外貿(mào)操作流程中英文_第1頁
外貿(mào)操作流程中英文_第2頁
外貿(mào)操作流程中英文_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1 外貿(mào)業(yè)務(wù)人員在國外采購商的詢價,做出產(chǎn)品報價前,應(yīng)了解客戶基本 信息,包括是否終端客戶、年采購能力、消費(fèi)區(qū)域,以及產(chǎn)品的用途、規(guī)格 及質(zhì)量要求,我公司是否能夠生產(chǎn)等。Before quoti ng, the Salesma n should know the basicin formati on about the clie nts, for in sta nee, the end users ornot, the annual order qua ntity, the places of consuming, and theproducts the purposes, specifica

2、ti on, quality and the abilitieswhether our factories to meet.2對于外商的郵件、傳真,原則上在24小時內(nèi)答復(fù);特殊情況需要延期的,應(yīng)及時向外商解釋及大概需要的時間。Gen erally as a rule, to reply the clie nts' mails shall bewithin 24 hours after receiving; and please explain the reasonsto the clients due to the things particular and need more tim

3、eto deal with.3對于外商的產(chǎn)品報價,原則上按照公司財務(wù)部門經(jīng)核算后的價格表(外銷)執(zhí)行;公司財務(wù)部門根據(jù)市場狀況及生產(chǎn)成本,定期進(jìn)行核算,對產(chǎn)品價格進(jìn)行調(diào)整。Quotations will be according to the prices list (for overseamarket) made by the compa ny Acco un ti ng Departme nt, which willmake prices adjustme nts accordi ng to the market and theproducti on cost at regular per

4、iods.4 .對于定單數(shù)量較大,外商所能接受的價格低于我公司公布的價格的,業(yè)務(wù)人員應(yīng)先上報部門經(jīng)理批準(zhǔn)實(shí)施;部門經(jīng)理不能批復(fù)的,報總經(jīng)理批準(zhǔn)后實(shí)施。For big orders, the acceptable price from the clients islower than our listed price, the salesman shall first reportthis to the man ager of the departme nts for approval; and whe nthe manager have no rights to approve, the pr

5、ice will directlygo to the gen eral man ager for approval.5. 對于C&F及CIF報價,需要我方辦理運(yùn)輸、保險的或需要進(jìn)行法定檢驗(yàn)的等事項(xiàng),業(yè)務(wù)人員應(yīng)事先聯(lián)系相關(guān)中介機(jī)構(gòu)進(jìn)行確定,選擇中介機(jī)構(gòu)應(yīng)考慮業(yè)務(wù)熟練、服務(wù)效率高及收費(fèi)合理。In C&F or CIF price terms, the salesma n shall con tact anddeal with related companies in advance to confirm the things ofshipme nt, in sura nce, co

6、mmodity in spect ion etc. The basiccon diti ons for select ing the related compa nies will becon sideri ng rich and professi onal practices, service with highefficie ncy and good prices.6. 對于外商的寄樣要求,原則上要求到付;對于樣品數(shù)額較大,原則 上對方承擔(dān)成本費(fèi)用。在正式定單后,可以扣除成本及寄樣費(fèi)用。特殊情況, 如關(guān)系比較好的老客戶,我方可以預(yù)付并免收樣品,報部門經(jīng)理批準(zhǔn)后執(zhí)行。費(fèi)用較大的,可報總經(jīng)理批

7、準(zhǔn)后執(zhí)行。Per the clie nts' requireme nts of sending samples, freightcollect shall be gen erally required; and whe n the samplesqua ntity is large, the cost shall be charged accord in gly.However the cost and freight paid by the clie nts will bededucted in the trial orders. In cases particular, for i

8、n sta neethe clients with long term and firm relations, we can pay thefreight in adva nee with the samples free after approved by themanager of the departments , or by the general manager if theamount is large.7. 對于外商需要打樣的,外貿(mào)業(yè)務(wù)人員應(yīng)和生產(chǎn)部門協(xié)調(diào),確保樣品 的質(zhì)量及規(guī)格符合要求;樣品需要部門經(jīng)理審核后寄出;外商對于產(chǎn)品有包裝或嘜頭要求的,正式包裝或印刷前需經(jīng)外商確認(rèn)。T

