英語(yǔ)中源于古希臘文化的諺語(yǔ)_第1頁(yè)
英語(yǔ)中源于古希臘文化的諺語(yǔ)_第2頁(yè)
英語(yǔ)中源于古希臘文化的諺語(yǔ)_第3頁(yè)
英語(yǔ)中源于古希臘文化的諺語(yǔ)_第4頁(yè)
英語(yǔ)中源于古希臘文化的諺語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1.AnAppleofDiscord爭(zhēng)斗之源;不和之因;禍根 AnAppleofDiscord直譯為糾紛的蘋(píng)果,出自荷馬史詩(shī)Iliad中的希臘神話故事 傳說(shuō)希臘阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和愛(ài)琴海海神涅柔斯的女兒西蒂斯(Thetis)在珀利翁山舉行婚禮,大擺宴席。他們邀 請(qǐng)了奧林匹斯上(Olympus)的諸神參加喜筵,不知是有意還是無(wú)心,惟獨(dú)沒(méi)有邀請(qǐng)掌管爭(zhēng)執(zhí)的女神厄里斯(Eris)。這位女神惱羞成怒,決定在這次喜 筵上制造不和。于是,她不請(qǐng)自來(lái),并悄悄在筵席上放了一個(gè)金蘋(píng)果,上面鐫刻著屬于最美者幾個(gè)字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜 (Athena)、愛(ài)與美之神阿

2、芙羅狄蒂(Aphrodite),都自以為最美,應(yīng)得金蘋(píng)果,獲得最美者稱(chēng)號(hào)。她們爭(zhēng)執(zhí)不下,鬧到眾神之父宙斯 (Zeus)那里,但宙斯礙于難言之隱,不愿偏袒任何一方,就要她們?nèi)フ姨芈逡恋耐踝优晾锼?Paris)評(píng)判。三位女神為了獲得金蘋(píng)果,都各自私許帕里 斯以某種好處:赫拉許給他以廣袤國(guó)土和掌握富饒財(cái)寶的權(quán)利,雅典娜許以文武全才和勝利的榮譽(yù),阿芙羅狄蒂則許他成為世界上最美艷女子的丈夫。年青的帕里斯 在富貴、榮譽(yù)和美女之間選擇了后者,便把金蘋(píng)果判給愛(ài)與美之神。為此,赫拉和雅典娜懷恨帕里斯,連帶也憎恨整個(gè)特洛伊人。后來(lái)阿芙羅狄蒂為了履行諾言,幫 助帕里斯拐走了斯巴達(dá)國(guó)王墨涅俄斯的王后絕世美女海倫(He

3、len),從而引起了歷時(shí)10年的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)。不和女神厄里斯丟下的那個(gè)蘋(píng)果,不僅成了天 上3位女神之間不和的根源,而且也成為了人間2個(gè)民族之間戰(zhàn)爭(zhēng)的起因。 TheHeelofAchilles亦作TheAchillesHeel唯一弱點(diǎn);薄弱環(huán)節(jié);要害 TheHeelofAchilles直譯是阿基里斯的腳踵,是個(gè)在歐洲廣泛流行的國(guó)際性成語(yǔ)。它源自荷馬史詩(shī)Iliad中的希臘神話故事。 阿基里斯是希臘聯(lián)軍里最英勇善戰(zhàn)的驍將,也是荷馬史詩(shī)伊利亞特里的主要人物之一。傳說(shuō)他是希臘密耳彌多涅斯人的國(guó)王珀琉斯和海神的女兒西蒂斯所生的 兒子。阿基里斯瓜瓜墜地以后,母親想使兒子健壯永生,把他放在火里鍛煉,又捏著他的腳

4、踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯渾身像鋼筋鐵骨, 刀槍不入,只有腳踵部位被母親的手捏住,沒(méi)有沾到冥河圣水,成為他的唯一要害。在特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)中,阿基里斯驍勇無(wú)敵,所向披靡,殺死了特洛伊主將,著名英雄 赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都無(wú)法傷害他的身軀。后來(lái),太陽(yáng)神阿波羅(Apollo)把阿基里斯的弱點(diǎn)告訴了特洛伊王子帕里斯,阿基里 斯終于被帕里斯誘到城門(mén)口,用暗箭射中他的腳踵,負(fù)傷而死。HelenofTroy直譯特洛伊的海倫,源自荷馬史詩(shī)伊利亞特中的希臘神話故事。 Helen是希臘的絕世佳人,美艷無(wú)比,嫁給希臘南部邦城斯巴達(dá)國(guó)王墨涅俄斯(Menelaus)為妻。后來(lái),特

