




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、CompanyLOGO第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究v按照中介語(yǔ)理論,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)是具有系按照中介語(yǔ)理論,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)是具有系統(tǒng)性的。但是,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)也常常出現(xiàn)統(tǒng)性的。但是,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)也常常出現(xiàn)一些變異現(xiàn)象。一些變異現(xiàn)象。v那么,如何理解學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的系統(tǒng)性和變異性那么,如何理解學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的系統(tǒng)性和變異性成為第二語(yǔ)言習(xí)得研究的一個(gè)重要話題。成為第二語(yǔ)言習(xí)得研究的一個(gè)重要話題。v有關(guān)這方面的研究就是通常所說(shuō)的第二語(yǔ)言學(xué)有關(guān)這方面的研究就是通常所說(shuō)的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究。習(xí)者的語(yǔ)言變異研究。
2、主要內(nèi)容主要內(nèi)容v第一節(jié)第一節(jié) 語(yǔ)言變異的基本含義與研究范式語(yǔ)言變異的基本含義與研究范式v第二節(jié)第二節(jié) L2學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的相關(guān)研究學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的相關(guān)研究v第三節(jié)第三節(jié) 語(yǔ)言變異的描寫(xiě)方法語(yǔ)言變異的描寫(xiě)方法v第四節(jié)第四節(jié) 對(duì)語(yǔ)言變異研究的簡(jiǎn)要評(píng)價(jià)對(duì)語(yǔ)言變異研究的簡(jiǎn)要評(píng)價(jià)第一節(jié)第一節(jié) 語(yǔ)言變異的基本含義與研究范式語(yǔ)言變異的基本含義與研究范式v一、語(yǔ)言變異的含義一、語(yǔ)言變異的含義v二、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的分類(lèi)二、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的分類(lèi) v三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式一、語(yǔ)言變異的含義一、語(yǔ)言變異的含義v“語(yǔ)言變異語(yǔ)言變異” 是指說(shuō)話者的語(yǔ)言表
3、達(dá)系統(tǒng)由于社會(huì)因素,如社是指說(shuō)話者的語(yǔ)言表達(dá)系統(tǒng)由于社會(huì)因素,如社會(huì)等級(jí)、職業(yè)等,社會(huì)心理因素、心理語(yǔ)言因素會(huì)等級(jí)、職業(yè)等,社會(huì)心理因素、心理語(yǔ)言因素而產(chǎn)生的語(yǔ)言形式變化。而產(chǎn)生的語(yǔ)言形式變化。v也就是說(shuō),說(shuō)話者語(yǔ)言表達(dá)系統(tǒng)出現(xiàn)的語(yǔ)言變異也就是說(shuō),說(shuō)話者語(yǔ)言表達(dá)系統(tǒng)出現(xiàn)的語(yǔ)言變異可能是社會(huì)因素造成的,也可能是由社會(huì)心理因可能是社會(huì)因素造成的,也可能是由社會(huì)心理因素和心理語(yǔ)言因素造成的。素和心理語(yǔ)言因素造成的。1. 社會(huì)因素造成的語(yǔ)言變異社會(huì)因素造成的語(yǔ)言變異 vLabov(1972)認(rèn)為,)認(rèn)為,母語(yǔ)者的言語(yǔ)表達(dá)與說(shuō)話者母語(yǔ)者的言語(yǔ)表達(dá)與說(shuō)話者的社會(huì)階層及交際目的相關(guān)的社會(huì)階層及交際目的相關(guān)。
4、v社會(huì)因素造成的語(yǔ)言變異研究,最著名的例子是:社會(huì)因素造成的語(yǔ)言變異研究,最著名的例子是: Labov對(duì)美國(guó)對(duì)美國(guó)3個(gè)社會(huì)等級(jí)商店服務(wù)員發(fā)緊接在英個(gè)社會(huì)等級(jí)商店服務(wù)員發(fā)緊接在英語(yǔ)元音后語(yǔ)元音后的的-r(floor)的的變異情況的調(diào)查。變異情況的調(diào)查。1. 社會(huì)因素造成的語(yǔ)言變異社會(huì)因素造成的語(yǔ)言變異v調(diào)查人員發(fā)現(xiàn),工人階層的商店服務(wù)調(diào)查人員發(fā)現(xiàn),工人階層的商店服務(wù)員發(fā)英語(yǔ)員發(fā)英語(yǔ)-r的比例要少于中低階層商的比例要少于中低階層商店服務(wù)員;店服務(wù)員;v中低階層的服務(wù)員發(fā)中低階層的服務(wù)員發(fā)-r的比例要少于的比例要少于中高階層商店的服務(wù)員。中高階層商店的服務(wù)員。v這些語(yǔ)言變異是由這些語(yǔ)言變異是由不同社
5、會(huì)等級(jí)和職不同社會(huì)等級(jí)和職業(yè)因素業(yè)因素造成的。造成的。2. 語(yǔ)言風(fēng)格的變異語(yǔ)言風(fēng)格的變異v為了進(jìn)一步調(diào)查語(yǔ)言風(fēng)格的變異,調(diào)查人員假裝重為了進(jìn)一步調(diào)查語(yǔ)言風(fēng)格的變異,調(diào)查人員假裝重聽(tīng),在商店服務(wù)員第一次說(shuō)聽(tīng),在商店服務(wù)員第一次說(shuō)fourth floor之后重復(fù)詢(xún)之后重復(fù)詢(xún)問(wèn),迫使服務(wù)員重說(shuō)一遍問(wèn),迫使服務(wù)員重說(shuō)一遍fourth floor。v調(diào)查人員發(fā)現(xiàn),三個(gè)商店的服務(wù)員重復(fù)說(shuō)調(diào)查人員發(fā)現(xiàn),三個(gè)商店的服務(wù)員重復(fù)說(shuō)fourth floor時(shí),發(fā)英語(yǔ)時(shí),發(fā)英語(yǔ)-r的比例普遍增加。的比例普遍增加。v由此,由此,Labov認(rèn)為,商店服務(wù)員前后兩次回答代表認(rèn)為,商店服務(wù)員前后兩次回答代表了不同的言語(yǔ)風(fēng)格轉(zhuǎn)
6、換。了不同的言語(yǔ)風(fēng)格轉(zhuǎn)換。 第一次回答是第一次回答是“隨便體隨便體”(casual style),即非正),即非正式的言語(yǔ)風(fēng)格式的言語(yǔ)風(fēng)格. 第二次的回答則是第二次的回答則是“嚴(yán)謹(jǐn)體嚴(yán)謹(jǐn)體”(careful style),比),比較正式的言語(yǔ)風(fēng)格。較正式的言語(yǔ)風(fēng)格。 2. 語(yǔ)言風(fēng)格的變異語(yǔ)言風(fēng)格的變異v這兩種語(yǔ)言風(fēng)格的變異是由于這兩種語(yǔ)言風(fēng)格的變異是由于“言語(yǔ)環(huán)境言語(yǔ)環(huán)境”(context)的變化造成的,而不是由于社會(huì)因素造)的變化造成的,而不是由于社會(huì)因素造成的。成的。vLabov將上述語(yǔ)言變異現(xiàn)象稱(chēng)作將上述語(yǔ)言變異現(xiàn)象稱(chēng)作“語(yǔ)體變換語(yǔ)體變換”(Style shifting););v說(shuō)話人注
7、意程度比較高的時(shí)候,更頻繁地使用享有說(shuō)話人注意程度比較高的時(shí)候,更頻繁地使用享有聲望的語(yǔ)音;而在注意程度比較低的時(shí)候,更頻繁聲望的語(yǔ)音;而在注意程度比較低的時(shí)候,更頻繁地使用不那么有聲望的語(yǔ)音。地使用不那么有聲望的語(yǔ)音。3. 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異v第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者特有的語(yǔ)言變異大致可分為兩類(lèi),第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者特有的語(yǔ)言變異大致可分為兩類(lèi),即所謂即所謂“系統(tǒng)變異系統(tǒng)變異”和和“非系統(tǒng)變異非系統(tǒng)變異”。 v(1)“系統(tǒng)變異系統(tǒng)變異” 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異隨著情境的變化而第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異隨著情境的變化而變化。變化。 (1a)He plays basketball.
