國際結(jié)算名詞英文_第1頁
國際結(jié)算名詞英文_第2頁
國際結(jié)算名詞英文_第3頁
國際結(jié)算名詞英文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第一章概述美國CHIPS系統(tǒng)ClearingHouseInterbankPaymentSystem約清算銀行同業(yè)支付系統(tǒng)英國CHAPS系統(tǒng)ClearingHouseAutomatedPaymentSystem算所自動支付體系布魯塞爾SWIFT統(tǒng)SocietyWorldwideInterbankFinancialTelecommunication環(huán)球財務(wù)電訊協(xié)會《跟單信用證統(tǒng)一慣例》UCP600UniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits第二章票據(jù)Instrument出票人付款人drawee/payer收款人背書人endorser

被背書人endorsee正當(dāng)持票人holderinduecourse承兌人acceptor保證人guarantor匯票billofexchangeAbillofexchangeisanunconditionalorderinwriting,addressedbyonepersontoanother,signedbythepersongivingit,requiringthepersontowhomitisaddressedtopayondemandoratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonortothebearer.匯票的必要項目mandatoryelements出票issue背書endorsement提示presentation承兌acceptance

付款payment拒付dishonor追索recourse保證guarantee限制性抬頭restrictiveorder(payEcompanyonly)(payEcompanynottransferable)指示性抬頭demonstrativeorder(paytotheorderofBcompany)(paytoBcompanyororder)持票來人抬頭payabletobearer(paytobearer)(paytoAcompanyorbearer)出票日期dateofissue付對價持票人holderforvalue本票promissorynote(是note不是支票chequeorcheckbill)出票人收款人

劃線支票crossedcheck保付支票certifiedcheck保付certifiedtopay第三章匯款代表處representativeofficeoverseasbranchsub-branch代理處agencyoffice海外分支行

代理行correspondentbanks附屬銀行subsidiarybanks甲行以乙國貨幣在乙行設(shè)立帳戶:甲行是往帳(Nostroa/c),即我行在你行設(shè)帳(Oura/cwithyou)乙行以甲國貨幣在甲行設(shè)立帳戶甲行是來帳(Vostroa/c),即你行在我行設(shè)帳(Youra/cwithus)在銀行實際業(yè)務(wù)中增加使用“貸記ToCredit使用“借記(ToDebt)順匯remittance匯付法toremit

匯款人remitter逆匯reverseremittance出票法匯出行remittingbanktodraw

匯入行或解付行payingbank精心整理

收款人或受益人payeeorbeneficiary

票匯電匯telegraphictransfer,T/Tremittancebybanker’sdemanddraft信匯mailtransfer,M/T,D/D匯款頭寸的償付(1)匯出行在匯入行之間有往來帳戶匯出行在支付委托書上注明:Incover,pleasedebitoura/cwithyou.(2)匯入行在匯出行開立帳戶匯出行在支付委托書上注明:Incover,wehavecreditedyoura/cwithus.(3)匯出行與匯入行雙方?jīng)]有相互開立帳戶,但是兩銀行均在C銀行開立帳戶:匯出行在支付委托書上注明:Incover,wehaveauthorizedCbanktodebitoura/candcredityoura/cwiththem第四章托收collection委托人principal/consignor托收行remittingbank代收行collectingbank

付款人drawee托收申請書collectionapplication光票cleancollection跟單托收:付款交單D/Pdocumentstobereleasedtodraweeonlyonpayment/documentsagainstpayment分為D/Patsight和D/P…days/monthsaftersight()承兌交單D/AdocumentstobereleasedtodraweeonacceptanceofB/E/documentsagainstacceptanceFOB離岸價格freeonboardC&F成本+運費CIF到岸價格成本+保險+運費第五章信用證(LetterofCredit,L/CDocumentaryCredit)開證申請人()議付行(NegotiatingBank)開證行(IssuingBank)

付款行(PayingBank)受益人(Beneficiary)保兌行(ConfirmingBank)通知行(AdvisingBank)償付行(ReimbursingBank)轉(zhuǎn)遞行(TransmittingBank)光票信用證cleancredit

承兌信用證acceptancecredit跟單信用證documentarycredit可轉(zhuǎn)讓信用證transferablecredit不可撤銷信用證irrevocablecredit

不可轉(zhuǎn)讓信用證可撤銷信用證revocablecreditnon-transferablecredit保兌信用證:confirmedcredit

預(yù)支信用證anticipatorycredit不保兌信用證:unconfirmedcredit背對背信用證backtobackcredit即期付款信用證sightpaymentcredit對開信用證reciprocalcredit延期付款信用證deferredpaymentcredit

循環(huán)信用證RevolvingCredit第五章保函與信用證保函:(LetterofGuarantee,L/G)申請人(Applicant,Principal)受益人(Beneficiary)

反擔(dān)保人(CounterGuarantor)保兌人(ConfirmingParty)備用信用證擔(dān)保人(Guarantor)(Stand-byletterofcredit)備用信用證遵循《國際備用信用證慣例》精心整理

(InternationalStand–byPractices,ISP98)第七章運輸單據(jù)海運提單(MarineBillofLading,B/L)承運人Carrier托運人Shipper/Consignor收貨人Consignee

被通知人NotifyParty電子提單(ElectronicB/L)清潔提單cleanB/L不清潔提單uncleanordirtyB/L第八章保險單與附屬提單基本險:平安險()水漬險(WPA)一切險(AllRisks檢驗證明書品質(zhì)檢驗證明書(InspectionCertificateofQuality)重量檢驗證明書(InspectionCertificateofQuantity)數(shù)量檢驗證明書(InspectionCertificateofQuantity)獸醫(yī)檢驗證明書(VeterinaryInspectionCertificate)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論