【圖文】廣告翻譯-小知識(shí)_第1頁(yè)
【圖文】廣告翻譯-小知識(shí)_第2頁(yè)
【圖文】廣告翻譯-小知識(shí)_第3頁(yè)
【圖文】廣告翻譯-小知識(shí)_第4頁(yè)
【圖文】廣告翻譯-小知識(shí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

六、增補(bǔ)型翻譯 適 (一) 對(duì)原文某些關(guān)鍵詞的詞義進(jìn)行挖掘、 當(dāng) 引申和擴(kuò)充。大多數(shù)情況下,譯文的意義 增 明顯超出原文,是典型的超額翻譯。 加 譯 (二) 出于中文習(xí)慣上的考慮,比如漢語(yǔ) 文 里的四字成語(yǔ),言簡(jiǎn)意賅、寓意深刻、內(nèi) 內(nèi) 涵豐富,所以在廣告用語(yǔ)中常常會(huì)看到對(duì) 容 仗工整的成語(yǔ) 增補(bǔ)型翻譯 1)Beyond your imagination.(Korean Air) 意想不到的天空。(韓國(guó)航空) 2)Elegance is an attitude.(Longines) 優(yōu)雅態(tài)度 真我性格。(浪琴表) 3)Your Future is Our Future.(HSBC) 與您并肩 邁向明天 。(匯豐銀行) Taking the lead in a Digital World. 領(lǐng)先數(shù)碼,超越永恒。(三星電子)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論