《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯_第1頁
《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯_第2頁
《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯_第3頁
《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯_第4頁
《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第 PAGE8 頁 共 NUMPAGES8 頁明史丁汝夔傳原文及翻譯嘉靖二十九年(1550年),蒙古韃靼長驅(qū)直逼京城,丁汝夔呈備邊十要及 退虜長策 十余牘均被嚴(yán)嵩扣壓,又因嚴(yán)嵩建議汝夔傳令諸將不許輕易出戰(zhàn),韃靼得以肆掠京城周邊八日,民間皆歸罪于汝夔,嚴(yán)嵩更將罪名推到丁汝夔身上,嘉靖帝以 御寇無策、守備不嚴(yán) 將汝夔斬首,臨刑大呼 嚴(yán)嵩誤我 。隆慶初年,追復(fù)原官。下面是XX小編整理的明史 丁汝夔傳原文及翻譯,以供參考。 原文: 丁汝夔,字大章,霑化人。正德十六年進(jìn)士。改庶吉士。嘉靖初,授禮部主事。爭 大禮 被杖,調(diào)吏部。累官山西左布政使,擢右副都御史,巡撫甘肅。歷撫保定、應(yīng)天。入為左副都御史。坐事

2、調(diào)湖廣參政。復(fù)以故官撫河南。歷吏部左、右侍郎。二十八年十月拜兵部尚書兼督團營。條上邊務(wù)十事,皆報可。當(dāng)是時,俺答歲寇邊,羽書疊至。天子方齋居西內(nèi),厭兵事,而大學(xué)士嚴(yán)嵩竊權(quán),邊帥率以賄進(jìn),疆事大壞。其明年八月甲子,俺答犯宣府,諸將拒之不得入。汝夔即上言: 寇不得志于宣府,必東趨遼、薊。請敕諸將嚴(yán)為備。潮河川乃陵京門戶,宜調(diào)遼東一軍赴白馬關(guān),保定一軍赴古北口。 從之。寇果引而東,駐大興州,去古北口百七十里。大同總兵官仇鸞知之,率所部馳至居庸南。順天巡撫王汝孝駐薊州,誤聽諜者謂寇向西北。汝夔信之,請令鸞還大同勿東,詔俟后報。及興州報至,命鸞壁居庸,汝孝守薊州。未幾,寇循潮河川南下至古北口,薄關(guān)城。總

3、兵官羅希韓、盧鉞不能卻,汝孝師大潰。寇遂由石匣營達(dá)密云,轉(zhuǎn)掠懷柔,圍順義城。聞保定兵駐城內(nèi),乃解而南,至通州。阻白河不得渡,駐河?xùn)|孤山,分剽昌平、三河,犯諸帝陵,殺掠不可勝紀(jì)。 京師戒嚴(yán),召各鎮(zhèn)勤王。分遣文武大臣各九人,守京城九門,定西侯蔣傳、吏部侍郎王邦瑞總督之,而以錦衣都督陸炳,禮部侍郎王用賓,給事御史各四人,巡視皇城四門。詔大小文臣知兵者,許汝夔委用。汝夔條上八事,請列正兵四營于城外四隅,奇兵九營于九門外近郊。正兵營各一萬,奇兵營各六千。急遣大臣二人經(jīng)略通州、涿州,且釋罪廢諸將使立功贖罪。帝悉從之。然是時冊籍皆虛數(shù)。禁軍僅四五萬,老弱半之,又半役內(nèi)外提督大臣家不歸伍,在伍者亦涕泣不敢前。

4、從武庫索甲仗,主庫奄人勒常例,不時發(fā)。久之不能軍。乃發(fā)居民及四方應(yīng)武舉諸生乘城,且大頒賞格。仇鸞與副將徐玨、游擊張騰等軍白河西,楊守謙與副將朱楫等軍東直門外,諸路援兵亦稍集。議者率謂城內(nèi)虛,城外有邊兵足恃,宜移京軍備內(nèi)釁,汝夔亦以為然。遂量掣禁軍入營十王府、厭壽寺前。掌營務(wù)者成國公朱希忠恐以兵少獲譴,乃東西抽掣為掩飾計。士疲不得息,出怨言,而莫曉孰為調(diào)者,則爭詈汝夔。鸞兵無紀(jì)律,掠民間。帝方眷鸞,令勿捕。汝夔亦戒勿治鸞兵。民益怨怒。 寇游騎四出,去都城三十里。及辛巳,遂自通州渡河而西,前鋒七百騎駐安定門外教場。明日,大營薄都城。分掠西山、黃村、沙河、大小榆河,畿甸大震。初,寇逼通州,部所遣偵卒

