質(zhì)量管理計(jì)CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第1頁
質(zhì)量管理計(jì)CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第2頁
質(zhì)量管理計(jì)CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第3頁
質(zhì)量管理計(jì)CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第4頁
質(zhì)量管理計(jì)CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

CHONGQINGMDICOMPLEXPROJECT重慶市MDI一體化項(xiàng)目CHANGSHOUECONOMICANDTECHNOLOGICALDEVELOPMENTZONE長壽經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)QUALITYMANAGEMENTPLAN質(zhì)量管理計(jì)劃DocumentNo 文件編碼:CQMCP1-0000-QTA-PLN-002R0Issuedfor丁景運(yùn)9/06/2011涂萬鴻9/07/2011曹秋平9/07/2011GrahamW9/07/2011Review/CommentsRev發(fā)布或修改情況編制人日期校核人日期審核人日期批準(zhǔn)人日期IssueorRevisionCheck版本OriginbyDateDateApprovebyDateAuthorizebyDateDescriptionby本文件持有者

CCPHCOPMTThisDocumentisOwnedbyPapercopiesareuncontrolled.Thiscopywasvalidatthetimeitwasprinted.Foranup-to-datecopy,pleasevisitCCPHCnet硬拷貝為非受控文件,只表明其印制時(shí)為有效版本,最新版本請(qǐng)查閱局域網(wǎng)站。版本號(hào)

修改內(nèi)容

修訂位置Revision

ChangeDescription

ChangeLocationQUALITYMANAGEMENTPLAN質(zhì)量管理計(jì)劃TABLEOFCONTENTS目錄INTRODUCTION2OPMTQUALITYMANAGEMENTSYSTEMOPMT質(zhì)量管理體系............................................5OPMTQUALITYMANAGEMENTPLANOPMT質(zhì)量管理計(jì)劃.................................................5OPMTPROJECTQUALITYMISSIONSTATEMENTOPMT項(xiàng)目質(zhì)量使命陳述........................6OPMTPROJECTQUALITYPOLICY61.P目的8URPOSE1.1MDICOMPLEXPROJECTQUALITYOBJECTIVESMDI一體化項(xiàng)目質(zhì)量目標(biāo)QO91.2S-ANDGROUPSPECIFICUALITYBJECTIVES...................................................10TAGE項(xiàng)目階段–和部門–具體的質(zhì)量目標(biāo)102.S&APPLICATION范圍與應(yīng)用10COPE3.TERMS&DEFINITIONS術(shù)語和定義..........................................................................OPMT質(zhì)量管理體系114.OPMTQUALITYMANAGEMENTS11YSTEM................................4.1OVERVIEW11LEVEL2-PROCEDURES,SPECIFICATIONSANDSTANDARDS...............................................122級(jí)—程序文件,技術(shù)規(guī)格書和標(biāo)準(zhǔn)12SPECIFICATIONSANDSTANDARDS技術(shù)規(guī)格書和標(biāo)準(zhǔn)13...........................................................LEVEL3–PETQUALITYPLANS3級(jí)-項(xiàng)目執(zhí)行部質(zhì)量計(jì)劃...............................................14LEVEL4-QUALITYRECORDS&REPORTS4級(jí)–質(zhì)量記錄和報(bào)告.......................................154.2DOCUMENTATION文件管理..........................................................................................154.2.1APPROVAL154.2.2REVISIONCONTROL修改控制.................................................................................154.2.3REQUESTFOREXCEPTIONSANDORWAIVER異議和/或棄權(quán)的請(qǐng)求.......................164.3CONTROLOFRECORDS記錄控制................................................................................174.4REFERENCES參考文獻(xiàn)17OPMTMANAGEMENTRESPONSIBILITY&AUTHORITYOPMT管理職責(zé)和權(quán)力 175.1OPMTMANAGEMENTTEAM OPMT管理組 175.2 MANAGEMENTREPRESENTATIVE 管理代表 185.3 OPMTDEPARTMENTMANAGERS&DEPUTYMANAGERSOPMT部門經(jīng)理和副經(jīng)理 195.4OPMTPETSMANAGERS OPMT項(xiàng)目執(zhí)行部經(jīng)理 196. ORGANIZATIONOFRESOURCES &RESPONSIBILITIES資源組織與責(zé)任 196.1 OPMTQAMANAGER OPMT QA經(jīng)理 196.2 QUALITYASSURANCEGROUP 質(zhì)量保證組 20QUALITYASSURANCETEAM 質(zhì)量保證組 206.3 ROLEOFEACHOPMTMEMBER OPMT各成員的職責(zé) 22OPMTQUALITYMANAGEMENTACTIVITIESOPMT的質(zhì)量管理活動(dòng) 