5、洛伊王子帕里斯奉命出事希臘,在斯巴達(dá)國(guó)王那里做客,他在愛(ài)與美之神阿芙羅狄蒂的幫助下,趁著墨涅俄斯外出之際,誘走海倫,還帶走了很多財(cái)寶。 此事激起了希臘各部族的公憤,墨涅俄斯發(fā)誓說(shuō),寧死也要奪回海輪,報(bào)仇雪恨。為此,在希臘各城邦英雄的贊助下,調(diào)集十萬(wàn)大軍和1180條戰(zhàn)船,組成了希 臘聯(lián)軍,公推墨涅俄斯的哥哥阿枷門(mén)農(nóng)(Agamemnon)為聯(lián)軍統(tǒng)帥,浩浩蕩蕩,跨海東征,攻打特洛伊城,企圖用武力奪回海輪。雙方大戰(zhàn)10年,死傷無(wú) 數(shù),許多英雄戰(zhàn)死在沙場(chǎng)。甚至連奧林匹斯山的眾神也分成2個(gè)陣營(yíng),有些支持希臘人,有些幫助特洛伊人,彼此展開(kāi)了一場(chǎng)持久的惡斗。最后希臘聯(lián)軍采用足智多 謀的奧德修斯(Odusseu

6、s)的木馬計(jì),里應(yīng)外合才攻陷了特洛伊。希臘人進(jìn)城后,大肆殺戮,帕里斯王子也被殺死,特洛伊的婦女、兒童全部淪為奴 隸。特洛伊城被掠奪一空,燒成了一片灰燼。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)實(shí)后,希臘將士帶著大量戰(zhàn)利品回到希臘,墨涅俄斯搶回了美貌的海輪重返故土。這就是特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的起因和結(jié) 局。正是由于海輪,使特洛伊遭到毀滅的悲劇,真所謂傾國(guó)傾城,由此產(chǎn)生了HelenofTroy這個(gè)成語(yǔ)。TheTrojanHorse木馬計(jì);暗藏的危險(xiǎn);奸細(xì) TheTrojanHorse直譯特洛伊木馬,是個(gè)國(guó)際性成語(yǔ),在世界各主要語(yǔ)言中都有。來(lái)自拉丁語(yǔ)equnsTrojanus.這個(gè)成語(yǔ)甚至還進(jìn)入到漢語(yǔ)詞匯中。 這個(gè)成語(yǔ)出自荷馬史詩(shī)奧德賽。希臘

7、人和特洛伊人交戰(zhàn)10年之久,勝負(fù)未決。最后,希臘著名的英雄奧德修斯(Odusseus)想出了一個(gè)木馬計(jì),用 木頭做了一匹巨馬,放在特洛伊城外。全體希臘將士偽裝撤退,乘船隱藏在附近的海灣里,而奧德修斯率領(lǐng)20名勇士事先藏進(jìn)馬肚。特洛伊人誤認(rèn)為希臘人已經(jīng)敗 退,大開(kāi)城門(mén),看到城外的巨大木馬,以為這是希臘人敬神的禮物,就把它當(dāng)作戰(zhàn)利品拖進(jìn)城來(lái),大擺宴席,歡慶勝利。到了半夜,特洛伊人好夢(mèng)正在酣,毫無(wú)戒備 的時(shí)候,藏在木馬里的希臘英雄們都爬了出來(lái),打開(kāi)城門(mén),發(fā)出信號(hào),與附近海灣里返回的希臘大軍里應(yīng)外合,一舉摧毀了特洛伊城。GreekGift(s)陰謀害人的禮物;黃鼠狼拜年,不安好心 GreekGift(

