葡萄牙語(yǔ)三百句上_第1頁(yè)
葡萄牙語(yǔ)三百句上_第2頁(yè)
葡萄牙語(yǔ)三百句上_第3頁(yè)
葡萄牙語(yǔ)三百句上_第4頁(yè)
葡萄牙語(yǔ)三百句上_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、版權(quán)聲明:本電子版文檔,僅供教學(xué)研究使用。若涉及商業(yè)應(yīng)用,請(qǐng)購(gòu)買出版社所出版的正版書籍。 Lição 1 Cumprimentos! 第一課 問(wèn)候!Frases 句子1Bom dia!早上好!2Bom dia, João. Como estás?早上好,若奧。你好嗎?3É um prazer ver-te!看到你真高興!4Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.我也很高興在這里見到你。5Há muito tempo que não te via!好久不見了

2、!6Como estás?你好嗎?7Bem, obrigado. E o senhor?好,謝謝。您呢?8E a sua família?您家里好嗎?9. Perfeitamente, obrigado.很好,謝謝。10Cumprimentos à sua mãe.請(qǐng)向您母親問(wèn)好。Diálogo 會(huì)話 ABom dia, dona Luísa!路易莎夫人,早上好! BBom dia, Linda!林達(dá),早上好! ATenho muito prazer em encontrá-la aqui.我很高興在這里見到您。 BEu t

3、ambém.我也一樣。 AComo está?您好嗎? BBem, obrigada. E a senhora?好,謝謝。您呢? AMuito bem, obrigada.很好,謝謝。 BE a sua família?您家里好嗎? A.Perfeitamente! Obrigada.很好!謝謝。 B. Então, até logo, Linda.好吧,林達(dá),再見。A. Adeus, dona Luisa.再見,路易莎夫人。A. Olá, Linda. 你好,林達(dá)。B. Olá, João.你好,若奧。A. H&

4、#225; muito tempo que não te via!好久不見你了!B. Estive no estrangeiro.我出國(guó)了。A. Gostaste da viagem?旅伴愉快嗎?B. Sim, muito.非常愉快。A. Como vai a saúde?近來(lái)身體好嗎?B. Muilto bem, obrigado. Tenho que me ir embora.很好,謝謝您。我得走了。A. Estás com pressa?你有急事?。緽. Sim. Então, adeus, João.是的。那么,再見吧,若奧。A. Ad

5、eus, Linda.再見,林達(dá)。 Lição 2 Visitando um amigo第二課 訪友Frases 句子11. Entre, por favor. 請(qǐng)進(jìn)。12. Sente-se, por favor. 請(qǐng)坐。13. O senhor Paulo mora aqui? 保羅先生住在這兒?jiǎn)幔?4. Esta é a sua casa? 這是您的家嗎?15. O João está em casa? 若奧在家嗎?16. A sua casa é muito bonita. 您的家很漂亮。17. Desculpe pelo i

6、ncómodo. 很抱歉打擾您了。18. O que é que deseja beber, café ou chá? 您想喝什么,咖啡還是茶?19. Um café, por favor. 請(qǐng)來(lái)一杯咖啡。20. Espero que volte mais vezes. Esta casa é sua. 希望你常來(lái),這里就是您的家。Diálogo 會(huì)話A: Entre, por favor. 請(qǐng)進(jìn)。B: Obrigado. 謝謝。A: Sente-se, por favor. O que é que deseja

7、beber, café ou chá? 請(qǐng)坐。你想喝什么,咖啡還是茶?B: Bom, um café, por favor. 好吧,請(qǐng)來(lái)一杯咖啡吧。A: Com açúcar ou sem acúcar? 加不加糖?B: Com açúcar. 加糖。A: Tome. 給您。B: Onde é que foste ontem? 昨天你到哪兒去了?A: Fui ver um amigo meu. 我去看我的一個(gè)朋友。B: Vistes o sr. Lopes ontem? 昨天你看見洛佩斯先生了嗎?A: N

8、ão vi o sr.Lopes, mas vi o Carlos. 我沒有看見洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。B: De que é que conversaram? 你們談了些什么?A: Conversámos de muitas coisas. 我們談了很多事情。B: Agradeço o convite. 謝謝你的邀請(qǐng)。A: O senhor Paulo mora aqui? 保羅先生住這兒?jiǎn)幔緽: Sim, sou eu. 是的,我就是。A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes. 我是卡洛斯,您

