工業(yè)設(shè)計專業(yè) 《專業(yè)外語》試卷及答案_第1頁
工業(yè)設(shè)計專業(yè) 《專業(yè)外語》試卷及答案_第2頁
工業(yè)設(shè)計專業(yè) 《專業(yè)外語》試卷及答案_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、20182019 學(xué)年第一學(xué)期專業(yè)方向選修課專業(yè)英語考試試卷得分閱卷人考試時間:2019年1月2日10時10分12時10分試卷類型:A二TranslatethefollowingfifteenChinesewordsorphrasesinto共15題每題1分,題號一二三四五六七八九十成績 復(fù)核簽字:得分線級線班登分簽字:6100分;答題要求:開卷級考生須知:年姓名、學(xué)號、學(xué)院、專業(yè)、年級、班級必須寫在密封線內(nèi)指定位置。封得分閱卷人:業(yè)專一、TranslatethefollowingtwentyEnglishwordsorphrasesinto共20題,每題1 分,共 20 分)(1)nonme

2、tal ambient temperature: cast irons密院 powdermetallurgy密學(xué) oxidation chromium workharden plasticizer injection moulding alkalinity共頁,第頁 torsion: elongation共 15 分)熱處理 屈服強度 彈性模量 橫截面 機械性質(zhì)密 主軸密 大玻璃杯 伺服 計量器 質(zhì)量控制 流動的 預(yù)期值 框圖封封 因果關(guān)系 瞬態(tài)響應(yīng)得分閱卷人三、TranslatethefollowingfiveEnglishsentencesintoChinese線(共5題,每題3分,共15

3、分)線 The role of measurement is to provide information on system status which, in a mechatronic system, is used control the operation of the system. 共頁,第頁學(xué)號 (be) in vogue學(xué) spindle consumerism deteriorate visual inspection: metallurgical名姓 recondition actuating signal1 頁 Safe operation is consistent w

4、ith the economic objective of process control, which is to operate the plant in such a way to minimize total costs. Linearity error is the maximum deviation of the calibration curve of the output signal from the best fitted straight line that describes the output signal.2 頁 Absolute sensitivity is t

5、he ratio of the change of the output signal to the change of the measurand(physical or chemical quantity) Examples include electronic equipment subcomponents, aircraft and auto engines, pumps, valves, and other mechanical systems requiring performance evaluation prior to the shipment and final insta

6、llation.得分閱卷人四、Translate the following five Chinese sentences into 5 3 分,共15 分)化工過程的受控變量中最重要的類型是流率、溫度、壓力、成分和液面高度。 通常,反饋系統(tǒng)的增益對于參數(shù)變化的靈敏度取決于參數(shù)所在的位置。 性能檢測包括檢測組件的功能,尤其對于復(fù)雜機械系統(tǒng)的組件,要在組裝產(chǎn)品之前進(jìn)行性能測試。設(shè)計計算的目的是預(yù)測零件的應(yīng)力和變形,從而保證零件能安全承受施加的載荷,并保證在預(yù)期壽命內(nèi)安全。(5)邏輯上,一旦超過彈性極限,金屬將開始屈服,并且在不增加應(yīng)力值的情況下,也會最終斷裂。3 頁得分閱卷人五、Translat

7、e the following four English paragraphs into4 5 分, 20 分)ParagraphA5PointsWe cannot discuss these more esoteric properties here. Suffice it to say that a whole complex of properties in addition to structural strength is required of an alloy before it will be accepted into, and survives in, engineerin

8、g practice. It may, for example, have to be strong and yet have reasonable corrosion resistance; it may have to be able to be fabricated by a particular process such as deep drawing, machining, or welding; it may have to be readily recyclable; and its cost and availability may be of critical importa

9、nce.密ParagraphB5PointsThe maximum carbon content of plain carbon steel safe for welding without preheating or subsequent heat封treatment is 0.3%. Higher-carbon steel is welded every day, but only with proper preheating. There are two important factors: the amount of heats that is put in ; the rate at

10、 which it is removed.線ParagraphC5PointsMany chemical properties come under this category. These include acidity or alkalinity, reactivity and corrosion. The most important of these is corrosion which can be explained in laymans terms as the resistance of the material to decay while in continuous use