8、s)直譯是希臘人的禮物,出自荷馬史詩(shī)奧德賽以及古羅馬杰出詩(shī)人維吉爾(PubliusVirgiliusMaro,公元前70-前19年)的史詩(shī)伊尼特(Aeneis)中關(guān)于特洛伊城陷落經(jīng)過(guò)的敘述。 據(jù)奧德賽卷8記述:許多特洛伊人對(duì)如何處置希臘人留下的大木馬展開(kāi)了辯論,他們有三種主張:有的主張用無(wú)情的銅矛刺透中空的木馬;有的主張把它仍 到巖石上;有的主張讓它留在那里作為景觀,來(lái)使天神喜悅。結(jié)果是后一說(shuō)占優(yōu)勢(shì),把那匹木馬拖進(jìn)城里來(lái),終于遭到了亡國(guó)之災(zāi)。 維吉爾 的史詩(shī)伊尼特,寫(xiě)的是特洛伊被希臘攻陷后,王子伊尼斯從混亂中攜家屬出走,經(jīng)由西西里、迦太基到達(dá)意大利,在各地漂泊流亡的情況。史詩(shī)第2卷便是伊尼 斯

9、關(guān)于特洛伊城陷落經(jīng)過(guò)的敘述,其中情節(jié)除了模擬荷馬史詩(shī)的描述外,還做了更詳細(xì)的補(bǔ)充。當(dāng)特洛伊人要把大木馬拖進(jìn)城的時(shí)候,祭司拉奧孔 (Laocoon)勸說(shuō)不要接受希臘人留下的東西。他說(shuō):我怕希臘人,即使他們來(lái)送禮這句話后來(lái)成了一句拉丁諺 語(yǔ):TimeoDanaos,etdonaferenteso.(原文的達(dá)奈人Danaos,即泛指希臘各部族人)譯成英語(yǔ)就 是:IfeartheGreeks,evenwhenbringinggifts.其簡(jiǎn)化形式就是GreekGifts.可惜特洛伊人不 聽(tīng)拉奧孔的警告,把木馬作為戰(zhàn)利品拖進(jìn)城里。木馬里藏著希臘的精銳部隊(duì),給特洛伊人帶來(lái)了屠殺和滅亡。由此,Greekgi

10、ft成為一個(gè)成語(yǔ),表示 agiftwithsomesinisterpurposesoftheenemy;onegivenwithintenttoharm;agiftsentinordertomurdersb 等意思,按其形象意義,這個(gè)成語(yǔ)相當(dāng)于英語(yǔ)的俚諺:Whenthefoxpreaches,takecareofyourgeese;也 與中國(guó)民間諺語(yǔ)黃鼠狼給雞拜年不安好心十分類(lèi)似。APenelopesWeb亦作TheWebofPenelope故意拖延的策略;永遠(yuǎn)做不完的工作 APenelopesWeb或TheWebofPenelope,直譯為珀涅羅珀的織物,典故出自荷馬史詩(shī)奧德賽卷2。 這部史

11、詩(shī)的主人公奧德修斯是希臘半島西南邊伊大卡島(Ithaca)的國(guó)王,他有個(gè)美麗而忠誠(chéng)的旗子,名叫珀涅羅珀。奧德修斯隨希臘聯(lián)軍遠(yuǎn)征特洛伊,十 年苦戰(zhàn)結(jié)束后,希臘將士紛紛凱旋歸國(guó)。惟獨(dú)奧德修斯命運(yùn)坎坷,歸途中又在海上漂泊了10年,歷盡無(wú)數(shù)艱險(xiǎn),并盛傳他已葬身魚(yú)腹,或者客死異域。正當(dāng)他在外 流浪的最后三年間,有一百多個(gè)來(lái)自各地的王孫公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。堅(jiān)貞不渝的珀涅羅珀為了擺脫求婚者的糾纏,想出個(gè)緩賓之策,她宣稱(chēng)等她 為公公織完一匹做壽衣的布料后,就改嫁給他們中的一個(gè)。于是,她白天織這匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就這樣織了又拆,拆了又織,沒(méi)完沒(méi)了,拖延時(shí) 間,等待丈夫歸來(lái)。后來(lái),奧

