(完整版)綜合日語第六冊第一課.doc_第1頁
(完整版)綜合日語第六冊第一課.doc_第2頁
(完整版)綜合日語第六冊第一課.doc_第3頁
(完整版)綜合日語第六冊第一課.doc_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、從“”看日本人的心理“那家伙,哎,說什么好呢!”,“哎,不是很好嗎?”,“唉,喝一杯吧!”,“唉,不要那么客氣嘛!”,“唉,等等吧!”,“啊,太過分了!”。在日語中最方便的詞語就屬“”這個慣用詞了吧!所謂方便的就是它是個多用詞。也就是說不論在什么樣的情況下都可以以各種形式使用它。說“、”的時候的“”可以說就是插在詞句之間的感嘆詞。說“、。”的時候“”有催促對方的意思。接下來的“、一杯。”也是一樣的,在這里的原意就是“首先”的意思吧。下面的“、遠慮?!?,“、待。”中的“”是反過來制止對方的用法。最后用在“、!”的情況可以說是作感嘆詞來使用的吧。像這樣“”以各種形式被使用,而且,這其中存在著微妙的

2、濃淡意味。而且當(dāng)“”兩個重疊使用時“”就變成了無論如何也無法從嚴謹細致的角度來分析的日語獨特的表達了。當(dāng)問到“元気?”,如果回答“”就是表示沒有什么特殊的異樣。如果說“明日天気。”就是表達雖然不是晴空萬里,但也不至于壞到下雨的程度。勉強用英語翻譯出來的話,就會說成“ not bad ”吧。與“”一樣,“”在催促,制止對方時也經(jīng)常被使用。對方發(fā)怒時說“、!”時,要說“、。”來哄勸對方。對方說“”時是感嘆詞,但對其制止時的“”變成了副詞的用法。但是,“”也可以作感嘆詞使用,因此顯得非常麻煩。例如在說“、!”,或者是“、災(zāi)難?!睍r,可以說“”很明顯用的是感嘆詞的用法。而且,“”中也有“差不多”的意思

3、。當(dāng)問到“試験”時,如果回答“”就是差不多的意思。那么,這時的“差不多”是什么程度呢?根據(jù)國語字典的解釋就是“相當(dāng)?shù)某潭取保菢拥脑?,相?dāng)是怎樣一個程度呢?如果再扣死理的問下去是怎么也無法明確的回答出來的。之后只有憑借自己的感覺了。因此,在日本人之間不用說也能了解的這種程度只要還沒有抓住,這個表達就不能準確的傳達信息。所謂的這種“程度”到底是多大的程度呢?不知道何時也不知道是誰規(guī)定的,在我國有“日本三景”這一說。作為在日本中認為是最美的三個地方被選了出來,它們是眾所周知的宮城縣的“松島”,京都府的“天之橋立”還有廣島縣的“宮島”??峙率菍W(xué)中國的“瀟湘八景”,“西湖十景”等,一定在室町時代或在江

4、戶時代不知是誰說出來的。這個暫且不說。在腦海中浮現(xiàn)這“三景”時,發(fā)現(xiàn)了它們的共同的性質(zhì)。第一,都是海邊的景色。在日本列島中背脊般的山脈由南向北延伸,日本把日本海和太平洋一分為二。可以說日本幾乎都是山,但是“三景”中沒有一個是有山的風(fēng)景。這難道不是非常奇妙的事嗎?第二,哪些海岸的景色都是臨近安靜的內(nèi)海中小巧的海灘,立馬呈現(xiàn)在眼前的小島或沙洲的景觀。洶涌的波濤拍打到雄偉的海岸線這樣的景觀是完全看不到的。不僅是“三景”,日本人作為名勝和詩中詠嘆的名地,例如“須磨,明石”,高知縣的“桂濱”,伊勢的“二見町海岸”,秋天縣的“象瀉”,巖1手縣的“凈土之濱”這些全都是異曲同工的景色。雖說的大海,并不是男性式

