從功能翻譯理論談中國文化意象的翻譯紅樓夢英譯個案分析_第1頁
從功能翻譯理論談中國文化意象的翻譯紅樓夢英譯個案分析_第2頁
從功能翻譯理論談中國文化意象的翻譯紅樓夢英譯個案分析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、13 ¾íµÚ 4 Ú Ì'ÉçÕòóÒµÖ°·óѧѧ-¤ ¡¡vol. 13 no. 4 ¡¡ 2006 12 Ô´ journal of taishan township enterprise workers¡university ¡¡ dec. 2006 1 ,Ö

2、;ìÑ 2 (1. ¾'¯'Òµ·óѧ âÓïѧÔ" ¡¡¡¡ 1. ÒýÑÔ 1990 ,°¸ÌØ"ÀÕ¥¶ßµÚÒ»·ÌÆö¡°

3、;Òºµ »×"ò¡-¡£ÌØ-ð¿µ÷¸»ÔÚÒºÖµµØ» »ø-¾µ¥»»µ¥· ,»¾ä×Ó ,»"Õ´ ,¸Õ

4、 ¾' ¡¡ 210095 ;2. »·Ò¶Ñ§Ô" âµ ÉÓºæµØ¼ü¸øÔÚ¡£ 2. 3 »ÒâóµÚâ"Òº ,¸Õ »·Ò ¡¡ 2233

5、00) ,¨"Òºµ ,¶»¡£·¸ »µöÔ¸øÑÜÉöµ»ÒâóÔÚ»»÷µÒº ÖÒ»ö"Ü·óµÕ°¡£»

6、10;âó·ó¶¼ý¾Ûׯ÷öæ×åµ Ö»Û ,äÀ»µÆ¾§¡£Õâ'»ÒâóÖð¥ÉÒ» ÖÖ»ß"¯ ,

7、0;ßÓà¶Ô̶¤µ¶ÀÌص»Ú"¡£Õâ' »Òâó¿ÉÒÔ×îÖ-Ó×îôµØ·ÓÒ»öæ×åµ»

8、04;ØÔ ¾ßÓ¶ÀÌØÔ"·ÔÓÔ «·ïÔÓïµ»Ú" ÖµÑÖÖfiÑ¡£ ,Òò·¸ÒºÕßÔÚÒºýÌÖ&#

9、168;ç"äÖ ,-£ôÔÓµ»Òâó "ófi¼ ,¼Ñ§ç ,Òºµ¡°»×"ò¡-É"Ö÷Ò"- ÷¡£Òº»ÔÙööÓ&

10、#215;÷Ò»ÖÖ¸«ÓïÖfi¼äµ×"»»î¶ ÖÖ»Öfi¼äµ»÷»î¶¡£ÔÀ·Ô¶àµÑ§Õßפ¼Ò&#

11、191;"¼ °Ñ»¶»-¾×÷"Òºµµ¥» ҺѾ¿ÖÀ·¡£¨»¶ ,¿"¼°Ñ»É¨ºµ ,»µöÔ¸øÑÜ&

12、#201;öµ»Òâó ,¶ , ÔÚ»»÷µÒºÖÒ»ö"Ü·óµÕ°¡£ÖÀÓ ¾ ,Óׯ»Ô»ÓÀµ» ,»"Ö»Ò

13、26;Ô̵»Òâó »¼äý¡£Ñ¾¿Õâ'Ö·«»ÒâóµÒº »"» ,·Ùæ×å»÷ -¾Ñ¾¿ÉÓö°-¾

14、82;Ô-¨Öö ¡¶"ì´¥¡öÓ¢Òº-¾ Òº-¾¡£-¾Ñ¾¿ÒÔ¿µ´Û"Ö÷Ò"Àí´ÛÒÀ¾Ý¡£ ,Ò&

15、#187;¼þ¾ßÓÉîÔ¶ÒâÒåµ´¡£ ,¼·ÑîÜÒæÓº ,ÉÓµ»ø-¾× hawkes »ÒºÕßµ ,ÒºýÌ ,"ºÑ&#

16、239;Ö ÒºÖ¶Ô»ÒâóµÖ÷Ò"·ÀíÒ»°ªÖ"ÖÖ¤ Ö÷Ò"ÒÔÔ·Óï»"ظÞ"ÒÔ¿µÓï

17、»"Ø¸Þ "Ø»¡£Òì»"ػһÖ-¶¼ÒºÑ§çÕø´Ûµµª¡£» »Öfi¼ä¾ßÓà¸Ô"àÔ

18、,ÕâÒºÖ¿ÉÜ¢ÒÓ ÉÓØ»¤µ¿ÛÒÀ¾Ý¡£µ«»¼Ò»æ×åÖfi ¼ä·æÔÚ¾Þ·óîÒì µ

19、î-ð ,ÓÉÓÚµØÀí¡¢À¡¢×Ú̯Ñöµ¨»Òò¸Ø ,¼·Ò»ÒâÒåÒ¿ÉÜÓׯب»»µ-í

20、·ï , ,¼·Òì» -ÕߤýѾ¿¢Ö»ÒºÕßÔÚ·ÀíÔ·Óﻯ¢- µ»ø-¾ªò Ô Ôò ,¼·Òì» :