227.1ASSURANCETOCCPHCMANAGEMENT向重慶化醫(yī)管理層的保證.......................227.2OPMTMANAGEMENTREVIEWSANDASSESSMENTSOPMT管理審核和評(píng)估.........................................................................................................23EXTERNALMANAGEMENTASSESSMENT外部管理評(píng)審.....................................................23ASSURANCEOFFACILITYCONFORMITYANDCERTIFICATION保證裝置的一致性和合格性..................................................................................................237.3PROJECTMANAGEMENT項(xiàng)目管理...............................................................................23QUALITYAUDITS質(zhì)量審核....................................................................................................25SHAREDL’經(jīng)驗(yàn)分享25EARNINGS.............................................................................................7.3DELIVERYOFTHEMDICOMPLEXPROJECTSCOPEMDI一體化項(xiàng)目范圍的交付-------------------------------------------------------------257.3.1GENERAL總則..........................................................................................................267.3.2CONTRACTMANAGEMENT合同管理.........................................................................277.3.3ENGINEERING&DESIGN工程設(shè)計(jì)...........................................................................297.3.4PURCHASING&SUPPLY采購與供貨30........................................................................7.3.5MATERIALHANDLING&CONTROL材料搬運(yùn)和控制.................................................317.3.6CONSTRUCTION施工................................................................................................327.3.7COMMISSIONING試車..............................................................................................32ASSESSMENT,ANALYSISANDIMPROVEMENT評(píng)定,分析和改進(jìn) 328.1 ASSESSMENTS&AUDITS 評(píng)估和審核 328.2 INTERNALANDEXTERNALANALYSIS 內(nèi)部和外部分析 338.3 OPMTQUALITYRISKASSESSMENT OPMT質(zhì)量風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估 338.4 CONTINUOUSIMPROVEMENT 持續(xù)改進(jìn) 33Introduction 介紹CCPHCBoardofDirectorshasdelegatedmanagementresponsibilityandauthoritytotheOwnerProjectManagementTeam(OPMT)forthedeliveryofthecompletedandoperationalMDIcomplexproject(MDI).TheauthorityoftheOPMTextendsthroughtheplanning,managementandcontrolofresources(financial,physicalandhuman)asrequiredtoeffectivelyplan,manageandcontroltheMDIcomplexProject,andallcontractedcompanies,suppliers,subcontractors,etc.TheauthorityoftheOPMTendsaftersuccessfuloperationoftheFacilityhasbeenachieved.重慶化醫(yī)集團(tuán)董事會(huì)已將管理責(zé)任和權(quán)利賦予 MDI一體化業(yè)主項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)( OPMT),由其負(fù)責(zé)重慶化醫(yī) MDI一體化項(xiàng)目(MDI)的建設(shè)和生產(chǎn)的交接工作。 OPMT的權(quán)限表現(xiàn)于,根據(jù)需要對(duì)有關(guān)的資源(財(cái)力、物力和人力)進(jìn)行計(jì)劃、管理和控制,對(duì) MDI一體化項(xiàng)目以及各承包商、供貨商和分包商等實(shí)施有效的計(jì)劃、管理和控制。 的權(quán)利在聯(lián)合裝置成功運(yùn)行后終止。IncludedinthescopeofservicesoftheOPMTisthedeploymentofaProjectQualityManagementSystem.TheOPMTQualityManagementPlanidentifieshowthiswillbedelivered.ItisrequiredtobeappliedconsistentlytotheentirerangeofactivitiesandworkprocessesoftheMDIProject,todesign,buildandplaceintooperation,thecollectedfacilitiesoftheMDIProject.OPMT

服務(wù)范圍包括對(duì)項(xiàng)目質(zhì)量管理體系的使用。

OPMT

質(zhì)量管理計(jì)劃確定了對(duì)質(zhì)量管理體系具體交付的方法。它必須始終貫徹于重慶化醫(yī)MDI一體化項(xiàng)目工程的整個(gè)活動(dòng)和工作過程中,從而完成對(duì)重慶化醫(yī)MDI一體化項(xiàng)目聯(lián)合裝置的設(shè)計(jì)、施工和運(yùn)行的目標(biāo)。OPMTQualityManagementSystem OPMT 質(zhì)量管理體系TheOPMTQualityManagementSystem(QMS)willbedeliveredtomeettheintentofGB/T19001:2008(idtISO9001:2008),andwillincorporatestatutoryandregulatoryrequirementsoftheChineseNationalandLocal(Chongqing)Government.OPMT質(zhì)量管理體系應(yīng)符合GB/T19001:2008(等同于ISO9001:2008),并滿足中國國家和地方(重慶)政府的法令和要求。TheOPMTQMSisdocumentedinthe“OPMTQualityManagementStrategy,”CQMCP1-0000-QTA-PLN-001.OPMT質(zhì)量管理體系包含在文件 CQMCP1-0000-QTA-PLN-001 “OPMT質(zhì)量管理策略”中。