外貿(mào)函電常用范文_第1頁
外貿(mào)函電常用范文_第2頁
外貿(mào)函電常用范文_第3頁
外貿(mào)函電常用范文_第4頁
外貿(mào)函電常用范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、外貿(mào)函電常用范文1. Set new business relationship建立貿(mào)易關(guān)系,可以通過多種途徑,比如通過駐外機構(gòu)、國外商會、同業(yè)商行、銀行、出國訪問、商品交易會、報紙廣告、市場調(diào)查等等。建立貿(mào)易關(guān)系的信函,要寫得誠懇、熱情、禮貌、得體,并將寫信人的意圖清楚地敘述完整,給對方留下深刻地印象,使其愿意與你交往。Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on A that you are in the market for textiles. We would like to take this opport

2、unity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supp

3、ly at present. You may also visit our website ,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely,

4、John Roberts 2. Make an inquiry 詢盤的內(nèi)容主要是商品的價格、包裝、交貨期、付款方式等。詢盤信應(yīng)簡潔、清楚、禮貌。Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samp

5、les of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not le

6、ss than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. Yours faithfully 3. Make an offer 報盤函是指賣方在銷售某種商品時,向買方報價、介紹商品情況。提出交易條件(包括商品名稱、數(shù)量、價格、付款條件、交貨日期等)時所寫的一種外貿(mào)信函。報盤有實盤和虛盤之分。實盤是報盤人在規(guī)定的期限內(nèi)對所提條件的肯定表示,報盤人在有限期內(nèi)不得隨意改變和撤回報盤內(nèi)容,報盤一經(jīng)買方接受,買賣立即敲定,雙方就有了法律約束力的合同關(guān)系。虛盤是報盤人

7、所作的非承諾性表示,附有保留條件,如“以我方最后確認為準(zhǔn)(subject to our final confirmation)_”等。 (a.)firm offer Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21. In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 met

8、ric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports. Shipment to be made within two months after receipt of your order payment by L/C payable by sight draft. Please note that we have quoted our most favorable price a

9、nd are unable to entertain any counter offer. As you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities. Such growing demand will likely result in increased prices. However you can secure these prices if you send us an immediate reply. Sincerely,(b.)no-firm offerDear Mr. J

10、ones: We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leather handbags. As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style No.MS190 at $124.00 per dozen CIF Hamburg. Shipment will be effected within 20 days after receip

11、t of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract. We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for exportation, and enclosed a brochure of products for your reference. We hope some of them meet your taste and needs.If we can be of

12、 any further help, please feel free to let us know. Customers inquiries are always meet with our careful attention.Sincerely, 4. Make a counteroffer 買方收到賣方的報盤后,如果不接受或者不能完全接受其交易條件,可以針對價格、支付方式。裝運期等主要條件進行修改和提出不同的建議。這種修改稱為還盤。Dear Sir or Madam: We acknowledge receipt of both your offer of May 6 and the s

13、amples of Mens Shirts, and thank you for these. While appreciating the good quality of your shirts, we find your price is rather too high for the market we wish to supply. We have also to point out that the Mens Shirts are available in our market from several European manufacturers, all of them are

14、at prices from 10% to 15% below the price you quoted. Such being the case, we have to ask you to consider if you can make reduction in your price, say 10%. As our order would be worth around US$50,000, you may think it worthwhile to make a concession. We are looking forward to your reply, Sincerely,

15、 Dear Sir or Madam, We confirm having received your telex No.LT/531 of May 17, asking us to make a 10% reduction in our price for Mens Shirts. Much to our regret, we are unable to comply with your request because we have given you the lowest possible price. We can assure you that the price quoted re

16、flects the high quality of the products.We still hope to have the opportunity to work with you and any further enquiry will receive our prompt attention. Sincerely,5. Acceptance 接受是交易的一方完全同意對方的報盤或還盤的全部內(nèi)容所作的肯定表示。一經(jīng)接受,交易即告成立,買賣雙方分別承擔(dān)自己的義務(wù)。 Dear Sir or Madam, Subj: Leather shoes We accept your countero

17、ffer of July 7th and are pleased to confirm having concluded the transaction of the captioned goods with you. Our factory has informed us that they can, at present, entertained orders of 20,000 pairs per week. Thus, you can rest assured that your order of 50,000 pairs for shipment next month will be

18、 fulfilled as contracted upon.However, emphasis has to be laid on the point that your L/C must reach here by the end of this month. Otherwise, shipment has to be delayed.We are now enclosing here with our Sales Contract No.37G4321 in duplicate. Please countersign and return us one copy for records.

