【教學課件】送東陽馬生序示范課件_第1頁
【教學課件】送東陽馬生序示范課件_第2頁
【教學課件】送東陽馬生序示范課件_第3頁
【教學課件】送東陽馬生序示范課件_第4頁
【教學課件】送東陽馬生序示范課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

送東陽馬生序

第1課時情境導入

人到讀書年齡,當入學從師,古來如此。如今更提倡終身學習,可見學習之重要。然而莘莘學子,讀到頭來,其結(jié)果卻迥然有異……導入課文

一舉成名

高人一等

碌碌無為

前功盡棄主要原因:主觀勤苦程度不同

明初著名文學家,曾被召為翰林院編修。明初朱元璋重用他,命為江南儒學提舉,替太子講經(jīng),并在自己左右顧問。主修《元史》,官至翰林學士承旨,被稱為“國家文臣之首”。生平著述很多,有《宋學士文集》75卷。他的散文成就尤高,立意精深,語言生動暢達。這篇課文是他散文中影響最大的一篇。作者簡介宋濂(1310─1381)

這是作者寫給他的同鄉(xiāng)后生馬君則的一篇文章,節(jié)選自《宋學士文集》里的《朝京稿》。這是一篇“贈序”,它不同于一般印在書前評介作品或說明寫作目的的“序”。贈序是古代文體之一,有臨別贈言的性質(zhì)。本文的重點是敘述自己的力學苦學的情況,以激勵對方努力學習為目的?!吧笔菍ν磔叺姆Q呼,也有親密的意思?!皷|陽馬生”:東陽的馬君則。文題解讀

文體知識“序”并非“序言”,而是“贈言”的意思。作為文章的體裁,序有書序和贈序之分。書序相當于前言后記,一般是介紹作家的生平,或成書過程與宗旨,為閱讀和評價作品提供一定的參考資料,或給以必要的引導。贈序始于唐朝,文人之間以言相贈,表達離別時的某種思想感情,往往因人立論,闡明某些觀點,相當于議論性散文。

課文朗讀余/幼時即嗜學。家貧,無從/致書以觀,每假借于藏書之家,手自/筆錄,計日/以還。天大寒,硯冰堅,手指/不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是/人多以書假余,余/因得遍觀群書。既/加冠,益慕/圣賢之道。又患/無碩師名人與游,嘗/趨百里外,從鄉(xiāng)之先達/執(zhí)經(jīng)叩問。先達/德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余/立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或/遇其叱咄,色/愈恭,禮/愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則/又請焉。故/余雖愚,卒獲有所聞。

課文朗讀

當余/之從師也,負篋/曳屣/行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂/而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人/持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無/鮮肥滋味之享。同舍生/皆被綺繡,戴/朱纓寶飾之帽,腰/白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余/則缊袍敝衣/處其間,略無/慕艷意,以/中有足樂者,不知/口體之奉/不若人也。蓋/余之勤且艱/若此。今雖耄老,未有所成,猶幸/預君子之列,而/承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐/備顧問,四海/亦謬稱其氏名,況/才之過于余者乎?

課文朗讀

今諸生/學于太學,縣官/日有廩稍之供,父母/歲有裘葛之遺,無/凍餒之患矣;坐/大廈之下而誦詩書,無/奔走之勞矣;有司業(yè)、博士/為之師,未有問/而不告、求/而不得者也;凡所/宜有之書,皆集于此,不必/若余之手錄,假諸人/而后見也。其/業(yè)有不精、德/有不成者,非/天質(zhì)之卑,則/心不若余之專耳,豈/他人之過哉?

課文朗讀

東陽馬生君則,在太學/已二年,流輩/甚稱其賢。余朝京師,生/以鄉(xiāng)人子/謁余,撰長書/以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和/而色夷。自謂/少時用心于學/甚勞,是可謂/善學者矣。其將歸見/其親也,余故道/為學之難以告之。謂余/勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我/夸際遇之盛/而驕鄉(xiāng)人者,豈/知予者哉?