8、 (formal, careful style) *(1b)He play_ basketball. (informal, vernacular)3. 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異v漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者也存在情境變異的現(xiàn)象。漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者也存在情境變異的現(xiàn)象。 (2a)我在五道口吃飯。(正式,嚴(yán)謹(jǐn)體)我在五道口吃飯。(正式,嚴(yán)謹(jǐn)體) (2b)我吃飯?jiān)谖宓揽凇#ǚ钦?,隨便體)我吃飯?jiān)谖宓揽凇#ǚ钦?,隨便體)v當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)言語(yǔ)輸出注意的程度比較高,其言語(yǔ)表當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)言語(yǔ)輸出注意的程度比較高,其言語(yǔ)表達(dá)表現(xiàn)為達(dá)表現(xiàn)為嚴(yán)謹(jǐn)體嚴(yán)謹(jǐn)體,語(yǔ)序符合目的語(yǔ)規(guī)則;,語(yǔ)序符合目的
9、語(yǔ)規(guī)則;v當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)言語(yǔ)輸出注意的程度比較低時(shí),其言語(yǔ)當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)言語(yǔ)輸出注意的程度比較低時(shí),其言語(yǔ)表達(dá)則表現(xiàn)為表達(dá)則表現(xiàn)為隨便體隨便體,語(yǔ)序便偏離了目的語(yǔ)規(guī)則。,語(yǔ)序便偏離了目的語(yǔ)規(guī)則。 3. 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異v(2)“非系統(tǒng)變異非系統(tǒng)變異”v第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者經(jīng)常在同一情境用兩個(gè)或兩個(gè)以第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者經(jīng)常在同一情境用兩個(gè)或兩個(gè)以上的語(yǔ)言形式表達(dá)同一功能。上的語(yǔ)言形式表達(dá)同一功能。 在中學(xué)畢業(yè)后,我在中學(xué)畢業(yè)后,我一個(gè)年一個(gè)年沒(méi)學(xué),轉(zhuǎn)到另一個(gè)沒(méi)學(xué),轉(zhuǎn)到另一個(gè)大學(xué)學(xué)習(xí)中文大學(xué)學(xué)習(xí)中文一年一年,再?zèng)]學(xué),再?zèng)]學(xué)一年一年,再學(xué),再學(xué)一個(gè)半年一個(gè)半年,沒(méi)學(xué)沒(méi)學(xué)一個(gè)年一個(gè)年 v
10、這種變異不受語(yǔ)境因素的影響。這種變異不受語(yǔ)境因素的影響。4. 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的特點(diǎn)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的特點(diǎn) v首先,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中一首先,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中一直伴隨著大量的語(yǔ)言變異現(xiàn)象。這是由于第二語(yǔ)直伴隨著大量的語(yǔ)言變異現(xiàn)象。這是由于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)一直處于動(dòng)態(tài)變化的狀態(tài)。言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)一直處于動(dòng)態(tài)變化的狀態(tài)。v其次,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異比母語(yǔ)者的語(yǔ)其次,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異比母語(yǔ)者的語(yǔ)言變異更加劇烈、更加頻繁。言變異更加劇烈、更加頻繁。 v再次,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異是造成其中介再次,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異是造成其中介
11、語(yǔ)系統(tǒng)不穩(wěn)定的一個(gè)重要原因,同時(shí)也是促進(jìn)其語(yǔ)系統(tǒng)不穩(wěn)定的一個(gè)重要原因,同時(shí)也是促進(jìn)其中介語(yǔ)系統(tǒng)不斷發(fā)展的動(dòng)因。中介語(yǔ)系統(tǒng)不斷發(fā)展的動(dòng)因。二、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的分類(lèi)二、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的分類(lèi) 共時(shí)變異指學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言共時(shí)變異指學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言在任何一個(gè)特定時(shí)間點(diǎn)上在任何一個(gè)特定時(shí)間點(diǎn)上存在的變異。存在的變異。歷時(shí)變異指隨著時(shí)間歷時(shí)變異指隨著時(shí)間推移發(fā)生的變異,與推移發(fā)生的變異,與“發(fā)展順序發(fā)展順序”相關(guān)相關(guān)學(xué)習(xí)者之間的變異既包學(xué)習(xí)者之間的變異既包括學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異括學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異(如動(dòng)機(jī)和個(gè)性),也(如動(dòng)機(jī)和個(gè)性),也包括一些社會(huì)因素(如包括一些社會(huì)因素(如社會(huì)階層和種族區(qū)分)。社會(huì)階層
12、和種族區(qū)分)。 非系統(tǒng)變異包括自非系統(tǒng)變異包括自由變異和表達(dá)變異由變異和表達(dá)變異(performance variation) 三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式v1. “單一語(yǔ)言能力范式單一語(yǔ)言能力范式” (Homogeneous Competence Paradigm) v信奉信奉Chomsky理論的語(yǔ)言學(xué)家希望通過(guò)獲得單一理論的語(yǔ)言學(xué)家希望通過(guò)獲得單一不變的數(shù)據(jù)來(lái)考察學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。不變的數(shù)據(jù)來(lái)考察學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。v因此,這些語(yǔ)言學(xué)家把變異看成是因此,這些語(yǔ)言學(xué)家把變異看成是“語(yǔ)言表達(dá)語(yǔ)言表達(dá)”(performance)的一個(gè)特征,而非學(xué)習(xí)者潛在
13、)的一個(gè)特征,而非學(xué)習(xí)者潛在知識(shí)系統(tǒng)知識(shí)系統(tǒng)(competence)的一個(gè)特征。的一個(gè)特征。三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式v2. “能力連續(xù)統(tǒng)范式能力連續(xù)統(tǒng)范式” (Capability Continuum Paradigm) v這種研究范式采用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的方法,在社會(huì)情境這種研究范式采用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的方法,在社會(huì)情境下研究語(yǔ)言變異,包括說(shuō)話人之間由于社會(huì)因素引下研究語(yǔ)言變異,包括說(shuō)話人之間由于社會(huì)因素引起的變異,同一說(shuō)話人由于情境變化引起的變異。起的變異,同一說(shuō)話人由于情境變化引起的變異。v語(yǔ)言學(xué)家既想了解第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力,同語(yǔ)言學(xué)家既想了解第