9、女兒盧爾德斯的朋友。B: É um prazer conhecê-lo. 認(rèn)識(shí)您非常高興。A: O prazer é todo meu. 我也很高興。B: Quando é que chegou a Lisboa? 您什么時(shí)候到里斯本來(lái)的?A: Já há duas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes. 兩個(gè)星期前到的。我?guī)?lái)了盧爾德斯的一些照片。B: Muito obrigado. 非常感謝。A: De nada. Desculpe incomodá-lo. 不必客氣,

10、很抱歉打擾您了。B: Não é incomodo nenhum. É um prazer recebê-lo em minha casa. 沒什么,我很高興在家里接待您。Lição 3 Apresentações第三課 介紹Frases 句子21. Qual é o seu nome? 你叫什么名字?22. O meu nome é Pedro. 我叫佩得羅。23. Você é o senhor Lopes? 您是洛佩斯先生嗎?24. Sim, sou eu. 是的,我就

11、是。25. Como é que se chama o seu amigo? 您的朋友叫什么名字?26. Chama-se Carlos. 他叫卡洛斯。27. Sra. Lopes, este é o sr. Carlos. 洛佩斯夫人,這是卡洛斯先生。28. Muito prazer em conhecê-lo. 很高興認(rèn)識(shí)您。29. Sou chinês. De onde é? 我是中國(guó)人。您是哪兒人?30. Ele é o meu amigo Luis. Ele é português. 他是我的朋友路易斯。

12、他是葡萄牙人。Diálogo 會(huì)話 ( na Universidade 在大學(xué)里)A: Como é que se chama? 您叫什么名字?B: O meu nome é Lopes. 我叫洛佩斯。A: Qual é o seu nome? 您叫什么名字?B: O meu nome é Pedro. 我叫佩得羅。A: Como se chama o seu amigo? 您的朋友叫什么名字?B: Chama-se Carlos. 他叫卡洛斯。A: O Carlos e eu somos velhos amigos. 我和卡洛斯是老朋友了。B

13、: Muito prazer em conhecê-lo. 很高興認(rèn)識(shí)您。A: Como está? Você é português, não é? 你好。您是葡萄牙人,對(duì)嗎?B: Sim, sou.是的,我是。A: De onde és? De Lisboa? 你是哪兒人?里斯本的嗎?B: Não, sou do Porto. Você é de Hanzhou? 不,我是波爾圖的。您是杭州的嗎?A: Não, sou de Guangzhou. Chamo-me Li

14、Lei. 我不是,我是廣州人。我叫李雷。B: Muito prazer em conhecê-lo, Li. Eu chamo-me Pedro. 很高興認(rèn)識(shí)你,李。我叫佩得羅。A: O prazer é todo meu. 我也很高興。Lição 4 Línguas第四課 語(yǔ)言Frases 句子 31. O senhor fala português? 您講葡萄牙語(yǔ)嗎? 32. Sim, um pouco. 是的,會(huì)一點(diǎn)。 33. O seu amigo fala português? 你的朋友講葡萄牙語(yǔ)嗎? 34. Si

15、m, fala perfeitamente. 是的,他葡萄牙語(yǔ)講得好極了。 35. Fale um pouco mais devagar, por favor. 請(qǐng)您再講慢點(diǎn)兒。 36. Quantas línguas fala o senhor? 您講幾種語(yǔ)言? 37. Eu posso ler e escrever várias línguas. 我能用幾種語(yǔ)言看書和寫東西。 38. Às vezes dou erros quando falo português. 我講葡萄牙語(yǔ)有時(shí)會(huì)說(shuō)錯(cuò)。 39. Como é que se d

16、iz isto em português? 這個(gè)用葡萄牙語(yǔ)怎么說(shuō)? 40. Como é o seu português? 您的葡萄牙語(yǔ)程度如何?Diálogo 會(huì)話 ( o professor e um estudante chinês 老師和一位中國(guó)學(xué)生)A: Olá. De que país é o senhor? 你好。您是哪兒人?B: Sou chinês. 我是中國(guó)人。A: O senhor fala português? 您講葡萄牙語(yǔ)嗎?B: Sim, um pouco. 是的,會(huì)

