中西方社交禮儀文化差異_第1頁
中西方社交禮儀文化差異_第2頁
中西方社交禮儀文化差異_第3頁
中西方社交禮儀文化差異_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精品文檔淺談中西方社交禮儀文化差異禮儀,是整個社會文明的基礎(chǔ),是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具,是社會文明最直接最全面的表現(xiàn)方式。由于形成禮儀的重要根源宗教信仰的不同, 使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一, 中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。 中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系中國被稱為文明古國 , 禮儀之邦 , 禮儀在中國歷史上源遠(yuǎn)流長。古語有云:人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。西方社會則是幾大古代文明的繼承者,經(jīng)過中世紀(jì)的黑暗, 最終迎來了文藝復(fù)興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和

2、文化。 當(dāng)在近 200 多年,隨著西方國家的崛起, 西方主導(dǎo)著世界。 現(xiàn)今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的原因并不僅僅是西方的實力強大, 深層的原因在于西方人價值觀的統(tǒng)一,在于西方人對自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺悟。隨著我國改革開放的步伐日益加快, 跨國交際日益增多, 中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露, 這種差異帶來的影響也是不容忽視, 在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。從不同的方面看中西方禮節(jié)的具體差異:一、在稱謂和稱呼方面, 西方人的稱呼通常是比較籠統(tǒng)的, 通常一個稱呼可以涵蓋中國的很多個稱呼。 例如西方人稱呼男的為先生, 稱呼女的為女士或者小姐。而“先

3、生”一詞在我國各類詞典中的第一解釋就是“教師”, 是對教師最古老、最悠久的稱謂, 已經(jīng)流傳了幾千年。 我們在建國后熟人稱呼經(jīng)常在其姓名后面加上“同志”一詞,比如,開會的時候,某某領(lǐng)導(dǎo)講話,“向 XX 同志學(xué)習(xí)”等諸如此類的言語就不必細(xì)說了。 但是,在當(dāng)今生活中,隨著改革開放,現(xiàn)在“先生”成為社會上最流行的尊稱口語,二、在見面交往禮節(jié)方面,中國人通常是見面喜歡點點頭,握握手或行拱手禮,或者微微欠身然后握手,而西方人覺得欠身似乎顯得自卑。在西方,特別在歐美國家,擁抱禮卻是十分常見的見面禮與道別禮, 親吻禮和吻手禮也是常見的西方見面禮。 握手禮來源于西方人類半野蠻半文明時期。 這種習(xí)慣逐漸演變成.精

4、品文檔今天作為見面和告辭的“握手”禮節(jié), 被大多數(shù)國家所接受。 在我國,握手禮不但在見面和告辭時使用, 而且還作為一種祝賀、 感謝或相互鼓勵的表示。 因此是社交中應(yīng)用最廣泛的致意禮節(jié)。見面、道別時的禮貌演變到今天就是“你好”、“再見”兩個短語, 客氣的頂多再互相握下手, 在各種古怪疾病流行的今天顯得簡潔而衛(wèi)生而又體面。然而西方國家,見面就要先送貼面禮、親吻禮和吻手禮,讓我們很不習(xí)慣也不能接受。三、在宴客方面,喝酒,歷來被中國人視為做生意、交朋友等社交場合不可缺少的一環(huán)。 中國通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太滿, 在西方人他們通常喜歡啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒,他們的行為會隨女主人的動作而進(jìn)行。中

5、國是一個酒文化大國, 幾千年流傳下來的釀酒工藝和人們賦予酒的美好寓意, 使飲酒成為中國人宴請賓朋、 交際應(yīng)酬等活動中不可缺少的內(nèi)容。 中華民族博大精深的酒文化也令老外折服, 使他們也對中國的白酒滿懷好奇心, 但他們對中國酒桌上的強行勸酒有多反感。就如我們正常的中國人對老外的貼面禮排斥一樣。四、在禁忌與習(xí)俗方面,中國人不喜歡說4,覺得 8 非常吉利,而西方人不喜歡 13。中國人視 4 為不吉利,因為與“死”同音;而在荷蘭語中4 卻是個喜慶的數(shù)字,因為與荷蘭語“慶?!币辉~的發(fā)言相近。五、中國人通常以登門拜訪表現(xiàn)他的熱忱,而西方人在拜訪前先要跟主人預(yù)約,忌突然造訪。否則,受訪者會感到不快,因為這突如

