中英文對照:企業(yè)部門和職務的翻譯_第1頁
中英文對照:企業(yè)部門和職務的翻譯_第2頁
中英文對照:企業(yè)部門和職務的翻譯_第3頁
中英文對照:企業(yè)部門和職務的翻譯_第4頁
中英文對照:企業(yè)部門和職務的翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中英文職稱/企業(yè)部門翻譯 公司部門 組裝車間 Assembly Shop 總務部 General Affairs Department 總經(jīng)理室 General Manager 總經(jīng)辦 Office of General Manager 總公司 Head Office 分公司 Branch Office 自動測試部 Division of Auto Testing 中期試驗部 Division of Pilotscale Testing 質(zhì)量總監(jiān) Quality Administration 質(zhì)量管理部 Division of Quality Management 制造總部辦公室 Office

2、 of Manufacturing Headquarter 制造總部 Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 運營商本部 Department of Operating Agents Management 營業(yè)部 Business Office 營銷總部 Headquater of Marketing & Sales 研發(fā)制造本部 Department of R&D and Manufacturing 研發(fā)一本部硬件開發(fā)部 R&D Department I, Hard

3、ware Division 研發(fā)一本部軟件開發(fā)一部 R&D Department I, Software Division I 研發(fā)一本部軟件開發(fā)二部 R&D Department I, Software Division II 研發(fā)一本部 R&D Department I 研發(fā)三本部硬件開發(fā)部 R&D Department III, Hardware Division 研發(fā)三本部軟件開發(fā)一部 R&D Department III, Software Division I 研發(fā)三本部軟件開發(fā)二部 R&D Department III, Softw

4、are Division II 研發(fā)三本部 R&D Department III 研發(fā)六本部硬件開發(fā)部 R&D Department VI, Hardware Division 研發(fā)六本部軟件開發(fā)部 R&D Department VI, Software Division 研發(fā)六本部 R&D Department VI 研發(fā)二本部硬件開發(fā)部 R&D Department II, Hardware Division 研發(fā)二本部軟件開發(fā)部 R&D Department II, Software Division 研發(fā)二本部 R&D Depar

5、tment II 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D) 行政總部 Headquarter of Administration 行政督察部 Division of Administration and Supervision 信息實戰(zhàn)學院 Institute of Information Practical Exercise 信息部 Division of Information 新產(chǎn)品導入中心 New Products Intro Center 銷售計劃部 Division of Sales Planning 銷售管理部 Divisi

6、on of Sales Management 銷售部 Sales Department 物料供應部 Division of Material Supplying 物料部 Material Control Dept. 五金區(qū) Metal part Block 維修中心 Maintenance Center 外觀設計部 Division of Appearance Design 投資證券部 Division of Investment Securities 數(shù)碼制造部 Division of Digital Products Manufacturing 數(shù)碼研發(fā)部 Division of Digi

7、tal Products R&D 數(shù)碼事業(yè)部 Division of Digital Technologies 售后服務部After-sale Service Department 市場戰(zhàn)略委員會 Committee of Marketing Strategy 市場研究部 Division of Market Research 市場策略部 Division of Marketing Strategy 市場部 Marketing Department 市場本部 Department of Marketing 生產(chǎn)一部 Production Division I 生產(chǎn)技術本部 Depart

8、ment of Production Technologies 生產(chǎn)二部 Production Division II 生產(chǎn)部 Production Dept. 審計監(jiān)察部 Division of Auditing & Supervision 商務部 Division of Business 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department 人力資源部 Division of Human Resources 區(qū)域營銷本部 Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域數(shù)碼營

9、銷部 Division of Regional Digital Products Sales 企劃部 Planning Department 平面設計部 Division of 2D Design 品質(zhì)檢驗區(qū) Q.C. Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept. 南中國區(qū)運營部 Division of Operating In Southern China 南商務助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高級商務經(jīng)理 Senior Business

10、 Manager in Southern China 內(nèi)蒙分廠 Branch Factory in Nei Meng Province 秘書室 Secretarial Pool 秘書處 Secretariat 來料品控部 IQC Division 來料檢驗區(qū) Incoming Part Inspection 客戶關系部 Division of Customer Relationship 客戶服務部 Division of Customer Service 客戶服務本部 Department of Customer Service 進口部 Import Department 結構設計部 Divi

11、sion of Structural Design 技術發(fā)展委員會信息科 Division of Information, Technologies Development Committee 技術發(fā)展委員會 Committee of R&D 會議室 Meeting Room ,Boardroom 會計部 Division of Accounting 呼叫服務中心 Call-in Service Center 黑坯周轉(zhuǎn)區(qū) Raw Material Block 國際業(yè)務一部 Intl. Business Division I 國際業(yè)務二部 Intl. Business Division

