法律英語課件_第1頁
法律英語課件_第2頁
法律英語課件_第3頁
法律英語課件_第4頁
法律英語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩77頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

LessonFiveConstitution12/10/20221法律英語LessonFiveConstitution12/9/2Nosocietycanmakeaperpetualconstitution,orevenaperpetuallaw.ThomasJefferson,Americapresident

沒有哪個社會可以制訂一部永遠(yuǎn)適用的憲法,甚至一條永遠(yuǎn)適用的法律。

美國總統(tǒng)杰斐遜T12/10/20222法律英語NosocietycanmakeaperpetuaBackgroundCommonLaw-EquityLawSubstantiveLaw-ProceduralLawPublicLaw-PrivateLaw法律分類Constitution12/10/20223法律英語BackgroundCommonLaw-EquityLaHistoryof

theConstitutionArticlesofConfederationandPerpetualUnion

聯(lián)邦條例

(1777)12/10/20224法律英語Historyof

theConstitutionAHistoryoftheConstitutionTHEUNITEDSTATESCONSTITUTION(1789)12/10/20225法律英語HistoryoftheConstitutionTHEPreambleArticleI-LegislativeDepartmentArticleII-ExecutiveDepartmentArticleIII-JudicialDepartmentArticleIV-States'RelationsArticleV-ModeofAmendmentArticleVI-PriorDebts,NationalSupremacyandOathsofOfficeArticleVII-Ratification12/10/20226法律英語Preamble12/9/20226法律英語PREAMBLEWethePeopleoftheUnitedStates,inOrdertoformamoreperfectUnion,establishJustice,insuredomesticTranquility,provideforthecommondefense,promotethegeneralWelfare,andsecuretheBlessingsofLibertytoourselvesandourPosterity,doordainandestablishthisConstitutionfortheUnitedStatesofAmerica.我們合眾國人民,為建立更完善的聯(lián)邦,樹立正義,保障國內(nèi)安寧,提供共同防務(wù),促進(jìn)公共福利,并使我們自己和后代得享自由的幸福,特為美利堅合眾國制定本憲法。12/10/20227法律英語PREAMBLEWethePeopleoftheUHistoryoftheConstitutionAmendments(1-27)THEFIRST10AMENDMENTSTOTHEU.S.CONSTITUTIONBILLOFRIGHTS權(quán)利和自由修正案12/10/20228法律英語HistoryoftheConstitutionAmePartOne:Theconstitutionassupremelaw"supremelawoftheland."

憲法是美國最高法律。WhenstateconstitutionsorlawspassedbystatelegislaturesorthenationalCongress

conflictwiththefederalConstitution,theyhavenoforce.沒有效力12/10/20229法律英語PartOne:TheconstitutionasDecisionshandeddownbytheSupremeCourt……h(huán)aveconfirmedandstrengthened“Doctrineofconstitutionalsupremacy”聯(lián)邦最高法院宣布的決定證實并加強了憲法至上原則。12/10/202210法律英語DecisionshandeddownbytheSFinalauthorityisvestedintheAmericanpeople.最終權(quán)力屬于美國人民…changethefundamentallawamendingtheConstitution

修改憲法draftinganewone

起草新憲法12/10/202211法律英語FinalauthorityisvestedintTheday-to-daybusinessofgovernmentisdelegatedbythepeopletopublicofficials.人民將日常政治工作委托給公務(wù)員。Elected選舉Appointed委任12/10/202212法律英語Theday-to-daybusinessofgovPublicofficialsPowerislimited.權(quán)力受限制。TheirpublicactionsmustconformtotheConstitutionandtothelawsmadeinaccordwiththeConstitution.他們的公共行為必須符合憲法和依照憲法制定的法律。12/10/202213法律英語PublicofficialsPowerislimitElectedofficialsmuststandforre-electionatperiodicintervals,whentheirrecordsaresubjecttointensivepublicscrutiny.選舉產(chǎn)生的官員要接受定期重新選舉,其政績要受到公眾全面監(jiān)督。12/10/202214法律英語ElectedofficialsmuststandfAppointedofficialsserveatthepleasureofthepersonorauthoritywhoappointedthem,andmayberemovedwhentheirperformanceisunsatisfactory.委任的官員應(yīng)該讓任命他們的人或機構(gòu)滿意。如果他們的政績令人不滿意,他們就會被撤職。ExceptionJusticesoftheSupremeCourtandotherfederaljudgesLifetimeappointment12/10/202215法律英語AppointedofficialsserveattBallotboxTheAmericanpeopleexpresstheirwillthroughtheballotbox.美國人通過投票箱表達(dá)他們的意愿。12/10/202216法律英語BallotboxTheAmericanpeopleTheprocessofimpeachment