17、一點(diǎn)。A: Fala francês? 您講法語(yǔ)嗎?B: Sim, mas muito pouco. 是的,但只會(huì)講一點(diǎn)兒。A: Como é o seu português? 您的葡萄牙語(yǔ)程度如何?B: Às vezes dou erros quando falo. 我講葡萄牙語(yǔ)有時(shí)會(huì)說(shuō)錯(cuò)。A: Como é que acha o meu sotaque em português? 你覺得我說(shuō)葡萄牙語(yǔ)的語(yǔ)音怎樣?B: Muito bom. 挺好。A: Obrigado. 謝謝。B: Consegue ler os jornais p

18、ortugueses? 您能讀葡萄牙文報(bào)紙嗎?A: Quase. Às vezes tenho algumas dificuldades coma pronúncia do português. 差不多。我有時(shí)有幾個(gè)葡萄牙語(yǔ)音發(fā)不好。B: Não faz mal. É preciso muita prática. Acha que o português é dificil de aprender? 沒關(guān)系,您多練習(xí)就行了。您認(rèn)為葡萄牙語(yǔ)難學(xué)嗎?A: Um pouco. 有一點(diǎn)。Lição 5

19、Descrevendo objectos第五課 描述物品Frases 句子 41. O que é isto? 這是什么? 42. Isto é um livro de gramática. 這是一本語(yǔ)法書。 43. Este livro é teu? 這本書是你的嗎? 44. Não, este livro não é meu. 不,這本書不是我的。 45. De quem é este livro? 這本書是誰(shuí)的? 46. Este livro é do Paulo. 這本書是保羅的。 47. E o

20、 que é aquilo? 而那是什么? 48. Aquilo é um violino. 那是一把小提琴。 49. Este violino é bonito? 這把小提琴好看嗎? 50. Como é que é o seu chapéu? 您的帽子怎么樣? Diálogo 會(huì)話 A: O que é isto? 這是什么? B: Isto é um livro de português. 這是一本葡萄牙語(yǔ)的書。 A: Este livro é seu? 這本書是您的嗎? B:

21、Não, este livro não é meu. 不是,這本書不是我的。 A: Então de quem é? 那這本書是誰(shuí)的? B: É da Maria. 是瑪麗亞的。 A: E o que é aquilo? 那是什么? B: É uma cana de pesca. 是一個(gè)釣魚桿。 A: É sua? 是您的嗎? B: Não, não é. 不,不是。 A: Esta cana de pesca é dele? 這個(gè)釣魚桿是他的嗎? B: Sim,

22、é dele. 是,是他的。 A: É bonita? 好看嗎? B: Sim, é muito bonita. 是的,很好看。 A: De quem é este líquido corrector. 這個(gè)涂改液是誰(shuí)的?B: É meu. 是我的。A: Posso usá-lo? 我可以用一下嗎?B: Com certeza. 當(dāng)然可以。A: Obrigado. O seu líquido corrector é muito bom. 謝謝。您的涂改液很好用。B: Obrigado. 謝謝。Li

23、1;ão 6 Conversando sobre o tempo第六課 談天氣Frases 句子51. Está bom tempo hoje? 今天的天氣好嗎?52. Hoje está um pouco nublado. 今天有一點(diǎn)陰。53. Em Portugal chove frequentemente? 在葡萄牙常下雨嗎?54. Como é o Outono em Beijing? 北京的秋天怎么樣?55. Geralmente é mais ameno que a Primavera. 一般說(shuō),天氣比春天要宜人。56. Em qu

24、e meses é que faz mais calor em Portugal? 在葡萄牙哪幾個(gè)月份最熱?57. A temperatura de Portugal é suave a partir de Abril. 從4月份起,葡萄牙天氣就暖和起來(lái)了。58. Qual é a época mais fria? 一年中最冷的是什么時(shí)候?59. Gostas do clima de Portugal? 你喜歡葡萄牙的氣候嗎?60. O clima de Portugal é agradável. 葡萄牙氣候宜人。Diálo

25、go 會(huì)話 A: Xiao Li, hoje o tempo está bonito, não é verdade? 小李,今天天氣不錯(cuò),對(duì)嗎? B: É sim. 是不錯(cuò)。 A: Vamos passear um pouco? 咱們?nèi)ド⑸⒉胶脝幔?B: Está bem. 好吧。 A: O clima de Portugal é muito bom. 葡萄牙的氣候真好。 B: Gostas deste clima? 你喜歡這兒的氣候嗎? A: Sim, gosto muito. A Primavera é sempre a