12、德修斯終于回轉(zhuǎn)家園,夫妻兒子合力把那些在他家里宴飲作樂(lè),胡作非為的求婚者一個(gè)個(gè)殺死,終于夫妻團(tuán)圓。 SwanSong最后杰作;絕筆 SwanSong字面譯做天鵝之歌,源于希臘成語(yǔ)Kykneionasma. 天鵝,我國(guó)古代叫鵠,是一種形狀似鵝而體形較大的稀有珍禽,棲息于海濱湖畔,能游善飛,全身白色。因此,英語(yǔ)成語(yǔ)blackswan,用以比喻稀有罕見(jiàn)的人或物,類(lèi)似漢語(yǔ)成語(yǔ)鳳毛麟角之意。 在古希臘神話中,阿波羅(Apollo)是太陽(yáng)神、光明之神,由于他多才多藝,又是詩(shī)歌與音樂(lè)之神,后世奉他為文藝的保護(hù)神。天鵝是阿波羅的神鳥(niǎo),故常 用來(lái)比喻文藝。傳說(shuō)天鵝平素不唱歌,而在它死前,必引頸長(zhǎng)鳴,高歌一曲,其

13、歌聲哀婉動(dòng)聽(tīng),感人肺腑。這是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。因此,西方 各國(guó)就用這個(gè)典故來(lái)比喻某詩(shī)人,作家,作曲家臨終前的一部杰作,或者是某個(gè)演員,歌唱家的最后一次表演。即 alastorfarewellappearance;thelastworkbeforedeath之意;偶爾也可指某中最后殘余的 東西。 SwanSong是個(gè)古老的成語(yǔ),源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。早在公元前6世紀(jì)的古希臘寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有 天鵝臨死才唱歌的說(shuō)法。古羅馬政治家、作家西塞羅(Cicero,公元前106-前43)在其德斯肯倫別墅哲學(xué)談等論文中,就使用了天鵝之歌來(lái) 比喻臨死哀歌。在英國(guó),喬叟,莎士比

14、亞等偉大詩(shī)人、劇作家,都使用過(guò)這個(gè)成語(yǔ)典故。如:莎翁的著名悲劇奧塞羅(Othello)中塑造的愛(ài)米莉霞的形 象,她在生死關(guān)頭勇敢得站出來(lái)揭穿其丈夫的罪行。她臨死時(shí)把自己比做天鵝,一生只唱最后一次歌。Win/GainLaurels獲得榮譽(yù);贏得聲望 LooktoOnesLaurels愛(ài)惜名聲;保持記錄 RestonOnesLaurels坐享清福;光吃老本 Laurel(月桂樹(shù))是一種可供觀賞的常綠喬木,樹(shù)葉互生,披針形或者長(zhǎng)橢圓形,光滑發(fā)亮;花帶黃色,傘形花序.laurels指用月桂樹(shù)葉編成的 桂冠.古代希臘人和羅馬人用月桂樹(shù)的樹(shù)葉編成冠冕,獻(xiàn)給杰出的詩(shī)人或體育競(jìng)技的優(yōu)勝者,作為獎(jiǎng)賞,以表尊崇.

15、這種風(fēng)尚漸漸傳遍整個(gè)歐洲,于是 laurels代表victory,success和distinction。 歐洲人這種習(xí)俗源遠(yuǎn)流長(zhǎng),可上朔到古希臘神話.相傳河 神珀納斯(Peneus)的女兒達(dá)佛涅(Daphne)長(zhǎng)的風(fēng)姿卓約,艷麗非凡.太陽(yáng)神阿波羅為她的美所傾倒,熱烈追求她,但達(dá)佛涅自有所愛(ài),總是逃避權(quán) 利很大的太陽(yáng)神的追求.一天,他倆在河邊相遇,達(dá)佛涅一見(jiàn)阿波羅,拔腿就跑,阿波羅在后邊窮追不舍,達(dá)佛涅跑得疲乏不堪,情急之下只好請(qǐng)她父親把她變成一 株月桂樹(shù).阿波羅非常感傷,無(wú)限深情地表示:愿你的枝葉四季長(zhǎng)青,裝飾我的頭,裝飾我的琴,讓你成為最高榮譽(yù)的象征.他小心得將這株月桂樹(shù)移植到自己 神廟旁