19、We appreciate your cooperation and trust that our products will turn out to your satisfaction. Sincerely, 6. Payment 國際貿(mào)易主要付款方式有三種:(1)匯付(Remittance),包括信匯(Mail Transfer),電匯(Telegraphic Transfer)和票匯(Demand Draft);(2)托收;(3)信用證。目前信用證是最普遍的一種付款方式。 Dear Sir or Madam, We thank you for your order NO.23A46 fo

20、r 200 Air Conditioners and appreciate your intention to push the sales of our products in your country. However, your suggestion of payment by time L/C is unacceptable. Our usual practice is accept orders against confirmed irrevocable at sight, valid for 3 weeks after shipment is made and allow tran

21、sshipment and partial shipments. As per the above terms we have done substantial business. We hope you will not hesitate to come to agreement with us on payment terms so as to get the first transaction concluded.Your favorable reply will be highly appreciated. Yours faithfully,1. 熱點 Dear Sirs: May 1

22、, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出詢價 Dear Sirs: Ju

23、n.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to

24、hearing from you soon. Truly 3. 迅速提供報價 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms o

25、f trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契機4. 如何討價還價 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too hig

26、h for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly 5-1 同意進口商的還價Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for

27、your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your

28、 order we have kept our prices down. Sincerely5-2 拒絕進口商的還價 Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respe

29、ct to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. Truly6. 正式提出訂單 Gentlemen: June 15, 2001 We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are p

30、repared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Truly 7. 確認訂單 Gentlemen: June 20, 2001 T

31、hank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times. Sincerely 8. 請求開立信用證 Gentlemen: June 18, 2001 Thank you for your order No. 599. In order

32、 to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely 9. 通知已開立信用證 Dear Sirs: June 24, 2001 Thank you for your letter of June 18 enclosing

33、 details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed. Sincerely 10. 請求信用證延期 Gentlemen: Sep. 1,

34、 2001 We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend th

35、e L/C to Sept.30. Sincerely11. 同意更改信用證 Gentlemen: Sept. 5, 2001 We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new dev

36、elopment. Sincerely 外貿(mào)函電書寫基本原則 一、 Courtesy 禮貌 語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly intereste

37、d in a special of- fer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、 Consideration 體諒 寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount fo

38、r cash payment. We wont be able to send you the brochure this month.” 要好。 三、 Completeness 完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項必需的事項,如邀請信應(yīng)說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表達明確,要注意: (一)避免用詞錯誤: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此處bimonthly有歧義:可以是twice a mo

39、nth 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco. (二)注意詞語所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases o

40、f the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者則有兩種商品以上的含義。 (三)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: 1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air. 2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 五、C

41、onciseness 簡潔 (一)避免廢話連篇: 例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter.可改為:We appreciate your letter. 2.Enclosed herewith please find two copies of.可改為: We enclose two copies of. (二)避免不必要的重復(fù): (三)短句、單詞的運用: Enclosed herewith-enclosed at this time-now due to the fact that-because a draft in the a

42、mount of $1000-a draft for $1000 六、Concreteness 具體 七、Correctness 正確 外貿(mào)函電:約定/P 約定 Appointments Dear Mr. / Ms., Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there. Please let us

43、 know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest. Yours faithfully 約定 尊敬的先生/小姐, 我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點拜訪您。 請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。 您誠摯的 外貿(mào)英語函電范文 外貿(mào)函電Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略- Tel: 電話號碼略 Fax: 傳真號碼

44、略_ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of inves

45、ting in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreig

46、n Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies. Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We als

47、o assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize tra

48、de missions, seminars and business briefings. Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas. Nowadays, we are seeking foreign investmen

49、t in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tongerpu, the largest leather clothes producing an wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their

50、firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment. Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to

51、our city for investigation and business tour. Should you have any questions, please fell free to contact us. Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours, Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City 外貿(mào)英語函電范文:邀請

52、與答復(fù) 外貿(mào)函電:邀請與答復(fù) Invitation and Reply Dear Mr. / Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week. We look forward to hearing from you soon, and hop

53、e that you will be able to attend. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 在上述地址,我們想請貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國際商品交易會,關(guān)于交易會的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。 您誠摯的 肯定答復(fù) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair. We are very pleased to ac

54、cept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years. Mr. Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 感謝六月二十八日來信邀請我們公司參加2000國際商品交易會。我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于七月二日至七

55、日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。 你誠摯的 否定的答復(fù)Dear Mr. / Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come. We hope to see you on some future occasion. Yours faithfully尊敬的先生/小姐, 非常感謝您邀請我們參加2000國際商品交易會。由于我們將于同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。 希望以后在某些場合見到您。 您誠摯的 外貿(mào)函電:祝賀信 Congratulation l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論