




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第三講第三講 結(jié)算方式結(jié)算方式匯款匯款 第一節(jié)第一節(jié) 國(guó)際匯兌概述國(guó)際匯兌概述 第二節(jié)第二節(jié) 匯款方式匯款方式 第三節(jié)第三節(jié) 匯款頭寸調(diào)撥和退匯匯款頭寸調(diào)撥和退匯 第四節(jié)第四節(jié) 匯款方式在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用匯款方式在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用 學(xué)習(xí)目標(biāo):重點(diǎn)掌握匯款的概念、分學(xué)習(xí)目標(biāo):重點(diǎn)掌握匯款的概念、分類、程序及其在具體應(yīng)用中應(yīng)注意的事類、程序及其在具體應(yīng)用中應(yīng)注意的事項(xiàng);熟知匯款業(yè)務(wù)下銀行辦理匯款業(yè)務(wù)的項(xiàng);熟知匯款業(yè)務(wù)下銀行辦理匯款業(yè)務(wù)的要點(diǎn);了解匯款的償付和退匯。要點(diǎn);了解匯款的償付和退匯。 關(guān)鍵概念:國(guó)際匯兌、順匯、逆匯、關(guān)鍵概念:國(guó)際匯兌、順匯、逆匯、電匯、票匯電匯、票匯 1 1國(guó)際匯兌的國(guó)際
2、匯兌的動(dòng)態(tài)概念動(dòng)態(tài)概念:指通過國(guó)際間銀行的:指通過國(guó)際間銀行的“匯匯”與與“兌兌” ” 來實(shí)現(xiàn)國(guó)與國(guó)之間債權(quán)債務(wù)的清償和國(guó)際資金的來實(shí)現(xiàn)國(guó)與國(guó)之間債權(quán)債務(wù)的清償和國(guó)際資金的轉(zhuǎn)移。轉(zhuǎn)移。 “ “匯匯” ” 是指貨幣資金在不同國(guó)家之間的轉(zhuǎn)移,是指貨幣資金在不同國(guó)家之間的轉(zhuǎn)移, “ “兌兌” ” 是指不同國(guó)家貨幣的相互轉(zhuǎn)換。是指不同國(guó)家貨幣的相互轉(zhuǎn)換。 2 2國(guó)際匯兌的國(guó)際匯兌的靜態(tài)概念靜態(tài)概念: 指某種以外幣表示的、用于國(guó)際結(jié)算的支付手段。通指某種以外幣表示的、用于國(guó)際結(jié)算的支付手段。通常稱為常稱為“外匯外匯”。 第一節(jié)第一節(jié) 國(guó)際匯兌概述國(guó)際匯兌概述 在國(guó)際貿(mào)易中,銀行接受進(jìn)出口商的委托,在國(guó)際
3、貿(mào)易中,銀行接受進(jìn)出口商的委托,辦理國(guó)際間的匯款、托收、信用證等國(guó)際匯兌業(yè)辦理國(guó)際間的匯款、托收、信用證等國(guó)際匯兌業(yè)務(wù)。務(wù)。 (1) (1) 順匯(順匯(REMITTANCE) 指資金流向與結(jié)算工具傳遞方向一致的一種指資金流向與結(jié)算工具傳遞方向一致的一種結(jié)算方式,如匯款。結(jié)算方式,如匯款。 (2) (2) 逆匯(逆匯(REVERSE REMITTANCE) 指資金流向和結(jié)算工具傳遞方向相反的一種指資金流向和結(jié)算工具傳遞方向相反的一種結(jié)算方式,如托收、信用證。結(jié)算方式,如托收、信用證。 收款人收款人 結(jié)算工具結(jié)算工具(票據(jù)、電報(bào)、電(票據(jù)、電報(bào)、電傳、支付憑證)傳、支付憑證) 匯款業(yè)務(wù)匯款業(yè)務(wù)
4、付款人付款人 進(jìn)口地銀行進(jìn)口地銀行 出口地銀行出口地銀行順匯圖示順匯圖示 收款人收款人 結(jié)算工具結(jié)算工具(票據(jù)、電報(bào)、電(票據(jù)、電報(bào)、電傳、支付憑證)傳、支付憑證) 托收及信用證業(yè)務(wù)托收及信用證業(yè)務(wù) 付款人付款人 進(jìn)口地銀行進(jìn)口地銀行 出口地銀行出口地銀行逆匯圖示逆匯圖示第二節(jié)第二節(jié) 匯款方式匯款方式 一、匯款的基本概念及其當(dāng)事人一、匯款的基本概念及其當(dāng)事人 匯款(匯款(Remittance)是一種)是一種順匯方式,順匯方式,是銀行是銀行(匯出行匯出行)應(yīng)匯款人(債務(wù)人)的要求,以一定的應(yīng)匯款人(債務(wù)人)的要求,以一定的方式將一定的金額,通過其在國(guó)外聯(lián)行或代理行作方式將一定的金額,通過其在國(guó)外
