




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、常見商務(wù)文體寫作范例海報(bào)POSTER海報(bào)是貼在人來(lái)人往的地方,告知廣大群眾大多是喜聞樂(lè)見的消息,如電影消息、球訊、商品報(bào)道等等,其性質(zhì)類似廣告,有的還配以繪畫以增加吸引力。有關(guān)球賽的海報(bào)POSTERFootball MatchAll Are Warmly WelcomeUnder the auspices of the Student Union of our university, a friendly football match will be held between our team and the team of Chemical Engineering College on ou
2、r football field on Saturday, May. 27th, 2000 at 5:00 p. m.The Student Union Thursday, May. 25. 足球賽 由本校學(xué)生會(huì)主辦的足球友誼賽將于2000年5月27日(星期六)下午5時(shí)在足球場(chǎng)舉行,參賽隊(duì)為我校隊(duì)與化工學(xué)院校隊(duì)。歡迎屆時(shí)觀戰(zhàn)。 校學(xué)生會(huì)5月25日(星期四) 商品大拍賣海報(bào) GOOD NEWSSummer Clearance SalesAll the goods on show are sold at twenty percent discount. Please examine and cho
3、ose them carefully before you pay. There will be no replacement or refunding. You have been warned in advance. You are welcome to make your choice.Personal Shopping Service好消息夏季清倉(cāng)物資處理本店陳列商品一律八折出售。請(qǐng)顧客們仔細(xì)看貨,認(rèn)真挑選。商品付款出門后不退不換,特此預(yù)先聲明。如蒙惠顧,無(wú)比歡迎。貝金森購(gòu)物服務(wù)中心 感謝信Letter of Thanks感謝信(Letter of Thanks)是外國(guó)政府機(jī)構(gòu)或個(gè)人的
4、關(guān)心、支持、幫助或熱情款待表示感謝的對(duì)外函件。其具體格式和要求與邀請(qǐng)函相同。例文Date and PlaceMr._ Minister of _ (Address) Beijing,China Dear Minister, I am writing this letter to thank you for you warm hospitality accorded to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country. I would also like to thank you for your i
5、nteresting discussion with me which I have found very informative and useful. During the entire visit, my delegation and I were overwhelmed by the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with China. I sincerely hope we could have more exchanges like this one when we woul
6、d be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral ecomomic and trade relations and bring our business people together. I am lookingforward to your early visit to China when I will be able to pay back some of the hospitality I received during my memorable stay
7、in yur beautiful country. With kind personal regards,Faithfully yours, (Signed)Mr._ Minister of Economic Cooperation PLACE 證明書的寫法示例證明書種類很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗(yàn)證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書、學(xué)業(yè)成績(jī)證明書等等,是用來(lái)證明一個(gè)人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實(shí)情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語(yǔ)。稱呼多用“To Whom It May Concern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項(xiàng)也可省略。寫證
8、明書要求言簡(jiǎn)意賅。醫(yī)生證明書:Doctors CertificateJune. 18, 2000This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be dischar
9、ged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.Jack HopkinsSurgeon-in-charge醫(yī)生證明書2000年6月18日茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個(gè)星期后再上班工作。 主治醫(yī)生:杰克霍普金斯公證書:Certificate(90)Lu Zi, No. 1130This is to certificate
10、that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.Jinan Notary Public OfficeShangdong Provincethe Peoples Republic of ChinaNotary: Wang
11、FangMay 2, 2000公證書(90魯公證字第1130號(hào))茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于1980年發(fā)給他的064號(hào)畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長(zhǎng)周永森簽字屬實(shí)。中華人民共和國(guó)山東省濟(jì)南市公證處公證員:王芳2000年5月2日祝賀信Congratulation letter 1Dear Mr. / Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our cou
12、ntries continue to develop with each passing day!Yours faithfully尊敬的先生/小姐,值此國(guó)慶三十五周年之際,請(qǐng)接受我們最真誠(chéng)的祝賀。愿我們兩國(guó)之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。你誠(chéng)摯的Congratulation letter 2Dear Mr. MinisterAllow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your c
