![《趣味英語(yǔ)》PPT課件_第1頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/14/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae430/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae4301.gif)
![《趣味英語(yǔ)》PPT課件_第2頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/14/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae430/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae4302.gif)
![《趣味英語(yǔ)》PPT課件_第3頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/14/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae430/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae4303.gif)
![《趣味英語(yǔ)》PPT課件_第4頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/14/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae430/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae4304.gif)
![《趣味英語(yǔ)》PPT課件_第5頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/14/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae430/ee74db80-953a-4d50-9e81-7da80ecae4305.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、趣味英語(yǔ)趣味英語(yǔ)內(nèi)蒙古開(kāi)魯一中 魯翔趣味英語(yǔ)單詞(一) 英語(yǔ)中不少單詞似是而非,千萬(wàn)不要望文生義,英語(yǔ)中不少單詞似是而非,千萬(wàn)不要望文生義,而誤入陷阱而誤入陷阱,特別是在閱讀理解中,很容易產(chǎn)生誤特別是在閱讀理解中,很容易產(chǎn)生誤解。如:解。如: firefly是是“螢火蟲(chóng)螢火蟲(chóng)”,而不是一種,而不是一種“蒼蠅蒼蠅”。 Prairie dog是是“草原鼠草原鼠”,而不是一種,而不是一種“狗狗”。 India ink是是“墨汁墨汁”,來(lái)自中國(guó),而不是,來(lái)自中國(guó),而不是“印印 度度”。 Lead pencil是是“鉛筆鉛筆”,它不含鉛,它不含鉛 (lead),而是),而是“石墨石墨”。 Silk wo
2、rm是是“蠶蠶”,而不是,而不是“蠕蟲(chóng)蠕蟲(chóng)”。 Douglas fir tree是一種是一種“松樹(shù)松樹(shù)”,而不是,而不是 “樅樹(shù)樅樹(shù)”。 Peanut是是“花生花生”,而不是,而不是“豆類(lèi)豆類(lèi)”。 English horn是是“法國(guó)雙簧管法國(guó)雙簧管”,它既不,它既不是一種是一種“號(hào)號(hào)”,也不來(lái)自英國(guó)。,也不來(lái)自英國(guó)。 Guinea pig是是“天竺鼠天竺鼠”,而不是一種,而不是一種 “豬豬”。 Shortbread是是“酥餅酥餅”,而不是一種,而不是一種“面面包包”。 Shooting star是是“隕石隕石”,而不是,而不是什么什么“星星”。 Funny bone是是“麻骨麻骨”,指神經(jīng),指
3、神經(jīng),而不是一種而不是一種“骨骨”。 Banana tree說(shuō)是說(shuō)是“香蕉樹(shù)香蕉樹(shù)”,而是,而是一種一種“草本植物草本植物”。 Jackrabbit是一種是一種“野兔野兔”(hare),而不是),而不是 “家兔家兔”(rabbit)。)。 Catgut是是“羊腸線羊腸線”,而不是來(lái)自,而不是來(lái)自“貓貓”。 Mexican jumping bean是“”,而不是一種“”。 Koala bear“考拉熊”,不是一種“熊”,而是一種有袋動(dòng)物。 Sweetbread是“胰臟”,而不是“面包”。 Writing brush是“毛筆”,而不是一種“刷子”。 Dutch act是“自殺”,而不是“荷蘭人的行動(dòng)”。 Dutch door是是“雜志中的散頁(yè)廣雜志中的散頁(yè)廣告告”,而不是一種,而不是一種“荷蘭門(mén)荷蘭門(mén)”。 Dutch uncle是是“嘮嘮叨叨的嘮嘮叨叨的人人”,而不是一種,而不是一種“荷蘭大叔荷蘭大叔”。 Dutch wife是是“竹、藤睡具竹、藤睡具”,而不是一種而不是一種“荷蘭老婆荷蘭老婆”。 Go Dutch是是“各人自己付錢(qián)各人自己付錢(qián)”,而不是一種而不是一種“去荷蘭去荷蘭”。 Take
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司餐廳裝修合同范本
- 副總勞務(wù)合同范本
- 產(chǎn)品轉(zhuǎn)讓合同范本
- 商業(yè)使用門(mén)面房出租合同范本
- 修腳店入股合同范例
- 二手升降機(jī)銷(xiāo)售合同范例
- 工程服務(wù)類(lèi)合同范本
- 教學(xué)儀器購(gòu)銷(xiāo)合同范本
- 出境社旅游合同范本
- 農(nóng)業(yè)種植項(xiàng)目合同范例
- 交通法規(guī)課件
- (優(yōu)化版)高中地理新課程標(biāo)準(zhǔn)【2024年修訂版】
- 《Python程序設(shè)計(jì)》課件-1:Python簡(jiǎn)介與應(yīng)用領(lǐng)域
- 各類(lèi)心理量表大全
- DB12T990-2020建筑類(lèi)建設(shè)工程規(guī)劃許可證設(shè)計(jì)方案規(guī)范
- 醫(yī)學(xué)教程 常見(jiàn)急腹癥的超聲診斷課件
- DB11T 1481-2024生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)單位生產(chǎn)安全事故應(yīng)急預(yù)案評(píng)審規(guī)范
- 《氓》教學(xué)設(shè)計(jì) 2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)
- 《網(wǎng)店運(yùn)營(yíng)與管理》第3版 課件全套 白東蕊 第1-11章 網(wǎng)上開(kāi)店概述- 移動(dòng)網(wǎng)店運(yùn)營(yíng)
- 2024年全國(guó)國(guó)家電網(wǎng)招聘之電網(wǎng)計(jì)算機(jī)考試歷年考試題(附答案)
- 化學(xué)元素周期表注音版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論