16、邊,朝夕相處,并取其枝葉遍成花冠戴在頭上,以表示對(duì)達(dá)佛涅的傾慕和懷念。 因此,古希臘人把月桂樹(shù)看作是阿波羅的神木,稱(chēng)為 阿波羅的月桂樹(shù)(TheLaurelofApollo).起先,他們用月桂枝葉編成冠冕,授予在祭祀太陽(yáng)神的節(jié)目賽跑中的優(yōu)勝者.后來(lái)在奧林匹亞 (Olympia)舉行的體育競(jìng)技中,他們用桂冠贈(zèng)給競(jìng)技的優(yōu)勝者.從此世代相傳,后世歐洲人以桂冠作為光榮的稱(chēng)號(hào)。 由于阿波羅是 主管光明.青春.音樂(lè)和詩(shī)歌之神,歐洲人又把源自阿波羅的月桂樹(shù)的桂冠,獻(xiàn)給最有才華的詩(shī)人,稱(chēng)桂冠詩(shī)人.第一位著名的桂冠詩(shī)人就是歐洲文藝 復(fù)興時(shí)期人文主義的先驅(qū)者.意大利詩(shī)人彼特拉克(FrancescoPetrarch,

17、1304-1374).他的代表作,全 部為14行詩(shī)體,系詩(shī)人獻(xiàn)給他心中的女神勞拉的情詩(shī)(彼特拉克喜歡了勞拉一輩子,但是勞拉從來(lái)都不知道),抒發(fā)他對(duì)戀人的愛(ài)情,描寫(xiě)大自然的景色,渴望祖 國(guó)的統(tǒng)一.這部被稱(chēng)為西方詩(shī)三百的詩(shī)集,雖不能與我國(guó)古代相提并論,但不失為世界文學(xué)的瑰寶。UndertheRose秘密地;私下得;暗中 Undertherose直譯在玫瑰花底下,而實(shí)際上卻表示insecret;privatelyconfidentially的意義,語(yǔ)言外殼與內(nèi)涵,似乎風(fēng)馬牛不相及.它源自古羅馬的神話故事和歐洲的風(fēng)尚。 羅 馬神話中的小愛(ài)神丘比特(Cupid),也稱(chēng)希臘神話里的厄洛斯(Eros),在文

18、藝作品中以背上長(zhǎng)著雙翼的小男孩的形象出現(xiàn),常攜帶弓箭在天空中遨游, 誰(shuí)中了他的金箭就會(huì)產(chǎn)生愛(ài)情.丘比特是戰(zhàn)神瑪斯(Mars)和愛(ài)與美之神維納斯(venus)所生的兒子.維納斯,也就是希臘神話里的阿芙羅狄蒂 (Aphrodite),傳說(shuō)她是從大海的泡沫里生出來(lái),以美麗著稱(chēng),從宙斯到奧林匹帕斯的諸神都為起美貌姿容所傾倒.有關(guān)她的戀愛(ài)傳說(shuō)很多,歐洲很多文 藝作品常用維納斯做題材.小愛(ài)神丘比特為了維護(hù)其母的聲譽(yù),給沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,請(qǐng)他守口如瓶不要把維納斯的 風(fēng)流韻事傳播出去.哈伯克拉底受了玫瑰花就緘默不語(yǔ)了,成為名副其實(shí)的沉默之神 古羅馬人對(duì)維納斯非常尊崇,

19、不僅奉為掌管人類(lèi)的愛(ài) 情.婚姻.生育的愛(ài)與美的神,而且尊為豐收女神.園藝女神.羅馬的統(tǒng)治者愷撒大帝甚至追溯維納斯是羅馬人的祖先.由于上述神話傳說(shuō),古羅馬人把玫瑰花當(dāng)作 沉沒(méi)或嚴(yán)守秘密的象征,并在日常生活中相尚成風(fēng).人們?nèi)ゴT(mén)做客,當(dāng)看到主人家的桌子上方畫(huà)有玫瑰,客人就了解在這桌上所談的一切行為均不應(yīng)外傳.于是在 語(yǔ)言中產(chǎn)生了SubRosa在玫瑰花底下這個(gè)拉丁成語(yǔ).據(jù)解釋,英語(yǔ)undertherose系源自德語(yǔ) unterderRosen.古代德國(guó)的宴會(huì)廳.會(huì)議室以及旅店的餐室,在天花板上常畫(huà)有或雕刻著玫瑰花,用來(lái)提醒在場(chǎng)者要守口如瓶,嚴(yán)守秘密,不 要把玫瑰花底下的言行透露出去.這個(gè)流行于15至