Asacompleteandintegratedsystem,theOPMTQMSwillprovideassurancetoCCPHCDirectorsthattheFacilitiesdeliveredbytheOPMT:作為一個(gè)完整的系統(tǒng), OPMT質(zhì)量管理體系負(fù)責(zé)向重慶化醫(yī)董事會(huì)提供保證,保證對(duì)于由OPMT交付的裝置滿足如下要求:MeettheBusinessRequirements 滿足商業(yè)要求BeFitforPurposeandSafetoOperate 滿足使用功能及安全運(yùn)行MeettheRegulatoryandStatutoryrequirements 滿足規(guī)范及法規(guī)要求OPMTQualityManagementPlan OPMT 質(zhì)量管理計(jì)劃Thisdocument –the “OPMTQualityManagementPlan ”isan–integralcomponentoftheQMS.Itidentifiesandreferencestheproceduresanddocumentsneededtoensureeffectiveplanning,operationandcontrolofprocesses,anddefinestherolesandaccountabilityinvolvedinapplyingtheQMSwithintheoverallMDIComplexProjectbytheOPMT,inclusiveofeachDepartment,FunctionandPET.本文件–“OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃”-是質(zhì)量管理體系不可分割的一部分。它確定并參考所需要的程序和文件,保證對(duì)工作過程進(jìn)行有效的計(jì)劃,運(yùn)行和控制;同時(shí)它還確定了OPMT,包括各個(gè)部門、各職能部門和項(xiàng)目執(zhí)行部,在整個(gè)重慶化醫(yī)MDI一體化裝置實(shí)施質(zhì)量管理體系的過程中所承擔(dān)的角色和責(zé)任。TheOPMTQualityManagementPlanisapplicabletoallworkperformedinassociationwiththeMDIProject,intheexecutionofplanningandcontrolofengineering,design,procurement,supply,constructionandcommissioningoftheMDIComplexFacilities.OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃適用于和重慶化醫(yī)MDI一體化項(xiàng)目有關(guān)聯(lián)的所有工作任務(wù)。具體表現(xiàn)在重慶化醫(yī)MDI一體化裝置的設(shè)計(jì)、采購、供貨、施工和調(diào)試的計(jì)劃編制和控制。OPMTProjectQualityMissionStatement OPMT 項(xiàng)目質(zhì)量使命陳述Wearecommittedtoprovidingtoourcustomer,CCPHC,thecompletedandoperationalMDIcomplexFacility,afacilitythatwillbeengineered,designedandbuilttoBestinClassstandardsofsafety,environment,qualityandreliableoperation.我們承諾,為我們的用戶-重慶化醫(yī)集團(tuán),提供完善的、可運(yùn)行的 MDI一體化裝置,它將被設(shè)計(jì)和建造成為安全、環(huán)保、質(zhì)量和可靠運(yùn)行均達(dá)到世界一流的裝置。OurgoalistoachievethisthrougheffectiveplanningandmanagementoftheMDIComplexProject,regularassessmentsoftheworkoftheOPMT,Departments,FunctionalgroupsandPETsagainstestablishedQualityObjectives,andcontinualimprovementofourperformance.我們的目標(biāo)是,通過對(duì)MDI一體化項(xiàng)目的有效計(jì)劃和管理,對(duì)OPMT的各部門、各職能部門和項(xiàng)目執(zhí)行部工作的定期評(píng)定,依靠確立的質(zhì)量目標(biāo)以及對(duì)我們業(yè)績的不斷改進(jìn),最終實(shí)現(xiàn)我們的承諾。Oursuccesswillbemeasuredbycustomersatisfaction,teamwork,environmentalstewardshipandcreationofasafeandhealthyworkingenvironment.我們的成功,取決于用戶的滿意程度,協(xié)作精神和環(huán)境因素,以及創(chuàng)造一個(gè)安全而健康的工作環(huán)境。OPMTPROJECTQUALITYPOLICYOPMT項(xiàng)目質(zhì)量方針MDIOPMTherebydeclaresthatitisthemainobjectiveoftheProjectTeamtoexecutetheMDICOMPLEXPROJECTinaccordancewithaQualityManagementSystemwhichcomplieswithGB/T19001:2008(equivalenttoISO9001:2008)andincompliancewithProjectQARequirementsasdefinedinthisdocumentandassociatedprocedures.IndoingsoMDIOPMTwillhonourthefollowingprinciplestoeffectivelyensurethesuccessfulimplementationoftheestablishedQualityManagementSystem.MDI一體化業(yè)主項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)宣告我們的主要目標(biāo)是按照國際標(biāo)準(zhǔn)ISO9001-2008質(zhì)量管理體系要求和在相關(guān)文件中規(guī)定的項(xiàng)目質(zhì)量保證要求來執(zhí)行管理項(xiàng)目。為了達(dá)到上述目標(biāo)將遵循下述原則來有效地保證已經(jīng)建立的質(zhì)量管理體系成功地貫徹。Qualityisguaranteeforthesuccess.Excellentqualityiscontributionstothesociety.質(zhì)量是成功的保障,品質(zhì)卓越是對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)。Asatotalcommitmenttothisqualitypolicy,Ihereby,directallmembersofMDIComplexprojectteamtostrictlyadheretothisQualityManagementPlanthroughouttheentiredurationofthisproject.作為對(duì)質(zhì)量方針的整個(gè)承諾:我要求MDI一體化業(yè)主項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)成員在整個(gè)項(xiàng)目建設(shè)期間嚴(yán)格遵守本質(zhì)量計(jì)劃。_________________________AnQihong 安啟洪ChairmanofCCPHC 重慶化醫(yī)集團(tuán)董事長Purpose目的Thisdocumentidentifiestheplans,activities,responsibilitiesandworkprocessesthatformspartoftheworkthateach,department,functionorPETsimplementstodeliverthevalueandobjectivessetforthintheBusinessStatementofRequirements.本文件確定了各部門、各職能部門或項(xiàng)目執(zhí)行部,在實(shí)現(xiàn)“商業(yè)聲明要求”的交付價(jià)值和目標(biāo)時(shí),所涉及的有關(guān)計(jì)劃、活動(dòng)、職責(zé)和各項(xiàng)工作的工作程序。