彈劾程序removalofapublicofficialfromoffice將一個政府官員撤職Incaseofextrememisconductormalfeasance——嚴(yán)重失職或瀆職12/10/202217法律英語Theprocessofimpeachment

彈劾憲法第2條第4項:總統(tǒng)、副總統(tǒng)和合眾國的所有文職官員,凡受叛國、賄賂或其他重罪輕罪的彈劾并被判定有罪時,應(yīng)被免職。Treason叛國罪Bribery受賄罪Misdemeanor輕罪Otherhighcrimes其他重罪12/10/202218法律英語憲法第2條第4項:總統(tǒng)、副總統(tǒng)和合眾國的所有文職官員,凡受叛ImpeachmentHouseofRepresentativesvoteabillofimpeachment.眾議院投票通過彈劾議案Senate,withtheChiefJusticeoftheUnitedStatespresidingatthetrail.在參議院,由首席大法官主持審判眾議院是作為起訴人的角色,而參議院充當(dāng)彈劾法庭的角色12/10/202219法律英語ImpeachmentHouseofRepresentImpeachmentDrasticmeasure嚴(yán)厲措施Only13U.S.officialshavebeenimpeached只有13名聯(lián)邦官員受到彈劾JudgesAssociateJusticeoftheSupremeCourtSecretaryofWarSenatorpresident12/10/202220法律英語ImpeachmentDrasticmeasureJ參議院的審理結(jié)果是:9名法官中,4人被宣判有罪而被免職,5人被宣布無罪;以無管轄權(quán)為由駁回了眾議院對參議員的起訴;以一票之差宣告約翰遜總統(tǒng)無罪;宣告陸軍部長無罪。12/10/202221法律英語參議院的審理結(jié)果是:9名法官中,4人被宣判有罪而被免職,5人AndrewJohnson站在南方種植園奴隸主的立場,實施了一系列重建南方的反動措施,遭到控制國會的共和黨激進(jìn)派的強烈反對。AndrewJohnson

(1808–1875)12/10/202222法律英語AndrewJohnson站在南方種植園奴隸主的立場,實施RichardNixonInlateJulyof1974,theHouseJudiciaryCommitteerecommendedthatNixonbeImpeachedonthreecharges:obstructionofjustice,abuseofpresidentialpowers,andtryingtoimpedetheimpeachmentprocessbydefyingtheirsubpoenas.RichardNixon(1913-1994)Watergatecrisis12/10/202223法律英語RichardNixonInlateJulyof1BillClinton

(1946-)ZippergateandClinton:Impeachment12/10/202224法律英語BillClinton

(1946-)Zippe12/10/202225法律英語12/9/202225法律英語ThreebranchesofthenationalgovernmentLegislative立法機關(guān)Executive執(zhí)法機關(guān)Judicial司法機關(guān)12/10/202226法律英語Threebranchesofthenational12/10/202227法律英語12/9/202227法律英語Part2:TheprinciplesofgovernmentThreemainbranchesofgovernmentareseparatedanddistinctfromoneanother.三個主要的政府機構(gòu)相互獨立和區(qū)別。Thepowersgiventoeacharedelicatelybalancedbythepowersoftheothertwo.給予一個機構(gòu)的權(quán)力受到另兩個機構(gòu)的微妙制約。12/10/202228法律英語Part2:TheprinciplesofgoveEachbranchservesasacheckonpotentialexcessesoftheothers.每一個部門都作為對其他部門可能濫用職權(quán)的制約。12/10/202229法律英語EachbranchservesasacheckCongressandtheCourtsbalanceeachother.Congressmakeslaws,buttheCourtsinterpretthem.TheSupremeCourtdecidesifalawfitsthemeaningoftheConstitution.Congress-Courts

