對國內(nèi)外語界有關(guān)CEFR研究的思考_第1頁
對國內(nèi)外語界有關(guān)CEFR研究的思考_第2頁
對國內(nèi)外語界有關(guān)CEFR研究的思考_第3頁
對國內(nèi)外語界有關(guān)CEFR研究的思考_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    對國內(nèi)外語界有關(guān)cefr研究的思考    謝蕊摘要:文章通過計量分析,梳理了國內(nèi)外語界有關(guān)cefr研究,筆者發(fā)現(xiàn):1)對cefr的研究處于引進(jìn)借鑒初期;2)對cefr帶來影響的關(guān)注度尚且不足。就此,筆者對國內(nèi)外語界cefr研究的發(fā)展趨勢進(jìn)行了思考與展望。關(guān)鍵詞:cefr;研究現(xiàn)狀;思考與展望一、引言歐洲共同語言參考框架(the common european framework of reference for languages,簡稱cefr),是歐洲理事會為其成員國在語言教學(xué)和評估領(lǐng)域提供的一套標(biāo)準(zhǔn),用于描述歐洲和其他國家的外語學(xué)習(xí)者的成就。

2、2001年11月,歐盟理事會決議建議使用cefr建立語言能力驗證系統(tǒng)。它涵蓋了語言學(xué)習(xí)、教學(xué)和評估三大方面,其中最具影響的是它的語言能力分級體系“三等六級”和“三個范疇”。國內(nèi)學(xué)界已開始關(guān)注cefr對中國外語教育的影響。二、國內(nèi)外語界有關(guān)cefr的研究現(xiàn)狀本文在cnki中國期刊全文數(shù)據(jù)庫中,以主題為“歐洲共同語言參考框架”進(jìn)行檢索。截止2016年12月31日,共檢索到sci、cssci、核心期刊文章僅17篇,總被引數(shù)達(dá)173,總下載數(shù)12586,下載被引比約為72.75。由表1檢索結(jié)果可知,在國內(nèi)外語界有關(guān)cefr的研究中:1)探討的話題大部分聚焦在外語教學(xué)與語言能力上;2)從期刊來源、年份以

3、及機(jī)構(gòu)分布來看,對該話題的關(guān)注度不足。大學(xué)(2)通過統(tǒng)計分析,筆者發(fā)現(xiàn),國內(nèi)外語界對cefr研究的內(nèi)容以思辨性為主,即在介紹cefr體系的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國國內(nèi)外語政策、教學(xué)、考試體系的情況,闡述啟示,探討未來發(fā)展之方向。如:岑海兵等(2011)采用質(zhì)性研究方法,采訪了四位直接參與我國大學(xué)英語教育政策文件大學(xué)英語課程教學(xué)要求制定工作的學(xué)者,探究了cefr對制定該文件產(chǎn)生的影響。劉壯等(2012)對cefr進(jìn)行了深入分析和探討,認(rèn)為該框架的語言能力量表和培養(yǎng)綜合語言素質(zhì)的教學(xué)理念對我國外語教育具有參考意義。蔡基剛(2012)指出借鑒cefr的精髓,制定一個真正意義上的我國英語能力等級標(biāo)準(zhǔn)必將推進(jìn)我

4、國外語教學(xué)尤其是大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展。黃婷等(2012)以大學(xué)英語四、六級考試為例,從內(nèi)容評定的角度探討了語言測試與歐洲語言共同參考框架: 學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估匹配的可行性。鄒申等(2015)提出cefr在中國的研究應(yīng)用空間,包括制訂統(tǒng)一的中國英語學(xué)習(xí)者語言能力量表、基于cefr的外語測試研究與開發(fā)、基于cefr的外語教學(xué)研究、國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)的完善和對外漢語教材開發(fā)等。三、對國內(nèi)外語界cefr研究的思考基于上述內(nèi)容,筆者認(rèn)為:1)對國內(nèi)語言學(xué)習(xí)者而言,尤其是英語學(xué)習(xí)者,更應(yīng)該多關(guān)注國外相關(guān)語言測試內(nèi)容,不要停滯不前;2)目前中國英語考試種類較多(如cet-4或6,tem-4或8,pets等),不同

5、的等級劃分造成這些證書在社會上的認(rèn)可混亂。這需要研究者參考cefr,深入開展一些相關(guān)匹配研究來對其優(yōu)化升級;3)我國英語學(xué)習(xí)者人數(shù)眾多,如何使英語測試體系與國際接軌,取得“通行證”,仍然需要政策制定者、研究者、一線教師、專家之間的溝通和交流。參考文獻(xiàn):1 council of europe.(2011). common european framework of reference for languages: learning, teaching, assessment. council of europe.2 岑海兵.鄒為誠.2011.歐洲語言共同參考框架對我國大學(xué)英語教育的影響研究j.中國外語,8(4):31-38.3 劉壯.韓寶成.閻彤.2012.歐洲語言共同參考框架的交際語言能力框架和外語教學(xué)理念j.外語教學(xué)與研究,7:616-623.4 蔡基剛.2012.cefr 對我國外語教學(xué)的影響j.中國大學(xué)教學(xué)5 黃婷,賈國棟.2012.語言測試與歐洲語言共同參考框架匹配的可行性研究j.外語測試與教學(xué),2:38-49.6 鄒申.張文星.孔菊芳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論