外貿制單重點及練習共38_第1頁
外貿制單重點及練習共38_第2頁
外貿制單重點及練習共38_第3頁
外貿制單重點及練習共38_第4頁
外貿制單重點及練習共38_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、外貿制單與合同自學指導書一、課程編碼及適用專業(yè)課程編碼:總學時: 60 學時面授學時:20學時自學學時:40學時適用專業(yè):外貿英語專業(yè)(函授??疲┒⒄n程性質外貿制單與合同是外貿英語專業(yè)學生的必修專業(yè)課程。通過本課 程的學習,對外 貿業(yè)務中單據(jù)的基本知識有較深入的了解。系統(tǒng)地掌握匯票、發(fā)票、提單 等單據(jù)的內容及制作方法,為參加外貿實踐打好基礎。三、本課程的地位和作用外貿制單與合同是研究外貿出口結匯中所需單據(jù)的制作的專業(yè)課 程。隨著我國對 外貿易的不斷發(fā)展,每天出口貨物達數(shù)億美元,出口結匯是一項十分重要 的工作。單據(jù)制作正確與否是出口結匯能否順利實現(xiàn)的一個關鍵。 因此,外 貿制單與合同是外貿英語

2、專業(yè)的一門重要課程。它具有應用性、理論與 實踐聯(lián)系密切的特點。本課程主要介紹各種單據(jù)的作用,單據(jù)制作的要求, 是一門實際業(yè)務的應用學科。四、學習目的與要求通過本課程的學習,應掌握信用證項下出口單據(jù)的種類、作用,熟練 制作匯票、發(fā)票、裝箱單、提單、保險單等重要議付單據(jù)。了解重量單、 尺碼單、受益人證明等其他相關單據(jù)的內容。為學好這門課,學習時應注 意以下幾點:(一)要抓住重點,即應牢固掌握主要、重點、單據(jù)及單據(jù)的重點項目。(二)要注重理論聯(lián)系實際,重視該課所學知識的應用。(三)要有良好的學習方法,可運用比較及聯(lián)系的學習方法,找出各 單據(jù)間的 不同點和相同點。五、本課程的學習方法為了學好本課程,首

3、先要具有正確的學習目的和態(tài)度,應為我國社會 主義現(xiàn)代化事業(yè)而學習。在學習中要刻苦鉆研、踏踏實實。虛心求教、持 之以恒。在學習中要抓住單據(jù)制作的基本要求與原則,抓住各單據(jù)的基本 概念、重要作用、主要內容、著重注意單據(jù)各項目的制作要求;要注意各 單據(jù)間的聯(lián)系,清楚議付時提交的是完整單據(jù),而不是孤立的一份單據(jù); 要注意各單據(jù)間的區(qū)別。通過習題可加深所學理論的理解,所以應按要求 完成布置的作業(yè)題。該課程是一門實踐性較強的學科,所以如有條件,可 通過實踐,增強動手制單能力。六、自學內容及指導第一章 出口單證概論(一) 自學內容出口單證即單據(jù)證書(Export Documents),亦簡稱單據(jù),是指在出口

4、 業(yè)務中應用的 單據(jù)與證書,憑此單處理貨物的交付、運輸、保險、商檢、結匯、報關等 工作。貿易合同簽訂之后,合同履行過程中的每一個環(huán)節(jié)都需要相應的單 證編制、交換、傳達,以滿足商業(yè)運輸、保險、海關等部門的需要。因此, 要注意在國際貿易發(fā)展的今天,單據(jù)工作在出口工作中的重要地位,掌握 單據(jù)的種類及制單的基本要求。(二) 本章重點1、單據(jù)工作在出口工作中的重要地位2、出口業(yè)務中常用單據(jù)的種類3、制單基本要求(三) 本章難點制單基本要求四) 本章考點單據(jù)工作準則、制單基本要求(五) 學習指導學習中應注意UCP50Q是信用證項下出口單據(jù)工作的準則。單據(jù)體現(xiàn)了“商品單據(jù)化,單據(jù)商品化”這一現(xiàn)代貿易的特點。