21、09;îÜÒæ¨É»ø-¾×æÑÒÔÔ·Óï»"ظ޵ ;¶ hawkes ×æÑÒÔ¿µÓï»"Ø¸ÞµÔ , üÓÒ»'Ò&#

22、226;ó'»¸ø¶ÀÓµ¡£ÔÚÒºÕâ'·Ó¿ Òæ×å»ÌØÉ«µÑ§×÷- Ó¾¡¿ÉܵØÒì» ¸âÔ

23、»¡£ 3. ¿µ´Û"Òº 3. 1 ¿µ´Û ,Ø»µß´Ô»·ó¿É¨¡ ,µÒº¶Õß¿ÉÒÔÓ»»ÆÓü" ,¼·Ø&#

24、187;¡£Òì»"Ø»ÓÉÀ·¾ÓÕøÒØ ÌÖµöÒÔ´Æ´Û ,-ÕߣߤýÌ :¿¼´µ»µÒº¿µ¡¢¶&#

25、213;߶Ôó ,Òì »"Ø»¶¼ÜÔÚ¿µÓïÖÉ÷×Ôµü ä·æÔÚµ¼ÛÖµ¡£ 2. ÓïÑÔ¡¢»¡¢»

26、Òâó 2. 1 ÓïÑÔÓº» ""» ? ѧçÖÚ¸µ×ç¡¡£»µ¾µä¶¤Òå 1871 Ó¢¨¸Ààѧ¼ÒÌ'À

27、13;ÔÚ¡¶Ô¼»¡Ò»ØÖÌÆöµ »Ò»ö¡°·"¡-µÕßÌå ´É¡¢µÀµ´¡¢ç¸×ÒÔ¼°¨¸

28、×÷"Éç»ÆÉÔ-¶»æµµ¨"ä¸ßµ ,äÖ°üÀ¤Ö"¶¡¢¯Ñö¡¢ÒÕ¡¢¤ Ü"°ß¡£ÓÉ&#

29、183;¸¿É¼ß »î¶"µ¼ø»î¶µ×Ü"¡£ ÓïÑÔ»µÖØÒ"×ØÉ¿Ö -"ò Ó°ìׯÓïÑÔ Ò&#

30、192;à·æ¡£ ,»°üÀ¤¨¸ÀàÉç»ÆµÒ»¾«Éæ ,µ-ÓïÑÔ¡°×÷ÓÓÚ»µ ,Òò¶Ò¶¼Ó ,¶ 1971

31、 ,¿É"Ö¨¡À¸ÔÚ¡¶Òº¯¯µ¿ÉÜÔÓºÞ Ö¡Ò»ØÖÌÆö¸Ü¯ÉÀí´Û¸¼ºµß¡£·

32、84;"óÀ¸µ ѧÉ""¸¡þܶ߰ÚѸÒÔÔÓï"Öµµ¨Öµ´Ûµ¿ ·¢¸Ü¯Éµµì»øÀí&

33、#180;Û ´Û¡- ,ÒºÒ»ÖÖ¨¸Ààµ"»î¶ :Òºµ¿µ´Û¡£ø¾Ý¡°¿µ ,¶ÒÓ¿µµ" , : »î¶¡£

34、Òº-Óø¾ÝÒºµ¿µ"Òº¶ÕßµÌØâØ ¿ö ,·ÓÔ×÷ÌÆ'µ¶àÔ·¯¢ÖÑ¡ÔæÔµÒº¡

35、63; ø¾Ý¿µ´Û ,¾ö¶¤Òºý̵×Ò"Òò¸ØÕßöÒº "µ¿µ¡£¿µ¾ö¶¤ÒºÕß-غåÑ

36、2;ÒһƵØø¾Ý Ò»ÔÔòÒº¡£ 3. 2¡¶"ì´¥¡Ó¢Òºö°Öö ¡¶"ì´¥¡Öâ¤Éç»Æ"

