初中語文人教八年級下冊怨刺詩_第1頁
初中語文人教八年級下冊怨刺詩_第2頁
初中語文人教八年級下冊怨刺詩_第3頁
初中語文人教八年級下冊怨刺詩_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

節(jié)南山

節(jié)彼南山,維石巖巖。赫赫師

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yǐn),尹)

,民具爾瞻。

憂心如

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(tán),惔)

,不敢戲談。國既卒斬,何用不監(jiān)!

節(jié)彼南山,有實其

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yī),猗)

。赫赫師尹,不平謂何。

天方薦

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cuó),瘥)

,喪亂弘多。民言無嘉,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cǎn),憯)

莫懲嗟。

尹氏大師,維周之

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(dǐ),氐)

;秉國之鈞,四方是維。

天子是

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(pí),毗)

,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(bǐ),俾)

民不迷。不

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(shū),吊)

昊天,不宜空我?guī)煛?/p>

弗躬弗親,庶民弗信。弗問弗仕,勿罔君子。

式夷式已,無小人殆?,崿嵰鰜啠瑒t無

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(wǔ),膴)

仕。

昊天不

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(rónɡ),傭)

,降此鞠

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(xiōng),訩)

。昊天不惠,降此大戾。

君子如屆,俾民心闋。君子如夷,惡怒是違。

不吊昊天,亂靡有定。式月斯生,俾民不寧。

憂心如酲,誰秉國成?不自為政,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cuì),卒)

勞百姓。

駕彼四牡,四牡項領(lǐng)。我瞻四方,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cù),蹙)

蹙靡所騁。

方茂爾惡,相爾矛矣。既夷既

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yì),懌)

,如相酬矣。

昊天不平,我王不寧。不懲其心,覆怨其正。

家父作誦,以究王訩。式

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(é),訛)

爾心,以畜萬邦。

【注釋】

1.節(jié):通"巀"。長言之則為巀嶭(jiéniè),亦即嵯峨。

2.巖巖:山崖高峻的樣子。

3.師尹:大師和史尹。大師,西周掌軍事大權(quán)的長官;史尹,西周文職大臣,卿士之首。

4.具:通"俱"。

5.惔:"炎"的誤字,火燒。

6.卒:終,全。

7.何用:何以.何因。

8.有實:實實,廣大的樣子?!对娊?jīng)》中形容詞、副詞以"有"作詞頭者,相當(dāng)于該詞之重疊詞。猗:同"阿",山阿,大的丘陵。

9.薦:再次發(fā)生饑饉。瘥:疫病。

10.憯:曾,乃。

11.氐:借為"榰)",屋柱的石磉,根本。

12.均:通"鈞",制陶器的模具下端的轉(zhuǎn)輪盤。

13.毗:猶"裨",輔助。

14.吊:通"叔",借為"淑",善。昊天:猶言皇天。

15.空:窮。師:眾民。

16.式:應(yīng),當(dāng)。夷:平。已:依全詩前后及此處文義,今理校為"己",義為以身作則。

17.殆:及,接近。

18.瑣瑣:互相連結(jié)成串。姻亞:統(tǒng)指襟帶關(guān)系。姻,兒女親家;亞,通"婭",姐妹之夫的互稱。

19.膴仕:厚任,高官厚祿,今世所謂"肥缺"。

20.傭:通"融",明。

21.鞠讻:極亂。讻,禍亂,昏亂。

22.惠:通"慧"。

23.戾:暴戾,災(zāi)難。

24.屆:臨。

25.闋:息。

26.式月斯生:應(yīng)月乃生。

27.成:平。

28.卒:通"悴"。

29.牡:公牛,引申為雄性禽獸,此指公馬。

30.項領(lǐng):肥大的脖頸。

31.蹙蹙:局促的樣子。

32.茂:盛。惡:憎惡。

33.矛:通"務(wù)",義為侮。

34.懌:悅。

35.覆:反。正:規(guī)勸糾正。

36.家父:本詩作者,周大夫。誦:詩。

37.訛:改變。

38.畜:養(yǎng)。

【譯文】

那嵯峨終南山上,巨石高峻而聳巔。權(quán)勢顯赫的太師史尹,民眾都唯你倆是看。憂國之心如火炎炎,誰也不敢隨口亂談。國脈眼看已全然斬斷,為何平時竟不予察監(jiān)!

那嵯峨終南山上,丘陵地多么廣闊。權(quán)勢顯赫的太師史尹,執(zhí)政不平究竟為何?蒼天正又一次降下饑疫,死喪和禍亂實在太多。民眾言論中不再有好話,你們竟還不懲戒自我!

你們史尹和太師二人,原該是咱周室的柱石。掌握了國樞的鈞輪,四方諸侯靠你們維系,大周天子靠你們輔佐,也使人民踏實心不迷。老天爺實在太不良善,不該斷絕人民的生機(jī)。

處事不誠心不親自辦理,百姓對你們就不相信。不咨詢耆舊不晉用少俊,豈不是欺罔了君子正人?施政應(yīng)當(dāng)平等應(yīng)當(dāng)躬親,不應(yīng)該與那些小人接近;瓜葛不斷的裙帶姻親,不應(yīng)該偏袒而委以重任!

