聲樂美聲與民族唱法的相互融合研究_第1頁
聲樂美聲與民族唱法的相互融合研究_第2頁
聲樂美聲與民族唱法的相互融合研究_第3頁
聲樂美聲與民族唱法的相互融合研究_第4頁
聲樂美聲與民族唱法的相互融合研究_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

聲樂美聲與民族唱法的互相交融研究摘要:現(xiàn)今中國最主要的兩種唱法就是美聲唱法與民族唱法。兩者有所區(qū)別但是又有著千絲萬縷的關(guān)系。兩者有著不同的文化起源,有著不同的開展歷程,卻因為屬于藝術(shù)的一局部而相輔相成。他們的交融成功的成為人們生活中的藝術(shù)。美聲的發(fā)音方式是美聲和民族的共同的根底方式,但是在發(fā)音位置、呼吸等方面有著很大的不同。這樣也就造就了他們不同的風(fēng)格。在不同風(fēng)格的根底之上,美聲唱法和民族唱法在文化和藝術(shù)的驅(qū)使之下互相借鑒,相輔相成,互相交融。本文從美聲唱法和民族唱法的差異和共性來介紹二者的交融。關(guān)鍵詞:美聲唱法;民族唱法;相輔相成;交融1.前言現(xiàn)如今因為經(jīng)濟驅(qū)動文化的迅速開展,世界各式各樣的文化互相交流,融會貫穿。也正是因為這樣,藝術(shù)文化也在迅速的互相交流,互相貫穿。而美聲唱法和民族唱法就是一個很好的例子。美聲唱法和民族唱法雖然源于不同的文化,但是兩者之間卻有著千絲萬縷的關(guān)系。在兩者擁有共性的根底上交融,并且開展二者的個性也是如今我們的主要任務(wù)。2.美聲唱法與民族唱法簡介2.1美聲唱法美聲唱法源于音樂與戲劇的完美結(jié)合,使得美聲唱法富有戲劇性并且富有活力和靈敏得形式。這樣一個歌唱藝術(shù)風(fēng)行的同時也在開展著,它被公認(rèn)為最科學(xué)的發(fā)音方式。所以歌者在擁有先天的聲音條件之外,還需要擁有控制聲音,使其均勻優(yōu)美的才能,之后便需要長期而系統(tǒng)的訓(xùn)練將音樂通過嗓音表達(dá)的華美并富有高難的技巧,還需要鑒賞美聲作品,接收不同的美聲唱法技巧完善自己。美聲唱法的開展不僅僅是技巧和聲音的完善,還在于歌者的臺風(fēng),氣質(zhì),感情和歌曲的交融以及自身對作品的理解。這些都是非常重要的。那么美聲唱法最出彩的地方就是混合音唱法,簡單來講就是真假音靈敏使用,這也讓美聲唱法給聽眾的感覺更加的豐富多彩。呼吸方式是將聲音放在氣息之上,讓聲音洪亮寬厚??谛痛髲垼3重Q圓。美聲唱法還包含了許多國家的語言特點以及很多種文化的特點,這就讓美聲唱法可以很好的結(jié)合古典和現(xiàn)代風(fēng)格的音樂。這也是美聲唱法很普遍的原因。2.2民族唱法顧名思義,民族唱法簡單來講就是指各個歷史階段,各個民族文化的影響之下所產(chǎn)生于民間的不同歌唱方法。民族唱法屬于中國傳統(tǒng)音樂,而民族唱法又包含民族民歌,說唱藝術(shù)以及戲曲。在交融了歷史長河之中不同民族的不同文化之后,形成了其獨特的風(fēng)格。民族唱法也是交融多種語言,只不過是更加細(xì)化的語言,包含我們國家的民族語言。所以民族唱法重點注重語言發(fā)音的咬字是否明晰。風(fēng)格明朗,曲風(fēng)婉轉(zhuǎn)多變。民族唱法的歌者的聲音以清脆甜美為主。情感質(zhì)樸并且貼近人們的生活,交融了多民族的民族特色和民族文化。是中國歌唱藝術(shù)開展當(dāng)中非常重要的一局部。歌者學(xué)習(xí)民族唱法,不僅僅需要先天清脆甜美的聲音,除了需要培養(yǎng)歌唱技巧之外,歌者還需要一定程度上理解民族文化,分析作品特點,做到融會貫穿。氣息需要沉入丹田,并且要均勻用力,控制氣息,使其綿長均勻。民族唱法也借鑒交融了美聲唱法的深吸氣緩呼吸的方法。更加多元化。3.美聲唱法與民族唱法的差異比擬3.1美聲唱法與民族唱法的音色要求不同美聲唱法源于意大利,所以很多歌劇都是意大利語。這也就決定著美聲唱法要求音色純潔而無雜質(zhì),聲音圓潤飽滿、悠長。聽上去的感覺是氣息綿長。并且富有彈性,無論是在低音和高音方面或者是上下音轉(zhuǎn)換的時候,都可以很自然的控制聲音的變化,使其圓潤不顯突兀。美聲唱法還側(cè)重聲音的吻合,廣泛使用真假音的交融。而民族唱法是需要聲音清脆婉轉(zhuǎn),更富有特性,聲音在一定程度上的交融要求也非常高。在音域差距不大的時候,轉(zhuǎn)換音調(diào)時,要極其富有個性,使得同一音域之內(nèi)的聲音轉(zhuǎn)換非常明顯卻交融一體。聲音亮堂是民族唱法的一大特點。