20、17世紀(jì)的德語(yǔ)成語(yǔ)反映了這種習(xí)俗。TheAugeanStable(s)骯臟的地方;藏垢納穢之所;積弊 TheAugeanStable(s)直譯奧吉亞斯的牛圈,源自古希臘神話中關(guān)于赫拉克勒斯的英雄傳說(shuō)。 奧吉亞斯(Augeas)是古希臘西部厄利斯(Elis)的國(guó)王。他有一個(gè)極大的牛圈,里面養(yǎng)了2000頭牛(一說(shuō)3000匹馬),30年來(lái)未清掃過(guò),糞穢堆積如山,十分骯臟。因此,theAugeanstable=verydirtyplace。 古 希臘神話中的英雄赫拉克勒斯(Heracles),亦稱(chēng)海格立斯(Hercules),是宙斯同底比斯國(guó)王之女阿爾克墨涅所生的兒子,自幼在名師的傳授 下,學(xué)會(huì)了各種

21、武藝和技能,神勇無(wú)敵,成為遐邇聞名的大力士。他因受到心胸狹窄的天后赫拉的迫害,不得不替邁錫尼國(guó)王歐律斯透斯服役十幾年。赫拉克勒斯拒 絕了惡德女神要他走享樂(lè)道路的誘惑,而聽(tīng)從了美德女神的忠告,決心在逆境中不畏艱險(xiǎn),為民除害造福。他在十二年中完成了項(xiàng)英勇業(yè)績(jī),其中之一 就是在一天之內(nèi)將奧吉亞斯的牛圈打掃干凈。赫拉克勒斯先在牛圈的一端挖了深溝,引來(lái)附近的阿爾裴斯河和珀涅俄斯河的喝水灌入牛圈,而在另一端開(kāi)一出口,使 喝水流經(jīng)牛圈,借用水利沖洗積糞。這樣,他在一夜之間將年沒(méi)有打掃過(guò)的骯臟不堪的牛圈,打掃的干干凈凈。奧吉亞斯曾許諾事成之后把牛群的十分之一給赫 拉克勒斯,作為勞動(dòng)報(bào)酬,后來(lái)當(dāng)他獲悉赫拉克勒斯

22、是奉歐律斯透斯之命來(lái)完成這項(xiàng)任務(wù)的,竟自食其果,于是被赫拉克勒斯殺死。AProcrusteanBed AProcrusteanBed直譯是普洛克路斯貳斯的床,源自古希臘神話的典故。 在雅典國(guó)家奠基者(Theseus)的傳說(shuō)中,從墨加拉到雅典途中有個(gè)非常殘暴的強(qiáng)盜,叫達(dá)瑪斯貳斯,綽號(hào)普洛克路斯貳斯。希臘問(wèn)Procrustes 的意思是拉長(zhǎng)者、暴虐者。據(jù)公元前1世紀(jì)古希臘歷史學(xué)家狄?jiàn)W多(Diodoros,約公元前80-前29年)所編歷史叢書(shū)記述:普洛克路斯貳 斯開(kāi)設(shè)黑店,攔截過(guò)路行人。他特意設(shè)置了2張鐵床,一長(zhǎng)一短,強(qiáng)迫旅店躺在鐵床上,身矮者睡長(zhǎng)床,強(qiáng)拉其軀體使與床齊;身高者睡短床,他用利斧把旅客

23、伸出 來(lái)的腿腳截短。由于他這種特殊的殘暴方式,人稱(chēng)之為鐵床匪。后來(lái),希臘著名英雄提修斯在前往雅典尋父途中,遇上了鐵床匪,擊敗了這個(gè)攔路大盜。提 修斯以其人之道還治其人之身,強(qiáng)令身體魁梧的普洛克路斯貳斯躺在短床上,一刀砍掉鐵床匪伸出床外的下半肢,除了這一禍害。 由此, 在英語(yǔ)中遺留下來(lái)aProcrusteanbed這個(gè)成語(yǔ),亦做theProcrustesbed或 thebedofProcrustes,常用以表示 anarrangementorplanthatproducesuniformitybyviolentandarbitrarymeasures 之意。按其形象意義,這個(gè)成語(yǔ)與中國(guó)成語(yǔ)削足適