5、聯(lián)行或代理行作為付款銀行(匯入行),付給收款人(債權(quán)人)的為付款銀行(匯入行),付給收款人(債權(quán)人)的一種結(jié)算方式。一種結(jié)算方式。匯款的四方基本當(dāng)事人匯款的四方基本當(dāng)事人 remitter(匯款人)(匯款人) payee or beneficiary(收款人)(收款人) remitting bank(匯出行)(匯出行) paying bank(匯入行,解付行)(匯入行,解付行)匯款方式的種類及其業(yè)務(wù)程序匯款方式的種類及其業(yè)務(wù)程序匯款方式的種類匯款方式的種類n1電匯電匯(Telegraphic Transfer, T/T)n2信匯信匯(Mail Transfer, M/T)n3票匯票匯(Remi
6、ttance by Bankers Demand Draft, D/D) 匯款種類匯款種類電匯電匯信匯信匯票匯票匯SWIFT 電傳電傳(Telex) 電報(bào)電報(bào) (Cable)信匯委托書信匯委托書(M/T Advice)支付委托書支付委托書(Payment Order) 銀行即期匯票銀行即期匯票 Bankers Demand Draft電匯匯款電匯匯款 電匯匯款電匯匯款(Telegraphic Transfer, T/T)是是匯款人委托銀行(匯出行)以電報(bào)匯款人委托銀行(匯出行)以電報(bào)(Cable)、)、電傳電傳(Telex)或或SWIFT方式,指示匯入行解方式,指示匯入行解付一定金額給收款人的
7、匯款方式。付一定金額給收款人的匯款方式。 The telegraphic transfer is a remittance, at the request of a remitter, effected by an authenticated cable or telex or SWIFT sent by a remitting bank to a paying bank instructing the latter to pay a certain sum in money to a designated payee of the remittance. 電匯程序電匯程序電報(bào)、電傳方式匯款的
8、內(nèi)容電報(bào)、電傳方式匯款的內(nèi)容nFM (匯出行名稱匯出行名稱)nTO (匯入行名稱匯入行名稱)nDATE (發(fā)電日期發(fā)電日期)nTEST(密押密押)nOUR REF No (匯款編號(hào)匯款編號(hào))nNO ANY CHARGES FOR US(我行不負(fù)擔(dān)費(fèi)用我行不負(fù)擔(dān)費(fèi)用)nPAY (AMT )VALUE( DATE )TO (付款金額、起息日付款金額、起息日)nBENEFICIARY(收款人收款人)nMESSAGE (匯款附言匯款附言)nORDER (匯款人匯款人)nCOVER (頭寸撥付頭寸撥付)說明說明:1.TO 匯入行的名稱可用電報(bào)掛號(hào)匯入行的名稱可用電報(bào)掛號(hào)2 2. NO ANY CHARG
9、ES FOR US有時(shí)寫在電文的最有時(shí)寫在電文的最后一句:后一句:YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY3.收款人的表示收款人的表示(1)PAY TO BANK(賬戶行)(賬戶行) FOR CREDITING A/C No. OF MR.SMITH(OR CO.LTD.), 收款人的賬戶行是第三家銀行。收款人的賬戶行是第三家銀行。(2)PAY TO YOURSELVES(賬戶行)(賬戶行) FOR CREDIT OF A/C No. OF MR.SMITH(OR CO.LTD.), 收款人的賬戶行就是匯入行。收款人的賬戶行就是匯入行。(3)PAY TO BANK(賬戶行)(賬
10、戶行) FOR ACCOUNT OF No. FAVOUR , 收款人的賬戶行是第三家銀行。收款人的賬戶行是第三家銀行。4.ORDER實(shí)際上就是實(shí)際上就是BY ORDER OF,也記為也記為B/O。5.頭寸調(diào)撥常見的是匯出行在匯入行開設(shè)賬戶,頭寸調(diào)撥常見的是匯出行在匯入行開設(shè)賬戶,PLEASE DEBIT OUR A/C WITH YOUnFM: BANK OF ASIA, TIANJIN nTO: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONGnDATE: 1ST MARCHnTEST 1235 OUR REF. 208TT0517 NO
