國際結(jié)算試驗(yàn)-匯款試驗(yàn)參考答案_第1頁
國際結(jié)算試驗(yàn)-匯款試驗(yàn)參考答案_第2頁
國際結(jié)算試驗(yàn)-匯款試驗(yàn)參考答案_第3頁
國際結(jié)算試驗(yàn)-匯款試驗(yàn)參考答案_第4頁
國際結(jié)算試驗(yàn)-匯款試驗(yàn)參考答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2.2.3實(shí)驗(yàn)素材一、匯款申請書2003年3月8日,CHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP.向中國農(nóng)業(yè)銀行廣州市 分行提交下面這張匯款申請書,匯出行按所給問題審核匯款申請書.匯出匯款申請書代支款憑證APPLICATION FOR OUTWARDREMITTANCE致:中國農(nóng)業(yè)銀行廣州 分行TO:THE AGRICULTURAL BANK OF CHINA日期 DATE: 2003 年3月8日茲委托貴行辦理以下匯款.I/We hereby request you to effect the followingremittance.X電匯口信匯 口票匯付

2、款地點(diǎn)T/T M/T D/D Drawn on:銀行編號查詢時請引述Ref No. TT96785收款人Beneficiary ' s nameUnitedTradingCompanyHong Kong幣別及金額Curr.& Amt.HK Dollars 20,及地址& address70 Wing Tai Road,Chai Wan Hong Kong賬號A/C No.0709專艮行填寫欄 BANK USE ONLY收款銀行Beneficiary ' s BankPO SANG BANK LTD.匯率(Rate)及地址& addressHONG KON

3、G等值人民幣Equivalent in¥匯款人By order ofCHINA NAT. METALS &MINERALS I/E CORP.手續(xù)費(fèi)(Commission)附言Details of PaymentCOMMUNDER S/C NO.CT0011-01郵電費(fèi)(Postage &Cable)其它費(fèi)用(OtherCharges)合計(jì)國外銀行的一切費(fèi)用由我方_/收款人負(fù)擔(dān)(如無說明由收款人負(fù)擔(dān)).匯款全過程均以電傳形式通知.All foreign bank ' s charges are to be borne by us/payee(if not sp

4、ecified, all charges are to be borne by payee). All parties in the channel are advised by telex.請付敝賬(debit my/our account) ,賬號(a/c No.)茲附支票(enclose my/our cheque) ,號為(No.)付款行(Drawn on)XJffi金支付(I/We pay cash herewith). 聯(lián)系 (TEL)申請人簽章張青Applicant ' sStamp&Signature經(jīng)辦:會計(jì):復(fù)核:記賬:匯款方式電匯匯款人公司名稱CHINAN

5、AT. METALS& MINERALSI/E CORP.收款人公司名稱、地址United Trading Company , Hong Kong匯款金額HKD 20,款項(xiàng)用途COMM. UNDER S/C NO. CT0011-01銀行費(fèi)用由哪方支付國外銀行的一切費(fèi)用由收款人負(fù)擔(dān)匯款當(dāng)日港幣現(xiàn)鈔價為91,港幣現(xiàn)匯價為87,匯款人應(yīng)提交多少港幣現(xiàn)鈔給銀行20,*銀行在哪些情況下可免責(zé)經(jīng)后P29頁匯秋申請書目面條款在我國現(xiàn)行外匯治理規(guī)定卜,匯款人辦理匯款業(yè)務(wù)時應(yīng)注意哪些事項(xiàng)參看P27頁匯出行處理環(huán)節(jié)二、電匯中的匯款電文一匯出行與匯入行根據(jù)電匯中所給匯出匯款和匯入?yún)R款電文,將匯款業(yè)務(wù)指示內(nèi)

6、容填列出來.1、電文一:匯出匯款FM: HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LTD. HONG KONGTO: THE AGRICULTURAL BANK OF CHINA GUANGZHOUDATE: 8TH JUNETEST 2876A OUR REF TT200498PLS PAY HKD34000. VALUE 8 JUNE TO ACCOUNT NO. 4-128 FAVOUR PRECISION PHOTOEQUIPMENLTD. JINXING BUILDING22 GUANGZHOM£SSAGEOMMUNDE*/C NO

