版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、附錄二集裝箱運(yùn)輸管理與國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)常用單證附21 貨物殘損單貨物殘損單BROKEN & DAMAGED CARGO LIST船名:_ 國(guó)籍:_開(kāi)航日期:_NationalityBerthed at開(kāi)工日期:_年_月_日制單日期:_年_月_日Tally commenced onDate of list提單或艙單號(hào)BL or Mft.No.標(biāo)志Marks貨名Description件數(shù)P'kgs包裝Parking殘損情況Broken and/or damage Conditions附22(1) 場(chǎng)站收據(jù)第一聯(lián)(船代留底聯(lián))Shipper(發(fā)貨人)委托號(hào):第一聯(lián)Consignee(收貨
2、人)Forwarding agentsNotify party(通知人)BL No.(編號(hào))Pre-carriage by (前程運(yùn)輸) Place of receipt(收貨地點(diǎn))集裝箱貨物托運(yùn)單船代留底Ocean Vessel (船名) Voy.No.(航次) Port of Loading(裝貨港)Port of Discharge(卸貨港) Place of Delivery(交貨地點(diǎn))Final Destination(目的地)Container No.(集裝箱號(hào))SealNO.(鉛封號(hào))Marks & Nos (標(biāo)記和號(hào)碼)No.of Containers or packa
3、ge (箱數(shù)或件數(shù))Kind of packages & Description of goods (包裝種類與貨名)Gross Weight毛重 (公斤)Measurement尺碼(立方米)Total No.of Containers orPackages (IN WORDS)集裝箱數(shù)或件數(shù)合計(jì)(大寫(xiě))FREIGHT & CHARGES(運(yùn)費(fèi)與附加費(fèi))Revenue Tons(運(yùn)費(fèi)噸)Rate(運(yùn)費(fèi)率)Per(每)Prepaid(運(yùn)費(fèi)付至)Collect (到付)Ex.Rate:(兌換率)Prepaid at(預(yù)付地點(diǎn))Payable at(到付地點(diǎn))Place of iss
4、ue(簽發(fā)地點(diǎn))Total Prepaid(預(yù)付總額)No.of Original BL(正本提單份數(shù))貨值金額Service Type on Receiving-CY, -CFS, -DOORService Type on Delivery-CY, -CFS, -DOORReefer TemperatureRequired(冷藏溫度)oFoCType of Goods(種類) Ordinary Reefer Dangerous Auto (普通) (冷藏) (危險(xiǎn)品) (裸裝車輛)危險(xiǎn)品Class:Property:IMDG Code Page:UN No. Liquid Live Anim
5、al Bulk _(液體) (活動(dòng)物) (散貨)發(fā)貨人或代理名稱地址:聯(lián)系人:電話:可否轉(zhuǎn)船: 可否分批: 裝期:備注裝箱場(chǎng)站名稱效期:制單日期:由_支付附22(2) 場(chǎng)站收據(jù)第二聯(lián)(場(chǎng)站收據(jù)副本)附23 集裝箱裝箱單集裝箱裝箱單集裝箱號(hào)集裝箱規(guī)格Container No.Type of Container:20 40CONTAINER LOAD PLAN鉛封號(hào)冷藏溫度 0F 0CSeal No.船名 航次交貨地點(diǎn)Place of Receipt場(chǎng) 站 門(mén)CY CFS Door裝貨港Port of Loading卸貨港Port of Discharge交貨地點(diǎn)Place of Receipt場(chǎng)
6、 站 門(mén)CY CFS Door箱主Owner提單號(hào)碼B/L No. Shipper Consignee Notify標(biāo)志和號(hào)碼Marks & Numbers件數(shù)及包裝種類No.& Kind of Pkgs.貨名Description of Goods重量(公斤)Weight kg.尺碼(立方米)Measurement總件數(shù)Total Number of Packages重量及尺碼總計(jì)Total Weight & Measurement危險(xiǎn)品要注明危險(xiǎn)品標(biāo)志分類及閃點(diǎn)In case of dangerous goods,plesae enter the lable cla
7、ssification and flash point of the goods重新鉛封號(hào)New Seal No.開(kāi)封原因Reason for Breaking seat裝箱日期 Date of Vanning:裝箱地點(diǎn) at: (地點(diǎn)及國(guó)名Place & Country)皮重Tare weight出口Export駕駛員簽收Received by Drayman堆場(chǎng)簽收Received by CY裝箱人 Packed by發(fā)貨人 貨運(yùn)站(shipper/CFS) 簽署Signed總毛重Gross Weight進(jìn)口Import駕駛員簽收Received by Drayman貨運(yùn)站簽收Re
8、ceived by CFS發(fā)貨人或貨運(yùn)站留存*集裝箱裝箱單一式多份,此欄具體標(biāo)明為第幾欄,何用途,表中本聯(lián)為第一聯(lián)“發(fā)貨人或貨運(yùn)站留存”。附24 集裝箱設(shè)備交接單(OUT)附25(1) 裝貨聯(lián)單之留底聯(lián)中國(guó)外輪代理公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY留底COUNTERFOULSO NO._船名Vessel Name航次Voy.目的港For托運(yùn)人Shipper收貨人Consignee通知Notify標(biāo)記及號(hào)碼Marks & Nos.件數(shù)Quantity貨名Description of Goods毛重量(公斤)Gross Weight In Kilos尺碼(立方米)M