11、ANY CHARGES FOR US PAY USD 20,000.00 VALUE 1ST MARCH TO YOUR HAY WAY BUILDING BRANCH 58 STANLEY STREET HONGKONG FOR (CREDIT OF) ACCOUNT NO. 004-110-106028-001 FAVOURING PRECISION PHOTO EQUIPMENT LTD. HONGKONG MESSAGE CONTRACT NO. P10158 ORDER PHOTO GRAPH CO. TIANJIN COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT.nFM: B
12、ANK OF ASIA, TIANJIN (匯出行)(匯出行)nTO: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONG(匯入行)(匯入行)nDATE: 1ST MARCH 發(fā)電日期發(fā)電日期nTEST 1235 密押密押nOUR REF. 208TT0517 匯款編號(hào)匯款編號(hào)nNO ANY CHARGES FOR US 我行不負(fù)擔(dān)費(fèi)用我行不負(fù)擔(dān)費(fèi)用nPAY USD 20,000.00 VALUE 1ST MARCH TO YOUR HAY WAY BUILDING BRANCH 58 STANLEY STREET HONGKONG(收款人的帳戶
13、行收款人的帳戶行)FOR (CREDIT OF) ACCOUNT NO. 004-110-106028-001 FAVOURING PRECISION PHOTO EQUIPMENT LTD. HONGKONG (收款人收款人)nMESSAGE CONTRACT NO. P10158 匯款附言匯款附言nORDER PHOTO GRAPH CO. TIANJIN (匯款人匯款人)nCOVER DEBIT OUR HO ACCOUNT. 頭寸撥付頭寸撥付Exercise 3-1:nRemitting bank: Bank of China, ZhejiangnPaying bank: Midlan
14、d Bank Ltd., LondonnDate of cable: 10 JunenTest: 1234nRef No. 208TT0992nAmount: GBP62,000.00nValue on: 10 JunenPayee: Anglo International Co., Ltd, London Account No. 36998044 with Midland Bank Ltd., LondonnMessage: Contract No. 201541nRemitter: Zhejiang International Trust & Investment Corp., Hangz
15、hounCover: Debit our HO account nFM: BANK OF CHINA, ZHEJIANGnTO: MIDLAND BANK LTD., LONDONnDATE: 10 JUNEnTEST 1234 OUR REF 208TT0992 PAY GBP62,000.00 VALUE 10 JUNE TO YOURSELVES FOR CREDIT OF A C C O U N T N O . 3 6 9 9 8 0 4 4 O F A N G L O INTERNATIONAL CO. LTD., LONDON MESSAGE C O N T R A C T N O
16、 . 2 0 1 5 4 1 B / O Z H E J I A N G INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT YOUR CHARGES FOR BENEFICIARYExercise 3-2. .上述練習(xí)中如果上述練習(xí)中如果 Payee: Anglo International Co., Ltd, London Account No. 36998044 with Midland Bank Ltd., London被替代為:被替代為: Payee: Anglo Internatio
17、nal Co., Ltd, London Account No. 36998044 with the First National Bank , London則電文為:則電文為:nFM: BANK OF CHINA, ZHEJIANGnTO: MIDLAND BANK LTD., LONDONnDATE: 10 JUNEnTEST 1234 OUR REF 208TT0992 PAY GBP 62,000.00 VALUE 10 JUNE TO THE FIRST NATIONAL BANK, LONDON FOR CREDIT OF ACCOUNT NO. 36998044 OF ANGLO