理解文意余幼時即嗜學。家貧,無從

致書以觀,每

假借于藏書之家,手自筆錄,計日以

還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之

怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因

遍觀群書。愛好沒有辦法常常送還借結(jié)成堅硬的冰彎屈伸直抄書超過約定的期限之:代指抄錄書因此把廣泛地閱讀各種書親手用筆抄寫計算來不懈怠于是能夠得到

理解文意參考譯文:

我小時就愛好讀書。家里窮,沒有辦法找到書來讀,常向有書的人家去借,(借來)就親手抄寫,計算著日子(按時)歸還。(有時)天氣很冷,硯池里(的水)結(jié)成很硬的冰,手指(凍僵)不能彎曲和伸直,也不(因此有所)放松。抄完,趕快送還,不敢稍稍超過期限。因此,人家多愿意把書借給我,我因此能夠看到各種各樣的書籍。

理解文意既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。已經(jīng)學說擔心大師交往跑到有道德、有學問的前輩拿請教道德高擠滿稍微緩和更加提出請教有時表情仰慕聲望高詢問訓斥周到高興愚笨終于等到

理解文意參考譯文:

到成年時候,(我)更加仰慕古代圣賢的學說,又擔心沒有大師、名人交往,向他們請教。我曾跑到百里之外,捧著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有名望的前輩請教。那位前輩道德高、聲望高,向他求教的學生擠滿了屋子,他的言辭態(tài)度一直極為嚴肅。我站在他的身邊,提出疑難,探問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,恭恭敬敬地求教;有時遇到他的斥責,(我的)態(tài)度更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢辯說;等他高興了,就又去請教。所以我即使愚笨,終于還是能夠有所收獲。

理解文意當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。背著書箱深冬,隆冬僵硬皮膚因寒冷干燥而開裂學舍、書館支,同“肢”跟從老師學習拖著鞋子仆人熱水澆洗蓋上旅店每天兩次新鮮肥美用被子寄居

參考譯文:

當我去從師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山巨谷中。深冬季節(jié),刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了卻不知道。等走到學舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手洗腳,用被子(給我)圍著蓋上,過了很久才暖和過來。我住在旅館里,主人每天供給兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享受。理解文意

課前預習理解文意同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。全無,毫無被,同“披”,穿華麗的衣服羨慕名詞作動詞,腰佩香袋光彩鮮明的樣子破舊的衣服因為心中值得快樂的事吃的、穿的(求學的)勤勞而且艱苦

參考譯文:

一起住在學舍的同學們,都穿著華美的衣服,戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼得好像仙人;而我卻穿著破舊的衣服生活在他們中間,毫無羨慕的意思,因為我心中有足以快樂的事,(所以)不感到吃的、穿的不如別人。我求學時勤懇艱辛的情況大概就是這樣。理解文意

今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?年老參與這里指有官位的人承受恩寵光耀跟隨每日接受詢問錯誤地稱說何況才能參考譯文:現(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中(做了官),承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天在皇帝座位旁邊侍奉,準備接受詢問,天底下也錯誤地稱說我的姓名,更何況才能超過我的人呢?理解文意

今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?擔憂向別人借每天公家按時供給的糧食每年給予,贈送饑餓冬天的皮衣和夏天的葛衣,泛指四時衣服勞苦掌管經(jīng)書的學官應(yīng)該像學業(yè)德行低下如,比得上過錯哪里精通天賦、資質(zhì)誦讀詢問卻不告知理解文意

課前預習理解文意參考譯文:

現(xiàn)在各位學生在太學里讀書,天天有朝廷供給的公糧,年年有父母寄來的衣服,沒有挨餓受凍的憂慮;坐在寬大的書房中誦讀詩書,不再有奔走的辛勞了;有司業(yè)、博士做老師,沒有問而不答、探求學問卻沒有得到的情形了;凡該有的書,都已搜集在這里,不必像我那樣親手抄錄,向別人借書然后才讀得到。如果有人學業(yè)不精通、好品德沒有養(yǎng)成,不是天資低下,而是(他的)心不像我那樣專一罷了,哪里是別人的過失呢?

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉?同輩很稱贊德行以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見寫作為初次進見尊者時所持的禮物文辭順暢通達態(tài)度平和善于學習的人回家探望告訴勉勵詆毀在同鄉(xiāng)面前顯示驕傲難道了解際遇好,指得到皇帝的賞識重用。理解文意

參考譯文:

東陽的學生馬君則,在太學讀書已經(jīng)兩年了,同輩的人都夸他優(yōu)秀。我進京朝見皇帝時,他以同鄉(xiāng)晚輩的身份來拜見我,寫了一篇長信作為見面禮,信里的文辭很暢達,我和他討論學問,他的話語和順并且態(tài)度平和;他自己說少年時讀書很用心,此人可以說是一個善于學習的人。他現(xiàn)在要回家探望自己的親人,因此我特意向他講述(我當年)求學的艱難來勉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論