37、87;µ¸Ó° ׯƻµÉ»î¡¢Éç»Æ"»Ú¨Ý »Òâ󡣡¶"ì´¥¡»öÖ¯µä¡¸µµ×îß&

38、#229; ,¸ü»¯¢µÔØÌå"¨Ý÷¡-¡£»°ü"ׯÓïÑÔ ,¢ÉµÓïÑÔµ÷öæ¡£»"ÓïÑÔà 2. 2 &#

39、187;ÓºÒº ÓïÑÔ"»µÜصע¶¤¸Òº"»µÜØ , ,ØÖÔÌ" ,Ô¸Ó¸·ó¿É¶óµ ,Ò µ¡£Ò

40、6;¿çÓïÑÔ¡¢¿ç»¡¢¿çÉç»Æµ»¼»î¶ "Òº¶¼Àº»¿"» ,¨"Òº¶¼-ب»Éæ¼°

41、ÖÖ» »Öfi¼äµ×"»»¡£×ô¼¨ÉÔç¾Öö öÕæÕýÒâÒåµ»¨¸¡- :¡°ÒºÕß-غһ ,&#

42、161;°»¸âÓïÑÔµ-ÖµÉç»Æ» ,Òò·¸¨ Àçѧ-¿âÖµÒ»¿¯µ÷ÖØ¡£¸ü-»ÒºÉÓ¢¡&#

43、162;¤¡¢ µ´¡¢¨Õµ¨ 20 ¶àÖÖ×Ö öÕßÒº-¾ »ô¿¸¸µÒº-¾×î"öß¡£ ,¶Ó¢ÓïÒºÒ

44、09;·ïfi¼ÖÖ ,¼·ÑîÜÒæ¼°äò¨¸·÷¸µüµÒº-¾"·÷¡ ,¸ ,äÖÓÖÒÔ ÒÞ¤ÕæÕýÕÕÓ

45、;ïÑÔ¡£¡-ÒºÖ¨ç"·ÀíÓïÑÔÖµ» ¾É¸ª·óÒºÕßÌÛµÌâ , ,"Ü·ó̶¨ÉÒɸÒ

46、;º ÑîÜÒæ¨É¾ßÓ¿Òµæ×å×Ô×ð °ÑÖ»ØÉܶÕß , "¸¾¡¿ÉÜµØ ,¸ßÔÚÒºýÌ

47、4;¶àÉÓÒ컵 4 Ú ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Õ¯Ôµ¨ :·ÓÜÒºÀí´ÛÌÖ»ÒâóµÒº ¡"¡"

48、61;"¡¶"ì´¥¡Ó¢Òºö°Öö ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 23 4) ,Òò"Òº-¾Òº¡£à-¨Öfi´ Õ&

49、#223;·«·ï¸ßÔÚÔ¶¡¶"ì´¥¡-»æµµÓäÔ"¿µ ¸¨¡Ô¶Õß Ö¤¡£ ø¾Ý¿µ´Û ,¶Õß&

50、#210;×ÓÚ¸âÒº , »ô¿¸¸ÔòÒÔò¶ ,·ó¶àÉÓØ»µÒº ,¸ß" and the¡° boudoir romances¡-( hawkes : 50) ÑîÒºÔÚ&

51、#183;ÀíÖ"Ó»Òò¸Øµ""ÓïÉÓï- ,¾¡¿ÉܵØ-£ô¸Ô·ÓﻵÌصª ,þÉü¸Ô·ÓïÖö&

52、#214;µó 4. ¿µ´Û¶ÔÓÚÒºµô¾ ¡¶"ì´¥¡öÓ¢Òº-¾×ÜÌå¿·À· ¸Ö-Òº ¸ÒâÒº ÔÚ

53、61;¶"ì´¥¡µÒºýÌÖ ¨¡¸»µÒºÖ¶¡£¶Ô·¸ Öö¡£ 1 ) ÉÌ» Õæ¡°ÌìÓ»âçÔ ,Òºµ

54、;¿µ¾ö¶¤¸ÒºµÔÔò"¤¡£ ,öÒºÕß-¾×¯»µ¿µ ,Ò«×öÒ»'¾ßÌåµÒºÀý ,É ,ɨ

55、61; ; hawkes ɨ¡ ,µ«Ò×"¶ÕßÓÜ¡£ ,¡°ÑîÒºÖ-Òº¾¶Ô ,ÖØÔ·Óï» ,¾¡¿ Õ¼Ö÷µ¼µØ»&

56、#181;¡- -£ÖÔ·ÓﻵÒìÓòÌØÉ« ,Òº¶à¨¡¡°Ò컡- ; hawkes Ôò¡°ÒâÒºµÉÖü¶à Ò»' ,&

57、#211;ïÑÔ"-¨Ó÷óüÓüÒº»¡-¡£ -¨Öö ÔÚ¿µ´ÛµÖÒý´ ,Ò¢ÖÑîÜÒæ¨É" , ¤ý¶Ô¡

58、82;"ì´¥¡ÖÖÓ¢Òºµ¶Ô hawkes Ö-ðɨ¡ÒÔÒì» ,¨¸Óµ'»ö£¡-¡£ (Ü :156) truly ,¡° storms gather without warning in nature ,