18、 INTERNATIONAL CO. LTD., LONDON MESSAGE CONTRACT NO. 201541 B/O ZHEJIANG INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY適用于匯款的適用于匯款的SWIFT格式格式舉例舉例:MT103客戶匯款客戶匯款 2008年,年,A公司指示其開戶行民生銀行公司指示其開戶行民生銀行上海分行匯出上海分行匯出USD1958給荷蘭銀行阿姆斯特給荷蘭銀行阿姆斯特丹分行,作為丹分行,作為B
19、公司的貨款,公司的貨款,B公司在荷蘭銀公司在荷蘭銀行的賬號(hào)是行的賬號(hào)是5687151,所有的費(fèi)用由匯款人,所有的費(fèi)用由匯款人和收款人共同承擔(dān)。和收款人共同承擔(dān)。匯款流程匯款流程 匯款人匯款人 A公司公司 匯款行匯款行 民生銀行上海分行民生銀行上海分行 收款行收款行荷蘭銀行阿姆斯特丹分行荷蘭銀行阿姆斯特丹分行 收款人收款人 B公司公司注解注解報(bào)文格式報(bào)文格式發(fā)報(bào)行發(fā)報(bào)行MSBCCNBJ002報(bào)文類型報(bào)文類型103收?qǐng)?bào)行收?qǐng)?bào)行ABNANL2A發(fā)報(bào)行編號(hào)發(fā)報(bào)行編號(hào)20: 0204OR07000005起息日、幣種、金額起息日、幣種、金額32A:080407 USD 1958匯款人實(shí)際匯款幣種、金額匯款
20、人實(shí)際匯款幣種、金額33B: USD 1958匯款人匯款人50K:A COMPANY收款人及賬號(hào)收款人及賬號(hào)59:/ 5687151B COMPANY舉例:舉例:MT202單筆金融機(jī)構(gòu)頭寸調(diào)撥單筆金融機(jī)構(gòu)頭寸調(diào)撥 三井住友東京總行向中國(guó)銀行總行索匯三井住友東京總行向中國(guó)銀行總行索匯USD 578347.00,起息日為,起息日為2007年年2月月10日,三井住友東京的業(yè)務(wù)日,三井住友東京的業(yè)務(wù)代碼為代碼為BP5642356。中國(guó)銀行總行和三井住友東京總行的。中國(guó)銀行總行和三井住友東京總行的美元賬戶都開在花旗銀行紐約分行,中國(guó)銀行總行在花旗美元賬戶都開在花旗銀行紐約分行,中國(guó)銀行總行在花旗銀行紐約
21、分行的美元賬號(hào)為銀行紐約分行的美元賬號(hào)為36208129,中國(guó)銀行總行的業(yè),中國(guó)銀行總行的業(yè)務(wù)代碼為務(wù)代碼為SHIF55565447。頭寸調(diào)撥頭寸調(diào)撥 發(fā)報(bào)行發(fā)報(bào)行 中國(guó)銀行北京總行中國(guó)銀行北京總行 收款行收款行 三井住友東京總行三井住友東京總行 收?qǐng)?bào)行收?qǐng)?bào)行花旗銀行紐約分行花旗銀行紐約分行注解注解報(bào)文格式報(bào)文格式發(fā)報(bào)行發(fā)報(bào)行BKCHCNBJ報(bào)文類型報(bào)文類型202收?qǐng)?bào)行收?qǐng)?bào)行CITIUS33發(fā)報(bào)行編號(hào)發(fā)報(bào)行編號(hào)20: SHIF55565447有關(guān)業(yè)務(wù)編號(hào)有關(guān)業(yè)務(wù)編號(hào)21: BP5642356起息日、幣種、金額起息日、幣種、金額32A:070210 USD 578347發(fā)報(bào)行在代理行的賬戶發(fā)報(bào)行
22、在代理行的賬戶53B”/36208129收款行收款行58A:SMBCJPJT信匯匯款信匯匯款 信匯匯款是匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),將信信匯匯款是匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),將信匯委托書(匯委托書(M/T Advice)或支付委托書)或支付委托書(Payment Order)郵寄給匯入行,授權(quán)其)郵寄給匯入行,授權(quán)其解付一定金額給收款人的一種匯款方式。解付一定金額給收款人的一種匯款方式。 The mail transfer is a remittance, at the request of a remitter, effected by a mail advice or payment order sent
23、 by a remitting bank to a paying bank authorizing the latter to pay a certain sum in money to a designated payee of the remittance. 資金 信 信 收 付 匯 信 申 匯 據(jù) 款 請(qǐng) 匯 書 通 回 交 知 款 執(zhí) 付 書 費(fèi) 郵寄信匯委托書 付訖借記通知書 Remitter Beneficiary Remitting Bank Paying Bank 信匯委托書式樣信匯委托書式樣 中國(guó)銀行廣州分行中國(guó)銀行廣州分行BANK OF CHINA, GUANGZHOU B