5、它 是出口貿易進行結算的工具,是收匯的依據(jù)。根據(jù)性質不同,單據(jù)可分為:1、商業(yè)單據(jù)(Commercial Documents), 包括發(fā)票(Invoice )、裝箱單(Packing List )、重量單(Weight List )、 保險單( Insurance Policy )、運輸單據(jù)( Transport Documents )。其 中最常用的運輸單據(jù)為海運提單( Bill of Lading);2、資金單據(jù)(Financial Documents),包括匯票 (Draft )、本票(Promissory Note)、 支票(Check) ;3、官方單據(jù)( Official Docum

6、ents),包括商檢證(Inspection Certificate )、產地證( Certificate of Origin )、海 關發(fā)票(Customs In voice )、領事發(fā)票(Con sular In voice )等;4、 其他證 明( Other Certificate ),如 受 益人證 明( Beneficiary 's Certificate ),船籍證明 (Certificate of Vessel 's Nationality) 等。單據(jù)工作應做到“三一致、四要求” ,“三一致”即單證一致、單單一 致、單貨一致; “四要求”即“正確、完整、及時、整

7、潔” 。其中,正確指 單據(jù)要符合“三一致” ,并要符合國際慣例和進口國規(guī)定;完整指單據(jù)的內 容完整、種類齊全、份數(shù)不能短缺;及時指要注意單據(jù)的出單日期和交單日期。出單日期要符合邏輯。如提單的日期不應晚于L/C 規(guī)定的最遲裝運期。交單議付不得超過 L/C 規(guī)定的交單有效期。如 L/C 未規(guī)定,按 UCP500規(guī)定:“銀行將拒絕接收遲于運輸單據(jù)出單日期 21 天后提交的單據(jù), 但 無論如何,單據(jù)也不得遲于信用證到期日提交。第二章 信用證(一) 自學內容信用證是國際貿易中最常用的結算方式,是約束受益人和銀行行為的 法律文件。它是銀行依進口人要求和指示或代表其自身,開給出口人的在 單證相符的條件下承諾

8、支付一定金額的文件。信用證業(yè)務涉及特定的當事 人,有其特定的種類,內容及支付程序,信用證的條款應反映合同內容, 但實際業(yè)務中,國外開來的信用證與合同不符的情況時有發(fā)生,所以審核 信用證也很重要,銀行和外貿公司應分別審核信用證。(二) 本章重點1、信用證業(yè)務的當事人2、信用證的常見種類3、信用證的基本內容4、信用證支付方式的一般程序(三)本章重點信用證的基本內容四)本章考點 信用證常見種類、基本內容(六) 學習指導信用證業(yè)務涉及的當事人一般有開證申請人( Applicant )、受益人 (Beneficiary) 、開證行 (Opening Bank) 、通知行 (Advising Bank)

9、、議付行 (Negotiating Bank) 、 付 款 行 (Paying Bank) 。 對 于 保 兌 信 用 證 , 還 涉 及 到 保 兌 行 ( Confirming Bank )。一般來說,開證行與付款行是同一家銀行,通知行 與議付行是同一家銀行。根據(jù)UCP5 0 0,信用證常用種類有:1、可撤銷和不可撤銷信用證(Revocable & Irrevocable L/C ) UCP500規(guī)定,如 L/C 中無明確表示是可撤消的或不可撤消的,應視為不可撤消的。這種信用證必須經(jīng)受益人、 開征行、保兌行等同意,才能修改或撤銷。因此,在我國出口業(yè)務中,一 般采用不可撤銷信用證,以

10、保證安全收匯。;2、即期和遠期信用證(Sight & Usanee L/C );3、跟單信用證和光票信用證 (Documentary &Clean L/C) ;4、保兌和不保兌信用證 (Confirmed &Unconfirmed L/C)。信用證基本內容主要包括:1、信用證當事人;2、信用證類別、號碼、幵立日期;3、裝運期限,有效期限;4、匯票、單據(jù)條款、貨物描述;5、特殊條款;6、對議付行指示;7、幵證行保證條款。為做好單據(jù)工作,我們要嚴格按照信用證條款來繕制相關單據(jù)。信用證支付方式的一般程序如下:1、進出口商在合同規(guī)定使用信用證方式付款。2、進口商向當?shù)劂y行申請,

