




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、DefinitionandInterpretation(定義及解釋規(guī)則翻譯)翻譯實踐1. "Affiliate"meansanypersonorcompanythatdirectlyorindirectlycontrolsaPartyorisdirectlyorindirectlycontrolledbyaParty,includingaParty'sparentorsubsidiary,orisunderdirectorindirectcommoncontrolwithsuchParty.ForthepurposeofthisAgreement,"con
2、trol"shallmeaneithertheownershipoffiftypercent(50%)ormoreoftheordinarysharecapitalofthecompanycarryingtherighttovoteatgeneralmeetingsorthepowertonominateamajorityoftheboardofdirectorsoftheCompany.2. "ProprietaryKnow-how"shallmeanprocesses,methodsandmanufacturingtechniques,experiencean
3、dotherinformationandmaterialsincludingbutnotlimitedtotheTechnicalInformationandTechnicalAssistancesuppliedorrenderedbytheLicensortotheLicenseehereunderwhichhavebeendevelopedbyandareknowntotheLicensoronthedatehereofand/orwhichmaybefurtherdevelopedbytheLicensororbecomeknowntoitduringthecontinuanceofth
4、isAgreementexcepting,however,anysecretknow-howacquiredbytheLicensorfromthirdpartieswhichtheLicensorisprecludedfromdisclosingtotheLicensee.3. "ProprietaryInformation"meanstheinformation,whetherpatentableornot,disclosedtotheCJVbyeitherPartyoritsAffiliatesordisclosedbytheCJVtoeitherPartyorits
5、AffiliatesduringthetermofthisContract,includingtechnology,inventions,creations,know-how,formulations,recipes,specifications,designs,methods,processes,techniques,data,rights,devices,drawings,instructions,expertise,tradepractices,tradesecretsandsuchcommercial,economic,financialorotherinformationasisge
6、nerallytreatedasconfidentialbythedisclosingParty,itsAffiliates,ortheCJV,asthecasemaybe;providedthatwhensuchinformationisinunwrittenorintangibleform,thedisclosingParty,itsAffiliatesortheCJVshall,withinonemonthofmakingthedisclosure,providetheotherPartyand/ortheCJVwithawrittenconfirmationthatsuchinform
7、ationconstitutesitsProprietaryInformation.4. "Encumbrances"includeanyoption,righttoacquire,rightofpreemption,mortgage,charge,pledge,lien,hypothecation,titlecreation,rightofset-off,counterclaim,trustarrangementorothersecurityoranyequityorrestriction(includinganyrelevantrestrictionimposedund
8、ertherelevantlaw).5. InthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires:a) headingsareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretation-27-ofthisAgreement;b) wordsimportingthesingularincludethepluralandviceversa;c)wordsimportingagenderincludeanygender;d) anexpressionimportinganaturalpersonincludes
9、anycompany,partnership,jointventure,association,corporationorotherbodycorporateandanygovernmentalagency;e) areferencetoanylaw,regulationorruleincludesalllaws,regulations,orrulesamending,consolidatingorreplacingthem,andareferencetoalawincludesallregulationsandrulesunderthatlaw;f) areferencetoadocumen
10、tincludesanamendmentorsupplementto,orreplacementornovationof,thatdocument;g) areferencetoapartytoanydocumentincludesthatparty'ssuccessorsandpermittedassigns;h) areferencetoanagreementincludesanundertaking,agreementorlegallyenforceablearrangementorunderstandingwhetherornotinwriting;i) awarranty,r
11、epresentation,undertaking,indemnity,covenantoragreementonthepartoftwoormorepersonsbindsthemjointlyandseverally;andj) theschedules,annexuresandappendicestothisAgreementshallformanintegralpartofthisAgreement.參考譯文:定義、解釋1 .關聯(lián)公司”指直接或間接控制一方(包括其母公司或子公司)或受一方直接或間接控制,或與該方共同受直接或間接控制的任何人或公司。在本協(xié)議中,控制”系指擁有在股東大會上有
