《愚公移山》翻譯_第1頁(yè)
《愚公移山》翻譯_第2頁(yè)
《愚公移山》翻譯_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1/11愚公移山原文:太行、王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。字詞:方:方圓,范圍,指周?chē)拈L(zhǎng)度。譯:太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈。原文:本在冀州之南,河陽(yáng)Z北。字詞:陽(yáng):山之南水之北謂之“陽(yáng)”,山之北水之南謂之“陰”。譯:(這兩座山)本來(lái)在冀州的南面,黃河的北岸。原文:北山愚公者,年且九十,面山而居。字詞:且:將要,快要。面:面對(duì)著。譯:北山愚公,年紀(jì)將近九十歲了,面對(duì)著山居住。原文:2/11懲山北之塞,出入之迂也。字詞:懲:苦于。塞:阻塞。迂:曲折,繞遠(yuǎn)。譯:(他)苦于山北交通阻塞,進(jìn)岀都要繞道。原文:聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎? ”字詞:室:家人。謀:謀

2、劃,商量。汝:你,這里指復(fù)數(shù)“你們”。畢:竭盡,用盡。平險(xiǎn):鏟平險(xiǎn)峻的大山。險(xiǎn),險(xiǎn)阻,阻塞,這里指險(xiǎn)峻的大山。扌乩 直。譯: 就召集家人商量說(shuō):3/11“我和你們盡全力鏟平險(xiǎn)峻的大山,一直通到豫州南部,到達(dá) 漢水南岸,可以嗎?”原文:雜然相許。字詞:雜然:紛紛。譯:(大家)紛紛表示贊同。原文:其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石? ”字詞:曾:竟,去卩。與“不”連用,起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。丘:土山。如。何:把。怎么樣。焉:哪里。譯:他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):“憑你的力氣,竟連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋怎么樣呢?況且,挖下來(lái)的泥土和石頭放到哪里呢?”原文:4/11

3、雜曰:“投諸渤海之尾,隱士之北。”譯:大家紛紛說(shuō)道:“把它們?nèi)拥讲澈5倪吷?,隱土的北面?!痹模核炻首訉O荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。字詞:子孫:兒子和孫子。三夫:三個(gè)人。譯:于是愚公率領(lǐng)兒孫屮能挑擔(dān)子的三個(gè)人,敲石頭挖泥土,用簸箕和勢(shì)筐運(yùn)到渤海的邊上。原文:鄰人京城氏Z孀妻有遺男,始齒匕跳往助之。字詞:京城:復(fù)姓。孀妻:寡婦。遺男:遺孤,孤兒。始齒匕5/11剛剛換牙,指七八歲。齒匕換牙。跳:蹦蹦跳跳。反:返回,現(xiàn)在寫(xiě)作“返”。譯:鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,也蹦蹦跳跳地去幫助他們。原文:寒暑易節(jié),始一反焉。字詞:易節(jié):季節(jié)變換。節(jié),季節(jié)。始:才。譯:冬夏換季,他們才回家一次

4、。1原文:河曲智叟笑而止ZEI:“甚矣,汝之不惠。字詞:叟:老頭。甚:太,過(guò)分?;荩喝簦合瘢鹊眠^(guò)。7/11譯:北山愚公長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息說(shuō):“你思想頑固,頑固到了不能通達(dá)事理的地步,連孤兒寡婦都比 不上。原文:雖我之死,有子存焉;字詞:焉:用在句尾,表示肯定的語(yǔ)氣,呢。譯:即使我死了,還有兒子在呀;原文:子又生孫,孫又生子;譯:兒子又生孫子,孫子又生兒子;原文:子又有子,子又有孫;譯:兒子又有兒子,兒子又有孫子;原文:子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平? ”字詞:窮匱:8/11窮盡。加贈(zèng):增加(高度)何苦而不平:擔(dān)心什么鏟不平?苦,愁,擔(dān)心。譯:子子孫孫無(wú)窮無(wú)盡,是沒(méi)有窮盡的啊??墒巧絽s不會(huì)增

5、加高度,擔(dān)心什么鏟不平? ”原文:河曲智叟亡以應(yīng)。譯:河曲智叟沒(méi)有話來(lái)回答。原文:操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。字詞:操:持,拿。懼其不已:害怕他不停地做下去。譯:握著蛇的山神聽(tīng)說(shuō)了這件事,害怕他不停地做下去,就向天帝報(bào)告了這件事。原文:帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。 字詞:感其誠(chéng):9/11被他的誠(chéng)心所感動(dòng)。厝:放置。譯:天帝被愚公的誠(chéng)心所感動(dòng),便命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走 了兩座大山,一座放置在朔方的東部,一座放置在雍州的南面。 原文:自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。字詞:隴斷:高大的山。譯:從此,冀州的南部,一直到漢水的南岸,沒(méi)有高大的山了。通假字始一反焉反:

6、通“返”,返回汝之不惠惠:通“慧”,聰明河曲智叟亡以應(yīng)亡:通“無(wú)”,沒(méi)有2詞多義焉且焉置土石(哪里)有子存焉(呢)10/11于是焉,河伯欣然自喜(語(yǔ)氣詞)而而山不加增(可是,表轉(zhuǎn) 折)河曲智叟笑而止Z曰(表修飾)聚室而謀曰何苦而不平(表承接)其其如土石何(加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣)其妻獻(xiàn)疑曰(他的,指愚公的)懼其不已(他,指愚公)畢吾與汝畢力平險(xiǎn)(畢:竭盡,用盡)眾妙畢備(畢:全,都)之河陽(yáng)之北以君之力投諸渤海之尾隱土Z北山之一毛操蛇之神(助詞,的)曾不能損魁父Z丘(代詞,這,這樣)跳往助Z笑而止之曰(之:代詞,代指愚公)告之于帝(之:代詞,指愚公移山這件事)懲山北之塞出入之迂也汝心之固甚矣,汝之不惠雖我之死(之:用于主謂間,取消句子獨(dú)立性)詞類(lèi)活用面山而居(面:名詞活用為動(dòng)詞,面對(duì)著)吾與汝畢力平險(xiǎn)(險(xiǎn):形容詞用做名詞,指險(xiǎn)峻的大山)箕畚運(yùn)于渤海之尾(箕畚:11/11名詞做狀語(yǔ),用箕畚和夢(mèng)筐)古今異義方七百里方:方圓(古義)矩形,指方向或四個(gè)角都是九十度的四邊形,六個(gè)面都是方形的六面形(今義)曾不能損魁父之丘曾:竟,去卩。與“不”連用,起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用(古義)曾經(jīng)(今義)何苦而不平何苦:擔(dān)心什么(古義)常用來(lái)表反問(wèn)語(yǔ)氣,不值得,犯不著(今義)特殊句式甚矣,汝之不惠(謂語(yǔ)前置的倒裝句。實(shí)際語(yǔ)序:汝之不惠甚矣?!吧酢笔侵髡Z(yǔ)“汝之不惠”的前置謂語(yǔ),目的是 為了強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ)。)且焉置土石(倒裝句。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論