9、easurement Cu.M.共 計(jì) 件 數(shù)(大寫(xiě))Total Number of Packages in Writing_委托號(hào)可否轉(zhuǎn)船裝船期可否分批結(jié)匯期存貨地點(diǎn)總尺碼附25(2) 裝貨聯(lián)單之裝貨單聯(lián)中國(guó)外輪代理公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY裝貨單SHIPPING ORDERSO NO._船名Vessel Name航次Voy.目的港For托運(yùn)人Shipper收貨人Consignee通知Notify茲將下列完好狀況之貨物裝船后希望簽署收貨單Receive on board the under mentioned good order and condition
10、,sign the accompanying receipt for the same標(biāo)志及號(hào)碼Marks Nos.件數(shù)Quantity貨名Description of Goods毛重量(公斤)Gross Weight In Kilos共 件 數(shù)(大寫(xiě))Total Number of Packages in Writing_日期Date時(shí)間Time裝入何倉(cāng)_實(shí)收_理貨員簽名Tallied By_經(jīng)辦員Approved By_附25(3) 裝貨聯(lián)單之收貨單聯(lián)中國(guó)外輪代理公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY裝貨單SHIPPING ORDERSO NO._船名Vessel Na
11、me航次Voy.目的港For托運(yùn)人Shipper收貨人Consignee通知Notify下列完好狀況之貨物業(yè)已受托無(wú)損Receive on board the following goods apparent in goods order and condition:標(biāo)記及號(hào)碼Marks Nos.件數(shù)Quantity貨名Description of Goods毛重量(公斤)Gross Weight In Kilos尺碼(立方米)Measurement Cu.M.計(jì) 件 數(shù) (大寫(xiě))Total Numner of packages in Writing_日期時(shí)間DateTime裝入何倉(cāng)_實(shí)收_理
12、貨員簽名大副Tallied By_Chief Officer_附26 出口載貨清單出口載貨清單EXPORT CARGO LIST船名:_國(guó)籍:_開(kāi)航日期:_序號(hào)提單號(hào)碼No.of BL裝貨港Place ofShipment目的港Place ofDestination標(biāo)志及包裝Marks and Numbers件數(shù)No.of packages包裝Kind of pankages貨名Descriptions質(zhì)量Weight公斤Kilos備注REMARKS附27 貨物溢短單貨物溢短單Overlanded&Shorlanded cargo list開(kāi)工日期:_年_月_日Tally commen
13、ced on船名:_國(guó)籍:_停泊日期:_制單日期:_年_月_日S.S.M.S.NationlityBerthed atDate of list溢卸貨物Overlanded cargo短卸貨物Shorlanded Cargo提單或艙單號(hào)BL or Mft.No.標(biāo)志Marks貨名Description件數(shù)P'kgs包裝Parking提單或艙單號(hào)BL or Mft.No.標(biāo)志Marks貨名Description件數(shù)P'kgs包裝Parking件數(shù)小計(jì)P'kges Total件數(shù)小計(jì)P'kges Total收貨人代理人:_理貨組長(zhǎng):_船長(zhǎng)大副:_ReceiverAge
14、nt:Chief Tallyman:Masterchief officer:附28(1)交貨記錄聯(lián)單之到貨通知聯(lián) 到貨通知書(shū) ARRIVAL NOTICENo.港區(qū)、場(chǎng)、站船檔號(hào): 收貨人 名稱:收貨人開(kāi)戶地址:銀行與賬戶船名航次起運(yùn)港目的地提單號(hào)交付條件到付海運(yùn)費(fèi)卸貨地點(diǎn)到達(dá)日期進(jìn)庫(kù)日期第一程運(yùn)輸標(biāo)記與集裝箱號(hào)貨名集裝箱數(shù)或件數(shù)重量kgs體積m3交付收貨人特此通知 年 月 日注意事項(xiàng):1 請(qǐng)憑本通知書(shū)和正本提單(加蓋公章)速來(lái)我公司進(jìn)口部門(mén)辦理提貨手續(xù)。2 如果需委托我公司代辦報(bào)關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn),請(qǐng)隨帶有關(guān)單證及錢(qián)款,派員前來(lái)我公司委托。3 在必要情況下,我公司接受銀行提保函替代正本提單辦理提貨手續(xù)。
