版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、術(shù)語工術(shù)語工具的發(fā)具的發(fā)展歷史展歷史新一代術(shù)語新一代術(shù)語管理工具取管理工具取得的進(jìn)步得的進(jìn)步(術(shù)語抽取(術(shù)語抽取工具)工具) 術(shù)語學(xué)術(shù)語學(xué)是研究特定學(xué)科領(lǐng)域術(shù)語概念、創(chuàng)造、發(fā)展與統(tǒng)一的是研究特定學(xué)科領(lǐng)域術(shù)語概念、創(chuàng)造、發(fā)展與統(tǒng)一的科學(xué)??茖W(xué)。 早在早在1919世紀(jì)世紀(jì)7070年代,年代,早期的術(shù)語庫(早期的術(shù)語庫(term banks)就已經(jīng)出)就已經(jīng)出現(xiàn)。此時的術(shù)語庫多由各類術(shù)語及其包含的意義構(gòu)成(比如:現(xiàn)。此時的術(shù)語庫多由各類術(shù)語及其包含的意義構(gòu)成(比如:術(shù)語的定義,同義詞,與源語言術(shù)語對等的目標(biāo)語及語法信術(shù)語的定義,同義詞,與源語言術(shù)語對等的目標(biāo)語及語法信息)。息)。 早期一些知名的術(shù)語
2、庫包括早期一些知名的術(shù)語庫包括 Eurodicautom( 歐洲多語種詞匯歐洲多語種詞匯庫庫), Termium(加拿大政府術(shù)語庫)(加拿大政府術(shù)語庫), Normaterm及及 Grand dictionnaire terminologique。 那時,大多數(shù)的術(shù)語庫都有自己的術(shù)語研究人員負(fù)責(zé)術(shù)語學(xué)那時,大多數(shù)的術(shù)語庫都有自己的術(shù)語研究人員負(fù)責(zé)術(shù)語學(xué)的研究及術(shù)語的編譯。普通譯者要遵循術(shù)語庫中術(shù)語的翻譯,的研究及術(shù)語的編譯。普通譯者要遵循術(shù)語庫中術(shù)語的翻譯,不允許自行對術(shù)語進(jìn)行修改。不允許自行對術(shù)語進(jìn)行修改。 由于術(shù)語在不斷的更新,任何術(shù)語庫都無法及時提供最新,最由于術(shù)語在不斷的更新,任何術(shù)語
3、庫都無法及時提供最新,最全面的術(shù)語信息。全面的術(shù)語信息。 用戶對術(shù)語的使用存在個人差異,在龐雜的術(shù)語庫中尋找特定用戶對術(shù)語的使用存在個人差異,在龐雜的術(shù)語庫中尋找特定領(lǐng)域的術(shù)語工作量較大。因而,譯者們開始發(fā)現(xiàn),有必要建立屬于領(lǐng)域的術(shù)語工作量較大。因而,譯者們開始發(fā)現(xiàn),有必要建立屬于自己的術(shù)語庫。自己的術(shù)語庫。由此演變出了由此演變出了術(shù)語管理系統(tǒng)(術(shù)語管理系統(tǒng)(terminology management systems or TMSs)。)。 十九世紀(jì)九十年代,隨著臺式機(jī)的普及,十九世紀(jì)九十年代,隨著臺式機(jī)的普及,個人術(shù)語管理系統(tǒng)個人術(shù)語管理系統(tǒng)( (personal TMSs) )作為作為計
4、算機(jī)輔助翻譯工具計算機(jī)輔助翻譯工具( (CAT) )的一種活躍開來。的一種活躍開來。譯者開始建立譯者開始建立個人術(shù)語庫(個人術(shù)語庫(personal termbases)。)。盡管早期的盡管早期的personal TMSs 風(fēng)靡一時,它仍存在一些明顯的風(fēng)靡一時,它仍存在一些明顯的局限性:局限性: 術(shù)語庫無法共享,只能進(jìn)行單機(jī)操作;術(shù)語庫無法共享,只能進(jìn)行單機(jī)操作; 嚴(yán)格限制數(shù)據(jù)信息的分類及數(shù)量;嚴(yán)格限制數(shù)據(jù)信息的分類及數(shù)量; 只能進(jìn)行雙語間的術(shù)語管理且術(shù)語的儲存量有限。只能進(jìn)行雙語間的術(shù)語管理且術(shù)語的儲存量有限。 現(xiàn)如今,新一代的術(shù)語管理系統(tǒng)已經(jīng)在這些方面取得長現(xiàn)如今,新一代的術(shù)語管理系統(tǒng)已經(jīng)
