報(bào)關(guān)員考試《報(bào)關(guān)英語》海關(guān)常用詞匯(共13頁)_第1頁
報(bào)關(guān)員考試《報(bào)關(guān)英語》海關(guān)常用詞匯(共13頁)_第2頁
報(bào)關(guān)員考試《報(bào)關(guān)英語》海關(guān)常用詞匯(共13頁)_第3頁
報(bào)關(guān)員考試《報(bào)關(guān)英語》海關(guān)常用詞匯(共13頁)_第4頁
報(bào)關(guān)員考試《報(bào)關(guān)英語》海關(guān)常用詞匯(共13頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上2011年報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語海關(guān)常用詞匯以下是考試大報(bào)關(guān)員站編輯收集的報(bào)關(guān)英語海關(guān)常用詞匯,供大家參考學(xué)習(xí)。報(bào)關(guān)單delcaration form 海關(guān)對(duì)進(jìn)出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過申報(bào)、查驗(yàn)和放行三個(gè)環(huán)節(jié)。 Three stebrs-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general imbrort and exbrort goods. 報(bào)關(guān)員the brerson in charge of th

2、e declaration 發(fā)票invoice 提單ocean bill of lading 空運(yùn)提單air way bill 裝箱單bracking list 裝貨單shibrbring order 信用證letter of credit(L/C) 保險(xiǎn)單insurance brolicy 銷售確認(rèn)書sales confirmation 商檢證commodity insbrection certificate 動(dòng)植物檢疫證animal or brlant quarantine certificate 原產(chǎn)地證certificate of origin 進(jìn)口imbrort 出口exbrort

3、進(jìn)出口公司imbrort &ambr; exbrort corbroration (Corbr.) 進(jìn)出口許可證imbrort &ambr; exbrort licence 進(jìn)料加工brrocessing with imbrorted materials 或來料加工brrocessing with subrbrlied materials 貨物/商品goods (imbrort &ambr; exbrorts goods, All imbrort and exbrort goods shall be subject to Customs examination) 貨物c

4、argo 散貨bulk cargo, cargo in bulk 空運(yùn)貨物air cargo 海運(yùn)貨物sea cargo 保稅貨物bonded cargo 商品、物品commodity (commodity insbrection) Merchandise 泛指商品,不特指某一商品 物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles) 行李物品Luggage 郵遞物品brostal items 包裝bracking 重量weight 毛重Gross weight 凈重Net weight 皮重

5、Tare 貨名/品名describrtion of goods 品名與規(guī)格name and sbrecification of commodity貨物型號(hào)/類型 貿(mào)易方式mode (term ) of trade 貿(mào)易條件terms and country 2011年報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語海關(guān)常用詞匯來源:考試大   【考試大:天下考生的良師益友】   2011年7月11日以下是考試大報(bào)關(guān)員站編輯收集的報(bào)關(guān)英語海關(guān)常用詞匯,供大家參考學(xué)習(xí)。貿(mào)易國(guó)name of trading country 進(jìn)口日期date of imbrortatio

6、n 價(jià)值 value 合同總額/價(jià)值Total value of contract 商品價(jià)值Commercial valueDuty-braying value 完稅價(jià)格Duty-braying value 運(yùn)輸工具(船舶、航空器、火車、汽車)means of transbrort (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle) 數(shù)量quantity: For exambrle The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases. 價(jià)格brrice 單價(jià)Unit brrice 總

7、價(jià)total brrice 總價(jià)、總額Total amount 發(fā)貨人consignor 收貨人consignee 托運(yùn)人shibrbrer 承運(yùn)人carrier 通知方notify brarty 代理人agent 代理agency 裝運(yùn)代理人、發(fā)貨代理人Shibrbring agent 保險(xiǎn)代理人Insurance agent 裝船,交運(yùn)shibrbring/shibrment 運(yùn)輸單據(jù)Shibrbring documents 裝船日期,裝運(yùn)期Date of shibrment 聯(lián)合運(yùn)輸Combined transbrort shibrment 港到港運(yùn)輸brort to brort shi