11、要求開證行向出口人開證。3、開證行將信用證交給通知行。4、通知行將信用證轉交受益人。5、出口商審核信用證與合同無誤后,備貨裝運,并備齊各種單據(jù), 出具匯票,在信用證有效期內向議付行議付。6、議付行根據(jù)信用證核對無誤后,按發(fā)票金額扣除利息與費用后付 款給出口商。7、議付行將匯票和單據(jù)寄開證行或其指定付款行索償。8、開證行或付款行審核無誤后,償付給議付行。9、開證行或付款行通知進口人付款。10、進口人付款贖單。第三章 出口單據(jù)的工作程序(一) 自學內容出口交易磋商之后,出口貿易轉為合同履行階段,包括備貨、催證、 審證、出運、制單、審單、結匯。貨、證齊備后的工作都屬于出口單證 工作的范圍。(二) 本

12、章重點出口單據(jù)工作各環(huán)節(jié)(三) 本章難點1、繕制發(fā)票、裝箱單的環(huán)節(jié)2、繕制運輸單據(jù)的環(huán)節(jié)(四) 本章考點出口單據(jù)工作程序(五) 學習指導 出口單據(jù)工作程序分為:1、貨、證、船的相互銜接;2、報驗;3、繕制發(fā)票、箱單;4、繕制出口報關單;5、托運;6、繕制運輸單據(jù);7、保險;8、裝船通知;9、審單交單;10、存檔。第四章 出口結匯單據(jù)(一) 自學內容本章詳細介紹了匯票、發(fā)票、海關發(fā)票、海運提單、保險單等幾種 常用出口單據(jù)的概念、 作用及制作, 并列舉了裝箱單、 產地證、 商檢證、 受益人證明等其他幾種出口中可能會需提供的相關單據(jù)。正確地區(qū)分上 述單據(jù),并正確地填制或制作相關單據(jù), 是出口單據(jù)工作

13、中重要的一步。 二)本章重點、匯票的格式、制作2、商業(yè)發(fā)票的內容及制作,制作裝箱單的注意事項3、海關發(fā)票的作用、主要內容4、海運提單的作用、主要種類、制作$、保險單據(jù)的種類、保險單的基本內容及填制6、產地證的作用、種類及內容三)本章難點1、匯票的制作2、UCP5 0 0商業(yè)發(fā)票的要求3、區(qū)別不同國家和地區(qū)的不同海關發(fā)票、格式,不可混用4、海運提單的制作5、預約保險單、保險單的內容6、區(qū)別生產廠家的產地證、貿促會產地證、普惠制產地證四)本章考點1、根據(jù)信用證的單據(jù)條款,制作匯票、發(fā)票、提單、填制保險單。2、海關發(fā)票的作用、內容、主要種類。3、區(qū)別不同類型的產地證。五)學習指導第一、匯票( Dra

14、ft/Bill of Exchange )是一種無條件的書面支付命令。制作時需注意以下幾項:1、匯票金額1) 小寫金額位于 Exchange For 后,由貨幣名稱縮寫和阿拉伯數(shù) 字組成。如: USD 400.002)大寫金額位于 the sum 后,如:United States Dollars One Thousand Four Hundred and Fifty and Fifty Cents EightyOnly。注意大小寫金額一致。2、付款期限(atsight )1)Sight Draft 即期匯票,此時只需在“ at sight ”中間使用“”、“XXX”、“* * * ”等符號或

15、“ AT SIGHT'字樣填 在這一欄目中。2)TimeUsanee Draft 遠期匯票,如來證要求 “ Draft at 60 daysfrom invoiced date ”,這是以發(fā)票日期為匯票起算日的遠期 匯票。在填寫匯票時,付款期限填“ 60 days from invoieed date ”。注意假遠期匯票。如 L/C 規(guī)定:“ Usanee drafts are to be negotiated at sight basis and presented to Drawee bank for diseount at buyer 's aeeount ?!痹谥谱鲄R票

16、時,可 填 上 “ At X X X days sight and negotiable at sightbasis 。3、收款人( Pay to the order of)收款人又稱匯票抬頭人,一般以銀行指示為抬頭人,該欄填議付行名稱。4、出票條款( Drawn Under Clause ) 出票條款即出具票據(jù)的依據(jù)。如信用證有規(guī)定,則按信用證填 制。如未規(guī)定應按下列內容填制:Drawn Under name of the opening bank L/C NO.+ opening date5、付款人( payer )付款人指接受命令付款的人。 應填寫付款行名稱、 地址。 注意, 如 L/C