14、二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力,同時(shí)也想了解他們的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力。時(shí)也想了解他們的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力。 三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式v3. “雙重能力模式雙重能力模式” v這種研究范式是用心理語(yǔ)言學(xué)的方法來(lái)解釋產(chǎn)生這種研究范式是用心理語(yǔ)言學(xué)的方法來(lái)解釋產(chǎn)生變異的原因。變異的原因。v采用這種研究范式的學(xué)者認(rèn)為,某些因素影響了采用這種研究范式的學(xué)者認(rèn)為,某些因素影響了學(xué)習(xí)者在不同的使用環(huán)境下對(duì)第二語(yǔ)言知識(shí)的掌學(xué)習(xí)者在不同的使用環(huán)境下對(duì)第二語(yǔ)言知識(shí)的掌握能力。握能力。v例如:第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言中是否存在系統(tǒng)性例如:第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言中是否存在系統(tǒng)性差異,取決于它是
15、有計(jì)劃還是無(wú)計(jì)劃的。差異,取決于它是有計(jì)劃還是無(wú)計(jì)劃的。 三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式三、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的研究范式v兩個(gè)研究模式:兩個(gè)研究模式:v(1)言語(yǔ)計(jì)劃模式,內(nèi)容涉及有計(jì)劃和無(wú)計(jì)劃的)言語(yǔ)計(jì)劃模式,內(nèi)容涉及有計(jì)劃和無(wú)計(jì)劃的談話、對(duì)短時(shí)記憶的需求。研究方法是以實(shí)驗(yàn)的方談話、對(duì)短時(shí)記憶的需求。研究方法是以實(shí)驗(yàn)的方式操控談話計(jì)劃的情況(式操控談話計(jì)劃的情況(Ellis,1987;Crookes,1989););v(2)言語(yǔ)監(jiān)控模式,內(nèi)容涉及宏觀監(jiān)控和微觀監(jiān))言語(yǔ)監(jiān)控模式,內(nèi)容涉及宏觀監(jiān)控和微觀監(jiān)控、發(fā)音前監(jiān)控和發(fā)音后監(jiān)控、基于言語(yǔ)產(chǎn)出的監(jiān)控、發(fā)音前監(jiān)控和發(fā)音后監(jiān)控、基于言語(yǔ)產(chǎn)
16、出的監(jiān)控和基于言語(yǔ)感知的監(jiān)控??睾突谘哉Z(yǔ)感知的監(jiān)控。vKrashen(1981)把這些以)把這些以“監(jiān)控理論監(jiān)控理論”為標(biāo)志的為標(biāo)志的研究方法概括為研究方法概括為“雙重能力模式雙重能力模式”。第二節(jié)第二節(jié) L2學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的相關(guān)研究學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異的相關(guān)研究v第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究的兩個(gè)領(lǐng)域:第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異研究的兩個(gè)領(lǐng)域:v1、系統(tǒng)變異研究、系統(tǒng)變異研究 主要介紹與上下文語(yǔ)境、情景語(yǔ)境以及心理主要介紹與上下文語(yǔ)境、情景語(yǔ)境以及心理語(yǔ)言語(yǔ)境相關(guān)的變異研究;語(yǔ)言語(yǔ)境相關(guān)的變異研究;v2、非系統(tǒng)變異研究、非系統(tǒng)變異研究 主要介紹與自由變異相關(guān)的研究。主要介紹與自由變異相關(guān)的研究。
17、一、系統(tǒng)變異研究一、系統(tǒng)變異研究v1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異v2. 情境語(yǔ)言變異情境語(yǔ)言變異v3心理語(yǔ)言語(yǔ)境引起的變異心理語(yǔ)言語(yǔ)境引起的變異1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異v上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異 是指由上下文語(yǔ)境的變化而引起的語(yǔ)言變異,是指由上下文語(yǔ)境的變化而引起的語(yǔ)言變異,這種現(xiàn)象叫做上下文語(yǔ)境效應(yīng)。上下文語(yǔ)境效應(yīng)這種現(xiàn)象叫做上下文語(yǔ)境效應(yīng)。上下文語(yǔ)境效應(yīng)主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的音系、形態(tài)和句法層面。主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的音系、形態(tài)和句法層面。vDickerson(1975)最早考察了在朗讀對(duì)話時(shí),四)最早考察了在朗讀對(duì)話時(shí),四種上下文語(yǔ)境對(duì)日本學(xué)習(xí)者發(fā)英語(yǔ)種上下文語(yǔ)境對(duì)日本學(xué)習(xí)者發(fā)英語(yǔ)
18、 /z/ 這個(gè)輔音這個(gè)輔音的影響。的影響。 1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異vDickerson在研究中發(fā)現(xiàn):在研究中發(fā)現(xiàn):v當(dāng)當(dāng) /z/ 出現(xiàn)在元音前面時(shí),日本學(xué)習(xí)者可以正確發(fā)出現(xiàn)在元音前面時(shí),日本學(xué)習(xí)者可以正確發(fā)出這個(gè)音;出這個(gè)音;v當(dāng)當(dāng) /z/ 出現(xiàn)在出現(xiàn)在 /m/、/b/等輔音前面時(shí),學(xué)習(xí)者使用等輔音前面時(shí),學(xué)習(xí)者使用 z、s、dz 和發(fā)音較短的和發(fā)音較短的 z 四個(gè)變體;四個(gè)變體;v當(dāng)當(dāng) /z/ 出現(xiàn)在出現(xiàn)在 /、/t/ 等輔音前面時(shí),學(xué)習(xí)者使用等輔音前面時(shí),學(xué)習(xí)者使用 z、s、dz、發(fā)音較短的、發(fā)音較短的 z 和不發(fā)音這五個(gè)變體;和不發(fā)音這五個(gè)變體;v當(dāng)當(dāng) /z/ 出現(xiàn)在音節(jié)末尾
19、時(shí),學(xué)習(xí)者使用三個(gè)變體出現(xiàn)在音節(jié)末尾時(shí),學(xué)習(xí)者使用三個(gè)變體z、s、dz。 1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異vWolfram(1989)的研究發(fā)現(xiàn),越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí))的研究發(fā)現(xiàn),越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)不規(guī)則動(dòng)詞存在兩種變異:英語(yǔ)不規(guī)則動(dòng)詞存在兩種變異:v“異干替換形式異干替換形式”,如,如go/went,學(xué)習(xí)者更傾向于,學(xué)習(xí)者更傾向于使用有標(biāo)記的過(guò)去時(shí)態(tài);使用有標(biāo)記的過(guò)去時(shí)態(tài);v“語(yǔ)素內(nèi)替換形式語(yǔ)素內(nèi)替換形式”,如,如make/made,使用過(guò)去,使用過(guò)去時(shí)的準(zhǔn)確率相對(duì)較低。時(shí)的準(zhǔn)確率相對(duì)較低。v他認(rèn)為這反映了他認(rèn)為這反映了“感知突出性原則感知突出性原則” ,即過(guò)去時(shí),即過(guò)去時(shí)與現(xiàn)在時(shí)語(yǔ)音形式差異越