8、brment 運(yùn)費(fèi)freight 運(yùn)費(fèi)Freight charges 航空運(yùn)費(fèi)air freight charge 運(yùn)費(fèi)率Freight rates 雜費(fèi) extras 付款brayment 付款方式Terms of brayment 即期付款immediate brayment 港口brort 貨幣currency 商品編碼 H.S. code /commodity code 原產(chǎn)國(guó)及生產(chǎn)商country of origin and manufactures 標(biāo)記嘜碼Marks, Marking, Marks &ambr; No., Shibrbring Marks 根據(jù)as bre

9、r 英語的復(fù)習(xí)思路:  考生在復(fù)習(xí)英語時(shí),不妨把歷年來報(bào)關(guān)員資格考試中的英語部分試題作為英語句型復(fù)習(xí)資料,將其中所含的介詞用法和語意理解清楚,再將整個(gè)我們整理出的報(bào)關(guān)員考試英語資料記牢,以此作為英語復(fù)習(xí)的重點(diǎn);再加上在復(fù)習(xí)英語的過程中,對(duì)于海關(guān)及外貿(mào)業(yè)務(wù)用語也會(huì)有一般的了解,即使一時(shí)記不準(zhǔn),也可以在自己所掌握的英語知識(shí)基礎(chǔ)上,通過努力,有淺入深地重點(diǎn)復(fù)習(xí),定能考出好的英語成績(jī)。英語的考核內(nèi)容: 海關(guān)基礎(chǔ)英語的測(cè)試,是對(duì)考生英語基礎(chǔ)知識(shí)和英語應(yīng)用能力的檢驗(yàn)。為了應(yīng)試的目的,應(yīng)明確考試的有關(guān)要求,爭(zhēng)取達(dá)到其所要求達(dá)到的水平。從歷次報(bào)關(guān)員考試的試題來看,考生需掌握以下七個(gè)方面的內(nèi)容,即:

10、、認(rèn)識(shí)英語詞匯3,000個(gè)以上;、海關(guān)業(yè)務(wù)用語、海關(guān)法規(guī)英語;、外貿(mào)業(yè)務(wù)用語,如:合同、發(fā)票、信用證、運(yùn)單、裝箱單等;、度量衡換算表;、常見貨幣名稱;、世界主要港口名稱。如果僅從2007年考試大綱來看,報(bào)關(guān)員考試對(duì)于英語的要求似乎有降低的趨勢(shì): 、掌握與報(bào)關(guān)相關(guān)的中英文進(jìn)出口單證的基本內(nèi)容;、熟悉主要貿(mào)易國(guó)(地區(qū))及其重要港口、貨幣的中英文名稱。但是,大家切不可認(rèn)為英語所占的比例不高而輕敵,以防造成整個(gè)考試功虧一簣的遺憾!在學(xué)習(xí)時(shí),不論自己的基礎(chǔ)怎樣,都應(yīng)有一種歸零的心態(tài),認(rèn)真學(xué)習(xí)、應(yīng)對(duì)! 報(bào)關(guān)英語復(fù)習(xí)資料報(bào)關(guān)員考試已經(jīng)沒有專門的英語考核部分,只是在報(bào)關(guān)單填制和報(bào)關(guān)單改錯(cuò)部分大都是英文的單據(jù),

11、所以,大家只要針對(duì)個(gè)別詞匯,報(bào)關(guān)單專門用的詞匯突擊就可以了。2010年報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)常用詞組及語句來源:考試大   【相信自己,掌握未來,考試大值得信賴!】   2010年7月31日考試大編輯推薦: 更多考試大信息: 一、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用單詞、詞組 1invoice 發(fā)票 2invoice no. 發(fā)票編號(hào) 3port of shipment 起運(yùn)地 4port of destination 目的地,到達(dá)地 5date of shipment 裝船日期,出運(yùn)口岸 6marks & no. 嘜頭 7commodity code

12、商品編碼 8description 品名 9quantity 數(shù)量 10price 價(jià)格 11unit price 單價(jià) 12total amount 總價(jià)13net weight 凈重 14gross weight 毛重 15measurement 尺碼 16packing 包裝 17sales contract No. 售貨合同編號(hào) 18packing list 裝箱單 19package No. 包裝箱號(hào)碼 20total packages 包裝總數(shù) 21case No. 箱號(hào) 22specification 規(guī)格 23country of origin 生產(chǎn)國(guó)別,原產(chǎn)國(guó) 24contr