24、RANCH 下列匯款,請(qǐng)即照解,如有費(fèi)用請(qǐng)內(nèi)扣下列匯款,請(qǐng)即照解,如有費(fèi)用請(qǐng)內(nèi)扣 我行已貸記你行賬戶我行已貸記你行賬戶 Please advice and effect the followingPayment less your charges if any. In cover,we have Credited your A/C with 此致此致TO 日日 期期GUANGZHOUNO. OF MAIL TRANSFER信匯號(hào)碼信匯號(hào)碼收款人收款人TO BE PAID TO金額金額AMOUNT大寫金額大寫金額Amount in words:匯款人匯款人By order of 附言附言Mess
25、age 中國(guó)銀行廣州分行中國(guó)銀行廣州分行 FOR BANK OF CHINA, GUANGHZOU BRANCH 支付委托書式樣支付委托書式樣 中國(guó)銀行支付委托書中國(guó)銀行支付委托書 BANK OF CHINA PAYMENT ORDER GUANGZHOU致致TO支付委托書號(hào)碼支付委托書號(hào)碼NO. OF PAYMENT ORDER收款人收款人TO BE PAID OR CREDITED TO金金 額額AMOUNT大寫金額大寫金額AMOUNT IN WORDS: :匯款人匯款人 附附 言言By order of messageyou are authorized to debitour acco
26、unt with youwe have credited youra/c with us 中國(guó)銀行廣州分行中國(guó)銀行廣州分行 票匯匯款票匯匯款 票匯含義票匯含義 票匯匯款是匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),開立票匯匯款是匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),開立以其分行或代理行為解付行的銀行即期匯票以其分行或代理行為解付行的銀行即期匯票(Bankers Demand Draft),支付一定金),支付一定金額給收款人的匯款方式。額給收款人的匯款方式。 Parties of the Bankers Demand Draft: nDrawer: remitting banknDrawee: paying bank nPayee: t
27、he beneficiary of the remittance票匯匯票格式票匯匯票格式 BANK OF CHINA No. This draft is valid for one Year from the date of issue AMOUNT TO: PAY TOTHE SUM OF PAY AGAINST THIS DRAFT TO THE DEBIT OF OUR ACCOUNT BANK OF CHINA, TIANJINNot Negotiable票匯程序票匯程序 資資金金 銀銀行行即即期期匯匯票票 票票 銀銀 銀銀 付付 匯匯 行行 行行 申申 即即 即即 款款 請(qǐng)請(qǐng) 期期
28、期期 書書 匯匯 匯匯 票票 票票 交交 款款 付付 費(fèi)費(fèi) 匯匯款款通通知知書書(票票根根) 付付訖訖借借記記通通知知書書 Remitter Beneficiary Remitting Bank Paying Bank Comparison among the three kinds of remittances: T/T M/T D/D It is in a form of dispatching cable or telex or SWIFT It is in a form of mail advice or payment order It is in a form of bankers
29、 demand draft Authentication is made by test key. By signature (on the payment order By signature (on the draft) It is a safe method of remittance. Not as safe as T/T Not as safe as T/T The cost of remittance is higher. lower lower It is the fastest and most prevalent method of remittance. Owing to