13、ountry should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely尊敬的部長(zhǎng)先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來(lái)你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。誠(chéng)摯的 回信Dear Mr. / Ms,
14、Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely尊敬的先生/小姐,感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。誠(chéng)摯的 證明證明書種類很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗(yàn)證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)
15、保書、學(xué)業(yè)成績(jī)證明書等等,是用來(lái)證明一個(gè)人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實(shí)情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語(yǔ)。稱呼多用“To Whom It May Concern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項(xiàng)也可省略。寫證明書要求言簡(jiǎn)意賅。醫(yī)生證明書 Doctors Certificate June. 18, 2000 This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for
16、 suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.Jack Hopkins Surgeon-in-charge 醫(yī)生證明書2000年6月18日 茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因
17、患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個(gè)星期后再上班工作。主治醫(yī)生:杰克霍普金斯 公證書 Certificate(90)Lu Zi, No. 1130This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the Un
18、iversity and the signature by President Zhou Yong sen.Jinan Notary Public OfficeShangdong Provincethe Peoples Republic of ChinaNotary: Wang FangMay 2, 2000公證書(90魯公證字第1130號(hào))茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于1980年發(fā)給他的064號(hào)畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長(zhǎng)周永森簽字屬實(shí)。中華人民共和國(guó)山東省濟(jì)南市公證處公證員:王芳2000年5月2日 收據(jù)收據(jù)種類很多,有收條、借據(jù)、訂閱單、訂貨單等,是在跟對(duì)方發(fā)生錢和物的關(guān)系時(shí)寫給對(duì)方作為憑據(jù)
19、的條子,起書面證據(jù)作用。在寫借據(jù)、收條時(shí),寫字據(jù)的日期寫于右上角,然后寫明是“借”還是“收到”,“借”、“還”錢或物的名稱和數(shù)量。立據(jù)人寫于右下角。借款。 To Mr. Charles Green, May. 18, 2000 I. O. U. three thousand U.S. dollars (U.S. $3000) only, within one year from this date with annual interest at four percent (4).David Smith 茲借查爾斯格林先生叁仟美元(U.S. $3000),年息四厘,自即日算起,一年內(nèi)歸還。借款人
20、戴維史密斯2000年5月18日I. O. U. I owe you 也可寫成IOU, 即“我欠你”的意思,譯成漢語(yǔ)為“今欠”、“今借到”。收到物品 June. 8, 2000Received from Mr. Handel the following things: One typewriterOne tape-recorderBruce 2000年6月8日茲收到漢德爾先生下述物件:打字機(jī)壹臺(tái)錄音機(jī)壹臺(tái)布魯斯例三:訂閱單。寫訂閱單時(shí)共分四個(gè)部分:1、訂閱刊物的名稱、起止時(shí)間;2、訂閱人的姓名;3、訂閱人的詳細(xì)地址;4、附言。 SUBSCRIPTION FORM(Write in Block L
21、etters Please)Please enter my subscription to The Times for one year beginning with the January issue of 2000.Name: Niles PalmerAddress: 421 Swan Boulevard, Detroit, Michigan, the United States of AmericaEnclosed please find a postal money order in the amount of 7.60 dollars.訂閱單(請(qǐng)用印刷體書寫)訂閱泰晤士報(bào)一年,自20
22、00年1月刊開始。姓名:奈爾斯帕爾默地址:美利堅(jiān)合眾國(guó)密執(zhí)安州底特律天鵝大街第421號(hào)隨函寄上訂閱費(fèi)7.60美元,請(qǐng)查收。 啟事啟事是一種公告性的應(yīng)用文。機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個(gè)人如有什么事情向他人公開說(shuō)明某事或請(qǐng)求幫助,或?qū)θ罕娪惺裁匆?,可把要說(shuō)的意思簡(jiǎn)要地寫成啟事。啟事有多種,象尋人啟事、尋物啟事、征婚啟事、開業(yè)啟事等等。尋物啟事A Jacket LostIn the playground, May12, a Jacket, green in colour and with a zipper in the collar lost, finder please return it to the ow
23、ner, Krutch. Room 203, Dormitory 9. 尋茄克衫 5月12日本人不慎在操場(chǎng)丟失一件綠色,領(lǐng)口有拉鏈的茄克衫。拾到者請(qǐng)把茄克衫還給失主克魯奇。地點(diǎn)九號(hào)宿舍樓203房間。訂婚啟事NOTICE OF ENGAGEMENT Mr. and Mrs. Holand Walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, Miss Lucy, to Mr. Samual Russell on Saturday, August 11, 2000. 訂婚啟事荷蘭德沃爾什曼先生及夫人榮幸地宣布,
24、他們的小女露西與塞穆爾羅素先生于2000年八月十一日(星期六)訂婚,茲特敬告親友。 活動(dòng)安排Activity ArrangementActivity Arrangement Dear Mr. / Ms,We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week. As requested, we propose the following itinerary
25、for your consideration.Monday, April 184.00 p.m. Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr. President of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel7.30 Dinner given by President xTuesday, April 199:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building2:00 p.m. Group discussion8:00 p