20、大,學(xué)習(xí)者越可能使用與現(xiàn)在時(shí)語(yǔ)音形式差異越大,學(xué)習(xí)者越可能使用有標(biāo)記的過(guò)去時(shí)。有標(biāo)記的過(guò)去時(shí)。不僅詞的語(yǔ)音形式會(huì)影不僅詞的語(yǔ)音形式會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)特定語(yǔ)法特響學(xué)習(xí)者對(duì)特定語(yǔ)法特征的使用,而且詞的語(yǔ)征的使用,而且詞的語(yǔ)法形式也會(huì)影響。法形式也會(huì)影響。1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異vEllis(1988)的研究發(fā)現(xiàn),葡萄牙學(xué))的研究發(fā)現(xiàn),葡萄牙學(xué)生和印度西北部學(xué)生在課堂英語(yǔ)會(huì)話生和印度西北部學(xué)生在課堂英語(yǔ)會(huì)話中,上下文語(yǔ)境對(duì)第三人稱(chēng)單數(shù)中,上下文語(yǔ)境對(duì)第三人稱(chēng)單數(shù)-s和和系動(dòng)詞系動(dòng)詞-s的影響。的影響。v結(jié)果表明目的語(yǔ)形式的習(xí)得與其使用結(jié)果表明目的語(yǔ)形式的習(xí)得與其使用的特定上下文語(yǔ)境緊密相連。的
21、特定上下文語(yǔ)境緊密相連。1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異vHyltenstam(1977)的研究發(fā)現(xiàn),)的研究發(fā)現(xiàn),兩兩種語(yǔ)境因素會(huì)對(duì)瑞典語(yǔ)學(xué)習(xí)者選擇否種語(yǔ)境因素會(huì)對(duì)瑞典語(yǔ)學(xué)習(xí)者選擇否定詞的位置、否定句作主句還是作從定詞的位置、否定句作主句還是作從句,以及使用的限定動(dòng)詞是助動(dòng)詞還句,以及使用的限定動(dòng)詞是助動(dòng)詞還是實(shí)義動(dòng)詞產(chǎn)生影響。是實(shí)義動(dòng)詞產(chǎn)生影響。v該研究表明,句法形式的習(xí)得是從一該研究表明,句法形式的習(xí)得是從一個(gè)語(yǔ)境過(guò)渡到另一個(gè)語(yǔ)境的。個(gè)語(yǔ)境過(guò)渡到另一個(gè)語(yǔ)境的。1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異v梅麗(梅麗(2005)考察了后接元音和聲調(diào)這兩)考察了后接元音和聲調(diào)這兩個(gè)上下文語(yǔ)境對(duì)零加級(jí)
22、、初級(jí)、中級(jí)日本個(gè)上下文語(yǔ)境對(duì)零加級(jí)、初級(jí)、中級(jí)日本學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)舌尖后音語(yǔ)音變異的影響。學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)舌尖后音語(yǔ)音變異的影響。v研究結(jié)果表明,上下文語(yǔ)境在一定程度上研究結(jié)果表明,上下文語(yǔ)境在一定程度上影響了語(yǔ)音變異。影響了語(yǔ)音變異。v當(dāng)后接元音為當(dāng)后接元音為/i/類(lèi)時(shí),零加級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)類(lèi)時(shí),零加級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者將舌尖后音發(fā)成舌面前音和舌葉音的習(xí)者將舌尖后音發(fā)成舌面前音和舌葉音的比例較大。比例較大。v學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)者ch的發(fā)音受到了后接元音和聲調(diào)的的發(fā)音受到了后接元音和聲調(diào)的影響。影響。 1. 上下文語(yǔ)境變異上下文語(yǔ)境變異v嚴(yán)彥(嚴(yán)彥(2006)的研究發(fā)現(xiàn),三聲的位置和聲調(diào)搭)的研究發(fā)現(xiàn),三聲的位
23、置和聲調(diào)搭配對(duì)美國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)三聲聲調(diào)產(chǎn)生影響。配對(duì)美國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)三聲聲調(diào)產(chǎn)生影響。v研究結(jié)果表明,三聲位置只對(duì)初級(jí)漢語(yǔ)水平的美研究結(jié)果表明,三聲位置只對(duì)初級(jí)漢語(yǔ)水平的美國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)三聲聲調(diào)變異產(chǎn)生影響。初級(jí)學(xué)國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)三聲聲調(diào)變異產(chǎn)生影響。初級(jí)學(xué)生在生在X+3組合中三聲的正確率明顯大于組合中三聲的正確率明顯大于3+X組合組合的正確率。的正確率。v聲調(diào)搭配則對(duì)三個(gè)水平的美國(guó)學(xué)生習(xí)得三聲聲調(diào)聲調(diào)搭配則對(duì)三個(gè)水平的美國(guó)學(xué)生習(xí)得三聲聲調(diào)的變異均產(chǎn)生影響;的變異均產(chǎn)生影響;v當(dāng)搭配三聲或四聲時(shí),學(xué)生發(fā)三聲正確的比例大當(dāng)搭配三聲或四聲時(shí),學(xué)生發(fā)三聲正確的比例大于搭配一聲或二聲的組合。于搭配一聲或
24、二聲的組合。 2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異v情景語(yǔ)境變異是指由言語(yǔ)情境的變化而引起的語(yǔ)情景語(yǔ)境變異是指由言語(yǔ)情境的變化而引起的語(yǔ)言變異,這種現(xiàn)象叫做情景語(yǔ)境效應(yīng)。言變異,這種現(xiàn)象叫做情景語(yǔ)境效應(yīng)。vTarone(1982,1983)提出了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者)提出了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者“中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體”?!爸薪檎Z(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體” 2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異vTorane認(rèn)為,語(yǔ)體變換是由心理語(yǔ)言機(jī)制即學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)體變換是由心理語(yǔ)言機(jī)制即學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言形式的注意造成的。習(xí)者對(duì)語(yǔ)言形式的注意造成的。v學(xué)習(xí)者在不同的情景語(yǔ)境中,由于對(duì)語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)者在不同的情景語(yǔ)境中,由于對(duì)語(yǔ)言形式的注