TheOPMTQualityManagementPlanidentifiesthefollowing:業(yè)主項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)質(zhì)量管理計(jì)劃確定了下列內(nèi)容:ManagementresponsibilityandresponsibilityofspecificOPMTmembers管理職責(zé)和OPMT各成員的具體職責(zé)QualityrequirementswhicharerequiredtobeprovidedbytheOPMTManagement,Departments,Functionalgroups,ProjectTeamsandContractorsOPMT管理層,OPMT有關(guān)部門,職能部門,項(xiàng)目執(zhí)行部和承包商的質(zhì)量要求。QualityAuditandAssurancePlanfortheMDIComplexProjectMDI一體化項(xiàng)目的質(zhì)量審核和保證計(jì)劃TheOPMTproceduresandstandardswhicharethebasisforallworkOPMT程序和標(biāo)準(zhǔn) –是所有工作的基礎(chǔ)ReviewsrequiredtoassurethattheQMSisfunctioningthroughoutalllevelsoftheMDIComplexProject保證質(zhì)量管理體系在MDI一體化項(xiàng)目的各個(gè)層次正常運(yùn)轉(zhuǎn)所需要的審查或評(píng)定TheOPMTQualityManagementPlanisalivingdocument,andassuchshallberegularlyreviewed,andrevisedasnecessary,toincludeamendmentstotheQMSoverthelifecycleoftheMDIComplexProject.OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃是一份現(xiàn)行的文件,需要定期審查并根據(jù)需要進(jìn)行修改,包括對(duì)MDI一體化項(xiàng)目整個(gè)周期中的質(zhì)量管理體系的改進(jìn)等。ThecomponentsofthisOPMTQualityManagementPlanaswellastheapprovedQualitystandardsandproceduresshallbeunderstoodtoberequirementsofOPMT,andshallbeappliedbyallgroupsthroughouttheorganization,fromtheOPMTManagementthroughDepartments,FunctionsandProjectTeams,downtotheContractorsandSuppliersandtheirlowertiersuppliers,subcontractors,etc.本OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃以及經(jīng)審批的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和程序應(yīng)理解為 OPMT的要求,在組織體系中由各個(gè)部門貫徹使用,包括從 OPMT各部門的管理層,各職能部門和項(xiàng)目執(zhí)行部,到承包商、供貨商及其下層供貨商和分包商等。1.1 MDIComplexProjectQualityObjectives MDI 一體化項(xiàng)目質(zhì)量目標(biāo)ThequalityobjectivesofOPMTinclude,butarenotlimitedtothefollowingOPMT的質(zhì)量目標(biāo)包括但不限于以下所列:Designqualityiszeroaccident.設(shè)計(jì)質(zhì)量零事故100%qualificationofreceivingequipmentsandmaterialsinspectionmorethan99%.設(shè)備、材料入庫合格率 100%Firstpassrateofweldingmorethan96%.焊接一次合格率大于 96%100%FPYofunits.單位工程合格率 100%ProduceExcellentProjectofNationality.爭創(chuàng)國家優(yōu)質(zhì)工程Thekeytoeffectivelyachievingthisistogetthingsrightthefirsttime,whichisachievablewhenattention,ispaidthroughouttheprojectlifecycle:有效實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的關(guān)鍵在于,從最初開始就要以正確的方式將工作做好,只要在項(xiàng)目執(zhí)行期間引起重視就可以完成這一目標(biāo)。planningandimplementingascopeofworktodefinedparameters,根據(jù)確定的因素編制計(jì)劃并實(shí)施有關(guān)工作,measuringandassessingtheworkaccordingtospecificregulations,procedures,andrequirements根據(jù)具體的規(guī)定、程序和要求,對(duì)工作進(jìn)行測量和評(píng)估, -Takingproactiveactionbasedonrisk,orwhereimprovementsarerequired,beforeconsequencesresult.在結(jié)果出現(xiàn)以前,根據(jù)風(fēng)險(xiǎn)或改進(jìn)要求采取積極的行動(dòng)。InordertoachievetheMDIComplexProjectprimaryobjectives,thefollowingcorequalityobjectiveswillapplyacrosstheentireMDIProject:為了實(shí)現(xiàn)MDI一體化項(xiàng)目的基本目標(biāo),在整個(gè) MDI一體化項(xiàng)目中采用下列原則:TheOPMTQualityManagementSystemwillbeconsistentwithInternationalStandardsofQuality(ISO).OPMT質(zhì)量管理體系與國際質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn) ISO保持一致。StandardsandPracticeswillbeestablishedfromthecollectiveexperienceoftheCCPHCandAMEC根據(jù)重慶化醫(yī)和 AMEC的共同經(jīng)驗(yàn)建立有關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)定。OPMTQualityManagementSystemwillmeettheapplicableChinesecodes,standardsincludingregulatoryandstatutoryregulationsandrulesformajorconstructionprojectsinChinaOPMT質(zhì)量管理體系應(yīng)滿足現(xiàn)行的中國規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn),包括中國項(xiàng)目建設(shè)的規(guī)章、法規(guī)和制度。OPMTQualityManagementSystemwillbedeterminedandtailoredonbasisofTotalRiskManagement根據(jù)總體風(fēng)險(xiǎn)管理確定和制定 OPMT質(zhì)量管理體系。ThroughouttheMDIComplexProjectlifecycle,measuretheperformanceoftheMDIComplexProjectincludingthatofitsContractorsandSuppliersandmodifyourstrategiesandprocessesasnecessarytoimprovethedeliveryandeffectivenessofourServices.