26、.m. Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in BeijingWednesday, April 209:00 a.m. Discussion12:00 noon Sign the Letter of Intent1:30 p.m. Peking Duck Dinner3:30 p.m. visit the Summer palace6:00 Departure for ShanghaiWould you please confirm by fax so that we can make arrangemen
27、ts accordingly.Yours faithfully活動(dòng)安排 尊敬的先生/小姐,我們非常高興威廉泰勒總裁和珍姆斯羅杰斯經(jīng)理能四月下半月到北京,上海訪問(wèn)一周,根據(jù)要求我們出下列活動(dòng)安排供參考:星期一,四月十八日下午4:00 乘航班XX到達(dá)北京,由亞洲貿(mào)易公司的總裁X先生到機(jī)場(chǎng)迎接4:15 乘車去長(zhǎng)城賓館7:30 總裁X先生舉行晚晏上午 9:30 a.m. 在亞洲貿(mào)易公司討論2:00 p.m. 小組討論8:00 p.m. 英國(guó)住北京商務(wù)領(lǐng)事舉行雞尾酒招待會(huì)上午9:00 討論中午12:00 簽訂意向書下午1:30 吃北京烤鴨3:30 參觀故宮6:00 乘機(jī)去上海請(qǐng)傳真確認(rèn),以便我們做相應(yīng)的
28、安排。您誠(chéng)摯的 通知通知通知是上級(jí)對(duì)下級(jí)、組織對(duì)成員或平行單位之間部署工作、傳達(dá)事情或召開會(huì)議等所使用的應(yīng)用文。通知的寫法有兩種,一種是以布告形式貼出,把事情通知有關(guān)人員,如學(xué)生、觀眾等,通常不用稱呼;另一種是以書信的形式,發(fā)給有關(guān)人員,次種通知寫作形式同普通書信,只要寫明通知的具體內(nèi)容即可。通知要求言簡(jiǎn)意賅、措辭得當(dāng)、時(shí)間及時(shí)。例一:布告形式的通知:通常此類通知上方正中寫Notice或NOTICE(通知),發(fā)出通知的的單位的具體名稱可放在正文前,也可放在正文后,右下角處,發(fā)出通知的日期寫在左下角處。例如: NOTICE All professors and associate profess
29、ors are requested to meet in the college conference room on Saturday, August 18, at 2:00 p. m. to discuss questions of international academic exchanges. May. 14, 2000 通知 本星期六(8月18日)下午二時(shí),全體教授和副教授在學(xué)院會(huì)議室開會(huì),討論國(guó)際學(xué)術(shù)交流問(wèn)題,請(qǐng)準(zhǔn)時(shí)出席。 書信形式的通知Dear Examinee:As you know, due to unfortunate circumstances, ETS was for
30、ced to cancel the scores of the Octorber 1992 TOEFL administration in the Peoples Republic of China. At that time, you were notified that you would be able to take another TOEFL without charge up through the October 1993 administration. You should be aware that the TOEFL program has a long standing
31、policy of not refunding test fees when administrations are cancelled.We apologize for any inconvenience that this may cause to you.Russell WebsterExecutive Director TOEFL ProgramEducational Testing Service諸考生: 如你所知,很遺憾,教育考試服務(wù)處被迫取消1992年10月在中華人民共和國(guó)進(jìn)行的托??荚嚦煽?jī),當(dāng)時(shí),我方通知你直至1993年10月止,可免費(fèi)參加在此期間的任何一次考試。你本應(yīng)知道托福
32、考試項(xiàng)目有一條長(zhǎng)期有效的政策:當(dāng)考試被取消時(shí),之后的一次考試不再收取費(fèi)用。因此帶給您的不便,深表歉意。 教育考試服務(wù)處,托??荚図?xiàng)目執(zhí)行主任:拉塞爾韋伯斯特(簽字)公司改組通知Reorganization of a Partnership1. We inform you that our business, which has been carried on most successfully for the last twenty years, will be turned into a limited company on the 30th May; and from that date
33、it will be continued under the firm-name of the P.P.N. Co.,Ltd.2. We refer you to the enclosed circular announcing the reorganization of the above firm, and would assure you that any commission with which you may favour us will receive the same care and attention as in the past. 3. We are now a priv
34、ate Limited Company, and we shall be glad if you will in future make out remittances to us to H.E. & Co., Ltd. 4. After January 1st, our partnership will be dissolved and the business will be carried on at the same address, by H.O. and J.S. under the firm-name of O. & S. 5. I advise you that the bus
35、iness hitherto carried on in the name of J.M. & Co. will be continued under the style of James Morton & Company, Limited. 6. The business was most successfully converted into a Limited Company in October last, almost the whole of the shares offered being taken by customers, only a few remaining allo
36、tted.7. We inform you of an alteration that is to take place in the name and copartnership of this firm on July 1st. 8. I acquaint you that in consequence of my having taken into partnership with my nephew, C.H., the business of my establishment will henceforward be conducted under the firm of T.H.