7、. 87364ORDER COVER WE HAVE CREDITED YOUR ACCOUNT WITH US.2、電文二:匯入?yún)R款PCBCCNBJBOFAUS3NMT100 CUSTOMER TRANSFERTRANS. REF:20: 180TT09266VAL/CUR/AMOUNT:32A: 990712 USD31,ORDERING CUSTOMER:50: United Prosperity Enterprise, Inc,Tortol; British Virgin IslandsORDERING BANK:52: Midland Bank Ltd., LondonACCOUNT

8、 WITH:57A: BK OF CHINABENEFICIARY:59: Huayu Engine Manufacturing Co. Ltd.DETAILS OF PMT:70: Contract GH680-23DETAILS OF CHARGES:71A: BENBANK TO BANK INF:72: REIBURSE WITH BK OF NKY NY3、電文三:匯入?yún)R款FM: BANK OF AMERICA, NEW YORKTO: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHIN AGUANGDONG BRANCHDATE: 14TH , OCTTE

9、ST 87593 OUR REF TT10908-04PLS PAY USD38000. VALUE 14, OCT. TO GUANGDONG CEREALS OIL N FOODSTUFFS I/EGROU必ORP.VIA A/C NO. 9 BEING PROCEEDSNDERS/C NO. CT89768 ORDERVIN FOODCO. LTD. COVER CREDITED YOUR . ACCOUNT審核內(nèi)容電文電文一電文一電文二匯出行HONGKONG ANDSHANGHAI BANKINGCORPORATIONLTD.HONG KONGMidlandBankLtd., Lond

10、onBANKOFAMERICA,NEW YORK匯入行THE AGRICULTURABANK OF CHINAGUANGZHOULPCBCCNBJINDUSTRIAL ANDCOMMERCIAIBANKOF CHINA ,GUANGDONGBRANCH發(fā)電日期8TH JUNE99071214TH , OCT餡'押、匯私編力TEST2876A OURREFTT200498180TT09266TEST 87593 OURREF TT10908-04匯款金額、起息時間HKD34000,VALUE 8 JUNEUSD31,USD38000. VALUE.14, OCT.收款人PRECISION

11、 PHOTO)Huayu EngineGUANGDONGEQUIPMENT LTD.JINXING BUILDING22 GUANGZHOUManufacturingCo. Ltd.CEREALS OIL NFOODSTUFFS I/EGROUP CORP.附言COMM. UNDER S/CContractBEING PROCEEDNO. 87364GH680-23UNDER S/C NO.CT89768匯款人UnitedProsperity Enterprise,Inc,Tortol; BritishVirgin IslandsWIN FOOD CO.LTD.頭寸劃撥WE HAVE CRED

12、ITED'REIBURSE WITHCREDITED YOUR .YOUR ACCOUNT WUS.-H3 K OF NKY NYACCOUNT二中國農(nóng)業(yè)銀行廣州市分行接受CHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP.的匯款申請,于2003年3月8日發(fā)送匯款電文. 其中,匯入行是 POSANGBANKLTD. , HONCKONQ 匯出行在匯入行開立有港幣存款賬戶,費(fèi)用由受益人承擔(dān).FM: Agricultural Bank of China, GuangzhouTO: PO SANG BANK LTD. , HONG KONGDATE 8h, M

13、ar., 2003TEST:OUR REFNO ANY CHARGES FOR USPAY HKD20, VALUE 8th, Mar. TO United Trading Company Hong KongFOR CREDITING ACCOUNT NO. 0709MESSAGE COMM. UNDER S/C NO. CT0011-01ORDER CHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP .COVER Please debit our account with you.三中國農(nóng)業(yè)銀行廣州市分行采用SWIFTM/T100匯款格式,將電報內(nèi)容輸入電腦發(fā)

14、送至?匚入行 PO SANG BANK LTD., HONG KONGTO: PO SANG BANK LTD. , HONG KONGFM: Agricultural Bank of China, GuangzhouMT100 CUSTOMER TRANSFER:20 TRANS. REF NO. :32A VAL/CUR/AMOUNT : HKD20,:50 ORDERING CUSTOMER : CHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP:52A ORDERING BANK: Agricultural Bank of China, Guangzho