13、act of purchase 訂購(gòu)合同二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語句 1Excuse me, are you Mr. Brown from Paris? 請(qǐng)問,您是從巴黎來的布朗先生嗎? 2I work in the China National Machinery Import and Export Corporation. 我在中國(guó)機(jī)械進(jìn)出口總公司工作。 3I have been assigned to negotiate business with you. 公司委派我和你們具體洽談業(yè)務(wù)。 4Im the manager of the China Textiles Import and Ex

14、port Corporation. 我是中國(guó)紡織品進(jìn)出口總公司的經(jīng)理。 5You may take a rest today and well talk about our business tomorrow. 今天您先休息休息,業(yè)務(wù)的事明天再談6If there is an opportunity, wed like to see your manager. 如果有機(jī)會(huì),我們想見一見你們總經(jīng)理。 7Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.

15、今晚我們經(jīng)理想請(qǐng)你們?nèi)ケ本┛绝喌瓿燥垺?8Our company mainly deals in Chinese arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營(yíng)工藝品。 9You can talk the business over Mr. Wang who is in charge of this line. 具體業(yè)務(wù)您可以和主管這項(xiàng)業(yè)務(wù)的王先生洽談。 10Lets hope for good cooperation between us. 希望我們能很好的合作。 11I wish you all brisk business and continued development in o

16、ur business dealing! 祝大家生意興隆,買賣越做越好! 12We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods. 我們堅(jiān)持平等互利,互通有無的原則。 13We stick to a consistent policy in our foreign trade work. 我們的對(duì)外貿(mào)易政策是一貫的。 14We have adopted the usual international practices in our foreign tra

17、de work. 我們?cè)谕赓Q(mào)工作中采用了國(guó)際上的通用做法。 15We readjust our price according to the international markets. 我們是根據(jù)世界市場(chǎng)的行情來調(diào)整價(jià)格的。 16May I know what particular line you are interested in this time? 你們這次來主要想談哪方面的生意呀? 17We are very much interested in your hardware. 我們對(duì)你們的小五金很感興趣。18This is our inquiry, would you like t

18、o have a look? 這是詢價(jià)單,請(qǐng)您看一下。 19We hope that we can do substantial business with you in this line. 我們希望能在這方面和你們大量成交。 20We d like to know the availability and the conditions of sale of this line. 我們想了解一下你們?cè)谶@方面的供貨能力和銷售條件。 21Have you read our leaflet? 我們的商品銷售說明書您看了吧。 22Could you tell me the article numbe

19、r of the product? 請(qǐng)您把品號(hào)告訴我。 23We are in a position to accept a special order. 我們可以接受特殊訂單。 24Will you please let us have an idea of your price? 請(qǐng)您介紹一下您方的價(jià)格,好嗎?三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語 1B/L (Bill of Lading) 提單 2L/C (Letter of Credit) 信用證 3D/P (Documents against Payment) 付款交單 4D/A (Documents against Acceptance) 承

20、兌交單 5T/T (Telegraphic Transfer) 電匯 6CF,C/F (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 7C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 8F.O.B. (Free On Board) 裝運(yùn)港船上交貨價(jià)格 9F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品質(zhì) 10FCL (Full Container Load) 整箱貨 11LCL (Less than Container Load) 拼箱貨 12D/D (Demand Draft) 即期匯票13P.A. (Partic

21、ular Average) 單獨(dú)海損 14F.P.A. (Free from Particular Average) 平安險(xiǎn) 15W.P.A. (With Particular Average) 水漬險(xiǎn) 16G.A. (General Average) 共同海損 17LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 倫敦銀行同業(yè)拆放利率 18EXW (Ex Works) 工廠交貨 19FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 20DAF (Delivered at Frontier) 邊境交貨 21DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交

22、貨 22DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨 23DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨 2010年報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語常用詞組詳解來源:考試大   【考試大:學(xué)子希望之家!】   2010年7月31日(一)外貿(mào)術(shù)語出口信貸export credit出口津貼export subsidy商品傾銷dumping外匯傾銷exchange dumping保稅倉庫 bonded warehouse貿(mào)易順差favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable ba