12、II 國際事業(yè)本部 Headquarter of International Business 國際部 International Department 廣告部 Advertising Department 管理部 Division of Management 管理本部 Department of Management 供應鏈管理本部 Department of Supplier Link Management 公司顧問 Consultant 公共關系 Public Relations Department 工業(yè)設計本部 Department of Industrial Design 分公司

13、Subcompany 燈罩區(qū) Glass-shade Block 待料區(qū) Transition Area 促銷部 Sales Promotion Department 出口部 Export Department 成品區(qū) Fininshed Product Area 成品D區(qū) Block D 成品C區(qū) Block C 成品B區(qū) Block B 成品A區(qū) Block A 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 策略部 Division of Strategy Analysis 策略本部 Department of Strategy Research 采購部 Pur

14、chasing(Procurement) Department 財務部 General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 財審總部 Headquarter of Financial Auditing 財審部 Division of Financial Auditing 品工程部 Division of Component Engineering 北中國區(qū)運營部 Division of Operating In Northern China 北商務助理 ASsistant Business Manager in N

15、orthern China 北高級商務經(jīng)理 Senior Business Manager in Northern China 包裝區(qū) Packing Block 包裝材料區(qū) Packing Material Block 半成品區(qū) Half-Product Block / semi-product 辦事處 Office PMC部 PMC Division B組 Section B A組 Section A 崗位職稱 董事 Director 業(yè)務經(jīng)理 Business Manager (計算機)硬件工程師 Hardware Engineer 安全人員Security Officer 辦公室助理

16、Office Assistant 辦事處財務負責人 Financial Principal in the Office 辦事處代主任 Subrogating Director of the Office 辦事處負責人 Principal of the Office 辦事處副主任 Deputy Director of the Office 辦事處客服負責人 Principal of the Customer Service in the Office 辦事處主任 Director of the Office 包裝設計師 Package Designer 保安人員 Securities Custo

17、dy Clerk 保險公司理賠員 Insurance Actuary 報副主編 Deputy Chief Editor 本部副總經(jīng)理 Assistant General Manager of the Department 本部總經(jīng)理 General Manager of the Department 本部總經(jīng)理高級助理 Senior Assistant of G.M. of the Department 本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Department 本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Department 部長 Secre

18、tary 部長助理 Assistant Secretary 部門負責人 Division Principal 部門經(jīng)理,科長 Section Manager 財務報告人 Financial Reporter 財務經(jīng)理 Fund Manager 財務主任 Financial Controller 財務總監(jiān) Financial Controller 采購進貨員Purchasing Agent 采購員 Buyer 采礦工程師 Mining Engineer 測量員 Surveyor 產(chǎn)品工程師 Production Engineer 常務副總經(jīng)理 Administrative Assistant G

19、eneral Manager 廠長Plant/ Factory Manager 廠長Production Manager 乘客票位預訂員Passenger Reservation Staff 出納員Cashier 打字員Clerk Typist/Typist 代部長 Subrogating Secretary 導游Tourist Guide 低級文員(低級職員)Junior clerk 地區(qū)經(jīng)理Regional Manger 第一副部長 The 1st Deputy Secretary 電傳機操作員Telex Operator 電話接線員、話務員Telephonist / Operator 電

20、腦程序設計師Programmer 電氣工程師Electrical Engineer 電訊(電信)員Telecommunication Executive 店員、售貨員Sales Clerk 董事長Chairman of the Board 法律顧問Legal Adviser 翻譯核對員Translation Checker 翻譯員Translator 飯店經(jīng)理Restaurant Manager 房地產(chǎn)職員Real Estate Staff 分公司財務代經(jīng)理 Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司財務負責人 Financial P

21、rincipal in the Subcompany 分公司財務經(jīng)理 Financial Manager in the Subcompany 分公司常務副經(jīng)理 Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)經(jīng)理 Subrogating Manager of the Subcompany 分公司代總經(jīng)理 Subrogating G.M. of the Subcompany 分公司負責人 Principal of the Subcompany 分公司副總經(jīng)理 Assistant G.M. of the Subcompany 分公

22、司經(jīng)理 Manager of the Subcompany 分公司經(jīng)理助理 Assistant of Manager in Subcompany 分公司總經(jīng)理 G.M. of the Subcompany 服務部經(jīng)理Service Manager 副部長 Deputy Secretary 副廠長Assistant Production Manager 副經(jīng)理Assistant Manager 副經(jīng)理Sub-Manager 副課長 Deputy Setion Chief 副院長 Deputy President 副主任 Deputy Director 副總工程師 Assistant Chief

23、Engineer 副總經(jīng)理 Assistant General Manager 副總經(jīng)理 Deputy General Manager 高級顧問Senior Consultant/Adviser 高級雇員Senior Employee 高級會計Senior Accountant 高級秘書Senior Secretary 高級文員(高級職員)Senior Clerk 高中級管理人員executive 工程技術員Engineering Technician 公關部經(jīng)理Manager for Public Relations 公司總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Comp