17、 未規(guī)定,付款人為開證行。如 L/C 規(guī)定:“ Draft drawn on ourselves ,”在填該欄時,把開證行名稱、地址填上,不可只填 ourselves 。6、出票人( Drawer) 即出口公司的名稱和法人代表或經(jīng)辦人的名字。7、號碼( Number) 此為發(fā)票的號碼。因為發(fā)票是中心單據(jù),這樣可核對發(fā)票與匯 票相同和相關的內容。8、出票日期和地點( Date and Place of Presentation)第 11 頁出票日期一般由議付行代填。出票地點通常已印好,為議付地點。注意匯票有兩張正本,F(xiàn)irst Exchange 和Second Exchange,具有 同等效力。

18、匯票附樣.Draw n un derL/C NoDatedNoExchange forSHANGHAIAt of EXCHANGE(Sec ond of Excha nge being Un paid) Pay to the order of the sum of To: Exporter/Drawer第二、商業(yè)發(fā)票簡稱發(fā)票,是全套出口單據(jù)的核心,發(fā)票沒有統(tǒng)一的格式,但主要包括:發(fā)票編號、日期、參考號、(如合同號)、收貨人、運輸工具及航線、商品描述、單價、總值價格術語及其它內容。制作時需注意以下幾點:1收貨人或抬頭人(to),一般為幵證申請人。2、運輸工具及航線(FromToPer)按實際情況

19、填,如有轉運,轉運地也應明確表示。女口: FromQingdao , China to London Via Hongkong3、嘜頭及件數(shù)(Marks and Numbers )按L/C填,如無嘜頭,可打上 N/M(No Mark)4、商品描述(Description of Goods )應嚴格與信用證的貨物描述一致。5、 單價、總值、價格術語( Unit Price and Total Amou nt)注意發(fā)票金額不得超過信用證規(guī)定的最大金額。如有溢短裝,可在允許的限額內增減。有折扣、傭金的,也可在此扣除。6、其他如來證要求發(fā)票上注明:“證明所列內容真實無誤?!?TheIn voice s

20、hould be in all respects correct and true.”)此時,應在發(fā)票上注明 “ This is to certify that the in voice is in all respects correct and true?!绷硗猓鶕?jù)UCP500除非L/C另有規(guī)定,發(fā)票無需簽字。發(fā)票INVOICEIn voice No. _ L/C No. S/C NoDate.To: FromToMarks & NumbersDescriptionof GoodsUnit PriceAmountExporter( Sig nature or Stamp)第三、裝

21、箱單(Packing List )是發(fā)票的一種補充,其內容與發(fā)票 大體一致,著重描述貨物的包裝。如 L/C未規(guī)定,可提供簡式箱單。如 L/C 規(guī)定,“ Detailed Packing List in 4 copies”應提供繁式箱單,詳細描述貨物包裝。注意裝箱單一般不顯示貨物價值,除非另有規(guī)定。第四、海關發(fā)票(Customs In voice )是某些國家制定的一種固定格式的由出口商憑以報關納稅的一種特殊發(fā)票。其主要作用是作為進口國海關估價定稅、核定貨物原產地、按差別稅率政策征收不同稅率的關 稅。以及進口國海關作為統(tǒng)計依據(jù),審核是否低價傾銷。海關發(fā)票的主要內容為證明商品的價值及產地。所以海關

22、發(fā)票又稱為“ Combined Certificate of Value and Origin”(估價和原產地聯(lián)第13頁合證明書)。常見的海關發(fā)票有加拿大海關發(fā)票( Canada Customs Invoice ),美 國海關發(fā)票( Special Customs Invoice ),新 西蘭海關發(fā) 票 ( Certificate of Origin For Exports to New Zealand From 59A),加勒比共同市場海關發(fā)票( Caribbean Common Market Invoice )西非 海關發(fā)票( Combined Certificate of Value a

23、nd of Origin and Invoice of Goods for Exportation to West Africa, Form C)。注意: 1、各國和地區(qū)使用的海關發(fā)票,都有專用的固定格式,不 能混用。2、凡是海關發(fā)票與其他單據(jù)共有的內容,必須一致。3、加拿大海關發(fā)票中,對于不適用的項目,如DepartmentalRuling (主管當局先行條例) ,可填 N/A(Not Applicable) 。第五、海運提單( Marine Bill of Lading)是承運人或其代理人收到貨物后,簽發(fā)給托運人的一種文件。它的主要作用是:1 、承運人或其代理人簽發(fā)的貨物收據(jù)(Receip