5、的波濤洶涌的大海。女性式的溫柔海灣更容易吸引日本人。為什么呢?一定是日本民族體驗過的太古的記憶無意識間將這樣的景色引入至美,令人懷戀的思緒中去的。日本人在很久之前,經(jīng)過南太平洋諸島或是東南亞,中國江南地區(qū),朝鮮半島等各種各樣路線才來到日本列島的。駕駛著原始的小船的那種航海實在是可怕的體驗。不知道有多少犧牲者。漂流在大洋上的他們只是一心想要尋求小島的身影還有躲避大浪的并能登陸的海灣吧??峙戮褪沁@樣的遠古的記憶變成了令人懷戀的印象并結(jié)晶成為“日本三景”的吧!渡過洶涌的大海來到這個列島的日本人,以及被大海包圍并生活著的日本民族理所當(dāng)然應(yīng)該是海洋民族。但是,我們沒有變成海洋民族。為什么呢,這是因為日本

6、人再也不愿意踏上令人恐懼的大海,當(dāng)然,嘗試到大海上冒險的日本人還是存在的,但是這只不過是極少的幾個例子而已,與那些作為海盜而橫行在大海上的北歐人,為我們呈現(xiàn)大航海時代的西班牙,葡萄牙,意大利等國的人們,稱霸七海的英國人,還有海洋貿(mào)易活躍的印度人和中國人等相比可以說日本人根本沒有把大海作為對象。因此,山崎正和先生把日本人評論為海岸名族而不是海洋民族,我想是很正確的。那么,為什么會這樣呢?或許是日本這個島讓人們住的過于舒服了吧,溫暖濕潤的氣候,變化多端的山河,不害怕外敵侵入的安全的島國,在這樣舒適的國土上居住著,為什么還要出海呢,在這里友好相處的生活著難道不夠好嗎?那樣恐懼的航海經(jīng)驗為什么還要再次

7、嘗試一遍呢?或許在大海的彼岸還有更多美妙位置的地方吧,但是,欲望是無止境的,有這個島已經(jīng)足夠了。在這里安心的生活是最好不過的了。這樣日本人就會懷抱太古美好回憶,沒有更多的奢望?!叭毡救啊卑堰@樣的日本人的性格最直接的表達出來了。雖然這么說,在這個小島上居住的人們一定不會毫無爭端平靜生活著。在這個島國中,日本人經(jīng)歷了很多戰(zhàn)亂。但是,無論如何爭斗,因為周圍是大海,而無法逃離。最終還是會以某種形式向敵人妥協(xié),探索共存之路。必要的是“安分”,由此來維持“和平”,所謂的“安分”不一定僅僅只是指“安于身份”。同時要安于對方的主張,還要常常守住一定的限度。對于“和”來說這個比什么都重要。所謂的一定的限度就是

8、不要奢望過多,就是抑制自己。因此,日本人漸漸的認為不能隨意的主張,而且不應(yīng)該讓事物毫無隱瞞地表露出來。如果自己主張什么,就會與別人的主張相沖,如果把事情弄得很清楚的話,就不管你是否愿意而與對方發(fā)生分歧,那樣的話就不得不發(fā)生爭執(zhí)。日本人最害怕這一點了。對,日本人在本質(zhì)上不喜歡爭執(zhí),期待所有的一切都會自然而然的順利的運行下去,確實是極其樂觀同時又悲觀的民族。所謂的樂觀同時又悲觀,這個樂觀是在悲觀的基礎(chǔ)上才能成立的。也就是說,日本人的判斷是在這個世界上是絕不可能像自己想的那樣順利這樣的前提下構(gòu)成的。我曾今問過象棋界的大山名人。在象棋對局中常常會有長達兩個小時的思考,究竟在什么樣的情況下才會做長時間的

9、思考呢?大山名人立馬回答道:“在非常順利的時候”。這出乎我的意料,不由得問到“誒,那這又是為什么呢?”大山名人的回答是這樣的。“一般來說事物都不會那么順利的進展下去,因此異常的順利就是在某處存在陷阱。為了不被這個所欺騙,就會一下子陷入沉思?!?我十分的佩服。不愧是有一技之長的名人所說的話啊,這不僅僅是在象棋這方面,對于整個人生不也可以這么說嗎。我一邊這么想著,同時也發(fā)現(xiàn)了正是這種堅信才是真正的人生信條。不管是什么樣的人總是帶著某種期待來面對世界。不管怎樣對世界期待,那個期待的大小使人們的世界觀不同。是抱著超出實際的期待還是與實際想符的期待,或是在實際之下的期待,由此可以分為理想主義,現(xiàn)實主義,