26、ssim? 非常喜歡。春天常常都像這樣嗎?B: Não, geralmente o tempo é variável. 不,天氣通常有變化。A: Como é o Outono em Portugal? 葡萄牙的秋天怎么樣?B: Geralmente é mais ameno que a Primavera. 一般說(shuō),比春天要宜人。A: Neva no Inverno? 冬天下雪嗎?B: No norte. 北部下。A: Qual é a época mais fria? 一年中最冷的是什么時(shí)候?B: De Dezembro

27、 a Fevereiro. 從12月到2月。A: Em que meses há mais calor? 哪幾個(gè)月最熱?B: Julho e Agosto. 7月和8月。A: Oh! O clima de Portugal é muito agradável! 哦!葡萄牙的氣候真好!Lição 7 Conversando sobre horas第七課 談時(shí)間Frases 句子 61. Que horas são? 現(xiàn)在幾點(diǎn)了? 62. São seis horas. 現(xiàn)在6點(diǎn)了。 63. A que horas é

28、 que tomas o pequeno almoço? 你幾點(diǎn)鐘吃早飯? 64. Quando é que apanhas o autocarro? 你什么時(shí)間去坐公共汽車? 65. A que horas é que vais à Companhia? 你幾點(diǎn)鐘去公司? 66. A que horas é que almoças? 你幾點(diǎn)鐘吃午飯? 67. Quando é que organizam o baile? 什么時(shí)候舉行舞會(huì)? 68. Hoje à noite, às sete horas

29、. 今天晚上7點(diǎn)鐘。 69. Geralmente à tarde tenho aulas. 我一般下午有課。 70. O trabalho começa às nove em ponto. 工作9點(diǎn)整開始。Diálogo 會(huì)話A: Que horas são? 現(xiàn)在幾點(diǎn)了?B: Estão a dar as cinco horas. 5點(diǎn)整。A: A que horas te levantas? 你幾點(diǎn)起床?B: Às seis horas. 6點(diǎn)鐘。A: Quando é que tomas o pequeno

30、 almoço? 你什么時(shí)間吃早飯?B: Às seis e meia. 6點(diǎn)30分。A: Apanhas o autocarro das oito horas? 你是不是乘8點(diǎn)那趟公共汽車?B: Apanho. 對(duì)。A: A que horas vais para a Companhia?那你幾點(diǎn)鐘去公司?B: Vou de carro para a Companhia às nove horas. 我9點(diǎn)鐘開車去公司。A: Geralmente qual é a vossa hora de almoço? 你們通常幾點(diǎn)鐘吃午飯?B: Ao

31、meio-dia. 12點(diǎn)吃午飯。A: A que horas saem?幾點(diǎn)下班?B: Às cinco horas da tarde.下午5點(diǎn)。 (entre um casal 夫妻之間)A: Que horas são, José? 若澤,幾點(diǎn)了?B: São dez para as cinco. 差10分鐘5點(diǎn)。A: A que horas voltas a casa hoje à noite? 今晚你什么時(shí)候回家?B: Volto a casa às seis. 我6點(diǎn)鐘回家。A: Não esqueça

32、s que hoje à noite temos o baile. 你別忘了今晚有舞會(huì)。B: A que horas começa o baile? 舞會(huì)幾點(diǎn)鐘開始?A: Às oito. 8點(diǎn)鐘。B: Então volto um pouco mais cedo para jantarmos. Até logo. 那我早點(diǎn)回來(lái)吃晚飯。回頭見。 Lição 8 Conversando sobre datas第八課 談日期Frases 句子71. Que dia é hoje?今天幾號(hào)?72. Hoje é

33、 dia vinte e seis. 今天26號(hào)。73. Que dia da semana é hoje? 今天星期幾?74. Hoje é domingo. 今天星期日。75. Em que mês estamos? 現(xiàn)在是幾月?76. Estamos em Maio. 現(xiàn)在是5月份。77. Em que mês chegou a Lisboa? 你幾月份到里斯本的?78. Cheguei a Lisboa em Abril. 我4月份到里斯本的。79. Quando é que nasceu? 您是什么時(shí)候出生的?80. Nasci no

34、 dia I de Abril de 1951. 我出生于1951年4月1日。 Diálogo 會(huì)話 (entre a mãe e o filho 媽媽和兒子之間)A: Mamã, em que ano estamos? 媽媽,現(xiàn)在是哪一年?B: Estamos em mil novecentos e noventa e seis. 現(xiàn)在是1996年。A: Em que estação estamos agora? 現(xiàn)在是什么季節(jié)?B: Estamos no Verão. 現(xiàn)在是夏季。A: Em que mês estamo