59、 and bad luck befalls men overnight. ¡-( yang :155) ¡° i know , the weather and human life are both unpre2 dictable. ¡-( hawkes : 231) ¶Ô-¨öÒº ÓﻵÒò¸Ø Ö¶ ÒâÒº ¶fi¡£

60、 ,Ò¿ÉÒÔ¢ÖÑîÜÒæ¨É-£ô¸Ô· ,-¨ÓüÔ ,ôÓÚÖ-Òº ,Ò컵Һ "Ø»"Ö÷Ò"Ö¶µÒº

61、ÔÔò¡£°Õß"¸·«µÝÖ » ,"óÕßÒÔÓäÔ¶Õß"¿µ¡£¿É¼ßÓÉÓÚÒº¿µ» Òº¾&#

62、211;×æÑ»µÔÔò¡£¿¼´µ»µÒº¿µ Õ߶Ôó ,Òì»"Ø»¶¼ÜÔÚ¿µÓïÖÉ÷×Ôµü ¶

63、0;¶¼Óä·æÔÚµ¼ÛÖµ¡£Òì»"Ø»»ö»¶Üµ ¶Ò»¥"䵡£ÓÓ¿µ´Û "ÔÖö ,ÒºÕ

64、ß¼¨¿ÉÉÓÒ컵ÔÔò"¤ »µÔÔò"¤¡£×îÖ÷Ò"µÔÚÒºýÌÖ¯àÑÉî¿Ìµ »Ò

65、6;¶ ,¶ÔÒºµ¿µ×Û ,Ò¿ÉÉÓØ , ,¶ ,Òò , ; hawkes ÉƸԷÓï»ÖöÖµÑÓïó ,Ø»µÒºß´Ô¡£

66、1;-¨» 2 ) ïÖ» ¼·É-¾Ò×ö»ö»×µÖàÀ·¡£ ,hawkes µÒºü¤¸×Ò× ,ôÓÚ ,¢×¢Öض«÷»µ-¨

67、"Ѿ¿ ,Ö»ÓÕâÑø , (Ü :226) even the cleverest housewife can¡ t cook a meal without rice. ( yang : 171) even the cleverest housewife can¡ t make bread without flour. ( hawkes : 474) »µÌØÕ÷ Ñî&#

68、181;ÒºÖ-£ô¸¡°¡-µÒâó ,ҷﵸÑîÜÒæ¨É·«µÝÖ»µ¿µ ; Òº¯Ü»ÕæÕýÉ"µ¤»&

69、#181;¯"¡£ 1 bassnett , susan and lefevere , andre. constructing ¿¼× culture , shanghai foreign language education press , 2001. 2 nida , eugene a. towards a science of translat2 ing. new york : leiden : e.j . brill 1964. 3 nord , christian. translating as a purpose

70、ful activi2 ty : onalist approaches explained m . shanghai : shanghai foreign educate press , 2001. 4 yang , xianyi and yang , gladys. a dream of red mansions m. beijing : foreign lauguage press , 1994. 5 ÜÑ'Û 1982. 6 ºì»" ö°æÉç . "

71、;ì´¥ . ´ÛÒºÕßµçæ m . -¾' : ¨¸æѧö°æÉç , ¶ hawkes µÒºÖ°Ñ¡°¡-ɸ¡°æ°ü¡- »¸ ,-ª&

72、#211;Ú¨¶Õß¿·¶fi 3 ) Éç»Æ» ÉÔò"î°ÜÔòÔô ,ß"Ö·«Òß ,°ÑÖ»÷ ,¨ÝÒ×Àíâ¡£ (Ü :3

73、1) such people may have become princes or thieves , de2 pending on whether they are successful or not. ( yang : 29) zhang victorious is a hero. zhang beaten is a lousy knave. ( hawkes : 29) ÑîµÒºÖ-£ô¸ÔµÚ¨Ý"ó Ñî

74、µÒº»ø-¾Ö-Òº Óï¶Õ߸âÖ» ,µ«´ÔÔí ; ,¿µ-£ÖÔ·ÓﻵÌØÕ÷ ; hawkes µÒºÓ¡°Ó¢

75、9;¡-¡¢¡°¶æ÷¡- ,Òº m . É"£ :É"£âÓïÌÓý Õâ'÷¶ÕßìµÒâóÀ·Ìæ»»Ô·Óï»ÖöÖµ ó , ü¨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論