




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、紅樓夢人物林黛玉紅樓夢人物林黛玉陳曉旭陳曉旭 The soul of A Dream in Red Mansions is Lin Daiyu who is acted by Chen Xiaoxu Her talent 半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。 偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂。 月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。 嬌羞默默同誰訴,倦倚西風(fēng)夜已昏。 Beside the half-raised blind, the half-closed door, crushed ice for earth and white jade(翡翠) for pot (盆) ,three parts of
2、whiteness from the pear-tree stolen ,one part from plum(梨子) for scent(氣) (which pear has not) moon-maidens(初次的)stitched (縫) them with white silken thread(衣服) ,and virgins, tears the new-made flowers did spot, which now ,like bashful(害羞的) maids that no word say, lean languid(倦怠的) on the breeze(微風(fēng)) at
3、 close of day. 詠白海棠 Chant white Begonia Flower Funeral Song As blossoms fade and fly across the sky, Who pities the faded red, the scent that has been? Softly the gossamer floats over spring pavilions, Gently the willow fluff wafts to the embroidered screen. A girl in her chamber mourns the passing
4、of spring, No relief from anxiety her poor heart knows, Hoe in hand she steps through her portal, Loath to tread on the blossom as she comes and goes. 花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐? 游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。 閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。 手把花鋤出繡闈,忍踏落花來復(fù)去。手把花鋤出繡闈,忍踏落花來復(fù)去。 Willows and elms,
5、fresh and verdant, Care not if peach and plum blossom drift away; Next year, though once again you may peck the buds, From the beam of an empty room your nest will fall. Each year for three hundred and sixty days, The cutting wind and biting frost contend. How long can beauty flower fresh and fair?
6、In a single day wind can whirl it to its end. 柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。 桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰? 三月香巢初壘成,梁間燕子太無情。三月香巢初壘成,梁間燕子太無情。 明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。 一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴(yán)相逼。一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴(yán)相逼。 明媚香妍能幾時(shí),一朝飄泊難尋覓。明媚香妍能幾時(shí),一朝飄泊難尋覓。 Fallen, the brightest blooms are hard to find; With
7、 aching heart their gravedigger comes now Alone, her hoe in hand, her secret tears Falling like drops of blood on each bare bough. Dusk falls and the cuckoo is silent; Her hoe brought back, the lodge is locked and still A green lamp lights the wall as sloop enfolds her, Cold rain pelts the casement
8、and her quilt is chill 花開易見落難尋,階前愁殺葬花人?;ㄩ_易見落難尋,階前愁殺葬花人。 獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。 杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門。杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門。 青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。 What causes my two-fold anguish? Love for spring and resentment of spring; For suddenly it comes and suddenly goes, Its arrival unheralded, noise
9、less its departing. Last night from the courtyard floated a sad song- Was it the soul of blossom, the soul of birds? Hard to detain, the soul of blossom or birds, For blossoms have no assurance, birds no words 怪奴底事倍傷神,半為憐春半惱春。怪奴底事倍傷神,半為憐春半惱春。 憐春忽至惱忽去,至又無言去無聞。憐春忽至惱忽去,至又無言去無聞。 昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂昨宵庭外悲歌發(fā),知
10、是花魂與鳥魂? 花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞?;ɑ犋B魂總難留,鳥自無言花自羞。 I long to take wing and fly With the flowers to earths uttermost bound; And yet at earths uttermost bound Where can a fragrant burial mound be found? Better shroud the fair petals in silk With clean earth for their outer attire; For pure you came and pure sha
11、ll go, Not sinking into some foul ditch or mire. 愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。 天盡頭,何處有香丘天盡頭,何處有香丘? 未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流, 質(zhì)本潔來還潔去,不教污淖陷渠溝質(zhì)本潔來還潔去,不教污淖陷渠溝。 Now you are dead I come to bury you; None has divined the day when I shall die; Men laugh at my folly in burying fallen flowers, But w