5、出城不數(shù)里,道遇傷者,輒奔還妄言誑汝夔。既而言不讎,汝夔弗罪也。募他卒偵之復(fù)如前。以故寇眾寡遠(yuǎn)近皆不能知。 宣府總兵官趙國忠,參將趙臣、孫時謙、袁正,游擊姚冕,山西游擊羅恭等,各以兵入援,營玉河諸處。詔兵部核諸鎮(zhèn)兵數(shù),行賞賚。勤王兵先后五六萬人,皆聞變即赴,未赍糗糧。制下犒師,牛酒無所出。越二三日,援軍始得數(shù)餅餌,益饑疲不任戰(zhàn)。 帝久不視朝,軍事無由面白。廷臣多以為言,帝不許。禮部尚書徐階復(fù)固請,帝乃許。癸未,群臣昧爽入。至日晡,帝始御奉天殿,不發(fā)一詞,但命階奉敕諭至午門,集群臣切責(zé)之而已。帝怒文武臣不任事,尤怒汝夔。吏部因請起楊守禮、劉源清、史道、許論于家。汝夔不自安,請督諸將出城戰(zhàn),而以侍

6、郎謝蘭署部事。帝責(zé)其推委,命居中如故。寇縱橫內(nèi)地八日,諸軍不敢發(fā)一矢。寇本無意攻城,且所掠過望,乃整輜重,從容趨白羊口而去。 方事棘,帝趣諸將戰(zhàn)甚急。汝夔以咨嵩。嵩曰: 塞上敗或可掩也,失利輦下,帝無不知,誰執(zhí)其咎?寇飽自飏去耳。 汝夔因不敢主戰(zhàn),諸將亦益閉營,寇以此肆掠無所忌。既退,汝夔、蘭及戶、工尚書李士翱、胡松,侍郎駱颙、孫禬皆引罪。命革士翱職,停松俸,俱戴罪辦事,侍郎各停俸五月,而下汝夔獄。帝欲大行誅以懲后。汝夔窘,求救于嵩。嵩曰: 我在,必不令公死。 及見帝怒甚,竟不敢言。給事御史劾汝夔御寇無策。帝責(zé)其不早言,奪俸有差。趣具獄,怒法司奏當(dāng)緩,杖都御史屠僑、刑部侍郎彭黯、大理卿沈良才各

7、四十,降俸五等。刑科張侃等循故事覆奏,各杖五十,斥侃為民。坐汝夔守備不設(shè),即日斬于市,梟其首,妻流三千里,子戍鐵嶺。汝夔臨刑,始悔為嵩所賣。 方廷訊時,職方郎王尚學(xué)當(dāng)從坐。汝夔曰, 罪在尚書,郎中無預(yù) ,得減死論戍。比赴市,問左右: 王郎中免乎? 尚學(xué)子化適在旁,謝曰: 荷公恩,免矣。 汝夔嘆曰: 汝父勸我速戰(zhàn),我為政府誤。汝父免,我死無恨。 聞?wù)邽槠?。隆慶初,復(fù)官。 汝夔既下獄,并逮汝孝、希韓、鉞??芪幢M去,官校不敢前,托言汝孝等追寇白羊口,遠(yuǎn)不可卒至。比逮至,論死。帝怒漸解,而汝孝復(fù)以首功聞,命俱減死戍邊。 譯文: 丁汝夔,字大章,沾化人。正德十六年(1521)進(jìn)士。改為庶吉士。嘉靖年初