3.2美聲唱法與民族唱法的發(fā)音方式不同美聲唱法強調(diào)共鳴。共鳴貫穿美聲唱法的根底要求,分別是頭腔共鳴,口腔共鳴,胸腔共鳴自上而下的特點。三處共鳴的靈敏使用就呈現(xiàn)出了一種氣息綿延,氣息深沉并且聲音圓潤飽滿的現(xiàn)象。它也很重視發(fā)音時的元音發(fā)音效果,因為元音的發(fā)音特點就是又圓又亮,因此元音發(fā)音正確性的重要性由此可見??谛鸵髽O大的翻開口腔。民族唱法在頭腔共鳴,口腔共鳴和胸腔共鳴當(dāng)中就淡化了胸腔共鳴,這是民族唱法聲音沒有美聲唱法的聲音那么渾厚的原因之一。但是它非常重視口腔共鳴,聲音位置與美聲唱法相比更加靠前,聲音清脆、咬字明晰并且口型偏向扁平。3.3美聲唱法與民族唱法的情感表達(dá)的不同因為美聲唱法起源于意大利,而民族唱法是中國的獨特的歌唱藝術(shù)形式。不同民族的人有著不同的審美觀念,而藝術(shù)的精魂就在于不同的民族特色所灌注的靈魂。美聲擅長交融西方的古典,并且以多種形式出演,表達(dá)優(yōu)美而外放。包含了濃重的宗教色彩。民族唱法那么是將中國歷史長河中的民族文化融會貫穿,結(jié)合現(xiàn)代音樂的開展特點而開展,表達(dá)貼近生活,極其富有民族特色。包含了強烈的民族色彩。二者的表達(dá)是不同的,但是卻都是時間藝術(shù)的表達(dá)。4.美聲唱法與民族唱法的共同之處4.1歌者的呼吸與姿勢音樂是時間藝術(shù),而聲樂的時間藝術(shù)就取決于呼吸的控制。兩種唱法的呼吸也有一樣之處,兩種唱法都需要氣息深化到胸腹,并且可以延長并且均勻的運用呼吸。演繹不同的作品當(dāng)然也需要不同的呼吸節(jié)奏和方式,所以兩種唱法都要求歌者將呼吸技巧與作品特點相結(jié)合,切記墨守成規(guī)。從不同的方面找到切入點。找到適宜自己的呼吸方式。美聲唱法和民族唱法雖然是不同的唱法,但是他們都屬于舞臺表演藝術(shù)的一局部。舞臺表演藝術(shù),要求歌者在有過硬的專業(yè)才能之外,在舞臺上的站姿,姿勢也是有要求的。演員在舞臺上不能萎靡不振,必需要精神飽滿而且身體要自然直立,身體自然放松,下巴微微抬起,提起笑肌。雙肩略微向后下方壓放,挺胸收腹,雙臂自然下垂。呈現(xiàn)出的狀態(tài)是精神飽滿并且富有熱情的。動作要自然大方,切記拘束做作。這些要求是美聲唱法和民族唱法都要遵守的。4.2美聲唱法和民族唱法都需要結(jié)合歌者的個性和特點歌者不是全部都一樣的,每個歌者有自己的風(fēng)格也有自己擅長的領(lǐng)域和歌唱方式。在訓(xùn)練歌者學(xué)習(xí)美聲唱法或是民族唱法的同時同樣要重視歌者的出彩之處,并且揚長避短。選擇作品去演繹也需要重視到這一點。需要做到的不是讓所有歌者都一個樣子,而是讓歌者將自己的風(fēng)格和演繹特點融入曲目當(dāng)中。這樣不僅可以揚長避短,也可以豐富作品的演繹方式和風(fēng)格。5.美聲唱法和民族唱法的交融5.1演唱技巧方面的交融和取長補短美聲唱法發(fā)音輕快簡潔,重視突出共鳴,以氣息頂住聲音的假聲為主,真聲為輔,高音渾厚圓潤。民族唱法清脆洪亮,注重口腔共鳴,發(fā)音短促明晰。而現(xiàn)今民族唱法大膽的采納借鑒民族唱法的優(yōu)點,使得民族唱法的音域有所打破,而不是局限在固定的音域之內(nèi)。民族唱法也借鑒了美聲唱法的假音方式,防止了全真音的容易使歌者疲倦的弊端。而美聲唱法那么是借鑒了民族唱法中強調(diào)的咬字明晰,字正腔圓的特點,實現(xiàn)了美聲唱法和民族唱法在演唱技巧方面的交融。5.2理論體系與文化背景的交融美聲唱法沒有在我國普及開來之前,民族唱法是存在著一定的弊端的。由于民族唱法的開展是結(jié)合中國長歷史中多民族的不同的民族唱法,所以民族唱法比擬冗雜,缺乏一個標(biāo)準(zhǔn)的系統(tǒng)的理論體系。缺少側(cè)重點。在美聲唱法在國內(nèi)的開展和演變,美聲唱法逐漸可以和民族唱法相接軌。從而為彼此提供理論體系當(dāng)中的缺乏之處。而在先進(jìn)文化多元的社會當(dāng)中,文化不僅僅局限在一個國家這樣的狹小范圍之內(nèi)。世界文化大交融的趨勢也使美聲唱法和民族唱法的文化背景開場有所交流,有機的交融。在不同國度互相理解彼此的民族文化和思想感情之后,就可以實現(xiàn)更加完美的詮釋,從而使二者交融。參考文獻(xiàn):[3]賀繼.美聲唱法與民族唱法的情感交融分析[J].青年文學(xué)家,2022,(17):167-167[4]張俊.淺談美聲唱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論