35、s? 現(xiàn)在是幾月份?B: Estamos em Junho. 現(xiàn)在是6月。A: Que dia da semana é hoje? 今天是星期幾?B: Hoje é domingo. 今天是星期日。A: Que dia é hoje?今天幾號(hào)?B: Hoje é dia um de Junho. 今天是6月1日。A: Sabes em que data é que nasceste? 你知道你是哪一年出生的嗎?B: Nasci no dia I de Junho de 1990. 我是1990年6月1日出生的。A: Hoje é o

36、dia do teu aniversário. 今天是你的生日。B: Hoje é o meu aniversário! 今天是我的生日呀!A: Parabéns, Pedro! 佩得羅,祝生日快樂(lè)!B: Obrigado, mamã. 謝謝您,媽媽。Lição 9 Conversando sobre família e parentes第九課 談家庭和親屬Frases 句子 81. Onde mora? 您住哪兒? 82. Moro em Shanghai. 我住在上海。 83. Quantas pessoas

37、tem a sua família? 您家有幾口人? 84. Somos três. 我家有三口人。 85. Tem irmãos? 您有兄弟姐妹嗎? 86. Sim, tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova. 有,我有一個(gè)哥哥和一個(gè)妹妹。 87. A minha irmã mais nova está comprometida há um mês. 我妹妹訂婚有一個(gè)月了。 88. Qual é o dia de aniversár

38、io do vosso casamento? 你們的結(jié)婚紀(jì)念日是在哪天? 89. A minha mãe saiu com o meu pai. 我媽媽和我爸爸出門了。 90. O meu irmão mais velho trabalha numa empresa. 我哥哥在一個(gè)公司里工作。 Diálogo 會(huì)話A: Onde mora? 您住哪兒?B: Moro em Shanghai. 我住在上海。A: É casado? 你結(jié)婚了嗎?B: Não, não sou casado. Ainda sou solteiro. 沒有。

39、我沒結(jié)婚。我還是個(gè)單身漢。A: Desculpe, eu não sabia. 對(duì)不起,我不知道。B: Ouvi dizer que estava comprometido, é verdade? 聽說(shuō)你已經(jīng)訂婚了,對(duì)吧?A: Sim, estou comprometido há um mês. 對(duì),訂婚有一個(gè)月了。B: Qual é o dia de aniversário do casamento dos seus pais? 你父母的結(jié)婚紀(jì)念日是在哪一天?A: Não sei. 我不知道。B: O seu irm

40、27;o mais velho já casou? 您哥哥結(jié)婚了嗎?A: Sim. 結(jié)婚了。B: Têm filhos? 他們有孩子嗎?A: Tiveram um bebé o mês passado. 上月他們生了一個(gè)孩子。B: A minha irmã mais nova quer casar em Outubro. 我妹妹想在10月份結(jié)婚。A: Quando é o casamento? 什么時(shí)候舉行婚禮?B: Ainda não decidiram a data do casamento. 他們還沒有決定什么時(shí)候舉行

41、婚禮。A: Que amável que é esta menina! Quem é? 這個(gè)小女孩真可愛!她是誰(shuí)?B: É a minha filha. 是我女兒。A: Nesta foto ficou muito bem. Quantos anos tinha a tua filha? 這張照片拍得很好。那時(shí)你女兒幾歲了?B: Tinha seis anos. Tens filhos? 6歲了。你有孩子嗎?A: Sim, tenho um filho. 有,有一個(gè)兒子。B: Quantos anos tem? 你兒子幾歲了?A: Tem quinze

42、anos. Já é crescido. 15歲了。已長(zhǎng)大了。 Lição 10 Ao telefone第十課 打電話 Frases 句子91. Ligue-me à extensão quatro, cinco, quatro, por favor. 請(qǐng)轉(zhuǎn)454分機(jī)。92. Não se importa de falar um pouco mais alto. 請(qǐng)您再大聲點(diǎn)。93. Por favor queria falar com a Luísa. 勞駕,請(qǐng)找路易莎。94. Quem fala? 您是哪一位?