在整個(gè)MDI一體化項(xiàng)目執(zhí)行周期中,對(duì)MDI一體化項(xiàng)目,包括該項(xiàng)目的承包商和供應(yīng)商的執(zhí)行過程進(jìn)行評(píng)估,并對(duì)我們的策略和步驟進(jìn)行必要修改從而提高交付質(zhì)量和服務(wù)效率。1.2 Stage-andGroup-specificQualityObjectives項(xiàng)目階段 –和部門–具體的質(zhì)量目標(biāo)InadditiontothecorequalityobjectivesstatedabovefortheoverallMDIComplexProject,theremaybestage(1)-orgroup(2)-specificqualityobjectiveswhichareidentifiedconsistentwithintheguidelinesandstandardpracticesofmajorChineseinvestmentprojects.除了上述整個(gè)MDI一體化項(xiàng)目的核心質(zhì)量目標(biāo)外,還可以設(shè)定階段(1)–或團(tuán)組(2)的具體質(zhì)量目標(biāo),這些目標(biāo)與中國主要投資項(xiàng)目的指導(dǎo)方針和標(biāo)準(zhǔn)條例保持一致。Wheresuchobjectivesareidentified,theywillbenotedandincludedinthedetailedQMSimplementationplans,specifictotheactivitiesoftheappropriategroup;forexample,therearespecificrequirementsinChinaforQualityduringconstruction,sothemanagingdepartmentofconstructionshallestablishspecificobjectives,rules,requirementsforactivitiesunderitsmanagement.這些目標(biāo)確定后,將包含在詳細(xì)的計(jì)劃中;同時(shí)應(yīng)給出說明,便于在各部門活動(dòng)中貫徹質(zhì)量管理體系的內(nèi)容;例如在中國,對(duì)施工期間的質(zhì)量有具體的要求,管理施工的部門可根據(jù)其控制范圍內(nèi)的活動(dòng)建立具體的目標(biāo)、規(guī)定和要求。Stageinthiscontextreferstoplanningorgeneraldesign,basicdesign(BED),detailedengineering,procurement,construction,commissioning,operation,etc.本文中的階段指的是計(jì)劃或總體設(shè)計(jì)、基礎(chǔ)設(shè)計(jì)(BED),詳細(xì)設(shè)計(jì),采購,施工,調(diào)試和運(yùn)轉(zhuǎn)等。GroupinthiscontextmayrefertotheOPMTcollectively,aDepartment,aProject(PET)Team,aContractor,orasubgroupingofanyofthese.本文中的部門可以指整個(gè)OPMT、某一個(gè)部門、項(xiàng)目執(zhí)行部(裝置區(qū)域)、承包商,或他們中任何一個(gè)的子單位。2. Scope&Application 范圍與應(yīng)用ThescopeoftheOPMTQualityManagementPlanisinclusiveofalltheactivitiesoftheOPMTandisapplicabletoallDepartments,FunctionalgroupsandPETs.ItshallbeapplicablethroughouttheProjectlifecycleandallphasesoftheProject,including:OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃的范圍包括OPMT的所有活動(dòng),適用于各個(gè)部門,職能部門和項(xiàng)目執(zhí)行部。該范圍也應(yīng)用在整個(gè)項(xiàng)目執(zhí)行周期中,并適用于項(xiàng)目的各個(gè)階段,包括:OverallProgramManagement,includingtheactivitiesoftheOPMT總體工程計(jì)劃管理,包括OPMT的所有活動(dòng)EngineeringandDesign工程設(shè)計(jì)ProcurementandSupply采購和供貨Construction施工CommissioningandStart-up試車和開車Byextensionthroughcontracts,thepolicy,objectivesandproceduresthatcomprisetheOPMTQualityManagementPlanshallalsoapplytotheworkprocessesandactivitiesoftheContractorsandSuppliers,includingtheirlowertierSuppliersandSubcontractors.在合同范圍內(nèi),構(gòu)成OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃的有關(guān)方針、目標(biāo)和程序,同樣應(yīng)用于承包商、供貨商,包括次級(jí)供貨商和分包商的工作程序和活動(dòng)中。3. Terms&Definitions

術(shù)語和定義TermsusedwithinthisdocumentandotherdocumentscomprisingtheMDIComplexProjectQMSshallbeunderstoodtobeashavingdefinitionsconsistentwithISO9000:2000 “QualityManagementSystems Fundamentals–andVocabulary ”.對(duì)于本文件和包含 MDI一體化項(xiàng)目質(zhì)量管理體系的其它文件,其中所采用的術(shù)語的定義應(yīng)與ISO9000:2008 “質(zhì)量管理體系-基本原理和詞匯 ”中的定一致。Giventhecomplexitiesoflanguagetranslation,thisandotherQMSdocumentswillnotattempttoconformto “textural ”languageconventions. ItshallbegenerallyunderstoodthattheOPMTQualityManagementPlandefinesrequirementsthatshallapplytoallworkperSection2 –ScopeandApplication. Whereaguidelineorsuggestionismade,itwillbeclearlystatedassuch.考慮到語言翻譯的復(fù)雜性,本文件和其它質(zhì)量管理體系文件不會(huì)試圖遵循 “文本結(jié)構(gòu)”的語言約定。通常應(yīng)這樣理解,根據(jù)第 2節(jié)-范圍與應(yīng)用, OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃定義了適用于所有工作的要求。如果提出方針或建議,同樣要進(jìn)行說明。4. OPMTQualityManagementSystem OPMT 質(zhì)量管理體系4.1Overview 綜述TheQMSfortheMDIComplexProjectcanbeseenasbeingcomprisedoflevels;broadestapplication,tothewidestgroupisinLevel1,withincreasingdefinitiontoanarrowerapplicationorgroupinsubsequentlevels.MDI

一體化項(xiàng)目的質(zhì)量管理體系由幾個(gè)級(jí)別構(gòu)成;應(yīng)用最廣、最寬的部門在第