10、悲觀主義。如果期待過于現(xiàn)實,當(dāng)然期待落空是常有的。相反期待在現(xiàn)實之下的話,就可以避免期待落空的痛苦。日本人選擇了后項。在這個意義上可以說日本人是十足的膽小和謹慎。我之所以說日本人是樂觀的同時帶有悲觀,樂觀是建立在悲觀的基礎(chǔ)上就是因為這個原因。期待如果降低痛苦就會減少。一切都可以得到暫時的滿足。這就是日本人基本的精神支架。而且完美的表達他的正是“”這個日語副詞。“”這個詞就像之前所說的以多樣的形式被使用著,但是它的本質(zhì)在于抑制。“、怒?!?,“、”,“、”,“”,“思”。這全都是在原原本本的表達自己設(shè)定在實際之下的期待。期待往往容易變大,對于動不動就容易變大的期待,日本人已有機會機會抑制。從而由于

11、抑制期待再一次暫時得到滿足。就是根據(jù)“”的再次認識。因此,“”用美國人的說法就是 take it easy! 吧。人們經(jīng)常所說的日本人的“主義”可以說是這樣的人生哲學(xué):如果把期待設(shè)置到期待以上就會不滿,會中心將期待設(shè)置在實際之下。這樣的話無論如何都能得到滿足。而且這種哲學(xué)用形象表達的話不就是溫柔的擁抱著大海的一部分小巧的海灣景色,“日本三景”嗎?深受日本人喜愛的徘人一茶在臨死之前留下了這樣一句話:這終老居住之地,雪五尺。課后翻譯德國哲學(xué)家海德格爾說人類是置身于日常“人”的立場的。所謂“人”的立場是指迷失自己本來的立場,只是“別人做,自己也做”“因為別人這樣認為,我也這樣認為”采取這樣極為簡單的

12、符合雷同式態(tài)度的立場。在這種情況下的“人”不一定是指特定的某個人。這是世間普遍的,僅僅只是一般世界中的人們。也就是說站在“人”的立場上就是沒有自己堅定的想法,與世間一般的想法無理由的完全一致,做世人相同行為的立場。自己的立場埋沒在普通的一般世人的立場之中。像這樣我們很容易陷入“人”的立場這件事就像海德格爾所說的那樣,如果看到流行或者好奇心這樣的現(xiàn)象,就能更加很好的理解。流行確實是個不可思議的東西。必須跟隨潮流的理由固然是不存在的。但是盡管如此,世人僅僅因為流行這個理由而去追捧。這正是“人”這么做自己也這么做的表現(xiàn)。而且這種流行現(xiàn)象難道不是在現(xiàn)代尤為顯著嗎??梢哉f好奇心在本質(zhì)上和流行是一樣的現(xiàn)象

13、。好奇心就是自己僅僅站在“人”的立場上去追求新奇的東西,這完全是抱著細枝末節(jié)興趣的態(tài)度。自己沒有堅3定的想法,只是和世人一起行動,關(guān)心一些無聊的事情。這就是瞎起哄的本性,所謂的瞎起哄就是迷失自我而站在“人”的立場上的那一群人。誰都擁有好奇心,但是好奇心這種現(xiàn)象可以說在最近這種好奇度越發(fā)增長了。關(guān)于個人隱私的緋聞在周刊雜志等上一個接一個的流傳在沒有比這個更能吸引人們的好奇心了。人們對這樣的緋聞充滿興趣,忘記“思考”而是站在“人”的立場上被追逐著。這樣的現(xiàn)代,流行或是好奇心等現(xiàn)象的程度越發(fā)的增加,不能說這是與所謂的情報時代沒有關(guān)系的吧!由于媒體的發(fā)展流行擴展到全國各地,傳聞也擴散開來。而且因此我們動不動就被對流行的關(guān)心所驅(qū)使,被好奇心所誘惑,越發(fā)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論