25、意程度不同而形成了不同的語(yǔ)體風(fēng)格。注意程度不同而形成了不同的語(yǔ)體風(fēng)格。v當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言形式的注意很少時(shí),其中介語(yǔ)表當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言形式的注意很少時(shí),其中介語(yǔ)表現(xiàn)為現(xiàn)為“隨便體隨便體”。v當(dāng)學(xué)習(xí)者將其注意主要集中在語(yǔ)言形式上時(shí),其當(dāng)學(xué)習(xí)者將其注意主要集中在語(yǔ)言形式上時(shí),其中介語(yǔ)表現(xiàn)為中介語(yǔ)表現(xiàn)為“嚴(yán)謹(jǐn)體嚴(yán)謹(jǐn)體”。這些不同的語(yǔ)體風(fēng)格。這些不同的語(yǔ)體風(fēng)格構(gòu)成了學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體。構(gòu)成了學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體。 2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異vTarone的理論模式可以在一些相關(guān)研究中得到支的理論模式可以在一些相關(guān)研究中得到支持。持。vDickerson(1975)首次引入社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究方)首次引
26、入社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究方法,設(shè)計(jì)了三種不同的實(shí)驗(yàn)任務(wù)引導(dǎo)日本學(xué)習(xí)者法,設(shè)計(jì)了三種不同的實(shí)驗(yàn)任務(wù)引導(dǎo)日本學(xué)習(xí)者發(fā)英語(yǔ)發(fā)英語(yǔ) /z/ 這個(gè)輔音。這個(gè)輔音。v研究發(fā)現(xiàn),在注意力程度最低的自由談話中使用研究發(fā)現(xiàn),在注意力程度最低的自由談話中使用 /z/ 的目標(biāo)變體最少,在朗讀對(duì)話中目標(biāo)變體增多,的目標(biāo)變體最少,在朗讀對(duì)話中目標(biāo)變體增多,在注意力程度最高的朗讀詞表任務(wù)中,目標(biāo)變體在注意力程度最高的朗讀詞表任務(wù)中,目標(biāo)變體最多。最多。 2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異v在句法和詞法方面,在句法和詞法方面,Schmidt(1980)調(diào)查)調(diào)查了不同情景語(yǔ)境下,不同母語(yǔ)背景的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者了不同情景語(yǔ)境下,不同母語(yǔ)背景的英
27、語(yǔ)學(xué)習(xí)者在第二次使用相同動(dòng)詞時(shí)是否省略。在第二次使用相同動(dòng)詞時(shí)是否省略。v研究發(fā)現(xiàn),在自由說(shuō)話時(shí)省略的幾率是零,在模研究發(fā)現(xiàn),在自由說(shuō)話時(shí)省略的幾率是零,在模仿母語(yǔ)者話語(yǔ)時(shí)省略的幾率是仿母語(yǔ)者話語(yǔ)時(shí)省略的幾率是11%,在書(shū)面表,在書(shū)面表達(dá)中,以相同動(dòng)詞連接兩個(gè)句子時(shí),省略的幾率達(dá)中,以相同動(dòng)詞連接兩個(gè)句子時(shí),省略的幾率是是25%,在做語(yǔ)法判斷時(shí),在做語(yǔ)法判斷時(shí),50%的學(xué)習(xí)者認(rèn)的學(xué)習(xí)者認(rèn)為省略第二個(gè)相同動(dòng)詞是合乎語(yǔ)法的。為省略第二個(gè)相同動(dòng)詞是合乎語(yǔ)法的。Schmidt認(rèn)為,四種不同的任務(wù)引導(dǎo)出的中介認(rèn)為,四種不同的任務(wù)引導(dǎo)出的中介語(yǔ)顯示了變異的系統(tǒng)性。語(yǔ)顯示了變異的系統(tǒng)性。 2情景語(yǔ)境變異情景
28、語(yǔ)境變異v袁博平(袁博平(1995)統(tǒng)計(jì)了三組以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生)統(tǒng)計(jì)了三組以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生在五種情景語(yǔ)境下運(yùn)用漢語(yǔ)聲調(diào)的正誤數(shù)據(jù):在五種情景語(yǔ)境下運(yùn)用漢語(yǔ)聲調(diào)的正誤數(shù)據(jù):(1)口頭表達(dá),)口頭表達(dá),v(2)朗讀句子,)朗讀句子,v(3)朗讀短語(yǔ)和詞語(yǔ),)朗讀短語(yǔ)和詞語(yǔ),v(4)朗讀最小配對(duì),)朗讀最小配對(duì),v(5)給最小配對(duì)標(biāo)聲調(diào)。)給最小配對(duì)標(biāo)聲調(diào)。研究結(jié)果表明,學(xué)生隨注意研究結(jié)果表明,學(xué)生隨注意力不同,運(yùn)用漢語(yǔ)聲調(diào)的正力不同,運(yùn)用漢語(yǔ)聲調(diào)的正誤數(shù)據(jù)形成一個(gè)變化的連續(xù)誤數(shù)據(jù)形成一個(gè)變化的連續(xù)統(tǒng)。從情景統(tǒng)。從情景1到情景到情景5,運(yùn)用,運(yùn)用聲調(diào)的正確率上升。聲調(diào)的正確率上升。 2情景語(yǔ)境變
29、異情景語(yǔ)境變異v按照中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體理論的解釋?zhuān)绻麑W(xué)習(xí)者在按照中介語(yǔ)風(fēng)格連續(xù)體理論的解釋?zhuān)绻麑W(xué)習(xí)者在言語(yǔ)表達(dá)過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言形式的關(guān)注較多,他們的言言語(yǔ)表達(dá)過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言形式的關(guān)注較多,他們的言語(yǔ)輸出就會(huì)較接近目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn);語(yǔ)輸出就會(huì)較接近目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn);v如果在不能顧及語(yǔ)言形式的情況下,學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)如果在不能顧及語(yǔ)言形式的情況下,學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)輸出就遠(yuǎn)離目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)。輸出就遠(yuǎn)離目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)。v在不同的注意力條件下,學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)輸出的語(yǔ)體在不同的注意力條件下,學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)輸出的語(yǔ)體風(fēng)格會(huì)相應(yīng)發(fā)生變化。風(fēng)格會(huì)相應(yīng)發(fā)生變化。v但是,學(xué)習(xí)者并非在但是,學(xué)習(xí)者并非在“嚴(yán)謹(jǐn)體嚴(yán)謹(jǐn)體”中總使用目的語(yǔ)標(biāo)中總使用目的語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)
30、變體。準(zhǔn)變體。2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異vTarone(1985) 在三項(xiàng)注意力程度不同的任務(wù)在三項(xiàng)注意力程度不同的任務(wù)(語(yǔ)法判斷、口頭采訪和口頭敘述)中調(diào)查三個(gè)(語(yǔ)法判斷、口頭采訪和口頭敘述)中調(diào)查三個(gè)語(yǔ)法詞素(第三人稱(chēng)單數(shù)語(yǔ)法詞素(第三人稱(chēng)單數(shù)-s,冠詞,復(fù)數(shù),冠詞,復(fù)數(shù)-s)及)及一個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(直接賓語(yǔ)代詞)的變異情況。一個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(直接賓語(yǔ)代詞)的變異情況。v她發(fā)現(xiàn),只有第三人稱(chēng)單數(shù)她發(fā)現(xiàn),只有第三人稱(chēng)單數(shù)-s體現(xiàn)了語(yǔ)體變換規(guī)體現(xiàn)了語(yǔ)體變換規(guī)律,而冠詞和直接賓語(yǔ)代詞的正確使用率卻與注律,而冠詞和直接賓語(yǔ)代詞的正確使用率卻與注意力程度相反。意力程度相反。v她認(rèn)為學(xué)習(xí)者在敘述性的任務(wù)中對(duì)談
