參觀工廠英語場景會話(共4頁)_第1頁
參觀工廠英語場景會話(共4頁)_第2頁
參觀工廠英語場景會話(共4頁)_第3頁
參觀工廠英語場景會話(共4頁)_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、精選優(yōu)質文檔-傾情為你奉上Visiting A Factory  參觀工廠之場景對話: Brief Introduction  了解對方客戶的商品生產主體工廠是對外貿易中必不可少的一環(huán)。工廠的設備、規(guī)模和工人的素質以及決策者的管理能力都決定著以后產品的質量和信譽。作為索取資料、電話傳真問詢、瀏覽網頁的必要補充步驟,參觀工廠可以讓客戶最直接、最客觀地了解生產方公司,對日后的貿易成功意義重大。   Basic Expressions  1. We&#

2、160;look forward to our tour of your plant.  我們盼著參觀你們工廠。  2. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.  如果不是太麻煩

3、的話,我們想與一些技術員談一談。  3. We learned a lot about your facilities and the process of wine making.  關于你們的釀酒設備和釀酒過程,我們了解了不少情況。  4. Were interested in learning about your food-mak

4、ing and pack- aging process.  我們想向你們學習食品加工和包裝過程。  5. It was very kind of you to give me a tour of the plant. 謝謝你陪同我參觀工廠。 6. You will surely know the products better after the visit. 參觀工

5、廠參觀后你對我們的產品肯定會更了解。 7. Let me give you this list of departments first. 我先給你這份各個部門的清單。 8. Next to each department is its location and the name of the manager. 在每個部門的旁邊都標有其具體位置和經理的姓名。 9. Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you. 請告訴我們你們什么時候有空,我們好作安排。 10. Does the

6、 plant work with everything from the raw material to the finished product? 從原料到成品都是工廠自己生產嗎?Conversations Dialogue 1 A: If you are staying here for a few days, wed be delighted to see you at our factory. B: Its very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory

7、. A: Let us know when you are free. Well arrange the tour for you. B: Thank you. Ill give you a call this afternoon to set the time. Theres nothing like seeing things with ones own eyes. A: Thats for sure. Youll know our products better after the visit. - 如果你要在這里呆幾天的話,我們很高興你能到我們工廠來看看。 - 謝謝您的盛情。我的搭檔和

8、我很想參觀你們的工廠。 - 請告訴我們你們什么時候有空,我們好作安排。 - 謝謝。今天下午我會給你電話以確認時間。再沒有比親自去看看更 好的了。 - 的確如此。參觀后你會對我們的產品更了解。Dialogue 2    A: Ill show you around and explain the operation as we go along.  B: Thatll be mo

9、st helpful.  A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.  B: How much&#

10、160;do you spend on development every year?  A: About 3-4% of the gross sales.  B: Whats that building opposite us?  A:Thats the warehouse. We keep a stock

11、 of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.  B: If I placed an order now, how long would it be before I got&

12、#160;delivery?  A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.    - 我陪你到各處看看,邊走邊講解生產操作。  - 那太好了。  - 那是我們的辦公大樓。我們所有的行政部門都在那里。那邊是研

13、60;發(fā)部。  - 你們每年在科研上花多少錢?  - 大約是總銷售額的3%到4%。  - 對面那座建筑是什么?- 那是倉庫,存放周轉快的貨物,這樣有急的訂貨時,就可以立刻 交現(xiàn)貨。 - 如果我現(xiàn)在訂購,到交貨前需要多長時間? - 那主要得看訂單大小以及你需要的產品而定。 Dialogue 3 A: How large is the plant? B: It covers an area of 75,000 square meters. A: Its much larger than I expected.

14、 When was the plant set up? B: In the early 70s. Well soon be celebrating the 30th anniversary. A: Congratulations! B: Thank you. A: How many employees do you have in this plant? B: 500. Were running on three shifts. A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished produc

15、t? B: Our associates specializing in these fields make some accesso- ries. Well, here were at the production shop. Shall we start with the assembly line? A: Thats fine. - 這個工廠有多大? - 面積有七萬五千平方米。 - 比我想象的要大多了。什么時候建廠的? - 七十年代初期。我們很快要慶祝建廠三十周年了。 - 祝賀你們。 - 謝謝。 - 這個工廠有多少員工? - 五百個,我們是三班制。 - 從原料到成品都是工廠自己生產嗎?

16、- 有些零配件是我們的聯(lián)營單位生產的,他們是專門從事這一行的。 好了,我們到生產車間了。咱們從裝配線開始看,好嗎? - 好的。Dialogue 4 A: Put on the helmet, please. B: Do we need to put on the jackets too? A: Youd better, to protect your clothes. Now please watch your step. B: Thank you. Is the production line fully automated? A: Well, not fully automated. B:

17、 I see. How do you control the quality? A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process. B: Whats the monthly output? A: One thousand units per month now. But well be making 1,200 units beginning with October. B: Whats your usual percentage of rejects? A: About 2% i

18、n normal operations. B: Thats wonderful. Is that where the finished products come off? A: Yes. Shall we take a break now? - 請戴上安全帽。 - 我們還得穿上罩衣嗎? - 最好穿上,以免弄臟你的衣服。請留神腳下。 - 謝謝。生產線都是全自動的嗎? - 哦,不是全部自動的。 - 哦,那你們如何控制質量呢? - 所有產品在整個生產過程中都必須通過五道質量檢查關。 - 月產量多少? - 目前每月一千套,但從十月份開始每月將為一千二百套。 - 每月不合格率通常是多少? - 正常情況

19、下為2%左右。 - 那太了不起了。成品從那邊出來嗎? - 是的,現(xiàn)在我們稍微休息一下吧。Dialogue 5 A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range. B: Its a pleasure to show our factory to our customers. Whats your general impression, may I ask? A: Very impressive, indeed, especially the

20、 speed of your NW Model. B: Thats our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago. A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess. B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned. A: Could you give me some brochures

21、 for that machine? And the price if possible. B: Right. Here is our sales catalog and literature. A: Thank you. I think we may be able to work together in the future. - 謝謝你們陪同我看了整個工廠。這次參觀使我對你們的產品范圍有了一個很好的了解。 - 帶我們的客戶來參觀工廠是我們的榮幸。不知道你總體印象如何? - 很好,尤其是你們的NW型機器的速度。 - 那是我們新開發(fā)的產品,性能很好。兩個月前剛投放市場。 - 和你們的競爭對手相比,我想這機器可以讓你們多占一個優(yōu)勢。 - 當然。就速度而言,目前沒有廠家能和我們相比。 - 能給我一些那種機器配套的小冊

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論