中國深圳對外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同樣本_第1頁
中國深圳對外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同樣本_第2頁
中國深圳對外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同樣本_第3頁
中國深圳對外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同樣本_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余16頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國深圳對外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同樣本中國深圳對外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同合同編號: _簽訂日期: _簽訂地點: _賣方: _買方: _經(jīng)買雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:1貨號名稱及規(guī)格單位數(shù)量單價金額合計:總值(大寫):允許溢短 _%。2 成 交 價 格 術(shù) 語 : _ ( fobcfrcifddu_)3出產(chǎn)國與制造商:_4包裝: _5裝運嘜頭: _6裝運港: _7目地港: _8轉(zhuǎn)運:允許不允許;分批裝運:允許不允許9裝運期: _10 保險:由_ 按發(fā)票金額110%,投保_險,另加保 _險。11付款條件: _買方通過 _銀行在 _年 _月 _日前開出以賣方為受益人的 _ 期信用證。付款交單:買方應(yīng)對賣方

2、開具的以買方為付款人的見票后 _天付款跟單匯票,付款時交單。承兌交單:買方應(yīng)對賣方開具的以買方為付款人的見票后 _天承兌跟單匯票,承兌時交單。貨到付款:買方在收到貨物后 _天內(nèi)將全部貨款支付賣方(不適用于 fob 、cfr 、cif 術(shù)語)。12單據(jù):賣給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/ 托收。( 1)運單海運:全套空白抬頭 / 指示抬頭、空白背書 / 指示背書注明運費已付 / 到付的已裝船清潔海運 / 聯(lián)運正本提單,通知在目的港 _公司陸運:全套注明運費已付/ 到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地_ 公司。空運:全套注明運費已付/ 到付的記名空運單,通知在目的地 _公司。_( 2)標(biāo)有合同編號

3、信用證號及裝運嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式 _份。( 3 )由 _ 出具的裝箱單或重量單一式_份。( 4)由_出具的質(zhì)量證明書一式_份( 5)由_出具的數(shù)量證明書一式_份( 6)保險單正本一式 _份。( 7) _簽發(fā)的產(chǎn)地證一式 _份( 8)裝運通知: _另外,賣方應(yīng)在交運后_小時內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方第_項單據(jù)副本一套。13裝運條款:fob賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運日期前30 天,以電報 / 電傳 / 傳真通知買方合同號、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/ 訂艙。裝運船只按期到達(dá)裝運港后,如賣方不能按時裝船,發(fā)生的空船費或滯期費由賣方負(fù)擔(dān)。在貨物超過船舷并脫離吊鉤

4、以前一切費用和風(fēng)險由賣方負(fù)擔(dān)。cif或 cfr賣方須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝船到目的港。在 cfr 術(shù)語下,賣方應(yīng)在裝船前 2 天電傳 / 傳真 / 電報買方合同號、品名、發(fā)票價值及開船日期,以便買方安排保險。ddu賣方須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝運至目的港。_14裝運通知一俟裝載完畢,賣方應(yīng)在_小時內(nèi)電傳 / 傳真 / 電報買方合同編號、品名、已發(fā)運數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名 / 車 / 機(jī)號及啟程日期等。15質(zhì)量保證:貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港 _個月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)賠償。

5、16商品檢驗:賣方須在裝運前_ 日委托 _檢驗機(jī)構(gòu)對合同之貨物進(jìn)行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托_檢驗機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。17索賠如經(jīng)中國 _檢驗機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書之規(guī)定不符,買方可于貨到目的港后_天內(nèi)憑上述檢驗機(jī)構(gòu)出具的證明書向賣方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買方仍可向賣方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣方提出索賠。18延期交貨違約金除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應(yīng)同意對信用證有關(guān)條款進(jìn)行個性和同意銀行在議付貨款時扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過

6、貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7 天仍按 7 天計算。在未采用信用證支付的情況下,賣方應(yīng)將前述方法計算的違約金即付買方。19人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負(fù)責(zé),但賣方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時通知買方。20爭議之解決方式:任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭議,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。_21法律適用本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內(nèi)或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用聯(lián)合國國際貨物銷售公約。22本合

7、同使用的fob 、cfr 、cif 、 ddu 術(shù)語系根據(jù)國際商會 incoterms 199023文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。24附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準(zhǔn)): _。25本合同共_份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。賣方(蓋章):_買方(蓋章): _代表人(簽字) : _代表人(簽字): _附件: china shenzhen foreign trade purchasecontractcontract no: _date : _signedat: _thesellers: _thebuyers :

8、_theundersignedsellersandbuyershaveconfirmed this contract in accordance with the termsand conditions stipulated below:1、artno.descriptionsunitquantityunit priceamounttotally :totalvalue:(inwords)_% more or less in quantity and valueallowed.2、terms : _ ( fob cfrcifddu_)3 、 countryoforiginandmanufact