24、t for theGoods)。2、貨物所有權的憑證( Documents of Titles )。 3、托運人與承運人之間訂立的運輸契約的證明( Evidence of Contract of Carrier)。第 17 頁海運提單主要有以下幾種:1、已裝船提單( On Board B/L ), B/L 上必須注明貨物已裝 船。2、備運提單( Received for Shipment B/L),B/L 上只說明貨物已經(jīng)收到,準備裝船。集裝箱提單和聯(lián)合運輸提單多 屬備運提單。3、記名提單( Straight B/L ),收貨人是特定的,不能轉讓, 失去了提單作為物權憑證代表貨物轉讓的權利。

25、用的較少。4、不記名提單( Open B/L ),B/L 收貨人一欄為“ To Bearer ” (貨交持票人) 。這種 B/L 風險大, 無須證明收貨人身份即 可提貨,一般不用。5、指示提單( Order B/L ),B/L 收貨人一欄有“ Order ”字樣, 這種 B/L 被廣泛采用。6、聯(lián)合運輸提單( Combined Transport B/L CTB/L )由承運 人或其代理人簽發(fā),既可用于至少一種海運的聯(lián)合運輸, 也可用于單程海運“港至港”的提單。7、集裝箱提單( Container B/L ),即貨物以集裝箱運輸?shù)奶?單??梢杂袃煞N處理方法: (1)使用聯(lián)合運輸提單; ( 2)

26、 使用普通的B/L,加注“用集裝箱裝運”字樣。(by 第 16 頁container )8、轉船提單( Transhipment B/L ),指從裝運港到卸貨港的海運過程中,貨物從一船卸下并再裝另一船。由承運人簽發(fā)包括全程的提單。要注意UCP50C對有關轉運的規(guī)定:(1)如 L/C 允許轉運,則表示貨物將被轉運的提單可接受。前 提是同一提單包括運輸全過程; ( 2)如 L/C 禁止轉運,則 在 B/L 規(guī)定的裝運港與卸貨港之間的運輸中,不可有轉運 發(fā)生。在該運輸段以外的,不視為轉運;(3)如 L/C 禁止轉運,凡貨物以集裝箱、拖車、子母船為運載工具的,只 要同一 B/L 包括 L/C 規(guī)定的全

27、部海運過程,不視為轉運。 提單的繕制須注意以下幾項:1 、托運人( Shipper ),一般為受益人。2、收貨人( Consignee ) ,提單的抬頭決定了提單的性質和貨權的歸屬。一般多為指示式。分為不記名指示式(To order ) 和記名指示式(To order of xxx)兩種。女口 L/C規(guī)定 “ B/L madeout to order ”,則收貨人一欄打“ To order ”, 如 L/C 規(guī)定“ B/L made out of to order of ABC Bank ” 則該欄打“ To order of ABC Bank ”。指示提單要經(jīng)過背書 進行轉讓。背書分為記名背

28、書和空白背書兩種。3、被通知人(Notify Party ),指貨物到達目的港后船方發(fā)送到貨通知的對象。按L/C規(guī)定填寫。如L/C規(guī)定“ Full setof B/L notify applicant ”,則在該欄中應將幵證申請人的全稱及地址填上。4、貨名(Description of Goods),提單列名的貨物要與發(fā)票及其他單據(jù)一致。如L/C規(guī)定品名繁多,允許B/L列統(tǒng)稱, 但要注意貨物描述與發(fā)票上所列的無矛盾,并且B/L上不含有對貨物或包裝狀況不利的描述。5、運費支付方式:(1) CIF或CFR價格術語中運費支付方式為“運費預付” (Freight Prepaid )或“已付” (Fre

29、ightpaid ); (2) FOB介格術語時,運費支付方式為“運費到付”(Freight Collect / payable at destination)。6、 正本提單份數(shù)(Number of original Bs/L),按 L/C 規(guī)定填。如L/C規(guī)定:“ Full set of Bs/L”指令提單,按慣例三份,該欄可填“ THREE或“ THRE(3)”提單附樣:Shipper B/L No. 225216697Carrier:Con sig nee NotifyPartyCOSCO中國遠洋運輸公司VesselVoyage No.andDIRECT BILL OF LADINGP