43、95. Daqui fala o Pedro. 我是佩得羅。96. O Sr.Carlos não está. Não se importa de telefonar mais tarde, por favor? 他這會(huì)兒不在。您一會(huì)兒再打行嗎?97. Pode dizer ao sr.Carlos que telefonei? 請(qǐng)你告訴卡洛斯先生,說(shuō)我給他打過(guò)電話,好嗎?98. É engano. 打錯(cuò)了。99. Marquei o número correcto, mas está sempre interrompido. 我撥的

44、號(hào)是對(duì)的,但一直不通。100. Gostaria de deixar uma mensagem? 你愿意留個(gè)話嗎? Diálogo 會(huì)話A: Está? Quem fala? 喂!你是誰(shuí)?B: Daqui fala o João. 我是若奧。A: O senhor Pedro está em casa? 佩得羅先生在家嗎?B: Espere um momento, por favor. Vou ver se ele está 請(qǐng)等一會(huì)兒,我這就去看看他在不在Desculpe, ele saiu. 對(duì)不起,他出去了。A: A que horas

45、pensa que ele pode voltar? 您看他什么時(shí)候回來(lái)?B: Às duas horas.他兩點(diǎn)鐘回來(lái)。A: Posso deixar um recado?我可以留個(gè)話嗎?B: Com certeza. Espere um momento, por favor. Vou tomar nota.當(dāng)然可以。請(qǐng)等一下。我記一下。A: Pode dizer ao sr. Pedro que telefonei.請(qǐng)你告訴佩得羅先生,我給他打過(guò)電話。B: Não se importa de falar um pouco mais alto. Não o ou

46、ço. 請(qǐng)你再大聲點(diǎn)。我聽不清你的話。A: Eulogo à tarde volto a 今天下午我再B: Desculpe, pode falar mais devagar? 對(duì)不起,請(qǐng)您講得再慢一些好嗎?A: Diga-lhe que volto a telefonar esta tarde. 請(qǐng)告訴他今天下午我再給他打電話。B: Está bem. 好的。A: Obrigado, com licença! 謝謝你,再見!B: Com licença. 再見!Lição 11 Obtendo direcç

47、45;es第十一課 問(wèn)路Frases 句子 101. A Praça de Touros fica longe? 里斯本斗牛場(chǎng)遠(yuǎn)嗎? 102. Volta à esquerda na terceira rua. 到第三條街向左拐。 103. Por favor, como é que se vai para a Praça do Porto? 勞駕,去波爾圖廣場(chǎng)怎么走? 104. São dois quarteirões mais adiante. 一直往前走過(guò)兩個(gè)街區(qū)就是。 105. Há aqui um banco? 這

48、兒有銀行嗎? 106. Há um ao fundo desta rua. 在這條街的盡頭有一個(gè)。 107. Pode-me dizer onde fica o telefone mais próximo? 你能告訴我附近哪兒有電話? 108. É mesmo ao virar da esquina. 拐過(guò)街角就是。 109. Como é que se vai para Coimbra? 去科英布拉怎么走? 110. Pode ir na Rodoviária ou de comboio. 您可以乘長(zhǎng)途汽車或者火車去。Diálogo

49、 會(huì)話 A: A Praça de Touros fica longe? 里斯本斗牛場(chǎng)遠(yuǎn)嗎? B: Não sei. Vamos ver no mapa de Lisboa. 我不知道。我們看看里斯本地圖吧。 A: Vem ver 來(lái)看看 B: Olha, é muito longe daqui. Vai-se por ali, e depois do segundo quarteirão, vira-se à esquerda. 你看,離這里有很長(zhǎng)一段路呢。從那邊走,過(guò)了第二個(gè)街區(qū),然后向左拐。 A: Então! Vamos pa

50、ra lá. Não nos podemos enganar. 好吧,我們就去吧。我們不會(huì)找不到的。 B: Há alguma casa de banho por aqui? 這兒有沒有洗手間? A: Olhe, há uma mesmo ao virar a esquina. 您看,前面拐過(guò)去就有一個(gè)。 B: Espera um momento. Vou à casa de banho. 你等我一會(huì)兒。我去洗手間。 A: Despacha-te! 你快點(diǎn)!A: Por favor, como é que se vai para a

51、Praça do Porto? 勞駕,去波爾圖廣場(chǎng)怎么走? B: Volta à direita na próxima esquina. 到前面的轉(zhuǎn)彎處,向右拐。 A: Por favor, como é que se vai para o Banco? 勞駕,去銀行怎么走? B: O Banco fica mesmo em frente daquele Hotel além daquela rua. 銀行就在過(guò)了那條路后的那家飯店的對(duì)面。 A: Há uma sapataria por aqui? 這里有鞋店嗎? B: É