5、在這些方面取得長遠(yuǎn)的進(jìn)步。遠(yuǎn)的進(jìn)步。新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步儲存(儲存(Storage) 從單向?qū)?yīng)到多向?qū)?yīng)(既可以進(jìn)行英法對應(yīng),也可從單向?qū)?yīng)到多向?qū)?yīng)(既可以進(jìn)行英法對應(yīng),也可進(jìn)行法英,英漢,英日等多語言對應(yīng));進(jìn)行法英,英漢,英日等多語言對應(yīng)); 儲存更加靈活儲存更加靈活 (不再受預(yù)設(shè)范圍的約束);(不再受預(yù)設(shè)范圍的約束); 允許譯者對術(shù)語庫頁面,字體,顏色布局等進(jìn)行編輯;允許譯者對術(shù)語庫頁面,字體,顏色布局等進(jìn)行編輯; 允許多術(shù)語庫進(jìn)行融合。允許多術(shù)語庫進(jìn)行融合。新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步檢索(檢索(ret
6、rieval)使用通配符(使用通配符(wildcards)For instance, awildcard search using th search string translat* could be used to retrieve the term record for translator or the tern record for translation, etc.模糊匹配法(模糊匹配法(fuzzy matching)即使譯者對檢索內(nèi)容并不確切,依舊可以進(jìn)行檢索(形態(tài)即使譯者對檢索內(nèi)容并不確切,依舊可以進(jìn)行檢索(形態(tài)學(xué)變體,拼寫變體等)。學(xué)變體,拼寫變體等)。新一代的術(shù)語管理工具的
7、取得的進(jìn)步新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步自動術(shù)語查找功能(自動術(shù)語查找功能(automatic terminology lookup) 進(jìn)行翻譯進(jìn)行翻譯時,術(shù)語管理時,術(shù)語管理工具會對文本工具會對文本中的術(shù)語在已中的術(shù)語在已建立的術(shù)語庫建立的術(shù)語庫中進(jìn)行自動查中進(jìn)行自動查找。譯者可以找。譯者可以直接對匹配文直接對匹配文本進(jìn)行粘貼復(fù)本進(jìn)行粘貼復(fù)制。制。新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步新一代的術(shù)語管理工具的取得的進(jìn)步預(yù)翻譯及文本批量處理(預(yù)翻譯及文本批量處理(pre-translation or batch processing o
8、f the text )術(shù)語抽取工具(術(shù)語抽取工具(Term-extraction Tools )術(shù)語抽取的語言學(xué)方法(術(shù)語抽取的語言學(xué)方法(Linguistic Approach)adjective+noun; noun+noun.存在問題:存在問題:符合形式的不一定是術(shù)語;符合形式的不一定是術(shù)語;并非所有術(shù)語均符合這些形式。并非所有術(shù)語均符合這些形式。術(shù)語抽取的統(tǒng)計學(xué)方法(術(shù)語抽取的統(tǒng)計學(xué)方法(Statitical Approach)存在問題:存在問題: 一些非術(shù)語,出現(xiàn)多次后也會被當(dāng)成術(shù)語(一些非術(shù)語,出現(xiàn)多次后也會被當(dāng)成術(shù)語(eg, may include)并非所有的術(shù)語都會出現(xiàn)多次。