12、投票權的百分之五十(50%)或50%以上的公司普通股股本,或擁有任命公司董事會中多數董事的權力。2 .專有技術”指本協(xié)議簽訂之日,已由許可方開發(fā)和為許可方所知,和戰(zhàn)在本協(xié)議持續(xù)期間可能由許可方進一步開發(fā)和為許可方獲知的工序、方法、生產技術、經驗及其他信息和資料,包括但不限于許可方根據本協(xié)議向被許可方提供的技術信息和技術協(xié)助,但許可方從第三方獲得的不允許向被許可人披露的任何秘密技術除外。3 .專有信息”指在本合同期內,任何一方或其關聯(lián)公司向合作經營企業(yè)-28-披露的、或合作經營企業(yè)向任何一方或其關聯(lián)公司披露的不論可否獲得專利的信息,包括技術、發(fā)明、創(chuàng)造、訣竅、配制、配方、規(guī)格、設計、方法、工序、
13、工藝、數據、權利、裝置、日樣、指示、專門知識、商業(yè)慣例、商業(yè)機密以及披露方、其關聯(lián)公司或合作經營企業(yè)(視情況而定)通常視為機密的商業(yè)、經濟、財務或其他信息;但是,如果該等信息不是以書面或有形形式披露的,披露方、其關聯(lián)公司或合作經營企業(yè)應在披露后一個月內,向另一方和/或合作經營企業(yè)提供該等信息系其專有信息的書面確認。4 .權利負擔”包括期權、收購權、優(yōu)先權、抵押、押j己、質押、留置、押匯、所有權的產生、抵付權、反訴、信托安排或其他擔保、或股權、限制(包括有關法律規(guī)定的任何有關限制)。5 .在本協(xié)議中,除非上下文另有要求,a)標題僅為行文方便而設,并不影響對本協(xié)議的解釋;b)單數詞包含其復數,反之
14、亦然;c)單一性別的詞包含其各種性別;d)自然人的含義包括公司、合伙企業(yè)、合營企業(yè)、關聯(lián)企業(yè)、法人團體或其他法人和政府機構;e)凡反提到的任何法律、法規(guī)或條例,包括修正、合并或替代該等法律、法規(guī)或條例的一切法律、法規(guī)或條例,凡提到的某一法律,包括根據該法律項下的一切法規(guī)和條例;f)凡提到的文件,包括該文件的修正件、補充件或替代件;g)凡提到的文件的一方,包括該方的繼承人和被許可的受讓人;h)凡提到的協(xié)議,包括承諾、約定或法律上可強制執(zhí)行的安排或諒解,無論是不是書面形式;i)兩人或兩人以上的保證、陳述、承諾、賠償、約定或協(xié)議,各人共同和分別受其約束;j)本協(xié)議的附表、附錄和附件構成本協(xié)議不可分割
15、的部分。【Bodycorporate元照英美法詞典上解釋為法人”于是,另尋BLACK'SLAWDICTIONARY。OK,185頁的bodycorporate解釋是見:corporation。跟著追到了365頁的corporation,看到了下面的解釋:anentity(usu.Abusiness)havingauthorityunderlawtoactasasinglepersondistinctfromtheshareholderswhoownitandhavingrightstoissuestockandexistindefinitely;agrouporsuccessionof
16、personsestablishedinaccordancewithlegalrules-29-intoalegalorjuristicpersonthathaslegalpersonalitydistinctfromthenaturalpersonswhomakeitup,existsindefinitelyapartfromthem,andhasthelegalpowersthatitsconstitutiongivesit.-Alsotermedcorporationaggregate;aggregatecorporation;bodycorporate;corporatebody.看來
17、,真真正正的是法人”的意思,法人團體”是不對的。補充翻譯練習1. "Control"meansthepowerofanyentitytodirecttheaffairsofanotherentitywhetherbyanyofthefollowingmeansorotherwise:a) beneficialownershipoforentitlementtoacquiresharesorassetsoftheother;b) powertoexercisevotingrightsinrelationtotheother;c) powertoappointmembersof
18、thesupervisoryboard,boardofdirectorsorbodieslegallyrepresentingtheother;ord) powertooperate,directormanagethegeneralaffairsoftheother.2. "TechnicalInformation"shallmeanalltechnicaldata,drawings,designs,formulae,specifications,processes,methodsofmanufacture,computerprogramsorothersoftwareor
19、technicaldocumentsandsimilarintellectualpropertyrightsofordevelopedbytheLicensorasofthedatehereofortobedevelopedbytheLicensorduringthetermofthisAgreementrelatingtotheProduct,includingimprovementsthereto.3. TheheadingsusedinthisContractareforeaseofreferenceonly,andinnoeventshallthesubstanceofanyparag
20、raphortheintentofthePartiesbeinterpretedorcontrolledbysuchheadings.4. Referencesto:a) ClausesandSchedulesaretoclausesinandschedulestothisAgreement(unlessthecontextotherwiserequires)andtheRecitalsandSchedulestothisAgreementshallbedeemedtoformpartofthisAgreement;b) "person"shallincludebodycorporate?unincorporatedassociationandpartnership(whetherornothavingseparatelegalpersonality);c) writ
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 切紙行業(yè)深度研究報告
- 湖南九嶷職業(yè)技術學院《平臺應用開發(fā)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 天然亞草鞋墊行業(yè)市場發(fā)展及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 【可行性報告】2025年第三方醫(yī)學實驗室項目可行性研究分析報告
- 江蘇電子信息職業(yè)學院《工程倫理學與環(huán)境保護》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 2025年棉布鞋項目可行性研究報告
- 物業(yè)服務合同的不足與完善
- 2025年中國腕部功能訓練器行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025年防氣鎖抽油泵項目投資可行性研究分析報告
- 2025年卷柏行業(yè)深度研究分析報告
- 兒童哮喘的防治與治療
- 新時代中國特色社會主義理論與實踐2024版研究生教材課件全集6章
- 學校安全教師培訓
- 《由宋城集團的成功》課件
- (2024)湖北省公務員考試《行測》真題及答案解析
- 信息經濟學 課件(1至6章)
- 金融警示教育案例
- 中小學校食品安全與膳食經費管理工作指引
- 海邁工程量清單計價軟件使用說明書-20220226100603
- 2024落實意識形態(tài)責任清單及風險點臺賬
- 高校排球教案全集-專項課
評論
0/150
提交評論