



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、傳統(tǒng)翻譯教學(xué)與翻譯課程網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的利弊研究摘要:網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)已成為當(dāng)今教育界關(guān)注的課題,將網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)運(yùn)用到翻譯課程教學(xué)中,使教師用新的教學(xué)理念與新的學(xué)習(xí)理論探索新的學(xué)習(xí)方式,符合當(dāng)前翻譯教學(xué)開展趨勢,但應(yīng)注意傳統(tǒng)翻譯教學(xué)與自主學(xué)習(xí)的利弊,更好的整合課程資源。論文關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)翻譯教學(xué),網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí),利弊1 網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)的概念是由Henri Holec(1981)正式提出的。90年代以來,自主學(xué)習(xí)已經(jīng)成為教育界研究的一個熱點(diǎn)。自主學(xué)習(xí)源于人本主義,并隨著認(rèn)知主義、建構(gòu)主義的興起而逐步開展、成熟起來的新教學(xué)理念,是一種以人本主義心理學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)為根底的現(xiàn)代學(xué)習(xí)理念,也是目前應(yīng)用語言學(xué)研
2、究的一個重要課題。西方學(xué)者Little1991、 BensonVoller1997、CotterallCrabe1999等都對此進(jìn)行了研究,我國對此也有相當(dāng)多的研究成果。學(xué)校教育的最終目的就是培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立自主的終身學(xué)習(xí)能力,不僅使他們學(xué)到知識,更重要的是學(xué)會如何學(xué)習(xí)。步入信息時代,網(wǎng)絡(luò)為學(xué)生開展自主學(xué)習(xí)提供了非常便利的條件。網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)是以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí),教師不是直接向?qū)W生傳授和灌輸知識,而是對學(xué)生知識的建構(gòu)起幫助和促進(jìn)作用。網(wǎng)絡(luò)信息資源豐富,使用方便、本錢低廉、形式多樣,為學(xué)習(xí)活動創(chuàng)立了一個超級信息平臺,使學(xué)生具有更多的自主權(quán)與決策權(quán),成為信息加工的主體,意義的主動構(gòu)建者,這對學(xué)生運(yùn)用能力
3、的提高起著非常大的促進(jìn)作用,對課程教學(xué)質(zhì)量的提高也有積極的影響。提倡網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)學(xué)生主觀能動性的發(fā)揮,學(xué)生主動接受和探究學(xué)習(xí);強(qiáng)調(diào)師生之間和學(xué)生之間的在網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)與合作過程當(dāng)中的互動;關(guān)注學(xué)習(xí)內(nèi)容與個人之間的關(guān)系,注重對知識的全面把握,注重個人的整體開展,構(gòu)建個體的知識結(jié)構(gòu)體系。2 網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)與翻譯教學(xué)以網(wǎng)絡(luò)和計算機(jī)技術(shù)為核心的信息技術(shù)已成為知識傳播和應(yīng)用的重要引擎。信息技術(shù)的開展對教育帶來的革新是全面的,它的應(yīng)用對實踐創(chuàng)新具有特殊重要的意義,是推動學(xué)科開展的重要源泉;用網(wǎng)絡(luò)教育促進(jìn)課程教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)與創(chuàng)新能力是國家素質(zhì)教育的主要目標(biāo),是當(dāng)今世界各國進(jìn)行新一輪教育改革的目標(biāo)