1級(jí),而在后面的級(jí)別中,則按較狹窄的應(yīng)用范圍或部門進(jìn)行定義。Level1 -OPMTQualityManagementPlan 1 級(jí)-OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃AtthehighestleveloftheQMSistheOPMTQualityManagementPlan(thisdocument).TheOPMTQualitymanagementPlanisanover-archingdocumentfortheplans,proceduresandstrategiesthatdefinetheprojectmanagementanddeliveryofthefacilities,inclusiveofallrelatedactivitiesacrossallgroupswithintheOPMT.質(zhì)量管理體系中最高級(jí)別是 OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃(此文件)。 OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃是一個(gè)總的文件它包含那些項(xiàng)目管理設(shè)施交付包括 OPMT團(tuán)隊(duì)里相關(guān)活動(dòng)中定義的計(jì)劃,程序文件和策略。TheOPMTQualityManagementPlandetailstheQualityPolicyandObjectives.ThesearedefinedattheOPMTSeniorManagementlevel,andareconsistentlyappliedthroughoutallDepartments,Functionalgroups,Project(PET)teamsandorganizationsthatareengagedintheactivitiesoftheMDIProject.OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃規(guī)定了具體的質(zhì)量方針和目標(biāo),并由始終貫徹于參加 MDI一體化項(xiàng)目活動(dòng)的各個(gè)部門,職能和組織中。

OPMT高層管理層級(jí)別確定。它部門,項(xiàng)目執(zhí)行部(裝置區(qū)域組)Itservesto它用來:Definetheapplicabilityandscopeofcompliance,andapproachesusedtoachievecompliancetoGB/T19001-2008(equivalenttoISO9001:2008)andrelatedstandardsforthescopeofresponsibilitiesoftheOPMT確定符合GB/T19001-2008(等同于ISO9001:2008)和OPMT職責(zé)范圍標(biāo)準(zhǔn)的方法,明確適用性和一致性的范疇。IdentifiescoreprojectmanagementprocessaswellasthesequenceandinteractionsoftheprocessesinthescopeofaccountabilityoftheOPMT.確定項(xiàng)目管理核心程序以及 OPMT職責(zé)范圍內(nèi)工作過程的次序和相互作用。DefinesrolesandaccountabilityinvolvedinapplyingtheQMS確定質(zhì)量管理體系使用過程中所涉及的角色和責(zé)任,Referencesthedocumentsneededtoensureeffectiveplanning,operationandcontrolofprocesses.參考需要的文件,保證對(duì)所有過程進(jìn)行有效的計(jì)劃,運(yùn)行和控制。Level2-Procedures ,SpecificationsandStandards級(jí)—程序文件,技術(shù)規(guī)格書和標(biāo)準(zhǔn)Procedures 程序文件Level2proceduresarespecifictoeachfunctionalareaandrefertotheinfrastructurenecessarytosupporttheoverallMDIComplexProjectactivitiesandsetoutpolicies,objectivesandpractices.Theproceduresareabriefdescriptionoftheactivitiesrequiredtoimplementtheprocessesandmaintainconsistencyandcontrolwithrespecttodeliveringasafeandfunctionalfacilities.Theseproceduresshallincluderequiredstatutoryandregulatoryrequirements.級(jí)程序文件對(duì)每種職能范圍都有其特殊性并涉及到必要的基礎(chǔ)設(shè)施方面,以便支持整個(gè)MDI一體化項(xiàng)目的活動(dòng),同時(shí)建立方針、目標(biāo)和實(shí)施過程。該程序是對(duì)執(zhí)行步驟,保持一致性和控制關(guān)于交付安全的功能性設(shè)施這一系列活動(dòng)的一個(gè)簡單描述。該程序還將包括必要的法定和規(guī)章要求。ThefollowingaretypicalLevel2documents:下列內(nèi)容是典型的2級(jí)文件:QualityAssuranceProcedures質(zhì)量保證程序TheQualityAssuranceGroupisinchargeofdevelopingtherequiredprocedureswhichdefinehowQAandQualityControl(QC)activitieswillbemanagedacrosstheMDIProject.Thefollowingarecoredocuments,butdonotrepresentaninclusivelisting:MDI質(zhì)量保證團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)開展如何確定和實(shí)施質(zhì)量保證的必要步驟,和質(zhì)量控制活動(dòng)在整個(gè)一體化項(xiàng)目中進(jìn)行管理的方式。下列文件是它的核心,但不是唯一的清單:OPMTQualityManagementOrganizationOPMT質(zhì)量管理組織OPMTQualityAuditProcedureCQMCP1-0000-QTA-PRO-001OPMT質(zhì)量審核程序CorrectiveandPreventiveActionProcedureCQMCP1-0000-QTA-PRO-005糾正和預(yù)防措施程序ContractorQA/QCStandardCQMCP1-0000-QTA-STD-001承包商QA/QC標(biāo)準(zhǔn)DepartmentQualityDocuments 部門質(zhì)量文件EachOPMTDepartmentorFunctionalgroupischargedwiththeresponsibilitytodetermine,anddocumentinprocedures,standards,forms,etc.,therequirementsthatmustbemetacrossthefullscopeoftheMDIProject.Thesedocumentsshouldincluderequiredstatutoryorregulatoryrequirements,aswellasOPMTrequirementsasappropriate.各OPMT部門負(fù)責(zé)或職能部門對(duì)程序、標(biāo)準(zhǔn)、表格以及整個(gè) MDI一體化項(xiàng)目范圍內(nèi)必須滿足的要求進(jìn)行確定,并形成文件。這些文件應(yīng)包括必要的法規(guī)或規(guī)范要求,以及 OPMT本身的要求。