老天爺真是不光明,降下如此的大禍亂。老天爺實在不聰慧,降下如此的大災(zāi)難。君子執(zhí)政如臨淵履冰,才能使民眾心安。君子執(zhí)政如碗水持平,憎惡忿怒才能被棄捐。

老天爺實在太不良善,禍亂從此再無法平定。一月連著一月競相發(fā)生,使庶民從此無法安寧。憂國之心如醉酒般難受,有誰能掌好權(quán)平理朝政?如不能躬親去施政,悴勞的仍是眾百姓。

駕上那四匹久羈的公馬,這四馬都有肥大的脖頸。我舉目四望到處是禍亂,局促狹小無處可以馳騁。

當(dāng)你們之間惡感正烈,你們彼此就傾軋不歇。既已怒火平息回嗔作喜,又像賓主般互相酬酢。

老天以災(zāi)禍顯示不平,我王天子也不得康寧。太師史尹不自懲邪心,反而怨怒人們對其規(guī)正。

我家父作此一篇詩誦,以追究王朝禍亂的元兇。該改變改變你們的邪心,以求德被四方萬邦齊同。

十月之交

十月之交,朔月辛

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(mǎo),卯)

。日有食之,亦孔之丑。

彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。

日月告兇,不用其

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(hánɡ),行)

。四國無政,不用其良。

彼月而食,則維其常;此日而食,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yū),于)

何不

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(zānɡ),臧)

。

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yè),燁)

燁震電,不寧不令。百川沸騰,山

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(zhǒnɡ),冢)

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cù),崒)

崩。

高岸為谷,深谷為陵。哀今之人,胡

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cǎn),憯)

莫懲?

皇父卿士,番維司徒,家伯維宰,仲允膳夫。

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(zōu),棸)

子內(nèi)史,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(guì),蹶)

維趣馬,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yǔ),楀)

維師氏。

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yàn),醘)

妻煽方處。

抑此皇父,豈曰不時?胡為我作,不即我謀?

徹我墻屋,田卒

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(wū),汙)

萊。曰予不

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(qiānɡ),戕)

,禮則然矣。

皇父孔圣,作都于向。擇三有事,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(dǎn),亶)

侯多

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cánɡ),藏)

。

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(yìn),慭)

遺一老,

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(bǐ),俾)

守我王。擇有車馬,以居

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(cú),徂)

向。

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(miǎn),黽)

勉從事,不敢告勞。無罪無辜,讒口

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(áo),囂)

囂。

下民之孽,匪降自天。

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(zǔn),噂)

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(tà),沓)

背憎,職競由人。

悠悠我里,亦孔之

EQ\*jc0\*"Font:仿宋"\*hps18\o\ad(\s\up17(mèi),痗)

。四方有羨,我獨(dú)居憂。

民莫不逸,我獨(dú)不敢休。天命不徹,我不敢效,我友自逸。

【注釋】

1.交:日月交會,指晦朔之間。

2.朔月:月朔,初一。

3.行:軌道,規(guī)律,法則。

4.四國:泛指天下。

5.則:猶。

6.于:讀作"吁",感嘆詞。于何:多么。臧:善。

7.燁燁:雷電閃耀。震:雷。

8.寧、令:皆指安寧。

9.川:江河。

10.冢:山頂。崒:通"碎",崩壞。

11.胡憯:怎么。莫懲:不制止。

12.皇父:周幽王時的卿士。卿士:官名,總管王朝政事,為百官之長。

13.番:姓。司徒:六卿之一,掌管土地人口。

14.家伯:人名,周幽王的寵臣。宰:冢宰。六卿之一,"掌建六邦之典"。

15.仲允:人名。膳夫:掌管周王飲食的官。

16.棸子:姓棸的人。內(nèi)史:掌管周王的法令和對諸侯封賞策命的官。

17.蹶:姓。趣馬:養(yǎng)馬的官。

18.楀:姓。師氏:掌管貴族子弟教育的官。

19.艷妻:指周幽王的寵妃褒姒。煽(shàn):熾熱。

20.抑:通"噫",感嘆詞。

21.不時:不按時,不合時,此處"時"主要指農(nóng)時。

22.我作:作我,役使我。

23.徹:拆毀。

24.卒:盡,都。汙:積水。萊:荒蕪。

25.戕:殘害。

26.向:王先謙認(rèn)為是今河南濟(jì)源縣南向城。

27.三有事:三有司,即三卿。

28.亶:信,確實。侯:助詞,維。

29.慭:愿意,肯。

30.徂:到,去。"以居徂向"即"徂向以居"。

31.黽勉:努力。

32.囂囂:眾多的樣子。

33.孽:災(zāi)害。

34.噂:聚匯。沓:語多貌。噂沓,聚在一起說話。背憎:背后互相憎恨。

35.職:主要。

36.里:"悝"之假借,憂愁。

37.痗:病。

38.徹:毀滅。

【譯文】

九月底來十月初,十月初一辛卯日。天上日食忽發(fā)生,這真是件大丑事。月亮昏暗無顏色,太陽慘淡光芒失。如今天下眾黎民,非常哀痛難抑制。

日食月食示兇兆,運(yùn)行常規(guī)不遵照。全因天下沒善政,空有賢才用不了。平時月食也曾有,習(xí)以為常心不擾?,F(xiàn)在日食又出現(xiàn),嘆息此事為兇耗。

雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。江河條條如沸騰,山峰座座盡坍崩。高岸竟然成深谷,深谷卻又變高峰??蓢@當(dāng)世執(zhí)政者,不修善政止災(zāi)兇。

皇父顯要為卿士,番氏官職是司徒。冢宰之職家伯掌,仲允御前做膳夫。內(nèi)史棸子管人事,蹶氏身居趣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論