15、u:53A SENDER S CORRESPONDENT:54A RECEIVER,S CORRESPONDENT:56 INTERMEDIARY BANK :57A ACCOUNT WITH BANK : PO SANG BANK LTD., HONG KONG:59 BENEFICIARY : United Trading Company Hong Kong:70 DETAILS OF PAYMENT : COMM. UNDER S/C NO. CT0011-01:71A DETAILS OF CHARGES : Ben.:72 BANK TO BANK INFORMATION: Plea

16、se debit our account with you.三、信匯中的委托書和支付授權(quán)書根據(jù)業(yè)務(wù)內(nèi)容,一匯出行 Industrial and Commercial Bank of China, Shangdong填寫支付授權(quán)書.Date :15th Sept., 2002; Paying Bank: Hongkong and Shanghai Banking Corp.Ltd., Hong Kong;Ref No. MT28376;Amount: HKD30,; Cover: Please debit our A/C with you ; Message: Commission under

17、S/C ; Payee: Win Food Company, Ltd., HongKong; Remitter: Shangdong Cereals Oil & Foodstuffs I&E Group Corp.Industrial and Commercial Bank of ChinaShangdongPAYMENT ORDERDate: 15th Sept., 2002To Hongkong and Shanghai Banking Corp. Ltd., HongNo. of payment orderTo be paid or credited toAmountMT

18、28376Win Food Company, Ltd., HongHKD30,KongAmount in words:THIRTY THOUSAND HK DOLLARSBy order of Shangdong Cereals Oil & Foodstuffs I&E Group Corp.Remarks Commission under S/CX-You are authorized to debit our account with you. We have credited your A/C with us. Funds remitted to you viaIndus

19、trial and Commercial Bank of China二1999年3月18日,中國銀行廣州分行收到中國銀行香港分行信匯委托書,中國銀行廣州分行按信匯委托書所示內(nèi)容對其進(jìn)行審核.中國銀行香港分行BANK OF CHINA, HONG KONG BRANCH以下匯款,請即解付,如有費(fèi)用請內(nèi)扣.日期15, March, 1999 , Guangzhou我已貸記你行賬戶.Please advise and effect the止匕致following payment less your chargesTO BANK OF CHINA, GUANGZHOUif any. In cover,

20、 we have credited youraccount with us.信匯號No. of Mail transfer收款人To be paid to金額AmountMT992568Ruiqi Garment Co. Ltd., Guangzhoua/c No. 34568-113HKD200,大寫金額Amount in Words: . Dollars Two HundredThousand附言:Being Proceeds underMessage S/C No. 99CC03026匯款人By order ofUniversal Garment Imp. & Exp. Co.H

21、ong Kong中國銀行香港分行BANK OFCHINA, HONG KONG匯出行BANK OFCHINA, HONG KONG匯入行BANK OF CHINA, GUANGZHOU收款人Ruiqi Garment Co. Ltd., Guangzhou匯款人Universal Garment Imp. & Exp. Co., Hong Kong匯款貨幣及金額HKD200,000.款項(xiàng)用途Being Proceeds under S/C No. 99CC03026匯款頭寸劃撥指示we have credited your account with us.四、票匯中的銀行即期匯票中國銀

22、行紐約分行于 2002年6月1日收到 Wiletecc Co., Ltd., Hong Kong提交的匯票,按所給問題對匯票進(jìn)行審核和處理.中國銀行匯出行BANK OF CHINA, GUANGZHOU匯入行Bank of China, 410 Madison Avenue, NewYork收款人Wiletecc Co., Ltd.,New York匯款人匯款貨幣及金額U.S. D20,匯票的付款期限At sight客戶提出匯票遺失,出票行的處理客戶提交擔(dān)保書,匯出行補(bǔ)發(fā)匯票是否是中央?yún)R票是一張美兀的 中央?yún)R票五、匯款中的退匯根據(jù)匯出行和匯入行發(fā)出的退匯電文和退匯通知書,按其所示內(nèi)容進(jìn)行處理.