24、any 管理顧問 Management Consultant 廣告工作人員Advertising Staff 廣告文字撰稿人 Copywriter 國際銷售員International Sales Staff 航空公司定座員Airlines Sales Representative 航空公司定座員Airlines Sales Representative 航空公司職員Airlines Staff 化學工程師Chemical Engineer 會計部經(jīng)理 Accounting Manager 會計部職員Accounting Stall 會計主管Accounting Supervisor 會計助理

25、Accounting Assistant 機械工程師Mechanical Engineer 計算機處理操作員 Processing Operator 計算機工程師 Computer Engineer Computer 計算機軟件工程師Software Engineer 計算機系統(tǒng)部經(jīng)理 Computer System Manager 計算機資料輸入員 Computer Data Input Operator 記帳員Accounting Clerk 技術編輯Technical Editor 技術翻譯Technical Translator 技術工人Technical Worker 技術員Tech

26、nician 監(jiān)管員Supervisor 見習護士Practice Nurse 見習課長 Practice Section Chief 建筑師Architect 教務長 Dean 接線生(接線員)Receptionist 進口部經(jīng)理 Import Manager 進口聯(lián)絡員Import Liaison Staff 經(jīng)濟助究助理Economic Research Assistant 經(jīng)理Manager 客服中心代經(jīng)理 Subrogating Manager of Customer Service Center 客服中心副經(jīng)理 Assistant Manager of Customer Servi

27、ce Ceter 客服中心經(jīng)理 Manager of Customer Service Center 課長 Section Chief 課負責人 Section Leader 口語翻譯Interpreter 領班,組長Foreman 買手(商人)Merchandiser 貿(mào)易財務主管Trade Finance Executive 秘書Secretary 秘書助理Secretarial Assistant 培訓部經(jīng)理Trainee Manager 品質(zhì)控制員(質(zhì)量檢查員)Quality Controller 區(qū)域營銷本部副總經(jīng)理 Assistant G.M. of the Department

28、of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營銷本部市場助理 Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營銷本部總經(jīng)理 G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營銷本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域助理高級經(jīng)理 Regional Assistant Seni

29、or Manager 人事部經(jīng)理Personnel Manager 人事部職員Personnel Clerk 軟件工程師: Software Engineer 審計長General Auditor 生產(chǎn)部經(jīng)理Product Manager 生產(chǎn)線主管Line Supervisor 生產(chǎn)員工Manufacturing Worker 市場部辦公室主任Marketing Officer 市場部經(jīng)理Marketing Manager 市場部主任 Marketing Executive 市場調(diào)研部經(jīng)理Marketing Representative Manager 市場分析員Market Analyst

30、 市場開發(fā)部經(jīng)理Market Development Manager 市場銷售部經(jīng)理Marketing Manager 市場銷售員Marketing Staff 市場助理 Assistant of Marketing & Sales 熟練技工Skilled Worker 數(shù)碼大區(qū)經(jīng)理 Manager of Major Customer Service in Digital Products 數(shù)碼營銷部經(jīng)理 Manager of Digital Products Marketing & Sales 私人秘書Private Secretary 速記員Stenographer 同聲傳

31、譯員Simultaneous Interpreter 土木工程師 Chemical Engineer/ Civil Engineer 推售部經(jīng)理Promotional Manager 推銷員Salesman 外匯部核算員F.X. Settlement Clerk 外匯部職員F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外貿(mào)業(yè)務員 Export Business Rep. 外銷部經(jīng)理 Export Sales Manager 外銷部職員Export Sales Staff 外銷員 Export Sales Staff 維修工程師Maintenance Engineer 文書打字兼秘書

32、 Clerk Typist & Secretary 文字處理操作員Word processor Operator 系統(tǒng)操作員Systems Operator 系統(tǒng)工程師Systems Engineer 系統(tǒng)顧問Systems Adviser 項目策劃人員Project Staff 項目經(jīng)理 Project Manager 項目經(jīng)理助理 Assistant of the Project Manager 銷售部經(jīng)理Sales Manager 銷售代表Marketing Representative 銷售代表Sales Representative 銷售代表Seller Representa

33、tive 銷售工程師Sales Engineer 銷售計劃員Sales and Planning Staff 銷售監(jiān)管Sales Supervisor 銷售經(jīng)理 Sales Manager 銷售協(xié)調(diào)人Sales Coordinator 銷售員Salesperson 銷售主管Marketing Executive 銷售主管Sales Executive 銷售主任 Sales Executive 銷售助理Marketing Assistant 銷售助理Sales Assistant 校對員Proof-reader 寫字樓助理(辦事員)Office Assistant 信差(郵遞員)Messenger 行政辦事員Administrative Clerk 行政辦事員Administrative Clerk 行政董事Executive Director 行政董事Managing Director 行政經(jīng)理Administration Manager 行政秘書Executive Secretary 行政人員Administration Staff 行政主管Administrator 行政助理Administrative Assistant 學徒App

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論