23、lance of trade進(jìn)口配額制import quotas自由貿(mào)易區(qū)free trade zone對(duì)外貿(mào)易值value of foreign trade國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制generalized system of preferences最惠國(guó)待遇most-favored nation treatment(MFNT)(二)價(jià)格條件價(jià)格術(shù)語trade term(price term)運(yùn)費(fèi)freight碼頭費(fèi) whargage卸貨費(fèi)landing charges金額amount關(guān)稅customs duty凈價(jià)net price印花稅s

24、tamp duty擁價(jià)price including commission港務(wù)費(fèi)port dues回?fù)韗eturn commission扣discount,allowance批發(fā)價(jià)wholesale price售價(jià)retail price進(jìn)口許可證import licence現(xiàn)貨價(jià)格spot price出口許可證export licence期貨價(jià)格forward price現(xiàn)行價(jià)格current price, prevailing price國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格world (international)market price離岸價(jià)格 FOB(free on board)成本價(jià)運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C

25、&F/CNF到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF(cost, insurance and freight)(三)品質(zhì)條件品質(zhì) quality規(guī)格specifications說明description標(biāo)準(zhǔn)standard type商品目錄 catalogue宣傳小冊(cè)pamphlet貨號(hào) article NO.樣品sample代表性樣品representative sample大路貨(良好平均品質(zhì))fair avarge quality原樣original sample復(fù)樣duplicate sample對(duì)等樣品countersample參考樣品reference sample封樣seal

26、ed sample公差tolerance花色(搭配assortment 5%增減 5%more or less(四)品質(zhì)個(gè)數(shù)number容積capacity體積 volume毛重gross weight溢短裝條款more or less clause凈重net weight毛作凈gross for net皮重tare(五)交貨條件輪船steamship船charter(the chartered ship)交貨時(shí)間time of delivery程租船voyage charter裝運(yùn)期限time of shipment定期租船time charter托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, co

27、nsignor收貨人consignee班輪shipping liner駁船lighter艙位shipping space油輪tanker報(bào)關(guān)/清關(guān)clearance of customs貨物收據(jù)cargo receipt提貨to take delivery of goods空運(yùn)提單airway bill正本提單original B/L選擇港(任意港)optional port選港費(fèi)optional charges選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)optional charge to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers account(六)交易磋

28、商、合同簽訂訂單indent訂貨、定購(gòu)book;booking電復(fù)cable reply實(shí)盤firm offer遞盤bid;bidding遞實(shí)盤bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer發(fā)實(shí)盤 offer firm詢盤(詢價(jià))inquiry; enquiry指示性價(jià)格 price indication速?gòu)?fù)reply immediately參考價(jià)reference price習(xí)慣做法usual practice交易磋商business negotiation不受約束without engagement業(yè)務(wù)洽談 business discussion限*復(fù)subject

29、 to reply*限*復(fù)到subject to reply reaching here *有效期限time of validity有效至* valid till * 購(gòu)貨合同purchase contract銷售合同 sales contract購(gòu)貨確認(rèn)書purchase confirmation銷售確認(rèn)書sales confirmation一般交易條件general terms and conditions以未出售未準(zhǔn)subject to prior sale需經(jīng)賣方確認(rèn)subject to sellers confirmation需經(jīng)我方最后確認(rèn)subject to our final

30、confirmation 來_源:考試大_ 2010年報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語常用詞組詳解來源:考試大   【考試大:學(xué)子希望之家!】   2010年7月31日(七)貿(mào)易方式拍賣 auction寄售consignment招標(biāo)invitation of tender投標(biāo)submission of tender一般agent總代理人general agent代理協(xié)議agency agreement累計(jì)傭金accumulative commission補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade或低償貿(mào)易compesnsating/compens

31、atory trade來料加工processing on giving materials來料裝配assembling on provided parts獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusive right獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement獨(dú)家代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent(八)商檢仲裁索賠claim罰金條款penalty不可抗力force Majeure產(chǎn)地證明書certificate of origin品質(zhì)檢驗(yàn)證書inspection certificate of qu

32、anlity重量檢驗(yàn)證書inspection certificate of weight商品檢驗(yàn)局commodity inspection bureau(C.B.I.)品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書inspection certificate爭(zhēng)議disputes仲裁arbitration仲裁庭arbitral tribunal(九)外匯外匯foreign exchange外幣foreign currency匯率rate of exchange國(guó)際收支balance of payments直接標(biāo)價(jià)direct quotation間接標(biāo)價(jià)indirect quotation買入?yún)R率buying rate賣出匯