9、并非所有的術(shù)語都會出現(xiàn)多次。 解決方案:加上一個解決方案:加上一個 stop list 忽略所有以功能詞開頭或結(jié)尾的詞組忽略所有以功能詞開頭或結(jié)尾的詞組( (介詞、小品詞、連接介詞、小品詞、連接詞詞) )當(dāng)前計算機(jī)輔助翻譯工具大體可分為當(dāng)前計算機(jī)輔助翻譯工具大體可分為兩大類兩大類:一類是通用軟件和硬件一類是通用軟件和硬件,即并非為翻譯流程而專門開發(fā)的計算機(jī)軟件。即并非為翻譯流程而專門開發(fā)的計算機(jī)軟件。文字處理軟件文字處理軟件(如如Microsoft word,Dragon System)電子辭書軟件電子辭書軟件(如如OCR、Abby FineReader,OmniPage、TextBridge
10、、金山詞霸、金山快譯、電子百科全書金山詞霸、金山快譯、電子百科全書)相關(guān)硬件相關(guān)硬件(比如外部存儲設(shè)施比如外部存儲設(shè)施,如可擦寫光驅(qū)、數(shù)碼相機(jī)、掃描儀等如可擦寫光驅(qū)、數(shù)碼相機(jī)、掃描儀等) 另一類是基于雙語語料庫和翻譯記憶技術(shù)另一類是基于雙語語料庫和翻譯記憶技術(shù)(Translation Memory,TM)的專門翻譯軟件。的專門翻譯軟件。雅信雅信CATTradosDjVuWord FastSDLX Trados于于1984年由兩個德國工程師年由兩個德國工程師Jochen Hummel和和Iko Knyphausen開發(fā)。目前它是市場占有率最高的翻譯記憶軟件開發(fā)。目前它是市場占有率最高的翻譯記憶軟
11、件,汪榕汪榕(2002)提到其全球市場占有率約為提到其全球市場占有率約為70%,主要客戶包括微軟、西門子、主要客戶包括微軟、西門子、SAP、甲骨文公司、甲骨文公司(Oracle)等。等。它包含多個模塊它包含多個模塊,每個模塊各司其責(zé)每個模塊各司其責(zé): Translators Workbench: 翻譯記憶模塊翻譯記憶模塊,包含文檔分析、預(yù)翻譯、交互翻譯、清包含文檔分析、預(yù)翻譯、交互翻譯、清 理譯文等功能。理譯文等功能。 TagEditor: 用于編輯翻譯標(biāo)記語言。用于編輯翻譯標(biāo)記語言。 DTD Settings Wizard:供供TagEditor和和WinAlign調(diào)用創(chuàng)建、編輯調(diào)用創(chuàng)建、編
12、輯DTD設(shè)置文檔。設(shè)置文檔。 MultiTerm: 術(shù)語管理模塊術(shù)語管理模塊,生成、編輯項目術(shù)語庫。生成、編輯項目術(shù)語庫。 T-Windows:交互翻譯交互翻譯PowerPoint、Excel、可執(zhí)行文件以及、可執(zhí)行文件以及Windows的剪貼板信的剪貼板信 息的模塊。息的模塊。 缺點(diǎn):缺點(diǎn):模塊多,需要耗費(fèi)較長的時間(大約模塊多,需要耗費(fèi)較長的時間(大約70個小時以上)學(xué)習(xí)其基本功能。個小時以上)學(xué)習(xí)其基本功能。 DjVu是是Atril Language Engineering公司公司(http: )開發(fā)的翻譯記憶系統(tǒng)開發(fā)的翻譯記憶系統(tǒng),與與Trados相比相比,尚不尚不具有市場占有率的優(yōu)勢
13、。但它是一個精悍的系統(tǒng)具有市場占有率的優(yōu)勢。但它是一個精悍的系統(tǒng),許多職許多職業(yè)譯員將它視作最有潛力的業(yè)譯員將它視作最有潛力的TM軟件。軟件。界面特點(diǎn):界面特點(diǎn): DjVu的界面清晰簡明的界面清晰簡明(圖圖2),其最新版本將文件瀏覽、自動術(shù)其最新版本將文件瀏覽、自動術(shù)語和翻譯記憶搜索等功能語和翻譯記憶搜索等功能,集中在了一個統(tǒng)一的界面中。集中在了一個統(tǒng)一的界面中。 DjVu工作界面的字體和顏色都可以調(diào)節(jié)工作界面的字體和顏色都可以調(diào)節(jié),以最大限度適應(yīng)用以最大限度適應(yīng)用戶的習(xí)慣。戶的習(xí)慣。 最值得一提的是用戶還可以選擇最值得一提的是用戶還可以選擇“凍結(jié)凍結(jié)”編輯行的位置編輯行的位置,這樣這樣,每完