ThesedocumentsshallbeproperlyreviewedandapprovedbyOPMTManagement,afterwhichtheywillbecomethebasisforactivitiesperformedbyallpersons,agencies,andcompaniesinthecourseofexecutionworkdeemedasthescopeoftheMDIProject.ThecontinuedownershipoftheseproceduresshallbetheappropriateOPMTDepartment.這些文件應(yīng)由 OPMT管理層進(jìn)行適當(dāng)?shù)膶徍撕团鷾?zhǔn),之后將成為所有人員、機(jī)構(gòu)和 MDI一體化項(xiàng)目實(shí)施過程中執(zhí)行工作任務(wù)的依據(jù)。這些程序的持續(xù)所有權(quán)歸屬 OPMT的有關(guān)部門。ItisarequirementthateachOPMTDepartmentprepareanAudit/Assessmentschedule,fortheirworkprocessestoestablishcompliance,includingdeliveryofthequalitymanagementobjectives,planning,riskassessment,sharedlearnings,qualityassurance,qualitycontrol,andcontinuousimprovement.建議OPMT各部門編寫一份審計(jì)/評(píng)估計(jì)劃,焦點(diǎn)集中在直接支持質(zhì)量管理目標(biāo)的核心部門所采用的工作程序或步驟方面,包括計(jì)劃、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、信息共享、質(zhì)量保證、質(zhì)量控制和持續(xù)改進(jìn)等。DepartmentsorFunctionalMajorActivities主要活動(dòng)Groups*職能部門HSSEOPMTManagementOPMT管理Controls控制Engineering工程設(shè)計(jì)Procurement采購Construction施工Operations運(yùn)行

HSSEResourceManagement,InterfaceManagement,QualityManagement,overallAssuranceandManagementofContractors資源管理,界面管理,質(zhì)量管理,總體保證和承包商管理ProjectPlanning&Controls,ChangeManagement項(xiàng)目計(jì)劃&控制,變更管理ContractorSelection,Engineering/Design承包商選擇,工程/設(shè)計(jì)Contracts,Procurement,Supply&MaterialManagement合同,采購,供應(yīng)商 &材料管理ContractorSelectionandConstructionQA/QC承包商選擇和施工質(zhì)量保證/質(zhì)量控制Commissioning&Start-up調(diào)試和開車SpecificationsandStandards 技術(shù)規(guī)格書和標(biāo)準(zhǔn)Level2SpecificationsandStandardshavebeenadoptedbyOPMTasmodelsforuseonprojectactivities,typically,jobdesign,specifications,installationprocedures,designcodesandstandards.OPMT采用的2級(jí)文件技術(shù)規(guī)格書和標(biāo)準(zhǔn)是作為項(xiàng)目工作中使用的樣本,尤其適用于制定工作設(shè)計(jì)、規(guī)格書,安裝程序、設(shè)計(jì)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的工作。Level3 –PETQualityPlans 3 級(jí)-項(xiàng)目執(zhí)行部質(zhì)量計(jì)劃APETQualityPlanwillbedevelopedtobeconsistentwithexamplessetoutbytheOPMTQAgroup.ThePETPETQualityPlanwilldefinehowtheQMSistobeappliedtothePET’sworkprocess,includingspecificobjectives,policies,plans,rolesandresponsibilities,qualityactivities,procedures,specifications,andworkinstructions.ThePETQualityPlancanalsobeusedbyContractorswiththeirownproceduresusedtoformtheLevel2QMSprocedures.要求每個(gè)項(xiàng)目執(zhí)行部根據(jù)OPMT核心組質(zhì)量部門給出的實(shí)例,對(duì)自己的質(zhì)量計(jì)劃進(jìn)行改進(jìn)。項(xiàng)目執(zhí)行部的質(zhì)量計(jì)劃應(yīng)明確-質(zhì)量管理體系是如何應(yīng)用到本項(xiàng)目執(zhí)行部的工作過程中,包括具體的目標(biāo)、方針、計(jì)劃,角色和職責(zé)、質(zhì)量活動(dòng)、程序、規(guī)范和工作指令等。項(xiàng)目質(zhì)量計(jì)劃可以被承包商連同他自己的程序一起用于制定 2級(jí)質(zhì)量管理體系程序文件。PETs 項(xiàng)目執(zhí)行部PET1-C2H2,CR,VAM,PVA項(xiàng)目執(zhí)行一部-乙炔、氯丁橡膠、醋酸乙烯、聚乙烯醇JVA-ASU,HYCO 合資項(xiàng)目執(zhí)行部-空分、合成氣PET2-BDO,AA 項(xiàng)目執(zhí)行二部-丁二醇,醋酸PET3-PVA,CH3OH,HCHO 項(xiàng)目執(zhí)行三部-聚氯乙烯,甲醇,甲醛PET4-NaOH項(xiàng)目執(zhí)行四部-氯堿OSBL–Storage/Logistics,Aux,HeatIsland 公用工程項(xiàng)目執(zhí)行部-總圖儲(chǔ)運(yùn),輔助設(shè)施廠外,熱島Contractors ’QualityPlans承包商的質(zhì)量計(jì)劃ItisrequiredthateachService,Engineering/Procurement,DesignandConstructionContractorwillprovideaQualityPlaninaccordancewiththeOPMTpolicy,objectivesandrequirements.ShouldanyofthesepartiesnotbeabletoproduceaProjectspecificQualityPlanthentheOPMTProjectQualityPlancanbeusedwiththeirownproceduresusedtoformQMSprocedureswithinthistier.要求每個(gè)服務(wù)、工程 /采購、設(shè)計(jì)和施工承包商,按照 OPMT的方針,目標(biāo)和要求提供一份質(zhì)量計(jì)劃。如果承包商沒有能力制定專用的項(xiàng)目質(zhì)量計(jì)劃,他們可以結(jié)合 OPMT的項(xiàng)目質(zhì)量計(jì)劃連同其自身程序文件形成質(zhì)量管理體系的程序文件。AContractor ’sproject-specificqualitydocumentswithinthistiershouldbeconsistentwithaCompany/Contractors ’ownQMS.However,OPMT’sQMSrequirements,asdocumentedintheOPMTQualityManagementPlan(thisdocument)andtheQAProceduresmustalsobemet.WheretherearedeviationsofpurposeorconflictsbetweenOPMTandcontractors ’procedures,amutualresolutionshouldbereachedassoonaspossibletothesigningofthecontract;otherwise,OPMT ’srequirementsshallbeunderstoodtogovernallwork.