24、履、截趾穿鞋頗相同;也類(lèi)似強(qiáng)求一律的說(shuō)法。 One falls into Scylla in seeking to avoid Charybdis. 為避虎穴,落入狼窩。 希臘神話中吞吃水手的女海妖,有六個(gè)頭十二只手,腰間纏繞著一條由許多惡狗圍成的腰環(huán),守護(hù)著墨西拿海峽的一側(cè)。斯庫(kù)拉原先是個(gè)美麗的山林女神(見(jiàn)Nymph),女巫喀耳刻(曾將奧德修斯的手下變成豬的女巫)嫉妒她的美貌,于是乘斯庫(kù)拉洗澡的時(shí)候把可怕的魔蛇放入海水之中,使之成為她身體的一部分。 !大家千萬(wàn)不要被嚇到。不然小編會(huì)自責(zé)的。 現(xiàn) 實(shí)中的斯庫(kù)拉是位于墨西拿海峽(意大利半島和西西里島之間的海峽)一側(cè)的一塊危險(xiǎn)的巨巖,它的對(duì)面是著名

25、的卡律布狄斯大漩渦,希臘神話中關(guān)于斯庫(kù)拉、卡律 布狄斯和塞壬的傳說(shuō)很可能就是得靈感于墨西拿海峽的礁石、激流與漩渦。另外,在英語(yǔ)的習(xí)慣用語(yǔ)中有“Between Scylla And Charybdis”的說(shuō)法,前有斯庫(kù)拉巨巖,后有卡律布狄斯漩渦,翻譯過(guò)來(lái)就是“進(jìn)退兩難”的意思。 卡律布狄斯(,KharybdisCharybdis):漩渦怪,海王波塞冬(Poseidon)與大地女神該亞(Gaea)之女。卡 律布狄斯因偷宰了大英雄赫剌克勒斯(Heracles)的牛羊,被大神宙斯(Zeus)扔進(jìn)墨西拿海峽(Messina)。她被禁于意大利半島 (Italia)南端,積憤難平,每日三次吞吐海水,形成一個(gè)

26、巨大的漩渦,將經(jīng)過(guò)的船只吞噬。 Without Ceres and Bacchus,Venus grows cold. 離開(kāi)克瑞斯和巴克斯,維納斯便心灰意冷。 Ceres是羅馬谷物和農(nóng)業(yè)之神,Bacchus是希臘神話中的酒神,Venus是羅馬美與愛(ài)情之神。這個(gè)諺語(yǔ)的意思是如果沒(méi)有食物和酒,人就很難有愛(ài)情。 在希臘神話中,豐收女神是得墨忒耳(Demeter)。而在羅馬神話中,色列斯(Ceres)是主管農(nóng)業(yè)和豐收的女神,象征著養(yǎng)育人類(lèi)文明的肥沃的土壤,她被作為滋養(yǎng)眾生的母親來(lái)被人們祭拜。 神話傳說(shuō):色列斯的女兒珀?duì)柸D蝗槐悔ど衿章吠薪壖堋B劥素?,色列斯萬(wàn)分悲痛,無(wú)心本職之工作,于是世間萬(wàn)千植物,皆慢慢枯萎。直到她的女兒返回,她才恢復(fù)過(guò)來(lái)。于是一瞬間,世間的種子開(kāi)始發(fā)芽,鮮花開(kāi)始盛開(kāi),農(nóng)田里又布滿了綠油油的莊稼。 色列絲女神在神話中谷神是農(nóng)業(yè)之神,其養(yǎng)活萬(wàn)物,被視為母親的象征,是除了月亮之外,第二個(gè)關(guān)于母親(性)的指標(biāo)。代表了懷孕,食物,家庭,祖國(guó),勞動(dòng)與工作及養(yǎng)育。 Bacchus,即是巴克科斯(拉丁語(yǔ):Bacchus)是羅馬神話中的酒神和植物神,相當(dāng)于希臘神話中的狄俄倪索斯(拉丁語(yǔ):Dionysos) .Far from Jupiter Jupiter丘比特,一直被人們喻為愛(ài)情的象征,相傳他是一個(gè)頑皮的、身上長(zhǎng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論