8、期,授官禮部主事。因爭辯 大禮 被杖拷打,調(diào)到吏部。累官山西左布政使,提升為右副都御史,巡撫甘肅。歷撫保定、應(yīng)天。調(diào)入朝廷任右副都御史。因事調(diào)到湖廣任參政。又以原官職巡撫河南。歷任吏部左侍郎、右侍郎。 二十八年(1549)十月拜封為兵部尚書兼督團營。逐條奏上邊關(guān)事務(wù)十事,都被皇上批準(zhǔn)。就在這個時候,俺答年年侵犯我邊關(guān),告急兵書紛至。皇帝正齋戒居住在西內(nèi),討厭兵事,而大學(xué)士嚴(yán)嵩竊取權(quán)職,邊關(guān)將帥一般都是因賄賂嚴(yán)嵩而得到提拔的,邊疆防備之事很糟。第二年八月初三,俺答侵犯宣府,諸將抵抗住使他們不得侵入。丁汝夔當(dāng)即上疏說 :敵寇在宣府沒有成功,一定會向東侵略遼、薊。請求皇上告誡諸將嚴(yán)陣以待。潮河川是入

9、侵京師的門戶,應(yīng)當(dāng)調(diào)遼東一軍開赴白馬關(guān),保定一軍開赴古北口。 皇帝聽從了他的話。敵寇果然向東開進(jìn),駐扎在大興州,離古北口一百七十里。大同總兵官仇鸞知道后,率領(lǐng)部下急馳到居庸南邊。順天巡撫王汝孝駐扎在薊州,誤聽情報員說敵寇攻向西北。丁汝夔相信了他的話,請求下令仇鸞返回大同不要東進(jìn),待等后報。等到興州戰(zhàn)報來后,命令仇鸞壁扎居庸,王汝孝守衛(wèi)薊州。過了不久,敵寇沿著潮河川南下到古北口,迫近關(guān)城??偙倭_希韓、盧鉞不能打退敵人,王汝孝的軍隊也大敗。敵寇于是由石匣營到達(dá)密南,轉(zhuǎn)掠懷柔,包圍順義城。聽說保定軍駐在城內(nèi),于是撤消包圍而向南進(jìn)發(fā),到通州。被阻在白河不能渡過,駐扎在河?xùn)|的孤山上,分兵搶劫昌平、三河

10、、冒犯諸帝陵,殺掠不可勝數(shù)。 京師戒嚴(yán)。召集各鎮(zhèn)勤王,分派文武大臣各九人,守衛(wèi)京城九門,由定西侯蔣傳、吏部侍郎王邦瑞進(jìn)行總督,而以錦衣都督陸炳,禮部侍郎王用賓,給事御史各四人,巡視皇城四門。詔告大小文臣懂得兵事的,準(zhǔn)許丁汝夔進(jìn)行委用。丁汝夔逐條上奏八事,請求將正兵四營分列在城外四隅,奇兵九營分列在九門外近鄰。正營每營一萬人,奇營每營六千人。急派大臣二人經(jīng)略通州、涿州,并且釋放因罪被廢除的諸位將領(lǐng)使他們立功贖罪?;实鄱悸爮牧怂?。但是這時冊籍都是虛數(shù),禁軍只有四五萬人,老弱占了一半,又有一半在內(nèi)外提督大臣家里當(dāng)差役不歸軍隊,在隊伍的人也有哭泣流涕不敢上前線的。軍隊從武庫里索領(lǐng)甲仗,管庫宦官按常例進(jìn)

11、行勒索,不按時發(fā)放武器,長久下來就不能打仗。于是發(fā)動居民及四方應(yīng)武舉人考試的諸生登城防守,并且大頒賞格。仇鸞與副將徐玨、游擊張騰等駐扎在白河以西,楊守謙與副將朱楫等駐扎在東直門外,諸路援兵也逐漸集聚。謀議事的人都說城內(nèi)空虛,城外有邊兵足以依靠,應(yīng)當(dāng)調(diào)京軍以防止城內(nèi)的壞事。丁汝夔也認(rèn)為是這樣。于是抽調(diào)禁軍入營十王府、慶壽寺前。掌管營務(wù)的人成國公朱希忠怕因為兵少而受到譴責(zé),于是東抽西調(diào)來作掩飾。士兵疲憊而得不到休息,產(chǎn)生出怨言,而不知道誰要這樣調(diào)動,則競相爭罵丁汝夔。仇鸞的兵無紀(jì)律,在民間搶掠?;实壅龑檺鄢瘥[,下令不要逮捕。丁汝夔也告誡不要整治仇鸞的兵士。黎民百姓更加怨恨他。 敵寇游擊騎兵四出,離

