The Butterfly Lovers梁祝英文_第1頁
The Butterfly Lovers梁祝英文_第2頁
The Butterfly Lovers梁祝英文_第3頁
The Butterfly Lovers梁祝英文_第4頁
The Butterfly Lovers梁祝英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、By Group 4 Zhou ZhiminThe Butterfly Lovers is a Chinese legend of a tragic love story of a pair of lovers, Liang Shanbo (梁山伯) and Zhu Yingtai (祝英臺(tái)), whose names form the title of the story. The title is often abbreviated to Liang Zhu (梁祝) and often regarded as the Chinese equivalent of Romeo and Jul

2、iet. The legend of Liang Zhu is set in the Eastern Jin Dynasty. Zhu Yingtai is a beautiful and intelligent young woman, the ninth child and only daughter of the wealthy Zhu family of Shangyu, Zhejiang. Under this kind of family atmoshere,yingtai receives good education.And she desired more. Although

3、 traditions of that era discourage females from going to school, Zhu manages to convince her father to allow her to attend classes in disguise as a young man. During her journey to Hangzhou, she meets Liang Shanbo, a scholar from Kuaiji (present-day Shaoxing). They chat and feel a strong affinity fo

4、r each other at their first meeting.At last,they swore to be brothers forever. They study together for the next three years in school and Zhu gradually falls in love with Liang. Although Liang equals Zhu in their studies, he is still a bookworm and fails to notice the feminine characteristics exhibi

5、ted by his classmate. One day, Zhu receives a letter from her father, asking her to return home as soon as possible. Zhu has no choice but to pack her belongings immediately and bid Liang farewell. However, in her heart, she has already confessed her love for Liang and is determined to be with him f

6、or all eternity. Liang accompanies his sworn brother for 18 miles to see her off. During the journey, Zhu hints to Liang that she is actually a woman.But Liang does not catch her hints and does not have even the slightest suspicion that his companion is a woman in disguise. Zhu finally comes up with

7、 an idea and tells Liang that she will act as a matchmaker for him and her sister. Before they part, Zhu reminds Liang to visit her residence later so he can propose to marry her sister. Liang and Zhu reluctantly part ways at the Changting pavilion.十八相送 Months later, when Liang visits Zhu, he discov

8、ers that she is actually a woman. They are devoted to and passionate about each other and they make a vow of till death do us part. The joy of their reunion is short-lived as Zhus parents have already arranged for her to marry a man from a rich family called Ma Wencai. Liang is heartbroken when he h

9、ears the news and his health gradually deteriorates until he becomes critically ill. He dies in office later as a county magistrate. On the day of Ma and Zhus marriage, mysterious whirlwinds prevent the wedding procession from escorting the bride beyond Liangs grave, which lies along the journey. Zhu leaves the procession to pay her respects to Liang. She descends in bitter despair and begs for the grave to open up. Suddenly, the grave opens with a clap of thunder. Without further hesitation, Zhu throws herself into the grave to join

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論