9、he salesma n shall coord in ate closely with the producti on departme nts in the samples maki ng process to guara ntee the quality and specificati ons meeti ng the clie nts' requireme nts,and send the samples after the approval by the final check ing upof man ager departme nt.8. 付款方式上,原則上考慮前TT全部

10、或部分作為定金,剩余見提單傳 真件付款,及全部短期信用證。收匯銀行和業(yè)務(wù)員負(fù)責(zé)對信用證做形式和內(nèi)容的檢查,發(fā)現(xiàn)差異的,應(yīng)及時通知外商修改。信用證審查無誤后,報部門 經(jīng)理復(fù)核。Gen erally as a rule, the followi ng ways of payme nts will becon sidered:1, wire tran sfer 100 in adva nee2, wire tran sfer part as deposit, the bala nee aga inst copy ofB/L.3, 100% L/C at sightOur ben eficiary b

11、ank and the salesma n will check up the L/Cin form and contents respectively, and inform the clients tomake change in time if differences existing, and submit to theman ager of the departme nts for re-check ing after no faults ordiffere nces found in adva nee.9. 原則上,公司在收到外商的全部貨款、部分定金及信用證經(jīng)復(fù)核無誤后,開始安排生

12、產(chǎn)計劃,組織貨源,進(jìn)行生產(chǎn)。As a general rule, the company will arrange the material and pla n for producti on after recei ving the payme nts in above No.8 terms.10 在定單生產(chǎn)階段,外貿(mào)業(yè)務(wù)人員應(yīng)到生產(chǎn)車間會同生產(chǎn)主管對產(chǎn)品生產(chǎn)進(jìn)行監(jiān)督、檢查,發(fā)現(xiàn)問題及時解決;或由部門經(jīng)理協(xié)調(diào)解決,或部門經(jīng)理上報總經(jīng)理解決。嚴(yán)格把握產(chǎn)品的規(guī)格、質(zhì)量、包裝、生產(chǎn)時間符合同外商的約定。In the producti on process ing, the salesma n sh

13、all be at the workshop to supervise and in spect the producti on with the pers on in charge, to find and solve the problems in time, or to report the problems to the man ager of the departme nt for coordi nat ing to solve, or to report to the general manager for solving, to guarantee the specificati

14、on, the quality, the packing and producti on time accord ing to the requireme nts of the clie nts.11.對于C&F CIF價格條款的,業(yè)務(wù)人員應(yīng)在生產(chǎn)結(jié)束前一周,安排 好貨代,確定定艙事宜;一般在船期前二日,安排裝柜、運(yùn)輸。In C&F and CIF price terms, the salesma n shall arrange andconfirm the shipments with the related agents a week in advanee,and to l

15、oad the goods to the container and tran sport the goodstwo days in adva nee.11.需要委托中介機(jī)構(gòu)進(jìn)行報關(guān)、商品法定檢驗(yàn)、保險的,外貿(mào)業(yè)務(wù)人 員應(yīng)及時準(zhǔn)備相關(guān)資料交中介機(jī)構(gòu)辦理;辦理過程中,業(yè)務(wù)人員可以協(xié)助。The salesma n will prepare the concerned docume nts for theCustoms declarati on, Specified goods ' in spect ion and In sura neeby related departme nts if

16、n eeded; the salesma n can makecoord in atio n in the process.12 收匯方式為信用證的,外貿(mào)人員必須細(xì)心操作,謹(jǐn)慎處理,注意單證的一致性,做到安全收匯。In the cases of L/C payments, the salesman need to deal withcarefully and cautiously to sure the con siste ncy of thedocume nts and the L/C and to receive the funds safely.13 全部收匯后,外貿(mào)人員請對相關(guān)資料進(jìn)行整理,將相關(guān)單據(jù)較財務(wù) 部門及時外匯局、稅務(wù)局辦理核銷、退稅。并注意對外商的售后服務(wù),進(jìn)行跟蹤,以建立長期的可信賴合作伙伴關(guān)系。The salesma n shall do the classificati on and collatio n of thebus in ess d

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論