14、成一句翻譯并確定后每完成一句翻譯并確定后,下一句會自動遞補(bǔ)到當(dāng)前位置下一句會自動遞補(bǔ)到當(dāng)前位置,免除了頻免除了頻繁使用鍵盤或鼠標(biāo)卷屏調(diào)節(jié)編輯區(qū)域的麻煩。像這樣的靈活的調(diào)節(jié)繁使用鍵盤或鼠標(biāo)卷屏調(diào)節(jié)編輯區(qū)域的麻煩。像這樣的靈活的調(diào)節(jié)設(shè)置設(shè)置,在其他的計算機(jī)翻譯輔助軟件中是不常見的。在其他的計算機(jī)翻譯輔助軟件中是不常見的。 DjVu的優(yōu)勢:的優(yōu)勢: DjVu的術(shù)語管理極富特色。系統(tǒng)支持兩級術(shù)語管理的術(shù)語管理極富特色。系統(tǒng)支持兩級術(shù)語管理,分別是術(shù)語數(shù)分別是術(shù)語數(shù) 據(jù)庫和項目詞典據(jù)庫和項目詞典(lexicon)。 于每個項目所使用的術(shù)語庫和記憶庫都是明確的數(shù)據(jù)庫文件于每個項目所使用的術(shù)語庫和記憶庫都是
15、明確的數(shù)據(jù)庫文件,用戶可用戶可 以將其和項目文件保存在同樣的文件夾中以將其和項目文件保存在同樣的文件夾中,也可以單獨(dú)保存數(shù)據(jù)文件也可以單獨(dú)保存數(shù)據(jù)文件。 這種便利這種便利,使得保存、維護(hù)使得保存、維護(hù)DjVu的翻譯資源特別有效的翻譯資源特別有效,不容易出現(xiàn)不容易出現(xiàn) 誤誤 刪除寶貴的數(shù)據(jù)文件這樣的事。刪除寶貴的數(shù)據(jù)文件這樣的事。 DjVu所支持的所有格式的文件所支持的所有格式的文件,如果隸屬于同一項目如果隸屬于同一項目,就都可以就都可以 導(dǎo)入到同一個項目文件中導(dǎo)入到同一個項目文件中,共享同樣的翻譯記憶庫、術(shù)語庫和項共享同樣的翻譯記憶庫、術(shù)語庫和項 目詞典。這大大簡化了項目管理目詞典。這大大簡化
16、了項目管理,最大限度避免出現(xiàn)項目資源混最大限度避免出現(xiàn)項目資源混 亂等情況。亂等情況。 DjVu是真正的多語言是真正的多語言TM系統(tǒng)系統(tǒng),只要是計算機(jī)操作系統(tǒng)支持的只要是計算機(jī)操作系統(tǒng)支持的 語言語言,都可以作為都可以作為DjVu的翻譯項目源語或目標(biāo)語。而且針對一的翻譯項目源語或目標(biāo)語。而且針對一 種源語可以設(shè)定多個目標(biāo)語種源語可以設(shè)定多個目標(biāo)語,這一點(diǎn)特別適合多國公司翻譯內(nèi)部這一點(diǎn)特別適合多國公司翻譯內(nèi)部 資料。資料。使用術(shù)語工具的益處使用術(shù)語工具的益處 對于大型項目對于大型項目, ,通過借助術(shù)語工具,可以輕松做到術(shù)語的統(tǒng)一通過借助術(shù)語工具,可以輕松做到術(shù)語的統(tǒng)一, ,譯譯者可以確保他們在使用術(shù)語時者可以確保他們在使用術(shù)語時前后一致(前后一致(consistencyconsistency),使文件
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科普基地建設(shè)方案
- 海姆立克急救法總結(jié)培訓(xùn)課件
- 信用卡中心工作總結(jié)及客戶反饋
- 2024年事業(yè)單位考試(自然科學(xué)專技類C類)綜合應(yīng)用能力試題及答案指導(dǎo)
- 百香果設(shè)施栽培及土壤條件對果實品質(zhì)的影響
- 電力工程復(fù)工安全保障方案
- 2022年春季財務(wù)管理培訓(xùn)發(fā)言稿
- 學(xué)校食堂燃?xì)獍踩珯z查整治方案
- 懷化學(xué)院《通信原理》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 懷化學(xué)院《景觀資源與遺產(chǎn)保護(hù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 期中考試卷(試題)-2024-2025學(xué)年蘇教版二年級數(shù)學(xué)上冊
- 2024年全國企業(yè)員工全面質(zhì)量管理知識競賽題庫(含答案)(共132題)
- 文明如廁講衛(wèi)生PPT課件
- 新員工輪崗實習(xí)鑒定表
- 在京中央和國家機(jī)關(guān)住房交易辦公室
- 深圳市政府合同管理若干規(guī)定
- 2022年高考數(shù)學(xué)必刷壓軸題專題03函數(shù)的奇偶性對稱性周期性?含解析?
- 十四五糧食行業(yè)規(guī)劃
- 鈑金與焊接工藝規(guī)范
- 華東理工大學(xué)PPT模板
- 一年級上冊語文期中考試試卷分析
評論
0/150
提交評論