30、ort of loadingPortofNumber of Orig inal Bs/LDischargeMarks & NumbersNumber and kind ofDescriptionof goodspackages For the carrier :MGSC AGENCIESAs age nt for the carrier: COSCO第六、保險單據(jù)包括保險單(In sura neePolicy )、保險憑證(In sura nee Certificate)、預約合同( Ope n Policy /Ope n cover )、保險說明(In sura nee Declar

31、ation )等。在我國的出口實務中,保險單 用的最為廣泛。在填制保險單時,需注意以下幾項:1被保險人(the Insured ),一般為L/C的受益人。2、嘜頭(Marks & No.s )與發(fā)票一致或填“ as per In voice No.XXX” 。3、保險金額(Amountlnsured ),按L/C規(guī)定,按發(fā)票金額的110% 或再加成投保。4、 承保險別(Conditions ),按L/C指明的險別投保。如:“All Risks as per China In sura nee Clauses( CIC) of PICC of 1981 ”。保險單附樣:中國人民保險公司T

32、he People ' s In sura nee Compa ny of ChinaIn sura nee PolicyIn voiceNo.Policy No.198In sured policy of in sura nee wit nessesthat the People ' s In sura nee Compa ny of China (here in after called“the company ”)at the request of the insured and in eonsideration of the agreed premium paid to

33、 the company by the insured, undertakes to in sure the un derme nti oned goods in tran sportatio nsubject to theconditions of this policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached here on.Mark&NosQuan tity(Descripti onof goods ount in sured(6)Total amount in sured Pr

34、emium as arrangedRate as arrangedper conveyaneeSLG. ON.OR. ABT from To(11)Con ditio ns Claim payable at/ in(13)Date M第五章收匯業(yè)務中的詐騙與防范(一) 自學內容國際貿易實踐中,詐騙和風險案件頻頻發(fā)生,我們應通過對有關案例的分析了解詐騙方式,防范詐騙。(二) 本章重點1、收匯業(yè)務中的幾種詐騙方法2、防范客戶詐騙的方法(三) 本章難點收匯業(yè)務中的幾種詐騙方法。(四)本章考點防范客戶詐騙的方法。(五)學習指導收匯業(yè)務中常見詐騙方式有:1、從單據(jù)中找借口,拒付款;2、以信用證等工具進行

35、詐騙;3、利用大訂單和合理價格引誘我方上當;4、信用證條款中的陷阱;5、來自銀行的風險;6、可轉讓信用證的風險;防范客戶詐騙的方法有:1、增強自我保護意識;2、選擇好幵證行;3、認真審證;4、做好可轉讓信用證安全收匯的工作;5、認真制單,預防單據(jù)錯誤。七、自學進度及各章節(jié)學時安排自學周數(shù)2 0周,每周2學時,總計4 0學時,在自學過程中,除了保證時間外,一定要做練習,獨立完成布置的作業(yè),并分兩次寄回學校,最好將各章節(jié)后面的有關習題也做一下。各章節(jié)學時安排如下:(不包括作業(yè)學時)周次學時內容學習要求作業(yè)12出口單證概論了解單據(jù)重要性、掌握制單基本要求P4 1)、4)22信用證掌握L/C的常見種類

36、,基本內容,了解支付程序P151)、 4)、8)32出口單據(jù)工作程序了解出口單據(jù)工作程序42匯票了解匯票的概念P27五1、4、5P28 L 六52匯票掌握匯票的格式、制作七 1、2、 3、 4、562匯票掌握匯票的格式、制作72掌握發(fā)票的地位、內容,UCP5 0 0對發(fā)票的規(guī) 定,發(fā)票的制作,裝箱單 制作的注意事項P34六1、2、3七82發(fā)票92102裝箱單112海關發(fā)票掌握海關發(fā)票的作用,內 容,了解不冋國家地區(qū)的海關發(fā)票格式不同P45四1、2、3122132142152162海運提單掌握B/L的作用、種類、制作P56 五 1、2、3、5P57六172182192保險單據(jù)了解保險單據(jù)種類,掌

37、握保險單內容P63 四 1、P64五202其它單據(jù)了解其它單據(jù)格式P76 十一八、參考資料外貿英文制單 劉啟萍 周樹玲主編對外經(jīng)濟貿易大學出版社請根據(jù)下列信用證條款繕制一匯票。(20分)WE HEREB匹STABLISIHEDOURRREVOCABLDOCUMENTARREDITIN Y OUR FAVOUR AVAILABLE BY Y OUR DRAFT(S) AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWONUS,BEARINGTHECLAUSE “ DRAWUNDEJBANQFCHINA, SINGAPORE CREDIT NO.YL2105 DATED 20