6、其來的拜訪打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪一般要準(zhǔn)時。六、中國人見面客套時喜歡問去哪,吃飯了沒,而西方人卻認(rèn)為,這是在侵犯他們的隱私, 西方人對此感到很怪異。 “吃了嗎?”這是中國人在吃飯前后打招呼的常用語。西方人們分手時通常說Good-bye,Byebye,相當(dāng)于中國人說“再見”。如有貴客或不大熟的人來訪或串門兒,客人離開時,按中國的習(xí)慣,主人要把客人送到房門口或大門口??腿藢χ魅苏f“請留步”,主人最后要說“走好”、“慢走”、“慢點兒騎(自行車)之類的客套話。而西方人微微一笑并作個表示再見的手勢就可以了。七、如今中國人穿著打扮日趨西化,正式場合男女著裝已與西方并無二異。八、中

7、國人通常會在女官員、女企業(yè)家、女學(xué)者、女明星面前遵循女士優(yōu)先原則,卻不理會女翻譯、 女導(dǎo)游、女陪同、女記者等。而西方人對此一視同仁。.精品文檔中西方禮儀文化呈現(xiàn)出的各自不同的特色:中西方禮儀文化呈現(xiàn)出各自不同的特色,主要可以歸納為以下兩點:一:中國傳統(tǒng)禮文化強調(diào)謙虛謹(jǐn)慎,西方是在得體的基礎(chǔ)上強調(diào)個體和個人價值。西方人崇拜個人奮斗, 尤其為個人取得的成就而自豪, 從來不掩飾自己的自信心、榮譽感以及在獲得成就后的喜悅。 而相反,中國文化卻不主張炫耀個人榮譽,提倡謙虛謹(jǐn)慎。 大多反對或蔑視王婆賣瓜式的自吹自擂。 然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿。 在西方人看來,這不僅否定了本身,

8、還否定了贊揚者的鑒賞力,甚至有欺騙的嫌疑。可見,這種中國式的謙虛在西方的競爭市場是行不通的。 因而,在中國人看來, 西方人的思維方式更為簡單直接,表現(xiàn)在言語上就是表里如一, 即“是”就是“是”,“不是” 就是“不是” 。二:中國傳統(tǒng)文化提倡尊卑次序,西方社會提倡自由平等。東方文化等級觀念強烈,無論是在組織還是在家庭, 都有一定的輩分等級。 盡管傳統(tǒng)禮制中的等級制度已被消除, 但等級觀念至今仍對東方文化產(chǎn)生影響。 在中國,傳統(tǒng)的君臣、父子等級觀念在中國人的頭腦中仍根深蒂固。 比如父親在兒子的眼中、 教師在學(xué)生的眼中有著絕對的權(quán)威。 在西方國家, 除了英國等少數(shù)國家有著世襲貴族和森嚴(yán)的等級制度外,

9、 大多數(shù)西方國家都倡導(dǎo)平等觀念。 特別在美國 “崇尚人人平等”,在家庭中,美國人不講輩分,只要彼此尊重,在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會被認(rèn)為不懂禮貌中西方禮儀文化差異的成因:造成中西方禮儀差異的根本原因, 是中西方文化環(huán)境的不同, 使得各國的人民有著完全不同的道德標(biāo)準(zhǔn)體系和價值觀。 禮儀是與本土的思想文化相對應(yīng)的, 由于形成禮儀的重要根源宗教信仰的不同, 使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。梁啟超

10、在有名的勸學(xué)篇里面講到 : “中學(xué)為內(nèi)學(xué) , 西學(xué)為外學(xué); 中學(xué)致身心 , 西學(xué)應(yīng)世事。 ”在禮儀的表現(xiàn)中 , 西方更多的聚焦在行為、語言的面上;而中國禮儀在長期歷史發(fā)展過程中 , 不僅行為人的語言、行動本身具有話語意義 , 同時還需從行為人的語言、 行動中去 “悟” 出一些東西 , 在言傳的同時 , 還需意會。東方文明和西方文明都是在一定的社會歷史條件下產(chǎn)生和.精品文檔發(fā)展的,沒有孰優(yōu)孰劣的問題。就西方文明來說,它的歷史較短,而它的人民是從各個地方移民而來的, 眾多不同民族和種族都融合在一起, 文化的兼容性很強。他們信奉的西方精神,是在英雄主義和獻(xiàn)身精神的基礎(chǔ)上建立起來的。用“和而不同”的態(tài)度來對待中西禮儀文化差異,承認(rèn)和尊重差異,探尋禮儀文化的互通性,有助于增強對文化差異的敏感性和對他文化的適應(yīng)力, 從而提高交際效率。認(rèn)清中西禮儀文化的差異, 將二者合理有效的融合, 方能建立適合中國當(dāng)代社會的禮儀文化體系,達(dá)到和諧社會的理想。創(chuàng)建和諧社會,必須先從禮儀開始。 中國今天面臨前所未有的挑戰(zhàn), 無論是物質(zhì),精神,文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論