12、都城三十里。等到辛巳,于是從通州渡河向西邊去,前鋒七百騎兵駐扎在安定門外教場。第二日,大軍迫近都城,分掠西山、黃村、沙河、大小榆河,畿甸大震。當(dāng)初,敵寇威逼通州,部所派遣偵察兵出城不到數(shù)里,在路上遇到受傷的人,于是就跑回來妄言欺騙丁汝夔。既而所言并不應(yīng)驗,丁汝夔不怪罪他們。招募其他的士兵去偵察,又像以前一樣。所以敵寇的多少遠(yuǎn)近等情況都不能知道。 宣府總兵官趙國忠,參將趙臣、孫時謙、袁正,游擊姚冕,山西游擊羅恭等人,各率兵回來援救,安營在玉河諸處。皇帝下詔兵部核準(zhǔn)諸鎮(zhèn)兵數(shù),實行賞賜。勤王兵先后有五六萬人,都是聽說有兵變就趕赴而來,沒有攜帶干糧。雖有命令下來犒師,但牛肉酒等沒有地方拿出。過了二三日

13、,援軍才得到幾個餅而已,更加饑餓疲憊不能勝任戰(zhàn)斗。 皇帝長久不視朝,軍事無法當(dāng)面陳白。廷臣大多要求皇帝上朝,皇帝不許。禮部尚書徐階又堅持原來的請求,皇帝允許了。二十二日,群臣拂曉入朝,到黃昏,皇帝才到奉天殿,不發(fā)一詞,只命令徐階奉敕諭到午門,集聚群臣切實責(zé)備了一頓而已?;实蹛琅撼疾粍偃问虑?,特別惱怒丁汝夔。吏部因而請求起用停職在家的楊守禮、劉源清、史道、許論諸人。丁汝夔感到不安,請允許讓他總督諸將出城作戰(zhàn),而讓侍郎謝蘭代理部事?;实圬?zé)備他推諉,命丁汝夔居中如故。敵寇縱橫八天,諸軍不敢發(fā)一箭。敵寇本就無意攻城,而且搶掠到的東西超出原來的估計,于是清理輜重,從容地趨向白羊口而離去。 事情正棘手時

14、,皇帝急促地催諸將迎戰(zhàn)。丁汝夔去咨詢嚴(yán)嵩。嚴(yán)嵩說 :邊塞上戰(zhàn)敗或許可以掩蓋,京城之下失利,皇帝沒有不知道的,誰來擔(dān)當(dāng)這一責(zé)任?敵寇搶掠充足后自然會離去的。 丁汝夔因為不敢主戰(zhàn),諸將也緊閉營門,敵寇因此肆無忌憚地進(jìn)行搶掠。到敵寇退回以后,丁汝夔、謝蘭及戶工部尚書李士翱、胡松,侍郎駱.、孫衤會都引以為罪?;实巯铝罡锶ダ钍堪抗俾殻0l(fā)胡松薪俸,都讓他們戴罪辦事,侍郎每人停發(fā)薪俸五個月,將丁汝夔下獄?;实巯氪罅空D捕以儆效尤。丁汝夔處境困迫,向嚴(yán)嵩求救。嚴(yán)嵩說: 我在,一定不會讓你死。 等到發(fā)現(xiàn)皇帝非常惱怒,竟不敢吱聲。給事御史彈劾丁汝夔防御敵寇沒有計策?;实圬?zé)他不早說,相應(yīng)地減少他們的薪俸,催促早點定罪?;实蹛琅ㄋ揪徯讨啵蓉?zé)都御史屠僑、刑部侍郎彭黯、大理卿沈良才各四十,降他們薪俸五等。刑科張侃等人遵循舊例將事復(fù)奏,被各打五十大杖,并將張侃貶斥為民。問丁汝夔不設(shè)守備之罪,即日斬于市,并割下腦袋懸城示眾,將他的妻子流放三千里,將他的兒子貶戍鐵嶺。丁汝夔臨近受刑,才后悔被嚴(yán)嵩出賣。 當(dāng)廷審訊的時候,職方郎王尚學(xué)被連帶問罪。丁汝夔說: 罪在尚書,郎中沒有參加預(yù)謀。 王尚學(xué)才得以減死罪而被貶戍。等到赴市問斬時,丁汝夔問左右

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論