11、 in a particular atmosphere.共六 頁,第 4 頁Paragraph D5 PointsStainless steels do not rust in the atmosphere as most other steels do. The term “stainless” implies a(3) What is purpose of the design calculations?5 resistance to staining, rusting, and biting in the air, moist and polluted as it is, and gen

12、erally defines achromium content in excess to 11% but less than 30%.And the fact that the stuff is “steel”means that the base is iron.密得分閱卷人六、AnswerthefollowingthreequestionsinashortparagraphinEnglish(共3題,每題封5 分,共 15 分)How many basic elements are classified as metal? 5 Points線What does law state?5 P

13、oints共六頁,第5 頁共六頁,第6 頁專業(yè)外語課程考試試題參考答案及評分標(biāo)準(zhǔn)開課單位: 機電工程學(xué)院 課程類別公共課專業(yè)課基礎(chǔ)課程編號出題教師專業(yè)/年級學(xué)分/學(xué)時2/32、30試 卷閉卷必修A卷B卷開卷其他選修1、Translate the following twenty English words or phrases into Chinese 20 Points (1)(1)2)(3)5)()加工硬化,冷作硬化8)()10)1)1)1)(1)1)用戶至上主義,保護(hù)用戶利益主義1)17)肉眼檢查,目測檢驗(1)1)2)促動信號,執(zhí)行信號。2、Translate the followin

14、g fifteen Chinese words or phrases into English 15 Points (1)(1)Heat treatmen)Yield strengt(3Modulus of elasticit4CrossectioMechanical propertie(6Spindl(7Tumble()Serv()Gag(1)Quality contro(11Rovin(1)Desired valu;(13Block diagra1)Cause-and-effect relatio(1)Transient respons;TranslatethefollowingfiveE

15、nglishsentencesintoChinese15Points (3)在機電一體化中,測量的作用是提供系統(tǒng)控制過程控制中使用的測量設(shè)備所需特性與一般用途儀器的特性有所不同。線性誤差是輸出信號的校準(zhǔn)曲線與最適合描述輸出信號的直線之間的最大偏差。絕對靈敏度是輸出信號的變化與被測變量變化之比。例如電子設(shè)備的組件、飛機和汽車的發(fā)動機、泵、閥及其他機械系統(tǒng),在發(fā)貨和最終安裝前都需要進(jìn)行性能檢測評估。TranslatethefollowingfiveChinesesentencesintoEnglish 15Points(3)The most important types of variables

16、 controlled in chemical processes are flowrate,temperature, pressure, composition and liquid level .In general , the sensitivity of the system gain of a feedback system to parameter variations depends on where the parameter is located.Performance inspection involve checking the function of assemblie

17、s, especially those of complex mechanical systems, prior to installation in other products.The purpose of the design calculations is, of course ,to attempt to predict the stress or deformation in the part in order that it may safely carry the loads, which will be imposed on it ,and that it may last

18、for the expected life of the machine. (5)Logically speaking, once the elastic limit is exceeded, the metal should start to yield ,and finally break, without any increase in the value of stress.TranslatethefollowingfourEnglishparagraphsintoChinese20Points(5)1它可以被循環(huán)利用;它的成本和實用性是首要的。2、不需要預(yù)熱或之后進(jìn)行熱處理就能安全焊接的普通鋼的最高碳含量為0.3。高碳鋼通過合適的預(yù)熱通常也可焊接。有兩點值得注意:吸收熱量的多少;移除速度。3、許多化學(xué)特性都?xì)w入到這個范疇。其中包括酸性或堿性,活性和耐腐蝕性。而在這其中最重要的是耐腐蝕性,通俗的解釋是材料在特定大氣中長期使用時,抵抗腐蝕的能力。4、不銹鋼不像其他鋼一樣會在空氣中生銹,不銹鋼意味著在空氣、潮濕和污染的環(huán)境下,具有抗著色、抗生銹、抗腐蝕的能力,并且通常情況下不銹鋼定義為鉻的含量在11%30%之間,。事實上,材料鋼的基礎(chǔ)是鐵。Answerthefollowingthreequestion

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論