23、一退匯電文一We return herewith your Draft No. C249/7681 for USD200, for credit toour account 786-723987-023 Anglo International Co. and regret to advise thatwe are unable to deposit the proceeds to the captioned account because thename of the payee differs from our records. It should read as Anglo Interna

24、tional Co. Ltd.二退匯電文二Our Draft No. 3893-987 dated 20 May 2002 for AUD105, for credit to GoodluckCo. Ltd., referring to the captioned item, we are informed by the remitterthat the above mentioned draft has gone ashtray in mail delivery.In this connection, we shall be much obliged if you will cancel t

25、he said draft from your records and return the relative advice of drawing to us.三退匯通知書Your Remittance receipt No. TT56343for HKD65, dated Aug. 30, 2001payable to A/C No. 86754for A/C of BBB Co.with reference to the above, we return herewith the remittance receipt toyou for the following reasons:口 No

26、 accountXAccount closed口 Name N A/C not matched口 Insufficient detail to identifyKindly acknowledge receipt by signing and returning to us the attached copyof this letter.業(yè)務(wù)及處理退匯電文一退匯電文二退匯通知書匯款根本情況DraftNo.C249/7681forUSD200,forcredit to our account 786-723987-023Anglo InternationalCo.DraftNo.3893-987

27、 dated 20 May 2002 forAUD105,forcredittoGoodluck Co. Ltd.Your Remittance receiptNo.TT56343for HKD65, datedAug. 30, 2001 payable to A/CNo. 86754 for A/C of BBBCo.退匯理由we are unable todeposittheproceeds to the captionedaccount because the name of the payeediffersfrom our recordsdraft has goneashtray in

28、 maildeliveryAccount closed退匯的銀行匯入行匯出行匯入行銀行的處理匯出行與匯款人取 得聯(lián)系,確認(rèn)收款 人名稱cancelthesaiddraftfromyourrecordsandreturnthe辦理退匯手續(xù)relativeadviceof drawing to us.六、匯款的查詢根據(jù)匯出行和匯入行所給查詢電文和查詢書,按其所示內(nèi)容進(jìn)行處理.一電文一Re: Our . Ref H783746 Dated Feb. 20, 2000The beneficiary claims non-receipt of the funds up todate, you are k

29、indly requested to investigate this matter and revert by telex.二電文二Re: Our . Ref 8976224 Dated July 10, 2001Please furnish us with more information such as contract No., the name of the goods and the quantity, because the beneficiary are unable to apply with the information given.三電文三Re: Our . Ref J

30、67398 Dated Nov. 18, 2001Please let us learn the full address of the payee of your above payment order, as we have been unable to locate them and are holding your order pending.四電文四Re: Our . Ref 563765 Dated Jan. 7, 2000If the payment has already been effected, please forward us the payee' srece

31、ipt.五查詢書XXX BankTo:YYY BankOur DD/MT/TT No. TT200498 dated 8th June 2002 for USD505,000.in favour of Kim Hwa Textiles Co., 89 London St., SingaporeWe refer to the above remittance and request you to take note of the following item(s) marked"X" and act accordingly:口 We have received your le

32、tter/cable dated口 The name and address of the payee are amended to read as follow:X The remitter has informed us that the above remittance had not yet been received by the payee up todate. If the payment has already been effected, please forward the payee' s receipt to us.X Kindly confirm to us

33、by mail/cable/the date of payment of the remittance.口 The above DD has been return to us for cacellation.口 The above DD has been reported last and should be treated as cancelled, please confirm that you have placed stop payment on this DD.口 At the request of the remitter please cancel the above remi

34、ttance immediately, if unpaid and credit the amount to our account with you after deducting your charges if any, under advice to us.XXX Bank(六)查詢書二XXX BankTo:YYY BankRe: Your TT999888 dated 990323 for USD8,900. Payable to Hing Long Magnetronic Co. Ltd.We refer to the above mentioned item and would l

35、ike to advise you as marked"X" below:口 The payment order is not properly signed, please confirm its regularity.X The amount in words and figures on the payment order differ, please confirm the correct amount.口 Payment was effected on, a photocopy of the beneficiary' s receiptis enclosed for your reference.口 The beneficiary cannot be located at the address given, please give further information. Name/address of the beneficiary is

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論