9、urers :_4、packing : _5、shipping marks: _6、delivery port: _7、destination:_8、tran shipment : allowednotallowed ; partialshipments: allowed not allowed9、shipment date: _10、insurance :to be covered by the_for110% of the invoice value covering_additional11、 terms of payment: _the buyers shall open a lett

10、er of credit at_ sightthrough_ bank in favourof thesellers prior to _.documents against payment:( d/p ) the buyersshall duly make the payment against documentary draftmade out to the buyers at _sightby the sellers.documents againstacceptance :( d/p )thebuyersshall duly make the payment against docum

11、entary draftmade outtothebuyersat_sightbythesellers.cash on delivery( cod): the buyers shall paytothe sellerstotalamount within_ days afterthe receipt of the goods .( this clause is not appliedto the terms of fob, cfr, cif).12、 documents:thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebanksf

12、ornegotiation/collection.( 1) shipping bills:in case by sea: full set of clean on boardocean bills of lading / combined transportation billsof lading made out to order blank endorsed / endorsedinfavourof_ormadeouttoorderof_, marked“freightprepaid/collected“ notifying _ at the port of destination.in

13、case by land transportation: full set ofclean on board land transportation bills made out to_marked“freightprepaid/collected“ notifying_ at the destination.in case by air: full set of clean on boardawbmadeoutto_marked“freightprepaid/collected”notifyingat_thedestination .( 2) singed commercial invoic

14、e in _copied indicating contract no , l/c no. and shipping marks.(3)packinglist/weightmemoin_copies issued by_.( 4) certificateof qualityin_copiesissued by_.( 5)certificateof quantityin _copiesissued by_.(6 )insurancepolicy/certificatein_copies .( 7) certificateof originin _ copiesissued by_.( 8) hi

15、pping advice: _inaddition,thesellersshall,within_ hours after shipment effected, send eachcopyoftheabove-mentioneddocumentsno._directly to the buyers by courier service.13、 shipmentfobthesellersshall,30daysbeforetheshipmentdatespecifiedinthecontractadvisethebuyers by cable / telex /fax of the contra

16、ct no.,commodity, quantity, amount, packages, grossweight, measurement, and the date of shipment inorderthatthebuyerscanchartera vessel/bookship ping space . in the event of the sellers failureto effect loading when the vessel arrives duly at theloadingport, allexpenses includingdead freightand/ or

17、demurrage charges thus incurred shall be for seller s account.cif 或 cfrthe sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to theport of destination . under cfr terms, the sellersshalladvisethe buyersbycable/fax/telexofthecontractno., commodity, invoice value

18、and thedateof despatch two days beforetheshipment forthe buyersto arrange insurance in time.dduthe sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination._14、 hipping advice:thesellersshallimmediatelyuponthecompletionofthe loadingof the goods , advise

19、buyersof the contract no., names of commodity, loadingquantity, invoicevalues, grossweight, name ofvesselandshipmentdatebytlx/fax/cablewithin_hours .15、 quality guarantee:the sellersshallguaranteethatthecommoditymust beinconformitywiththequalityandspecifications specified in this contract and letter

20、of qualityguarantee.theguaranteeperiodshallbe_ months after the arrival of the goods atthe port of destination, and during the period thesellers shall be responsible for the damage due to thedefectsindesigningandmanufacturingofthemanufacturer.16、 goods inspection:the sellers shall have the goods ins

21、pected by_inspection authority _ days beforethe shipment and issued the inspection certificate .the buyersshallhavethegoodsreinspectedby$inspection authority afterthegoods arrivalatthedestination.17、 claims :thebuyersshalllodgeclaimsagainstthesellers based on the inspection certificate issued bychin

22、a _ inspection authority _ daysafter the arrival of the goods at the destination,if the goods are found to be damaged, missing or thespecifications,quantity,andqualitynotinconformity with those specified in this contract andletter of quality guarantee . in case the claim periodabove specified is not

23、 in conformity with the qualityguarantee period, duringthequalityguaranteeperiod ,the buyershaverightstolodgeclaimsagainstthesellers concerning the quality guarantee.18、 late delivery and penaltyif the sellers fail to make delivery on timeas stipulatedinthe contract, withexceptionofforcemajeure ,the

24、buyersshallagreetopostponethedeliveryon conditionsthatthesellersagreetoamendthe clauses of the l/c and pay a penalty which shallbe deducted by the paying bank from the payment undernegotiation. thepenalty ,however,shallnot exceed5% of thetotalvalueofthegoods . therateofpenaltyischargedat0.5%forevery

25、seven days, iflessthatseven days.incase , thepayment isnotmade throughl/c, the sellers shall pay the penalty counted asabove to the buyers as soon as possible.19、 force majeure:the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contractdue to force majeure . b

26、ut the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.20、 disputes settlement:alldisputesarisingout of the contractor inconnection with the contract, shall be submitted tothe chinainternationaleconomic and tradearbitrationcommission forarbitrationin accordance with itsrulesof arbitration in shenzhen china . the arbitral awardis final and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論