38、" OCTOBER,2O0OINVOICE NO.HL-016INVOICE VALUE:USD9,800.00NEGOTIATING BANK:BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCHBENEFICIAR Y:SHANGHAI XINDA INTERNATIONAL TRADING CO.L TDNO. SHANGHAI,EXCHANGE FOATSIGHTOFTHIS FIRST OFEXCHANGESECONOFTHESAMEJNPAIDPAY TO THE ORDER OFTHE SUM OFDRAWN UNDETO一、下面是一份信用證的有關資料請認真閱讀信

39、用證并根據(jù)信用證的要求繕制有關結匯單據(jù)。ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT第25頁ISSUING BANK ASAHI BANK LTD., TOKYOCREDIT NUMBER 0011LC123756DATE OF ISSUE 20030405EXPIRY DATE 20030615PLACE CHINAAPPLICANT ABC CORPORATION, OSAKA, JAPANBENEFICIARY GUANGDONG TEXITILE IMP. AND EXP. WOOLEN KNITWEARSCOMPAN Y LTD. 168 XIAOBEI ROAD, G

40、UANGHZOU 510045, CHINAAMOUT USD48,400.00AVAILABLE WITH/BY ASAHI BANK LTD., NEW YORKBRANCH BYNEGOTIATIONDARFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE ASAHI BANK LTD., TOKYOLOADING IN CHARGE GUANGZHOU PORT FOR TRANSPORT TOOSAKA,JAPANLATEST DATE OF SHIPMENT 20030531DESCRIPT.OFGOODS LADIES GARMENTSS PERS

41、/C NO.123 PACKING:10PCS/CTNART NO.QUANTITYUNIT PRICESTYLE NO.ROCOCO 4,000PCS第26頁USD5.1/PCSTYLE NO.FLORES3,500PCSUSD8.0/PCPRICE TERM : CIF OSAKADOCUMENTS REQUIRED*3/3 SET OFORIGINALCLEANDNBOAREDCEAtBILLS OF LADINGMADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARK“FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICAN

42、T (WITH FULL NAME AND ADDRESS). *ORIGIANL SIGNED COMMERICAL INVOICEIN 5 FOLD.* INSURANCE POLICY OR CETIFICATE IN 2 FOLD. ENDORSEDN BLANK, FOR 110PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING THE INSTITUET CARGO CLAUSES(A), THE INSURANCE WAR CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE IN JAPAN IN THE CURRENC Y OF TH

43、E DRAFTS. * CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN 1 ORIGINAL AND 1 COP Y. * PACKING LIST IN 5 FOLD.ADDITIONAL COND.1. T/T REIMBURSEMENT IS PROHIBITED.2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONG COLORED CARTONS.3. SHIPPING MARKS: ITOCHU/OSAKA/NO.1-750補充資料發(fā)票號碼 SH-25757發(fā)票日期 APR.20 2003FORM A號碼 GZ8/27685/1

44、007單 位毛重 15.40KGS/CTN單 位凈重 13.00KGS/CTN單 位尺碼(60*20*50)CM/CTN船名航次DIEK335 V.007原材料情況完全自產品集裝箱號碼MAKU5879524提單號碼 KFT2582588提單日期 MAY15,2003保險單號碼 PIC200178141根據(jù)信用證要求填寫下列匯票。BILL OF EXCHANGE憑憑Draw n un der信用證第號L/C No.日期年月日Dated按息付款Payable with iinterest % per annum號碼匯票金額中國廣州年月日No.Exchangefor,Guangzhou見票日后本匯票

45、之副本未付付或其指定人Atsightof this FIRST of Excha nge ( Seco nd ofexcha nge being un paid) Pay to the order of金額Thesumof此致ToAUTHORIEDSIGNATURENO.HL-016SHANGHAIEXCHANGE FO USD9800AT- XXSIGHT OF THIS FIRST OF EXCHANGE (SECOND OF THE SAMEUNPAIDPAY TO THE ORDER OFBANK OF CHINTHE SUM OFSAY UNITED STATESDOLLARS NI

