淺談范偉的語言藝術(shù)_第1頁
淺談范偉的語言藝術(shù)_第2頁
淺談范偉的語言藝術(shù)_第3頁
淺談范偉的語言藝術(shù)_第4頁
淺談范偉的語言藝術(shù)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、淺談范偉的語言藝術(shù) 摘要:本文主要對范偉所出演過的影視作品進(jìn)行揣摩和探究,把這些作品在語言方面的共同特征找出來。我們對這些語言特征進(jìn)行分析和解讀,從而發(fā)現(xiàn)他在語言創(chuàng)造上的獨(dú)特藝術(shù)魅力。 關(guān)鍵詞:范偉;影視作品;語言特征;藝術(shù)魅力 中圖分類號:h0-06 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:a 文章編號:1674-9324(2014)19-0180-02 當(dāng)前我國比較活躍的喜劇演員中,范偉的表演可謂是聲譽(yù)鵲起、口碑極佳。我們縱觀范偉老師的喜劇道路,可以說他是伴隨著喜劇時(shí)代的到來應(yīng)運(yùn)而生的。范偉作為一代笑星,他的幽默與詼諧給我們千家萬戶帶來了無限歡樂,其中,他獨(dú)特的語言魅力給我們留下了尤為深刻的印象,讓我們回味無窮。這無

2、疑是他獨(dú)特的語言魅力所在,我們都知道,語言是影視作品的物質(zhì)載體。下面就讓我們對他的語言進(jìn)行解讀和剖析,從而找出他語言上的一些藝術(shù)特色。 一、東北方言的使用增強(qiáng)了作品的真實(shí)性,使人物形象更加豐滿,接近生活原型 方言是指某一地區(qū)的居民所共同使用的語言實(shí)體,是一種地域文化的一種言說方式。東北地區(qū)幅員遼闊的自然境以及東北人民的那種自給自足的生產(chǎn)生活方式,逐漸形成了東北人民直率幽默的性格,以及形象生動(dòng)并且還富于很強(qiáng)節(jié)奏感的東北方言。范偉的作品中就大量使用了東北方言,吸引了很多觀眾,尤其是東北方言為這些影視作品增添了獨(dú)特的魅力。例如:老大的幸福是近年來熱播的影視作品,這部電視劇在人物塑造上吸收了電視小品的

3、藝術(shù)因子,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力和感召力。范偉在其中飾演傅老大這一人物形象,正是因?yàn)榉秱オ?dú)特的東北方言魅力,才使得這個(gè)勤勞善良、樸實(shí)憨厚、知足常樂的人物形象活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)在觀眾面前。具有濃厚東北氣息的方言土語在范偉的影視作品中大量存在,在這里我們就不一一列舉了。 二、仿詞的運(yùn)用增加了語言的游戲性和藝術(shù)性,使影視作品充滿了喜劇性和趣味性 范偉影視作品中語言的另一大特點(diǎn)就是大量運(yùn)用仿詞,這種仿詞往往在一部影視作品熱播后便成為一種很火的流行語,廣為流傳,為整部作品增加了不少的喜劇氛圍,得到了眾多觀眾們的最直接最無功利性的肯定與好評,使觀眾很快進(jìn)入影視情節(jié)之中。如“輕輕的我走了,我把我給你們的健康留下,輕輕

4、的我走了,我把你們給我的幸福帶走。”(來自電視劇老大的幸福)此處套用了現(xiàn)當(dāng)代著名詩人徐志摩的再別康橋。由此可見,仿詞的獨(dú)特價(jià)值就在于它是成套成篇,滔滔不絕,人們耳熟能詳,這就增強(qiáng)了語言的游戲性和藝術(shù)性,并且使語言充滿了戲劇性和趣味性。 三、帶有“節(jié)奏韻味”和“范式語調(diào)”的語言,使影視作品雅俗共賞 我們都知道,范偉語言的最大特點(diǎn)就是他能使用自己特有的節(jié)奏和語調(diào),他語言的節(jié)奏感往往是通過文字本身的押韻和語言自身的結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)的,同時(shí)也得益于范偉自身所特有的那種說話方式和腔調(diào),就像大家在影視作品里看到的那樣,范老師通常都是大舌頭,結(jié)結(jié)巴巴的,總能讓我們?nèi)炭〔唤?。范偉的這種語言方式,其中的奧妙就是他的語