31、話連貫性的她認(rèn)為學(xué)習(xí)者在敘述性的任務(wù)中對(duì)談話連貫性的重視遠(yuǎn)高于在另兩項(xiàng)任務(wù)中,而冠詞和賓語(yǔ)代詞重視遠(yuǎn)高于在另兩項(xiàng)任務(wù)中,而冠詞和賓語(yǔ)代詞恰恰就是談話連貫性的重要標(biāo)記。恰恰就是談話連貫性的重要標(biāo)記。 2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異v 袁博平(袁博平(1995)的研究也發(fā)現(xiàn),三、四年級(jí)學(xué)習(xí)者在注意力)的研究也發(fā)現(xiàn),三、四年級(jí)學(xué)習(xí)者在注意力程度最高的標(biāo)聲調(diào)測(cè)驗(yàn)中的正確率,與注意力程度較低的實(shí)程度最高的標(biāo)聲調(diào)測(cè)驗(yàn)中的正確率,與注意力程度較低的實(shí)際發(fā)音沒(méi)有明顯差異;際發(fā)音沒(méi)有明顯差異;v 而且所有學(xué)習(xí)者對(duì)字詞句這三種情景效應(yīng)都不敏感。而且所有學(xué)習(xí)者對(duì)字詞句這三種情景效應(yīng)都不敏感。v Bialystock(1
32、982)認(rèn)為,不同任務(wù)對(duì)知識(shí)系統(tǒng)或控制系統(tǒng))認(rèn)為,不同任務(wù)對(duì)知識(shí)系統(tǒng)或控制系統(tǒng)有著不同的要求。有著不同的要求。v 袁博平認(rèn)為,像漢語(yǔ)聲調(diào)這種給發(fā)音者帶來(lái)時(shí)間壓力的系統(tǒng)袁博平認(rèn)為,像漢語(yǔ)聲調(diào)這種給發(fā)音者帶來(lái)時(shí)間壓力的系統(tǒng)可能需要更多像控制系統(tǒng)這樣的自動(dòng)檢索程序??赡苄枰嘞窨刂葡到y(tǒng)這樣的自動(dòng)檢索程序。v 因此,他認(rèn)為,言語(yǔ)任務(wù)的特殊性阻礙了情景語(yǔ)境對(duì)聲調(diào)變因此,他認(rèn)為,言語(yǔ)任務(wù)的特殊性阻礙了情景語(yǔ)境對(duì)聲調(diào)變異的影響。異的影響。2情景語(yǔ)境變異情景語(yǔ)境變異v嚴(yán)彥(嚴(yán)彥(2006)的研究也發(fā)現(xiàn),美國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)第)的研究也發(fā)現(xiàn),美國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)第三聲受到情景語(yǔ)境的影響,但與三聲受到情景語(yǔ)境的影響,但
33、與Tarone的假設(shè)恰好的假設(shè)恰好相反,即美國(guó)學(xué)生在句子中發(fā)第三聲好于在雙音節(jié)相反,即美國(guó)學(xué)生在句子中發(fā)第三聲好于在雙音節(jié)詞中發(fā)第三聲,在雙音節(jié)詞中發(fā)第三聲好于在單字詞中發(fā)第三聲,在雙音節(jié)詞中發(fā)第三聲好于在單字中發(fā)第三聲。中發(fā)第三聲。v針對(duì)這一相反的結(jié)論,嚴(yán)彥認(rèn)為,注意力程度并不針對(duì)這一相反的結(jié)論,嚴(yán)彥認(rèn)為,注意力程度并不是產(chǎn)生語(yǔ)言變異的充要條件,對(duì)一些特殊的研究對(duì)是產(chǎn)生語(yǔ)言變異的充要條件,對(duì)一些特殊的研究對(duì)象,特殊的語(yǔ)言特征,以及實(shí)驗(yàn)材料等因素,都會(huì)象,特殊的語(yǔ)言特征,以及實(shí)驗(yàn)材料等因素,都會(huì)導(dǎo)致第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異,而注意力程度成導(dǎo)致第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言變異,而注意力程度成為一個(gè)不太敏
34、感的因素。為一個(gè)不太敏感的因素。3心理語(yǔ)言語(yǔ)境引起的變異心理語(yǔ)言語(yǔ)境引起的變異v這種語(yǔ)言變異在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域主要集中在有關(guān)這種語(yǔ)言變異在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域主要集中在有關(guān)“計(jì)計(jì)劃時(shí)間劃時(shí)間”對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)出過(guò)程的影響。對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)出過(guò)程的影響。vHulstijn(1984)調(diào)查了學(xué)習(xí)者用第二語(yǔ)言復(fù)述故)調(diào)查了學(xué)習(xí)者用第二語(yǔ)言復(fù)述故事時(shí),時(shí)間壓力、注意力集中在信息或在語(yǔ)言形式事時(shí),時(shí)間壓力、注意力集中在信息或在語(yǔ)言形式上,以及元語(yǔ)言知識(shí)對(duì)語(yǔ)序倒置和動(dòng)詞結(jié)尾的正確上,以及元語(yǔ)言知識(shí)對(duì)語(yǔ)序倒置和動(dòng)詞結(jié)尾的正確度的影響。度的影響。v結(jié)果表明,時(shí)間壓力及元語(yǔ)言知識(shí)不起作用,而對(duì)結(jié)果表明,時(shí)間壓力及元語(yǔ)言知識(shí)不起作用,而對(duì)語(yǔ)
35、言形式的關(guān)注增加了兩種結(jié)構(gòu)的正確度。語(yǔ)言形式的關(guān)注增加了兩種結(jié)構(gòu)的正確度。 3心理語(yǔ)言語(yǔ)境引起的變異心理語(yǔ)言語(yǔ)境引起的變異vEllis(1987b)進(jìn)一步證實(shí)了計(jì)劃時(shí)間的利用率)進(jìn)一步證實(shí)了計(jì)劃時(shí)間的利用率系統(tǒng)地影響著學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的正確度。系統(tǒng)地影響著學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的正確度。v他考察了成年英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在三項(xiàng)敘述任務(wù)(一小他考察了成年英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在三項(xiàng)敘述任務(wù)(一小時(shí)內(nèi)寫(xiě)一篇作文、口頭復(fù)述這同一篇作文、即興時(shí)內(nèi)寫(xiě)一篇作文、口頭復(fù)述這同一篇作文、即興口述另一篇文章)中使用三個(gè)過(guò)去時(shí)(規(guī)則動(dòng)詞口述另一篇文章)中使用三個(gè)過(guò)去時(shí)(規(guī)則動(dòng)詞-ed、不規(guī)則動(dòng)詞和系動(dòng)詞)的正確度。、不規(guī)則動(dòng)詞和系動(dòng)詞)的正確度。v研究
36、顯示,規(guī)則動(dòng)詞過(guò)去時(shí)的變異很清晰,隨著研究顯示,規(guī)則動(dòng)詞過(guò)去時(shí)的變異很清晰,隨著計(jì)劃時(shí)間的增加,正確度提高。但并非所有的語(yǔ)計(jì)劃時(shí)間的增加,正確度提高。但并非所有的語(yǔ)言形式都受到計(jì)劃的影響。言形式都受到計(jì)劃的影響。二、非系統(tǒng)變異研究二、非系統(tǒng)變異研究v所謂非系統(tǒng)變異是指學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的所謂非系統(tǒng)變異是指學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的“自由變異自由變異”(free variability)現(xiàn)象。)現(xiàn)象。v雖然自由變異并不像系統(tǒng)變異那樣易于觀察,但雖然自由變異并不像系統(tǒng)變異那樣易于觀察,但自由變異的現(xiàn)象在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中還是很普自由變異的現(xiàn)象在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中還是很普遍的。遍的。v對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)中自由變異現(xiàn)