46、NE THOUSAND EIGHT HUNDREDONLYDRAWUNDEFFBANKOFCHINA SINGAPORECREDITNOYL 2105 DATED20thOCT 2000TOBANK OF CHINA SINGAPORE SHANGHAIXINDAINTERNATIONALTRADING CO. LTDBILL OF EXCHANGE憑Draw n un der Asahi Bank Ltd,Tokyo信用證第號日期年月L/C No. 0011LC123756 Dated 20030405第37頁Payable with in terest % per annum號碼匯票金額中

47、國.廣州年 月日 No. SH-25757 Exchange for48,400, Guan gzhou 見票日后 本匯票之副本未付 付或其指定人At XXXsightof this FIRST of Excha nge ( Seco ndof excha nge being un paid) Pay to the order ofASAHIBANK LTD., NEW Y ORK BRANCH 金額Thesumof Say united states dollars forty eight thousand fourhun dresonly此致TO:AUTHORIED GUANGDONG T

48、EXITILE IMP. ANDEXP.WOOLENKNITWEARSCOMPA NYSIGNATURENATIONAL PARIS BANK 24 MARSHALL AVE DONCASTER MONTREAL.CANADA WE ISSUE OUR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:TH2003 IN FAVOUR OF:SUZHOU KNITWEAR AND MANUFACTURED GOODS IMPORT AND EXPORT TRADE CORPORATIO3I21 ZHONGSHAROAD SUZHOU,CHINAB Y ORDEROF:

49、 YIYANG TRADINGCORPORATION 8MARSHALAVE DONCASTEVJC 3108 CANAD/FORAN AMOUNTOF USD 89705.50 DATE OF EXPIRY:15NOV03 PLACE :IN BENEFICIARY S COUNTRY AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION OF BENEFICIARY S DRAFT DRAWN ON US AT SIGHT IN MONTREAL THIS CREDIT IS TRANSFEARBLEkGAINST DELIVERY OF THE FOLLOWING

50、DOCUMENTS +COMMERCIAIVOICESIN 5 COPIES+CANADCUSTOMINVOICESIN 6 COPIES +FULL SET OF NEGOTIABLBNSURANCEPOLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR 110 PERCENT MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARD PLUS 2 NON-NEGOTIABLE COPIES MADE OUR OR ENDORSED TO ORDER OF NATIONAL PARISBANKM MARSHALAVEDONCASTBRONTREAL

51、,CANADASPECIFICATIONLIST OFWEIGHTANDMEASUREN 4 COPIESCOVERING SHIPMENTFCOTTONTEATOWELS AS PER S/C ST303, FOR 300 SIZE 10 INCHES * 10 INCHES 16000 DOZ.AT USD 1.31/DO Z. 301 600 SIZE 20 INCHES *20 INCHES 6000DOZ.AT USE 2.51/DOZ AND 601 900 SIZE 30 INCHES *30 INCHES 11350DOZ. ATUSD4.73/DOZ CIF MONTREAF

52、ROMCHINES 田ORTTOMONTREALORTNOT LATER THAN 31,OCT.03 PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED TRANSHIPMENT:ALLOWEDSPECIAL INSTRUCTIONS+ALL CHARGESIF ANY RELATED TOSETTLEMENTAREFORACCOUNOF BENEFICIAR Y+IN CASEOFPRESENTATIONOF DOCUMENTS WITH DISCREPANC Y (IES) A CHARGE OF USD 55.00 THISCREDITIS SUBJECTTOUCPFORDOCUME

53、NTACREDITS1993 REVISION ICCPUBLICATION 500 AND IS THE OPERATIVE INSTRUMENT1、根據(jù)信用證要求填寫下列發(fā)票。蘇州毛織品進出口貿易公司1SUZHOUKNITWEARAND MANUFACTUREGOODSIMPORT & EXPORTTRADECORPORATION21 ZHONGSHAROAD SUZHOU,CHINACOMMERCIAUNVOICEPOST CODE:200132INVOICE NO.:T03617FAX:64042522DATE:(2)SEP.27.2003 TEL:64042521S/C NO.:ST303 L/CNO. _(4)TH2003TO MESSRS:Yl YANG TRADING CORPORATION 88 MARSHALL AVE DONCASTER VIC 3108CANADA FROM _(5)SHANGHAI_TO _(6)MONT嘜頭號 碼 MARKS& NO. 貨 物 名稱 DESCRIPTIONSOF GOOD 數(shù) 量 QUANTITY 單 價 UNIT PRICE 總

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論