身姿語開題報告_第1頁
身姿語開題報告_第2頁
身姿語開題報告_第3頁
身姿語開題報告_第4頁
身姿語開題報告_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、For personal use only in study and research; not for commercial use蚄xxxxxxx 大學漓 江學院螂本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)開題報告賺系:外語系專 業(yè):英語(商務(wù)英語)芇姓名螅肄學號蟻羈論文(設(shè)計)題目薃 Body Language Differences and Strategies in Cross-cultural Business Communication Between Chinese and Western膂跨文化商務(wù)交際中的中西方身勢語差異及對策肀選題的意義:螈在跨文化商務(wù)交際中人們往往只注重語言交際,而忽視了非

2、言語方面的交際。而身勢語是一種重要的非言語交際形式,同一種身勢語在不同的文化中有著不同 的意義。本文主要分析身勢語在跨文化商務(wù)交際中的差異及其應(yīng)對策略,加深了解中西身勢語不同文化內(nèi)涵的知識及運用有助于提咼中西方商務(wù)人士的跨文化 交際能力,從而取得更多的成功。薄研究綜述(前人的研究現(xiàn)狀及進展情況):莁20世紀50年代初,美國人類學家伯德惠斯特爾(R. Birdwhistell) 在 In troductionto kin esics 一書中首次對身勢語作了系統(tǒng)的分析和細致的研究說明哪些身勢語是約定俗成的。他根據(jù)希臘語詞根kineo “movd創(chuàng)造了 kinesics 一詞,用以表示“關(guān)于人類如何

3、通過身體動作和手勢來進行交際的系統(tǒng)研究”,即用以專指“身勢學”或“身勢語”,身勢語包括目光語、手勢、身體姿勢面部 表情、舉止動作、觸覺等若干方面。葿此后Julius Fast和Edward T. Hale 等許多學者也從不同角度對身勢語進行了詳細的研究。蒈中國學者鄧炎昌、劉潤清曾指出:“真正掌握兩種語言的人在換用另一種語言 說話時也應(yīng)換用另一種身勢語。”蚆研究的主要內(nèi)容:蚃本論文首先介紹本論文的寫作背景組織結(jié)構(gòu);接著對介紹身勢語定義類型 還包括跨文化商務(wù)交際的定義。并分別從姿勢動作、手勢語、表情語、眼神交流、 人體接觸分別分析它們在中西文化中的不同理解, 在分析的過程中穿插了相對應(yīng) 的案例,主

4、要是跨文化商務(wù)方面的,也涉及經(jīng)濟、政治、娛樂等方面。通過對這 些差異的對比提出在如何應(yīng)對的對策,提高中西方商務(wù)人士的跨文化交際能力, 從而取得更多的成功。衿I 引言艿1.1背景介紹蒃1.2論文結(jié)構(gòu)螁n 身姿語和跨文化商務(wù)交際的概述莈2.1身姿語的概述罿2.2跨文化商務(wù)交際的定義薄川.跨文化商務(wù)交際中的中西方身姿語的文化差異及其原因膄3.1中西方身姿語的文化差異的原因肂3.2.1中西方文化根源不同蒅3.3.2個人主義和集體主義薆3.2中西方身姿語的文化差異節(jié)IV 應(yīng)對跨文化商務(wù)交際中的中西方身勢語文化差異的對策蒁4.1理解身姿語的差異膆4.2對身姿語差異的態(tài)度莃V.總結(jié)莁擬采用的研究方法、步驟:

5、袀1研究方法:文獻資料分析法、觀察法、經(jīng)驗總結(jié)法、舉例法,等。羆3、研究步驟:蒄1)查閱相關(guān)資料,了解什么是身勢語差異及其成因。螃2)在閱讀大量相關(guān)材料的基礎(chǔ)上,總結(jié)身勢語的不同類型。芀3)通過閱讀和自己的經(jīng)驗總結(jié)歸納,舉例說明身勢語的文化差異在不同國 家表現(xiàn)以及如何應(yīng)對這些差異。蚇4)對相關(guān)的專業(yè)人士和專業(yè)老師進行討論與總結(jié)。蒆研究工作進度安排:袁1)搜集資料;準備開題5月中旬-5月底蝿2)開題報告6月4日蕆3)完成畢業(yè)論文初稿6月初-8月底芃4)進行二稿或二稿以上寫作修改9月初-10月底芄5)定稿論文11月20日膈6)論文盲審;確定答辯名單11月底-12月初腿7)論文第一次答辯12月10日

6、蒞8)論文第二次答辯12月17日莂9)論文材料歸檔12 月 17-31 日袂參考文獻目錄:1 Larry A. Samovar, Rich E. Porter, Edwin R. McDa niel. Communi cati on Betwee nCultures M.北京:北京大學出版社,2009:Research M.上海:D.碩士學位論文.D.碩士學位論文.D.碩士學位論文.2 Guo-Ming Chen,賈玉新.International Communication 高等教育出版社,2009.3 車英君.文化相對論視角下的中美身勢語的比較研究 遼寧:遼寧師范大學,2009.4 高雅麗

7、.非語言交際在跨文化商務(wù)交際中的功能及運用 上海:上海外國語大學,2008.李世強.中西商務(wù)溝通中的沖突分析跨文化視角 哈爾濱:哈爾濱工業(yè)大學,2006. 蔣易.中美非言語交際的比較與探索D.碩士學位論文.山東:山東師范 大學,2009.7 唐德根.International Communication M.湖南:中南大學出版社,2008.8 唐振華.身勢語的文化含義J.深圳大學學報,1996(2): 82-89.9 吳為善,嚴慧仙.跨文化交際概論M.商務(wù)印書館,2009: 108-202.10 徐德凱.中西文化視域下的非言語交際D.碩士學位論文.山東:山東大 學,2008.11 嚴文華.跨文

8、化溝通心理學M.上海:上海社會科學學院出版社,2008.指導教師意見: 簽字年 月 日系主任意見:簽字年 月 日僅供個人用于學習、研究;不得用于商業(yè)用途to員bkogA.nrogeHKO TOpMenob3ygmflCH6yHeHuac egoB u HHuefigoHMucno 員 B3OBaTbCEb KOMMepqeckuxqe 員 ex.For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur f u r den pers?nlichen f u r Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l e tude et la rec

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論