52、 muito longe daqui. 離這里還有很長(zhǎng)一段路呢。 A: Pode-me dizer onde fica a cabine de telefone mais próxima? 你能告訴我附近哪兒有電話亭? B: Há ali uma. 就在那兒。 Lição 12 Despedidas第十二課 告別 Frases 句子111. A Maria é muito amável. 瑪麗亞非常和藹可親。112. Espero que a Linda volte outra vez. 林達(dá),希望您再來(lái)。113. Espere,vo

53、u ao aeroporto despedir-me de si, eu levo-a. 您等一等,我開車送您去機(jī)場(chǎng)同您告別。114. A Lurdes, escreve-nos sempre.盧爾德斯,請(qǐng)您常給我們來(lái)信。115. Cumprimentos à senhora Luísa. 請(qǐng)向路易莎女士問(wèn)好。116. Agora tenho que me ir embora. 現(xiàn)在我要走了。117. Bom fim de semana! 祝周末愉快!118. Até amanhã. 明天見。119. Tenho que me despedir do s

54、enhor Luis.我要去向路易斯先生告別。120. Que tudo lhe corra bem! 祝您一切順利! Diálogo 會(huì)話 A: Tenho que me despedir do senhor Luís. 我要去向路易斯先生告別。 B: Ainda é muito cedo. 還早呢。 A: Desculpe, incomodá-lo.對(duì)不起,給您添麻煩了。 B: Não é incómodo nenhum.一點(diǎn)兒也不麻煩。 A: Você é muito amável. 您太

55、熱情了。 B: Espero que volte outra vez. 希望您下一次再來(lái)。 A: Obrigado. 謝謝。 B: Espere, vou ao aeroporto despedir-me de si, eu levo-a. 等一等,我開車送您去機(jī)場(chǎng)同您告別。 (no aeroporto 到機(jī)場(chǎng)) A: Os meus sinceros agradecimentos. 我真誠(chéng)的感謝。 B: De nada. 不客氣。A: Adeus. 再見。B: Boa viagem! 一路順風(fēng)!A: Com licença, vou comprar um livro. 對(duì)不起,我去

56、買一本書。B: Até logo. 再見。A: Bom fim de semana! 祝周末愉快!B: Igualmente, obrigado! 謝謝,也祝您周末愉快!A: Até sábado.星期六見。B: Até sábado.星期六見。A: Agora tenho que me ir embora.現(xiàn)在我得走了。B: Até logo. 再見。 Lição 13 Felicitações e Agradecimentos第十三課 祝愿與感謝 Frases 句子121. Muitas f

57、elicidades! 祝您幸福!122. Boas festas! 祝節(jié)日好!123. Desejo-lhe boa sorte com o seu novo trabalho. 祝愿您在新的工作中交好運(yùn)。124. Bom Natal! 圣誕節(jié)好!125. Feliz Ano Novo! 新年好!126. Cumprimentos aos seus pais! 請(qǐng)向你父母問(wèn)好!127. À sua saúde! 祝您健康!128. Muito obrigado. 十分感謝。129. Fico-lhe muito agradecido pela sua ajuda. 十分感

58、謝您的幫助。130. Agradeço-lhe muito as flores. 非常感謝您的鮮花。 Diálogo 會(huì)話 (no hospital 在醫(yī)院里)A: Olá, Maria, trago-te aqui umas flores. 你好!瑪麗亞,這是送給你的鮮花。B: Que bonitas flores! 多么漂亮的鮮花!A: Gostas? 喜歡嗎?B: Gosto muito. Agredeço-lhe muito as flores. 非常喜歡。非常感謝您的鮮花。A: De nada. 不用謝。B: Sente-se por favor. 請(qǐng)坐。A: Obrigada, Maria. Estás melhor? 謝謝,瑪麗亞。好一些了嗎?B: Estou muito melhor. 我好多了。A: Já são horas. Tenho que me ir embora. Desejo-lhe que recupere depressa! 時(shí)間到了,我該走了。祝您早日恢復(fù)健康!B: Obrigada, Luísa. 謝謝,路易莎。Lição 14 Pedidos第十四課 請(qǐng)求 Frases 句子131. Podes abrir a j

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論