(yùn)體會(huì)效法前二人的才華,研究考慮得精細(xì)深遠(yuǎn),在千百年中,卻沒有聽說(詩歌)聲調(diào)的分辨,四聲的議論。有的說前人(只是)偶然沒有看見,難道是這樣的嗎?(我們)試著講講它:古時(shí)說的詩或頌,都配上音樂,所以不調(diào)節(jié)宮、商、角、徵、呂的五音就無從諧合。像“置酒高堂上”,“明月照高樓”,是最好的韻律。所以“三祖”(指魏武帝曹操、魏文帝曹丕、魏明帝曹叡)的歌詞,文辭有的還不工致,但韻律可以歌唱,這是注重音韻的意思,與世人講的聲調(diào)不同。現(xiàn)在的詩既不配合音樂,又何必采用聲調(diào)呢?齊代有王融,曾經(jīng)對(duì)我說:“聲調(diào)跟天地一起產(chǎn)生,從古以來的詩人不懂得它,只有顏延之才說到韻律聲調(diào)的諧和,而他的說法實(shí)際上是大錯(cuò);只見范曄、謝莊很懂得它罷了。曾經(jīng)要作知音論,沒有寫完。”王融最先開創(chuàng),謝脁、沈約推波助瀾,三位是貴族的子孫,年輕時(shí)就有作文辯論的才能。因此文士們仰慕(他們),務(wù)求(作詩運(yùn)用韻律)精細(xì)嚴(yán)密,繁冗細(xì)微,專心一意,競(jìng)相超越,所以使得文辭多所拘謹(jǐn)忌諱,傷害了它的真實(shí)和美麗。我說詩歌體制,本來應(yīng)該吟誦,不可滯澀,只要音調(diào)清濁相間,貫通流暢,念起來諧調(diào)流利,這就夠了。至于分平上去入,那我苦于不會(huì);(至于)蜂腰鶴膝的毛病,里

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論