37、象的研對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)中自由變異現(xiàn)象的研究,有助于了解中介語(yǔ)的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。究,有助于了解中介語(yǔ)的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。 自由變異自由變異v學(xué)習(xí)者在最初階段習(xí)得新規(guī)則的時(shí)候,使用兩種學(xué)習(xí)者在最初階段習(xí)得新規(guī)則的時(shí)候,使用兩種以上的語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)相同的意義。以上的語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)相同的意義。v這似乎是很偶然的,其實(shí)這種現(xiàn)象也是有規(guī)律可這似乎是很偶然的,其實(shí)這種現(xiàn)象也是有規(guī)律可循的。循的。v那就是,學(xué)習(xí)者在習(xí)得初期將某一規(guī)則的新形式那就是,學(xué)習(xí)者在習(xí)得初期將某一規(guī)則的新形式與已有的形式交互使用,即作為一種自由變體。與已有的形式交互使用,即作為一種自由變體。 自由變異產(chǎn)生的條件自由變異產(chǎn)生的條件v(1
38、)相同的情景語(yǔ)境中;)相同的情景語(yǔ)境中;v(2)相同的上下文語(yǔ)境中;)相同的上下文語(yǔ)境中;v(3)相同的話語(yǔ)語(yǔ)境中;)相同的話語(yǔ)語(yǔ)境中;v(4)具有相同限制條件的情境任務(wù)中;)具有相同限制條件的情境任務(wù)中;v(5)行使相同的語(yǔ)言功能。)行使相同的語(yǔ)言功能。自由變異研究自由變異研究vEllis(1985a)通過(guò)縱向考察發(fā)現(xiàn),一個(gè)葡萄牙)通過(guò)縱向考察發(fā)現(xiàn),一個(gè)葡萄牙男孩,在同一時(shí)間、同一情景語(yǔ)境下用兩種英語(yǔ)男孩,在同一時(shí)間、同一情景語(yǔ)境下用兩種英語(yǔ)否定方式來(lái)表達(dá)同一個(gè)意思。否定方式來(lái)表達(dá)同一個(gè)意思。v“Dont look my card.”v“No look my card.” v學(xué)習(xí)者把這兩種表
39、達(dá)方式(目的語(yǔ)形式和非目的學(xué)習(xí)者把這兩種表達(dá)方式(目的語(yǔ)形式和非目的語(yǔ)形式)作為可以互相替換的否定規(guī)則。這就是語(yǔ)形式)作為可以互相替換的否定規(guī)則。這就是所謂所謂“自由變異自由變異”現(xiàn)象。現(xiàn)象。 自由變異研究自由變異研究vEllis(1985b)談到在縱向研究中還發(fā)現(xiàn)一個(gè)?。┱劦皆诳v向研究中還發(fā)現(xiàn)一個(gè)印度男孩在連貫的言語(yǔ)中,使用英語(yǔ)系動(dòng)詞度男孩在連貫的言語(yǔ)中,使用英語(yǔ)系動(dòng)詞“be”時(shí)出現(xiàn)了自由變異現(xiàn)象。時(shí)出現(xiàn)了自由變異現(xiàn)象。v系動(dòng)詞系動(dòng)詞“be”的兩個(gè)變體的兩個(gè)變體“零形式零形式”(There church.)和和“縮寫(xiě)形式縮寫(xiě)形式”(Theres church.)在同一在同一情景語(yǔ)境下交替使用
40、。情景語(yǔ)境下交替使用。 自由變異研究自由變異研究v王建勤(王建勤(1997)考察了漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí))考察了漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者語(yǔ)言表達(dá)中的自由變異現(xiàn)象。者語(yǔ)言表達(dá)中的自由變異現(xiàn)象。v第一階段,第一階段,“不不”否定一切;否定一切;v第二階段,第二階段, “不不”和和“沒(méi)沒(méi)”互相替換;互相替換;v第三階段,第三階段, “沒(méi)沒(méi)”泛化為主泛化為主 ;v第四階段,第四階段,“不不”和和“沒(méi)沒(méi)”分化、整合。分化、整合。自由變異研究自由變異研究v自由變異是第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展的一個(gè)重要?jiǎng)右?。通自由變異是第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展的一個(gè)重要?jiǎng)右?。通常,自由變異往往發(fā)生在學(xué)習(xí)階段的早期。常,自由變異往往發(fā)生在學(xué)習(xí)
41、階段的早期。v學(xué)習(xí)者習(xí)得新的語(yǔ)言項(xiàng)目的最初階段,并不十分清學(xué)習(xí)者習(xí)得新的語(yǔ)言項(xiàng)目的最初階段,并不十分清楚這些語(yǔ)言項(xiàng)目的形式與功能的對(duì)應(yīng)關(guān)系,通常用楚這些語(yǔ)言項(xiàng)目的形式與功能的對(duì)應(yīng)關(guān)系,通常用兩種或多種變體表達(dá)相同的意義和功能,這就直接兩種或多種變體表達(dá)相同的意義和功能,這就直接導(dǎo)致了自由變異。導(dǎo)致了自由變異。v這種變異造成了學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)不穩(wěn)定,也違背這種變異造成了學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)不穩(wěn)定,也違背了語(yǔ)言運(yùn)用的了語(yǔ)言運(yùn)用的“經(jīng)濟(jì)性原則經(jīng)濟(jì)性原則”,所以學(xué)習(xí)者試圖通,所以學(xué)習(xí)者試圖通過(guò)建立目的語(yǔ)形式與功能之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系來(lái)完善其過(guò)建立目的語(yǔ)形式與功能之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系來(lái)完善其中介語(yǔ)系統(tǒng)。中介語(yǔ)系統(tǒng)。v隨
42、著學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言系統(tǒng)的完善,自由變異逐漸消隨著學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言系統(tǒng)的完善,自由變異逐漸消失。失。 第三節(jié)第三節(jié) 語(yǔ)言變異的描寫(xiě)方法語(yǔ)言變異的描寫(xiě)方法v一、一、“分類(lèi)規(guī)則分類(lèi)規(guī)則”的描寫(xiě)方法的描寫(xiě)方法v二、二、“變量規(guī)則變量規(guī)則”的描寫(xiě)方法的描寫(xiě)方法 v 三、擴(kuò)散模式三、擴(kuò)散模式 一、一、“分類(lèi)規(guī)則分類(lèi)規(guī)則”的描寫(xiě)方法的描寫(xiě)方法v按照按照Labov的語(yǔ)體變換理論,語(yǔ)體變換是系統(tǒng)的,的語(yǔ)體變換理論,語(yǔ)體變換是系統(tǒng)的,因此是可以預(yù)測(cè)的。因此是可以預(yù)測(cè)的。v可以用可以用“分類(lèi)規(guī)則分類(lèi)規(guī)則”來(lái)描寫(xiě)系統(tǒng)變異現(xiàn)象。來(lái)描寫(xiě)系統(tǒng)變異現(xiàn)象。 X- Y/_ AvX表示分類(lèi)變量,表示分類(lèi)變量,Y代表在特定語(yǔ)體中的變體,