12、ho will bury me when dead I lie? See, when spring draws to a close and flowers fall, This is the season when beauty must ebb and fade; The day that spring takes wing and beauty fades, Who will care for the fallen blossom or dead maid? 爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪? 儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰? 試
13、看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。 一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。 紅樓夢_12 (480P)_baofeng_001.avi Her beauty Her mist-wreathed brows at first seemed to frown, yet were not frowning; Her passionate eyes at first seemed to smile, yet were not merry(愉快的)(愉快的). Habit had given a melancholy(愁思)(愁思) cast to
14、her tender face; Nature had bestowed(授予)(授予) a sickly constitution on her delicate(微妙的)(微妙的) frame. Often the eyes swam with glistening (閃亮的)(閃亮的) tears; Often the breath came in gentle gasps. In stillness she made one think of a graceful flower reflected in the water; In motion she called to mind t
15、ender willow shoots caressed by the wind. She had more chambers in her heart than the martyred(有犧牲精神的)(有犧牲精神的) Bi Gan; And suffered a tithe more pain in it than the beautiful Xi Shi. 兩彎似蹙非蹙罥煙眉兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似喜非喜含一雙似喜非喜含 情目。態(tài)生兩靨之愁情目。態(tài)生兩靨之愁,嬌襲一身之病。嬌襲一身之病。 淚光點(diǎn)點(diǎn)淚光點(diǎn)點(diǎn),嬌喘微微。閑靜時(shí)如姣花照嬌喘微微。閑靜時(shí)如姣花照 水水,行動處似行動處似弱柳扶風(fēng)
16、弱柳扶風(fēng)。心較比干多一心較比干多一 竅竅,病如西子勝三分病如西子勝三分 Her character she is a proud and arrogant girl, She is also a rebellious (反抗的(反抗的 )figure of the novel. She represents ,to a certain degree ,womens unfortunate fate in feudal society, their resistance(抵抗(抵抗 ) to its oppression and passionate (熱情的(熱情的 ) pursuit for
17、 true love. But her weakness is in her restrained (受限制的(受限制的 ) and fragile(虛弱的)(虛弱的) character. The love story with Jia Baoyu VAIN LONGING One is an immortal flower of fairyland, The other fair flawless jade, And were it not predestined, Why should they meet again in this existence? Yet, if predesti
18、ned, Why does their love come to nothing? One sighs to no purpose, The other yearns in vain; One is the moon reflected in the water, The other but a flower in the mirror. How many tears can well from her eyes? Can they flow on from autumn till winter, From spring till summer? 紅樓夢紅樓夢_10 (480P)_baofen
19、g.mp4 枉凝眉:枉凝眉: 一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。 若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說沒奇緣,今生偏又遇著他; 若說有奇緣,如何心事終虛化若說有奇緣,如何心事終虛化 一個枉自嗟呀,一個空勞牽掛。一個枉自嗟呀,一個空勞牽掛。 一個是水中月,一個是鏡中花。一個是水中月,一個是鏡中花。 想眼中能有多少淚珠兒,想眼中能有多少淚珠兒, 怎經(jīng)得秋流到冬盡,春流到夏!怎經(jīng)得秋流到冬盡,春流到夏! 陳曉旭前世今生的紅樓緣陳曉旭前世今生的紅樓緣 “我能夠在上萬名競我能夠在上萬名競 爭者中得到林黛玉的角色,爭者中得到林黛玉的角色, 也是因果緣分。十幾歲時(shí),也是因果緣分。十
20、幾歲時(shí), 我就開始理解她、感受她,我就開始理解她、感受她, 還把她的詩抄寫在日記上。還把她的詩抄寫在日記上。 如果追溯到前世,也許會如果追溯到前世,也許會 更奇妙,說不定我們就是更奇妙,說不定我們就是 一個人呢一個人呢” 她的日記她的日記 我是一朵柳絮我是一朵柳絮 我是一朵柳絮 長在美麗的春天里 因?yàn)楦改高^早的把我遺棄 我便和春風(fēng)結(jié)成了知己 我是一朵柳絮 不要問我我的家在哪里 愿春風(fēng)把我吹送到天涯海角 我要給大地的角落帶去春的消息 我是一朵柳絮 生來無憂又無慮 我的爸爸是無垠的天空 我的媽媽是廣闊的土地 The end of her Performing career After the te
21、leplay (電視劇電視劇)of The Dream of the Red Chamber(紅樓夢)(紅樓夢) ,she became a famous actress , but the role of Lin Daiyu acted by she has a so deep and wide effection among public that she cant take any other roles. For example , she act a role called cousin Mei ,while the public considered she is Lin Daiyu . Afterwards, she choose the way of doing business, she had talent in management and in a very short time she had two hundred million assets . Chen xiaoxus career reached the peak, the success of the secular life(世俗人生) 。 Another choice of her career The special way
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 主播兼職勞動合同范本
- 農(nóng)莊分包經(jīng)營合同范本
- 單位配送食材合同范本
- 勘察鉆機(jī)租賃合同范例
- 網(wǎng)頁設(shè)計(jì)復(fù)習(xí)題及答案
- 高壓電工(運(yùn)行)模擬題含答案
- 一年級的數(shù)學(xué)上冊的期末試卷
- led鋼結(jié)構(gòu)合同范本
- 《音樂巨人貝多芬》的教學(xué)反思
- 《迷彩服》的教案
- 護(hù)理文件書寫PDCA課件
- 2024年陜西省中考英語試卷附答案
- 江西省南昌市西湖區(qū)2023-2024學(xué)年五年級下學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題
- 康復(fù)治療方案制定流程(2篇)
- 消化道出血診療規(guī)范2022版
- 陜西省民用建筑能耗監(jiān)測系統(tǒng)技術(shù)指南
- TD/T 1044-2014 生產(chǎn)項(xiàng)目土地復(fù)墾驗(yàn)收規(guī)程(正式版)
- 商業(yè)道德承諾書
- 光伏電站巡檢記錄表完整
- 高血壓患者不遵醫(yī)飲食行為的原因分析及對策
- 《團(tuán)隊(duì)的凝聚力》課件
評論
0/150
提交評論