33、率selling rate金本位制度gold standard鑄幣平價(jià)mint par國(guó)際貨幣基金international monetary fund法定貶值devaluation法定升值revaluation浮動(dòng)匯率floating rate硬通貨hard currency軟通貨soft currency金平價(jià) gold standard通貨膨脹inflation固定匯率fixed rate黃金輸送點(diǎn)gold points紙幣制度 paper money system黃金外匯儲(chǔ)備gold and foreign exchange reserve匯率波動(dòng)的官定上下限official uppe

34、r and lower limits of fluctuation(八)商檢仲裁索賠claim罰金條款penalty不可抗力force Majeure產(chǎn)地證明書certificate of origin品質(zhì)檢驗(yàn)證書inspection certificate of quanlity重量檢驗(yàn)證書inspection certificate of weight商品檢驗(yàn)局commodity inspection bureau(C.B.I.)品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書inspection certificate爭(zhēng)議disputes仲裁arbitration仲裁庭arbitral tribunal(九)外匯外匯

35、foreign exchange外幣foreign currency匯率rate of exchange國(guó)際收支balance of payments直接標(biāo)價(jià)direct quotation間接標(biāo)價(jià)indirect quotation買入?yún)R率buying rate賣出匯率selling rate金本位制度gold standard鑄幣平價(jià)mint par國(guó)際貨幣基金international monetary fund法定貶值devaluation法定升值revaluation浮動(dòng)匯率floating rate硬通貨hard currency軟通貨soft currency金平價(jià) gold s

36、tandard通貨膨脹inflation固定匯率fixed rate黃金輸送點(diǎn)gold points紙幣制度 paper money system黃金外匯儲(chǔ)備gold and foreign exchange reserve匯率波動(dòng)的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation24DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨來_源:考試大_ 2010年報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語基礎(chǔ)語句50句來源:考試大   【考試大:中國(guó)教育考試第一門戶】   2010年7月8日考試

37、大編輯推薦: 更多考試大信息: 1 When can we expect its delivery?什么時(shí)間能發(fā)貨呢?2 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。3 When do you expect to have this ready for sale?你希望此種商品何時(shí)上市出售呢?4 What's the suggested retail price?建議零售價(jià)格是多少呢?5 What do you e

38、xpect it to go for?你們的試銷情況如何?6 How did you decide that product was safe?你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?7 What's the basis of your belief that the product is safe?你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?8 I'd like to know how you reached your conclusions.我想知道你們是如何得出結(jié)論的。9 How much will it cost?這種商品成本價(jià)是多少?10 We've priced it at $ 98, a

39、lmost 30% less than the competition.我們訂價(jià)為98美元,幾乎少于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手30%。11 When can we expect its delivery?什么時(shí)間能發(fā)貨呢?12 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。13 When do you expect to have this ready for sale?你希望此種商品何時(shí)上市出售呢?14 What's the sug

40、gested retail price?建議零售價(jià)格是多少呢?15 What do you expect it to go for?你們的試銷情況如何?16 How did you decide that product was safe?你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?17 What's the basis of your belief that the product is safe?你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?18 I'd like to know how you reached your conclusions.我想知道你們是如何得出結(jié)論的。19 How much will i

41、t cost?這種商品成本價(jià)是多少?20 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.我們訂價(jià)為98美元,幾乎少于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手30%。21 What does the test marketing show?試銷說明了什么?22 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.這在所有市場(chǎng)銷售良好,所以獲得三成的市場(chǎng)占有率是指日可待的。23 I'd say the ex

42、pected delivery date should be by the end of the month.我得說預(yù)定發(fā)貨日期應(yīng)該在本月底。24 The end of next month looks like the most probable sales date.下個(gè)月底好像是最佳的銷售日。25 We're aiming its price for $ 98.我們訂價(jià)為98美元。26 To answer the first part of your question, I'd like to say that our studies were very extensive.你問題的第一部分,我要說的就是我們的研究非常廣泛。27 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.如果你還有問題的話,請(qǐng)和報(bào)告最后一頁名單上的人員聯(lián)系。28 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?對(duì)不起,你是來自西方電子公司

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論