30、its slower speed, banks reduce the use of M/T in the remittance It may be purchased by a bank other than drawee bank. It is a useful method of remittance. 第三節(jié)第三節(jié) 匯款頭寸調(diào)撥和退匯匯款頭寸調(diào)撥和退匯 一、頭寸調(diào)撥一、頭寸調(diào)撥 匯款資金:頭寸(匯款資金:頭寸(Cover) 匯款的償付:頭寸調(diào)撥(匯款的償付:頭寸調(diào)撥(Reimbursement of Remittance Cover) 匯入行的原則:收妥頭寸,解付匯款。匯入行的原則:收妥頭寸,解付匯款。(一)賬戶行之間的直接轉(zhuǎn)賬(一)賬戶行之間的直接轉(zhuǎn)賬 賬戶行之間的直接轉(zhuǎn)賬又分為兩種情況:賬戶行之間的直接轉(zhuǎn)賬又分為兩種情況: 1. 主動(dòng)貸記。匯出行主動(dòng)貸記(主動(dòng)貸記。匯出行主動(dòng)貸記(Credit)匯入行賬戶。)匯入行賬戶。 2. 授權(quán)借記。匯出行授權(quán)匯入行借記授權(quán)借記。匯出行授權(quán)匯入行借記(Be Authorized to Debit) 匯出行賬戶。匯出行賬戶。(二)共同賬戶行轉(zhuǎn)賬(二)共同賬戶行轉(zhuǎn)賬 匯出行和匯入行相互之間沒有往來賬戶,在同一代理行開立往匯出行和匯入行相互之間沒有往來賬戶,在同一代理行開立往來賬戶時(shí),為了償付匯款,匯款
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 第二章第二節(jié)《簡(jiǎn)單的程序設(shè)計(jì)》教學(xué)設(shè)計(jì) 2023-2024學(xué)河大音像版(2020)初中信息技術(shù)八年級(jí)下冊(cè)
- 第14課 文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)(教學(xué)設(shè)計(jì))
- 第四單元認(rèn)識(shí)圖形(一)作業(yè)設(shè)計(jì)(同步練習(xí))一年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)人教版
- 綜合探究 堅(jiān)持唯物辯證法 反對(duì)形而上學(xué) 教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年高中政治統(tǒng)編版必修四哲學(xué)與文化
- 第10課《往事依依》教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文七年級(jí)上冊(cè)
- 第12課《詞四首-漁家傲·秋思》教學(xué)設(shè)計(jì) 2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語文九年級(jí)下冊(cè)
- 第12課《論語十二章》教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文七年級(jí)上冊(cè)
- 第二單元 第二課 自然環(huán)境(第4課時(shí) 風(fēng)光迥異)教學(xué)設(shè)計(jì)-人教版歷史與社會(huì)七年級(jí)上冊(cè)
- 第八單元 近代經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活與教育文化事業(yè)的發(fā)展 第26課 教育文化事業(yè)的發(fā)展-(教學(xué)設(shè)計(jì))2023-2024學(xué)年八年級(jí)上冊(cè)歷史人教版(安徽)
- 2025年河南推拿職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試題庫(kù)1套
- 煤礦自救互救知識(shí)考試復(fù)習(xí)題庫(kù)(含答案)
- 外科學(xué)緒論 課件
- 患者搬運(yùn)操作并發(fā)癥的預(yù)防
- 云南省紅河州市級(jí)名校2024年中考聯(lián)考數(shù)學(xué)試題含解析
- JBT 3135-2024 鍍銀圓銅線(正式版)
- 否定副詞“不”和“沒有”比較研究
- 售樓部銷售禮儀培訓(xùn)內(nèi)容
- 幼兒園木工坊安全教育
- 內(nèi)科主任年終述職報(bào)告
- 船舶起重安全管理規(guī)定規(guī)定培訓(xùn)
- 2024年不停電電源UPS相關(guān)項(xiàng)目營(yíng)銷計(jì)劃書
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論