4、。將網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)運(yùn)用到翻譯課程教學(xué)中來,使教師用新的教學(xué)理念與新的學(xué)習(xí)理論探索新的學(xué)習(xí)方式,完全符合當(dāng)前翻譯教學(xué)開展趨勢;網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)在翻譯教學(xué)中的運(yùn)用將帶來課程資源的變化:擴(kuò)大課程資源范圍與資源共享,同時帶來學(xué)生方式的革命;網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)有利于把以教師為中心的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)榻處熤鲗?dǎo)學(xué)生主體;的教學(xué)模式,有效提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī),發(fā)揮學(xué)習(xí)者的主體能動性,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用各種資源處理各種信息的能力、自主學(xué)習(xí)能力以及解決問題的能力,樹立學(xué)生自主學(xué)習(xí)與終身學(xué)習(xí)的理念;信息技術(shù)可以作為自測工具,有利于學(xué)生自我反應(yīng),開展學(xué)生的思維;也可以作為教師電子測評的手段優(yōu)化評價過程,革新傳統(tǒng)的課
5、程評價觀和方法。早在本世紀(jì)初,學(xué)者們就呼吁翻譯教學(xué)要重視利用現(xiàn)代信息技術(shù)手段進(jìn)行教學(xué)改革,優(yōu)化教學(xué)手段,實現(xiàn)翻譯教育的信息化,以提高翻譯教學(xué)的質(zhì)量和效率;人們對多媒體教室網(wǎng)絡(luò)、計算機(jī)輔助技術(shù)、語料庫等在翻譯教學(xué)的應(yīng)用做了有益探索;計算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在翻譯課程中廣泛采用成為翻譯課程的開展趨勢之一。翻譯工作需要大量的信息資源,電腦與網(wǎng)絡(luò)已成為現(xiàn)代譯者必不可少的工具與手段。網(wǎng)絡(luò)信息資源為翻譯提供了極大的幫助,譯者在翻譯過程中可以借助這種資源解決翻譯實踐中遇到的各種翻譯困難,從而大大提高翻譯的效率和準(zhǔn)確性,網(wǎng)絡(luò)已成為譯者不可或缺的幫手。然而我國對信息技術(shù)環(huán)境下如何通過學(xué)與教方式變革、促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力
6、的培養(yǎng)的研究還不夠,尤其是翻譯教學(xué)領(lǐng)域在這方面的研究更是少見。要改變目前翻譯教學(xué)的落后現(xiàn)狀,就應(yīng)在這一方面進(jìn)行大力研究,通過網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)優(yōu)化課程教學(xué)、優(yōu)化教學(xué)資源、優(yōu)化開展學(xué)生綜合翻譯能力、有效指導(dǎo)翻譯自主學(xué)習(xí),即通過網(wǎng)絡(luò)及網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)有效提高學(xué)生的翻譯能力,提高學(xué)生充分利用與有效應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)資源的能力。2 傳統(tǒng)翻譯教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的利弊21 傳統(tǒng)翻譯課堂教學(xué)利弊傳統(tǒng)的課堂教學(xué)方式仍有很強(qiáng)的生命力,之所以仍有許多學(xué)生愿意花錢去上學(xué)校而不是在家里自主學(xué)習(xí),之所以還有學(xué)生去參加英語培訓(xùn)班學(xué)習(xí),就是因為傳統(tǒng)的課堂教學(xué)有其不可替代的有點(diǎn),例如在課堂教學(xué)中,面對情感因素的影響,Krashen認(rèn)為各種情感因
7、素,如缺乏動機(jī),自尊心不強(qiáng)、焦慮等會在學(xué)習(xí)過程中形成心理障礙,從而阻礙學(xué)習(xí),教師可以鼓勵缺乏自信的學(xué)生并使其進(jìn)步,可以對學(xué)生進(jìn)行理想注意交易以激發(fā)其學(xué)習(xí)動機(jī),并將授課與育人相結(jié)合等等,這些面對面的師生互動以及課堂教學(xué)的人情味和人性化因素是機(jī)器所不具備的。傳統(tǒng)的翻譯課堂教學(xué)中,教師教授翻譯理論與技巧知識,給學(xué)生構(gòu)建翻譯體系的宏觀構(gòu)架,讓學(xué)生了解翻譯體系的脈絡(luò)與相關(guān)實踐知識,師生之間可面對面的互動與交流,在教學(xué)中能及時發(fā)現(xiàn)問題與解決一定問題,但課堂課程的教授難以因材施教,學(xué)生實踐、運(yùn)用時機(jī)少,純理論的講解難以調(diào)動學(xué)生的積極性和興趣,不利于學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),不利于學(xué)生的實踐能力的提高與學(xué)生自主