43、代表在特定語(yǔ)體中的變體,A則表示語(yǔ)境或語(yǔ)體。則表示語(yǔ)境或語(yǔ)體。v按照這一規(guī)則,我們可以描寫(xiě)學(xué)習(xí)者的系統(tǒng)變異按照這一規(guī)則,我們可以描寫(xiě)學(xué)習(xí)者的系統(tǒng)變異現(xiàn)象?,F(xiàn)象。 一、一、“分類(lèi)規(guī)則分類(lèi)規(guī)則”的描寫(xiě)方法的描寫(xiě)方法vLabov做過(guò)一個(gè)調(diào)查,他發(fā)現(xiàn),如果說(shuō)話者對(duì)語(yǔ)做過(guò)一個(gè)調(diào)查,他發(fā)現(xiàn),如果說(shuō)話者對(duì)語(yǔ)言輸出注意的程度比較高,就更多地使用言輸出注意的程度比較高,就更多地使用/這這一變體;一變體;v當(dāng)說(shuō)話者對(duì)語(yǔ)言輸出注意的程度比較低的時(shí)候,當(dāng)說(shuō)話者對(duì)語(yǔ)言輸出注意的程度比較低的時(shí)候,則更多地使用則更多地使用/t/這個(gè)變體。這個(gè)變體。v這種變異現(xiàn)象,按照分類(lèi)規(guī)則可以作如下描述:這種變異現(xiàn)象,按照分類(lèi)規(guī)則可以作
44、如下描述:vThing /_(style A)v Thing /t/_(style B) 二、二、“變量規(guī)則變量規(guī)則”的描寫(xiě)方法的描寫(xiě)方法 v“變量規(guī)則變量規(guī)則”指兩個(gè)或多個(gè)變體在不同情景語(yǔ)境和指兩個(gè)或多個(gè)變體在不同情景語(yǔ)境和上下文語(yǔ)境中出現(xiàn)的可能性。上下文語(yǔ)境中出現(xiàn)的可能性。變量規(guī)則的描寫(xiě)方法對(duì)語(yǔ)言變異現(xiàn)象的描寫(xiě)是建立在概率的基礎(chǔ)上的。 50二、二、“變量規(guī)則變量規(guī)則”的描寫(xiě)方法的描寫(xiě)方法v Labov提出的變量規(guī)則的描寫(xiě)方法也可以描寫(xiě)第二語(yǔ)言學(xué)提出的變量規(guī)則的描寫(xiě)方法也可以描寫(xiě)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的系統(tǒng)變異。當(dāng)然也不限于語(yǔ)音層面。習(xí)者語(yǔ)言的系統(tǒng)變異。當(dāng)然也不限于語(yǔ)音層面。v 變量規(guī)則能夠動(dòng)態(tài)
45、地反映第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言特征的發(fā)展變變量規(guī)則能夠動(dòng)態(tài)地反映第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言特征的發(fā)展變化,在發(fā)展的每個(gè)階段一旦出現(xiàn)了新的變化形式,就可用新化,在發(fā)展的每個(gè)階段一旦出現(xiàn)了新的變化形式,就可用新的變量規(guī)則去描寫(xiě)和解釋。的變量規(guī)則去描寫(xiě)和解釋。v 有學(xué)者認(rèn)為,變量規(guī)則描寫(xiě)的是學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言表達(dá)而不是語(yǔ)有學(xué)者認(rèn)為,變量規(guī)則描寫(xiě)的是學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言表達(dá)而不是語(yǔ)言能力。言能力。Labov否定了這種看法。否定了這種看法。v 他承認(rèn)變量規(guī)則是關(guān)于語(yǔ)言產(chǎn)出的規(guī)則而不是語(yǔ)言理解的規(guī)他承認(rèn)變量規(guī)則是關(guān)于語(yǔ)言產(chǎn)出的規(guī)則而不是語(yǔ)言理解的規(guī)則,但是變量規(guī)則反映的是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言產(chǎn)出的能力則,但是變量規(guī)則反映的是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言產(chǎn)出的能
46、力(competence),學(xué)習(xí)者不具備規(guī)則的直覺(jué)意識(shí)時(shí),只),學(xué)習(xí)者不具備規(guī)則的直覺(jué)意識(shí)時(shí),只能通過(guò)語(yǔ)言運(yùn)用的方式來(lái)考察。能通過(guò)語(yǔ)言運(yùn)用的方式來(lái)考察。三、擴(kuò)散模式三、擴(kuò)散模式v“擴(kuò)散模式擴(kuò)散模式”(diffusion model)是用來(lái)描寫(xiě)和解)是用來(lái)描寫(xiě)和解釋第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異中的自由變異現(xiàn)象的釋第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言變異中的自由變異現(xiàn)象的理論模式和描寫(xiě)方法。理論模式和描寫(xiě)方法。vGatbonton(1978)考察了)考察了27個(gè)在加拿大學(xué)習(xí)英個(gè)在加拿大學(xué)習(xí)英語(yǔ)的法裔學(xué)生在大聲朗讀和即興說(shuō)話兩項(xiàng)任務(wù)中語(yǔ)的法裔學(xué)生在大聲朗讀和即興說(shuō)話兩項(xiàng)任務(wù)中發(fā)三個(gè)目的語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)三個(gè)目的語(yǔ)語(yǔ)音/、/、/h/
47、時(shí)出現(xiàn)的變異現(xiàn)時(shí)出現(xiàn)的變異現(xiàn)象,并用擴(kuò)散模式解釋了這種自由變異現(xiàn)象。象,并用擴(kuò)散模式解釋了這種自由變異現(xiàn)象。 三、擴(kuò)散模式三、擴(kuò)散模式v按照她的擴(kuò)散模式,在第二語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中有兩按照她的擴(kuò)散模式,在第二語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中有兩個(gè)主要階段,即個(gè)主要階段,即“習(xí)得階段習(xí)得階段”和和“替代階段替代階段”。v在在“習(xí)得階段習(xí)得階段”,學(xué)習(xí)者習(xí)得目的語(yǔ)中某個(gè)變項(xiàng),學(xué)習(xí)者習(xí)得目的語(yǔ)中某個(gè)變項(xiàng)的正確變體,并在所有的語(yǔ)境中都使用這個(gè)變體,的正確變體,并在所有的語(yǔ)境中都使用這個(gè)變體,同時(shí)也使用該變項(xiàng)的不正確變體;同時(shí)也使用該變項(xiàng)的不正確變體;v到了到了“替代階段替代階段”,正確變體逐步取代不正確變,正確變體逐步取代不正確變體,自由變異消失。體,自由變異消失。 Ellis對(duì)擴(kuò)散模式的描述對(duì)擴(kuò)散模式的描述 vTime 1 time 2 time 3 time 4vI am no go I am no go I am no go I am no govNo look No look Dont look Dont govI am n
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)藥店合作合同范本
- 丹麥工作合同范本
- 辦理消防驗(yàn)收合同范本
- 個(gè)人工資合同范本
- 入股公司項(xiàng)目合同范本
- 2024年云浮聯(lián)通招聘考試真題
- 東莞代理記賬合同范本
- 2025東風(fēng)公司全球校園招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 買(mǎi)賣(mài)車(chē)訂金合同范本
- 2024年河南濮陽(yáng)工學(xué)院籌建處 引進(jìn)考試真題
- 2024年全球協(xié)作機(jī)器人產(chǎn)業(yè)發(fā)展白皮書(shū)
- 春節(jié)安全生產(chǎn)開(kāi)工第一課培訓(xùn)課件內(nèi)容
- 消防設(shè)施維保過(guò)程風(fēng)險(xiǎn)及保障措施
- 中國(guó)傳統(tǒng)文化非遺文化中國(guó)剪紙介紹2
- 飲酒與糖尿病
- 大學(xué)體育與健康 教案 保?。ò硕五\)4
- 非遺資源數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)
- 銀屑病診療指南2024
- (高清版)DB43∕T 1734-2020 快開(kāi)門(mén)式壓力容器聯(lián)鎖裝置安全技術(shù)要求
- 2024年安防監(jiān)控系統(tǒng)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范
- 出生醫(yī)學(xué)證明警示教育培訓(xùn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論