5、言張弛有度,且富有很強(qiáng)的彈性,在這種張弛有度的節(jié)奏感中,我們所期待的幽默效果也就自然而然地出來了,我們把這種范偉獨(dú)創(chuàng)的帶有大舌頭味的語調(diào)稱為“范式語調(diào)”,例如在電影天下無賊中他所扮演的劫匪所說的那一段讓我們聽了都為之前仰后合的經(jīng)典臺詞,范偉:“打打打”其中一劫匪:“打劫!”范偉“:對打劫!”范偉:“各種卡啊快主主動(dòng)啊(搶)讓你不給我”“大哥稍等一會兒我要劫個(gè)色(慢慢地色歪歪地笑著走過去)”“icipiq卡通通告訴我密碼”“智商是什么東西拿拿來”這一段臺詞可謂經(jīng)典,讓觀眾不禁拍案叫絕。這都是范偉老師帶有大舌頭語調(diào)的特色語言,這些語言俗中有雅,雅俗共賞。 四、喜中有悲的小人物語言,將劇情的感情色彩

6、渲染得淋漓盡致 范偉在他的幾部影視作品中所飾演的大多都是一些都是小人物,他的“范式語言”的特色加上憨厚樸實(shí)的外表以及不流于媚俗的表演深受老百姓喜愛。他深深地了解一些貧民百姓的疾苦,在他的作品中,他以飽滿的情懷和仁愛的心胸去闡釋這些百姓的坎坷命運(yùn)和不幸遭遇,這是他影視作品的悲劇基調(diào)。我們不能說他是個(gè)悲觀主義者,他的一些作品中雖然不缺乏喜劇因子,但有的作品我們往往能感覺到是在喜劇形式下的悲劇,在他的幽默詼諧的表演中,既讓人大笑不止,有使人們有種忍不住流淚的感覺,他使人們在輕松愉悅中深刻體會到主人公的優(yōu)秀品質(zhì),從中受到教育?!?在電視劇老大的幸福中,他飾演的是一個(gè)知足常樂、幽默仁愛的傅老大形象,其中

7、他的很多臺詞都能讓我們捧腹大笑。例如:“我把你養(yǎng)成一米七八,我把我自己累成一米七零,你這大長腿,遛我這小短腿是吧?”我們都知道,傅老大是順城賓館的一個(gè)足療師,他的父母早逝,家中的三個(gè)弟弟和一個(gè)妹妹都是由他撫養(yǎng)成人,含辛茹苦,無論他的人生道路有多么坎坷,他從來都不去回避生活中的痛苦與不幸,他開心樂觀地承擔(dān)著撫養(yǎng)弟妹的重任,毫無怨言,這就是他的幸福,這句臺詞里雖透漏著小人物的樸實(shí)樂觀。笑聲過后我們的心也不會有絲絲心酸,給人種悲劇的意味,這也是范偉語言的獨(dú)到之處,淺顯的語言蘊(yùn)含了深刻的道理,讓觀眾受益匪淺! 綜上所述,我們可以看出,“范式幽默”不僅是一種純粹搞笑,更是笑的藝術(shù)的升華。范偉的幽默之所以

8、獨(dú)特,主要是歸功于他在表演的時(shí)候能夠做到含而不露。他的那種溫和的基調(diào)我想主要是來自他深厚的生活閱歷積累和他的聰明睿智。他為人謙虛厚重。范偉說:“我的訣竅就是認(rèn)真。我不講究是主角還是配角,都會認(rèn)真地對待。我演戲講究生活化,有專家評論我的演出是寓莊于諧,說我表演達(dá)到了一種較高的境界,這是在捧我?!狈秱ピ谒约旱默F(xiàn)實(shí)生活中也是這樣一個(gè)樂觀開朗,不逐名追利的普通人。他用他的樂觀熱情為我們演繹了一部又一部作品,為我們源源不斷提供精神食糧,在他幽默詼諧就有獨(dú)家色彩的語言中,我們也看到和肯定了他的演技,他為喜劇藝術(shù)做出了巨大的貢獻(xiàn),他不愧為一代杰出的笑星。 參考文獻(xiàn): 1韓鴻.方言影視的文化解析j.新聞與傳播研究,2003,(01):138. 2秦海燕.東北方言的“招呼”類言語行為模式研究j.牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(10):265. 3長春市地方志編撰委員會.長春市志?民俗方言志m.長春:吉林文史出版

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論