承包商在此等級(jí)范圍所編寫的 OPMT質(zhì)量文件,應(yīng)與承包商 (公司)自己的質(zhì)量管理體系一致。同時(shí),它還必須滿足OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃(本文件)和質(zhì)量保證程序中所包含的OPMT質(zhì)量管理體系的相關(guān)要求。如果OPMT和承包商的程序產(chǎn)生意圖上的偏差或矛盾,一旦合同簽定,雙方就應(yīng)該達(dá)成共同的決議,否則,應(yīng)理解為按OPMT的要求管理所有的工作。TheContractors’QualityPlanwillprovideaquantifiedmeansofdemonstratingthatspecifiedrequirementsarebeingappliedeffectivelythroughoutthefullresponsibilityoftheContractoranditssubcontractors.承包商的項(xiàng)目質(zhì)量計(jì)劃將提供一種量化手段,證明在承包商和分包商的整個(gè)職責(zé)范圍內(nèi),指定的要求正在被有效的實(shí)施。Level4-QualityRecords&Reports4 級(jí)–質(zhì)量記錄和報(bào)告Level4Forms,data,recordsandcertificatesprovidethedocumentaryevidenceoftheeffectiveimplementationoftheprocedures,instructionsandultimatelyeffectiveoperationsoftheQMS.Inthecaseofcontractorrelatedactivities,theyalsoformthebasisofthetechnicalintegrityevidencetobehandedovertoOPMTonthecompletionofthecontractworks.級(jí)文件表格,數(shù)據(jù)和證書提供了有效實(shí)施程序文件,指令和最有效運(yùn)行質(zhì)量管理體系得書面證據(jù)。在承包商的相關(guān)活動(dòng)中這些文件也形成了合同結(jié)束時(shí)移交給 OPMT技術(shù)文件的完整性基礎(chǔ)。EachFunctionalgroup,DepartmentandProjectPETshallmaintainalistofitsqualityrecords.每個(gè)職能部門, 各部門和項(xiàng)目執(zhí)行部應(yīng)保存一份質(zhì)量記錄的清單。4.2 Documentation 文件管理TheOPMTQuality ManagementPlanispartofan “evergreen”documentsystem.Whenrevisionsaremade,aneffectivedatewillbeidentified,atwhichtimetherevisedrequirementsshallbeimmediatelyapplicabletotheworkactivitiesofallOPMTDepartmentsandPET,andbyextensiontoallContractors.OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃是“永葆青春”文件體系的一部分。進(jìn)行修改時(shí),應(yīng)確定有效的日期;在此日子內(nèi),修改的要求可立刻應(yīng)用于OPMT各職能部門和項(xiàng)目執(zhí)行部,以及所有承包商的工作活動(dòng)。ItistheresponsibilityofeachDepartment,Functionalgroup,PETManagerandContractRepresentativetocorrectlyimplementthisrequirement.正確地貫徹這一要求是每個(gè)部門,各職能部門,項(xiàng)目執(zhí)行部經(jīng)理和合同代表的責(zé)任。 Approval 審批TheOPMTQA/QCManager/DeputyManagerwillberesponsibleforapprovaloftheOPMTQualityManagementPlan(thisdocument)andapprovalsofsubsequentrevisions.OPMT質(zhì)量經(jīng)理/副經(jīng)理負(fù)責(zé)項(xiàng)目質(zhì)量管理計(jì)劃(本文件)以及后續(xù)修改的審批工作。FormalapprovalofPETPETQualityPlans,andQAprocessdocumentsshallbebytherespectiveManager,ortheirdelegatedrepresentative對(duì)項(xiàng)目執(zhí)行部的質(zhì)量計(jì)劃以及質(zhì)量保證程序文件的正式審批,由各經(jīng)理,或者他們指定的代表來完成。Firstissue,andsubsequentissues,ifsubstantiallyrevised,ofPETQualityPlansandcoreprocesses/proceduresshallbefirstreviewedbythecoreQAgroupsothatoverallconsistencyandcompliancewiththeOPMTQualityManagementPlanismaintained.各執(zhí)行部項(xiàng)目質(zhì)量計(jì)劃與核心程序/方法的首次出版,以及以后的發(fā)布(如果確認(rèn)需要修改的話),首先必須經(jīng)過核心組質(zhì)量保證組的審核,保證與OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃完全一致。NOTE:TheOPMTQualityManagementPlan(QMP),andallreferenceddocuments,arelivingdocuments.Itistheresponsibilityofalluserstoverifythatthemostcurrentapprovedrevisionisbeingused.注意:OPMT質(zhì)量管理計(jì)劃(QMP)以及所有的參考文件均是現(xiàn)行的文件。各用戶在使用時(shí)應(yīng)注意,確認(rèn)所使用的文件是最新審定的版次。 RevisionControl 修改控制TheOPMTQMPshallbereviewedandupdatedonaregularbasisbytheOPMTQAManager,whoreportstotheManager/DeputyManager.HeshallensurethattheplanhascompleterelevancetoallaspectsoftheMDIProject.OPMT項(xiàng)目質(zhì)量管理計(jì)劃由OPMT質(zhì)量經(jīng)理定期審核和更新,OPMT質(zhì)量保證經(jīng)理負(fù)責(zé)向他/她的部門經(jīng)理/副經(jīng)理進(jìn)行匯報(bào)。他/她應(yīng)保證質(zhì)量管理計(jì)劃完全適合MDI一體化項(xiàng)目的各個(gè)方面。TheOPMTQMPisacontrolleddocument.TheMDIComplexProjecthasestablishedDocumentControlproceduresthatcontrolalldocumentsrelatedtotheQMSandtheworkingsoftheOPMT,including,totheextentapplicable,documentof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論