37、& Nephew. 9. We inform you that our business will be turned into a limited company on February 1, and from that date will be continued under the name of Sankyo Co., Ltd. 10. Mr. Bills will continue to do business under the same style of Messrs. bills & Co., at the same address. 11. I have now to inf
38、orm you that I shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co., and I venture to hope that I may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to Brwon & Co. 12. From the annexed circular you will observe that my partnership with Mr. R.T. was turned into a l
39、imited company on the 31st July last, and the business will be carried on under the style of T. & M. Co., Lid. hereafter. 1、我公司在過(guò)去二十年里成就可觀。現(xiàn)自5月30日起改組為股份有限公司,從該日起名稱改為P. P. N. 股份有限公司繼續(xù)營(yíng)業(yè)。特此奉告。2、我公司組織有變,特附上通函一份。今后本公司保證象過(guò)去一樣熱誠(chéng)為您服務(wù)3、目前我們?yōu)樗饺擞邢薰荆窈笕缬袇R款,請(qǐng)寄到H. E. 股份有限公司,則甚為感激。4、元月1日后,我公司解散。在原址成立OS商社繼續(xù)營(yíng)業(yè),由HO
40、和JS二人主持業(yè)務(wù)。5、我公司過(guò)去一直以JM公司名義營(yíng)業(yè),現(xiàn)更名為詹姆士毛頓股份有限公司繼續(xù)營(yíng)業(yè),特此告知。6、去年10月,我們成功地改為股份有限公司,大多數(shù)股份均由顧客認(rèn)購(gòu),我公司僅保留其少部。7、茲訂于7月1日,我公司將改變名稱與組織,特此通知。8、我已邀內(nèi)侄CH加入我公司為合伙關(guān)系,公司業(yè)務(wù)今后將以TH與內(nèi)侄公司名義進(jìn)行營(yíng)業(yè)。特此奉告。9、自2月1日起我們將改為股份有限公司,自該日起將以三共股份有限公司名義繼續(xù)營(yíng)業(yè)。特此通知。10、比爾斯先生將沿用比爾斯公司之名在原址營(yíng)業(yè)。11、我將以威爾遜公司名義營(yíng)業(yè),并將一如既往地保持原布朗公司的信譽(yù)。特此奉告并盼惠顧。12、我與RT先生的合伙生意,
41、于7月31日改為股份有限公司,并以TM股份有限公司名義繼續(xù)營(yíng)業(yè),詳情見所附通函。 道歉與解釋Appology & ExplanationAppology Dear Mr. / Ms,We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we
42、will send you a copy.Yours faithfully 道歉 尊敬的先生/小姐,對(duì)三月十日來(lái)信所要目錄和價(jià)格單,很抱歉不能馬上寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。您誠(chéng)摯的 Explanation Dear Mr. / Ms,I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.O
43、n referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have a
44、lready given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully 解釋尊敬的先生/小姐,昨天收到你的來(lái)信,抱怨你新家的中央加熱系統(tǒng)未按規(guī)定時(shí)間裝好,對(duì)此我非常關(guān)心。參考較早的通信,我發(fā)現(xiàn)我搞錯(cuò)了完成日期。錯(cuò)誤完全是我的,對(duì)此我非常抱歉。認(rèn)識(shí)到我們的
45、疏忽給你造成的不便,我們將竭盡全力避免再耽擱。我已指示這項(xiàng)工作優(yōu)先做并讓工程人員加班。這樣安排會(huì)于下周完成安裝。你誠(chéng)摯的租賃申請(qǐng)書Leasing requires an agreement. The first step towards setting up an agreement will be made by:租賃需要一個(gè)合同。達(dá)成一個(gè)合同的第一步就是由以下四方?jīng)Q定:a) the supplier: he wishes to sell his product and sees in leasing the means of achieving this with more certain
46、ly and speed.供貨商:供貨商希望能賣出貨物,把國(guó)際租賃看成是穩(wěn)妥、快速達(dá)成目的的一種方法。b) the lessee: he wants to buy certain equipment and sees in leasing the means to do this with few financial pressures.租賃人:他想買某種設(shè)備,把租賃視為在很小的金融壓力達(dá)到目的的手段。c) the bank of lessee: where it considers leasing to be the most advantageous possibility, it wil