15、4 根據(jù)海關(guān)規(guī)定,貨物到港14天內(nèi)未能及時(shí)向海關(guān)申報(bào),由此引起的滯報(bào)金由收貨人承擔(dān)。5 本通知書(shū)所列到達(dá)日期系預(yù)報(bào)日期,不作為申報(bào)進(jìn)境和計(jì)算滯報(bào)金、滯箱費(fèi)起算日的憑證。附28(2)交貨記錄聯(lián)單之提貨單聯(lián)提貨單DELIVERY ORDER NO. 港區(qū)、場(chǎng)、站 船檔號(hào):收貨人船名次起運(yùn)港目的地提單號(hào)交付條件到付海運(yùn)費(fèi)卸貨地點(diǎn)到達(dá)日期進(jìn)庫(kù)日期第一程運(yùn)輸標(biāo)記與集裝箱號(hào)貨名集裝箱數(shù)或件數(shù)重量/kgs體積/m3請(qǐng)核對(duì)放貨:提貨專用章凡屬法定檢驗(yàn)、檢疫的進(jìn)口商品,必須向有關(guān)監(jiān)督機(jī)構(gòu)申報(bào)。收貨人章海關(guān)章3412附28(3)交貨記錄聯(lián)單之費(fèi)用賬單聯(lián) 費(fèi)用賬單(1)No.港區(qū)、場(chǎng)、站船檔號(hào): 收貨人 名稱:收貨
16、人開(kāi)戶地址:銀行與賬戶船名航次起運(yùn)港目的地提單號(hào)交付條件到付海運(yùn)費(fèi)卸貨地點(diǎn)到達(dá)日期進(jìn)庫(kù)日期第一程運(yùn)輸標(biāo)記與集裝箱號(hào)貨名集裝箱數(shù)或件數(shù)重量/kgs體積/m3費(fèi)用名稱計(jì)費(fèi)噸單價(jià)金額計(jì)費(fèi)噸單價(jià)金額收貨人章港務(wù)費(fèi)堆存費(fèi)收款單位財(cái)務(wù)章裝卸費(fèi)港區(qū)、場(chǎng)、站受理章核算章復(fù)核章其他合計(jì)開(kāi)單日期附28(4)交貨記錄聯(lián)單之交貨記錄聯(lián)交貨記錄No.港區(qū)、場(chǎng)、站船檔號(hào): 收貨人 名稱:收貨人開(kāi)戶地址:銀行與賬戶船名航次起運(yùn)港目的地提單號(hào)交付條件到付海運(yùn)費(fèi)卸貨地點(diǎn)到達(dá)日期進(jìn)庫(kù)日期第一程運(yùn)輸標(biāo)記與集裝箱號(hào)貨名集裝箱數(shù)或件數(shù)重量kgs體積m3交貨記錄日期貨名或集裝箱號(hào)出庫(kù)數(shù)量操作過(guò)程尚存數(shù)經(jīng)手人件數(shù)包裝重量發(fā)貨員提貨人收貨人
17、章港區(qū)場(chǎng)站章備注附29集裝箱多式聯(lián)運(yùn)提單1)Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L NO.中遠(yuǎn)集裝箱運(yùn)輸有限公司COSCOCONTARNERLINESTLX:33057 COSCO CNORIGINALPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as otherwise noted. The total number of packages or unites stuffed
18、in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are fumished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. Yhe carrier has issued the number of Bills of Lading must be surrend
19、ered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bill of Lading shall be void. The merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bi
20、ll of Lading(Terms continued on the back hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.2)Consignee Insert Name, Address and Phone3)Notify party Insert Name, Address and Phone4)Combined Transport*Pre-carriage by5)Combined Transport*Place of Receipt6)Ocean Vessel Voy NO.7)Port of Loading8)Port of Discharge9)Combined Transport Place of Delivery10)Final Destinati
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025裝修合同的維修期限可以約定
- 2024版外墻內(nèi)保溫勞務(wù)分包合同
- 2025掛靠公司資質(zhì)合同
- 2025前臺(tái)行政人員聘任合同范本
- 2025年學(xué)校水電維修及改造工程合同2篇
- 2025議標(biāo)、直接委托及合同管理流程
- 2025年度煤炭居間合作合同-能源產(chǎn)業(yè)鏈整合3篇
- 2025年度校園小賣部租賃及配送服務(wù)合同2篇
- 二零二五年度黨建合作共建工作實(shí)施方案合同6篇
- 2024年網(wǎng)絡(luò)金融服務(wù)創(chuàng)新合同
- 裝表接電培訓(xùn)課件
- 新蘇教版五年級(jí)上冊(cè)科學(xué)全冊(cè)期末復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)(彩版)
- 部編版小學(xué)一年級(jí)上冊(cè)道德與法治教學(xué)設(shè)計(jì)(第三、第四單元)
- CJJT 164-2011 盾構(gòu)隧道管片質(zhì)量檢測(cè)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 2023年甘肅省定西市中考政治真題 (含解析)
- 中醫(yī)科診療指南及技術(shù)操作規(guī)范學(xué)習(xí)試題
- 胃腸減壓的護(hù)理措施要點(diǎn)課件
- 6.2《青紗帳-甘蔗林》教學(xué)設(shè)計(jì)-【中職專用】高一語(yǔ)文(高教版2023·基礎(chǔ)模塊下冊(cè))
- 25王戎不取道旁李公開(kāi)課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)
- 科室患者投訴處理管理制度
- 中國(guó)歷史文化知識(shí)競(jìng)賽100題(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論