8、學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。2.2翻譯課程網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)利弊翻譯課堂教學(xué)由于課時少,實踐時機(jī)少等諸多不利翻譯實踐能力培養(yǎng)的因素,翻譯課程網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)將成為提高翻譯能力不可或缺的手段,因此,網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)課程的研究成為翻譯課程教學(xué)的一個有機(jī)組成局部。翻譯課程網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí),主要是為了順應(yīng)翻譯學(xué)科開展的實際,順應(yīng)社會對翻譯人才的需求,順應(yīng)學(xué)生對提高翻譯能力和翻譯素養(yǎng)的現(xiàn)實需求,在翻譯教學(xué)上真正實現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)理念,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯的主動性、互動性和創(chuàng)造性。營造一種能支持情境創(chuàng)設(shè)、啟發(fā)思考、信息獲取、資源共享、多重交互。自主探究、協(xié)作學(xué)習(xí)等多方面要求的新型教學(xué)環(huán)境。實現(xiàn)一種技能發(fā)揮教師主導(dǎo)作用又能充分表達(dá)學(xué)生主
9、體地位的以自主、探究、合作;為特征的教、學(xué)方式,從而把學(xué)生的主動性積極性創(chuàng)造性較充分地發(fā)揮出來何培芬,2007。網(wǎng)絡(luò)輔助翻譯課程集成了大量的翻譯教學(xué)資源和設(shè)計了較豐富的翻譯教學(xué)活動,學(xué)生可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)情況和能力,自主開展翻譯學(xué)習(xí),實現(xiàn)因材施教。網(wǎng)絡(luò)為學(xué)生提供海量的信息,學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)的記憶功能,防止重復(fù)的翻譯工作,并通過網(wǎng)絡(luò)的平行文本進(jìn)行比照,彌補(bǔ)了中國學(xué)生英語語言能力缺乏的缺陷,降低了漢譯英的難度,消除了學(xué)生慣有的為難情緒,增加譯文的地道性;還可利用網(wǎng)絡(luò)信息,提高對文本的理解。在傳統(tǒng)的翻譯練習(xí)模式下,很多學(xué)生是為老師作翻譯,不認(rèn)真閱讀原文、譯文粗制濫造,馬虎了事;在網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)下的翻譯練習(xí)
10、,練習(xí)譯文通過小組討論的形式發(fā)布在網(wǎng)絡(luò)上,擴(kuò)大了讀者群,學(xué)生潛意識中有把練習(xí)做得更好的沖動,因此,質(zhì)量意識逐步地得到了提高。但在網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)中,處在虛擬的世界中,學(xué)生易出現(xiàn)焦躁、迷茫與失落等情緒,不知道學(xué)什么怎么學(xué),不能持之以恒地參加網(wǎng)上學(xué)習(xí)交流活動,在自主學(xué)習(xí)遇到問題時,得不到幫助和指導(dǎo),缺乏人際交流,學(xué)習(xí)者難以進(jìn)行錯誤分析,也不利于教書育人。網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的培養(yǎng)在中國傳統(tǒng)說教式教學(xué)觀念以及應(yīng)試教育的主流環(huán)境中,是一個挑戰(zhàn)。對學(xué)生而言,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)使學(xué)生有了自主學(xué)習(xí)的權(quán)利和途徑,但同時又沒了依靠,少了競爭,這對學(xué)生的自我管理水平是一個考驗,同時也對翻譯教師提出了考驗。3 結(jié) 語傳統(tǒng)翻譯教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)各有利弊,應(yīng)將二者有機(jī)地結(jié)合起來,充分利用各自的優(yōu)勢進(jìn)行資源整合,一方面開展學(xué)生的語言能力,另一方面幫助學(xué)生構(gòu)建個體語言體系,使學(xué)生的翻譯能力提到全面開展與提高。教學(xué)中沒有固定不變的萬能模式,為了到達(dá)所預(yù)期的目的及教學(xué)效果,就要根據(jù)實際情況調(diào)整教學(xué)模式,以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)要求。純粹的教師
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公益類項目合同范本
- 雙方解聘合同范本
- 烹飪原料知識練習(xí)題庫及答案
- 南沙初中食堂承包合同范本
- 臺灣履行合同范本
- 農(nóng)村包清工合同范本
- 七年級組工作計劃
- 七年級政治教學(xué)工作總結(jié)
- 單位招標(biāo)合同范本
- 單間轉(zhuǎn)租合租合同范本
- 高校電子課件:現(xiàn)代管理學(xué)基礎(chǔ)(第三版)
- 小企業(yè)會計實務(wù)全書ppt完整版課件整本書電子教案最全教學(xué)教程
- (完整word版)服務(wù)質(zhì)量評價表
- 腸瘺治療PPT醫(yī)學(xué)課件(PPT 25頁)
- 員工轉(zhuǎn)正評價表
- 道路交通事故責(zé)任認(rèn)定行政復(fù)議申請書范例
- 鄭州大學(xué)圖書館平立剖面效果圖
- 高效液相含量測定計算公式
- 公安機(jī)關(guān)通用告知書模板
- 《小學(xué)數(shù)學(xué)課程與教學(xué)》教學(xué)大綱
- 《手機(jī)攝影》全套課件(完整版)
評論
0/150
提交評論