47、l advise the customer accordingly, and put him into contact with a leasing company.租賃方的銀行:當(dāng)租賃方的銀行認(rèn)為租賃是最佳方法時(shí),會(huì)通知顧客,幫助他與租賃公司達(dá)成協(xié)議。d) the leasing company: it knows the requirements of its customers and keeps in close contact with them.租賃公司:租賃公司了解客戶的需要并與其保持密切的聯(lián)系。A leasing company will need to examine the
48、 solvency of any future lessee, the reliability of the supplier and the risk on the leased product. The lessee will be asked to fill in a leasing application. The leasing company will also need to know whether the leased product will help the lessee to increase his cash flow,etc.租賃公司需要察看未來(lái)租賃人的清償能力、供
49、貨商的信譽(yù)和被租賃貨物的風(fēng)險(xiǎn)。租賃人要求填寫一張租賃申請(qǐng)。此外,租賃公司還要了解是否被租賃的貨物會(huì)增加租賃人的現(xiàn)金流量。In the process of investigating the lessee, the leasing company will have to find out whether its customer will be able to make the contractual rental payments. Besides analyzing his actual financial situation, it will also make some estima
50、tes about his future position. The lessee will, therefore, be asked to submit his balance sheet and his profit and his profit and loss accounts for the past three years, in addition to his budget plans for the years to come.在調(diào)查租賃人的過(guò)程中,租賃公司要調(diào)查出是否客戶能按合同規(guī)定付清租金。不僅要分析客戶目前的財(cái)務(wù)狀況,租賃公司還要預(yù)計(jì)期未來(lái)的情況。因此租賃人除了要提供今后若年的預(yù)算計(jì)劃,還要提供過(guò)去三年的資產(chǎn)負(fù)債表和損益賬目清單。If the customer agrees to the leasing conditions offered to him, lessor and lessee will sign the leasing agreement which is done by way o
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 輕量級(jí)圖數(shù)據(jù)庫(kù)引擎NeuroDB應(yīng)用
- 2025年度文化演出合同解除終止范本
- 體育場(chǎng)館用地轉(zhuǎn)讓居間
- 2025年度戶外廣告牌鋼結(jié)構(gòu)彩鋼棚定制與安裝服務(wù)合同
- 2025年度婚禮用品租賃合同到期時(shí)間及續(xù)租優(yōu)惠
- 2025年度婚前協(xié)議:基于父母首付的購(gòu)房合同及婚后財(cái)產(chǎn)分割協(xié)議
- 2025年度合伙企業(yè)合伙份額轉(zhuǎn)讓與大數(shù)據(jù)分析服務(wù)協(xié)議
- 2025年度勞動(dòng)合同必須包含的員工離職與接續(xù)就業(yè)協(xié)議
- 2025年度工傷私了賠償協(xié)議標(biāo)準(zhǔn)文本及解析
- 社會(huì)辦醫(yī)院章程范本
- 杭州市淳安縣國(guó)有企業(yè)招聘筆試真題2024
- 安徽省蕪湖市2024-2025學(xué)年第一學(xué)期期末考試七年級(jí)語(yǔ)文試卷(含答案)
- 2024政府采購(gòu)評(píng)審專家考試真題庫(kù)及答案
- 2024年花盆市場(chǎng)分析現(xiàn)狀
- 2025山東省退役軍人事務(wù)廳所屬事業(yè)單位招聘人員歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2024年社區(qū)工作者考試時(shí)事政治模擬題及答案
- 物業(yè)服務(wù)行業(yè)禮儀培訓(xùn)
- 2025《國(guó)家安全教育》教學(xué)大綱
- 部編版語(yǔ)文小學(xué)五年級(jí)下冊(cè)第一單元集體備課(教材解讀)
- 商鋪裝修竣工驗(yàn)收表(營(yíng)運(yùn)發(fā)存)
- 陜旅版四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)全冊(cè)教案及各單元知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論