KeepingtheBalance12/10/202230法律英語CongressandtheCourtsbalancCongress-President

KeepingtheBalanceThePresidenthasspecialwaystocheckCongressandCongresshasspecialwaystocheckthePresident.ThePresidentchecksCongresswhenhevetoesabill.Congresscancheckhimifa2/3majorityvotestooverridehisveto.12/10/202231法律英語Congress-President

Keepingt憲法至上TheConstitution,law……,

andtreatiesenteredintobythePresidentandapprovedbytheSenate,standsaboveallotherlaws,executiveactsandregulations.憲法、按照憲法規(guī)定通過的法律以及總統(tǒng)簽署、參議院批準(zhǔn)的條約高于其他法律、行政法和條例。12/10/202232法律英語憲法至上TheConstitution,law……,EqualAllmenareequalbeforethelaw.法律面前人人平等。Allmenareequallyentitledtolaw’sprotection.所有人都有權(quán)享有法律的保護(hù)。Allstatesareequal.所有的州都平等。12/10/202233法律英語EqualAllmenareequalbeforeStategovernment,likethefederalgovernment,mustberepublicaninform,withfinalauthorityrestinginthepeople.與聯(lián)邦政府一樣,州政府形式上必須是共和制,最終權(quán)力歸于人民。12/10/202234法律英語Stategovernment,likethefedPart3:ProvisionsofAmendmentChangeswouldbeneededfromtimetotimeiftheConstitutionweretoendureandkeeppacewiththegrowthofthenation.憲法要想保持活力并跟得上國家發(fā)展的步伐,就必須不斷改變。12/10/202235法律英語Part3:ProvisionsofAmendmenTheprocessofchangesshouldnotbefacile太容易permittingill-conceived

允許設(shè)計不周到hastilypassedamendments

倉促通過修正案Aminoritycouldnotblockactiondesiredbymostofthepeople12/10/202236法律英語TheprocessofchangesshouldAdualprocesstochangetheConstitutionCongressmayinitiateanamendment

國會提起憲法修改動議ThelegislaturesofstatesmayaskCongresstocallanationalconventiontodiscussanddraftamendments.

州立法機關(guān)要求國會召開國民大會討論并起草修正案Approvedby?ofthestates

?的州認(rèn)可后才能生效12/10/202237法律英語AdualprocesstochangetheCAsidefromthedirectprocessofchangingtheconstitutionitself,Theeffectofitsprovisionsmaybechangedbyjudicialinterpretation除了直接改變憲法本身外,通過司法解釋,可以改變憲法條款的效果。12/10/202238法律英語AsidefromthedirectprocessThedoctrineofjudicialreview

司法審查原則LandmarkcaseWilliamMarburyJamesMadisonvs.12/10/202239法律英語ThedoctrineofjudicialrevieInMarburyvs.Madison,ChiefJustice

JohnMarshallestablishedtheprincipleofjudicialreviewoftheconstitutionalityofactsofCongress.ChiefJusticeJohnMarshall

(1755-1835)

12/10/202240法律英語InMarburyvs.Madison,Chiefjudicialreview

司法審查權(quán)ThepoweroftheCourttointerpretactsofCongressanddecidetheirconstitutionality.司法審查權(quán)是聯(lián)邦最高法院解釋國會行為并確定國會行為合憲性的權(quán)力。12/10/202241法律英語judicialreview

司法審查權(quán)Thepowerjudicialreview

司法審查權(quán)ThepoweroftheCourttoexplainthemeaningofvarioussectionsoftheConstitutionastheyapplytochanginglegal,political,economicandsocialconditions.司法審查權(quán)包含最高法院解釋憲法各部分在改變法律、政治、經(jīng)濟(jì)和社會環(huán)境方面作用的權(quán)力。12/10/202242法律英語judicialreview

司法審查權(quán)ThepowerAseriesofCourtdecisionshashadtheeffectofalteringthethrustofconstitutionallaw,withnosubstantivechangeintheConstitutionitself.最高法院裁決……有改變憲法指向的效果,但并沒有使憲法本身發(fā)生實質(zhì)性變化。12/10/202243法律英語AseriesofCourtdecisionshaCongressionallegislation,passedtoimplementprovisionsofthebasiclaw,ortoadaptittochangingconditions,alsobroadensandchangesthemeaningoftheconstitution.國會為執(zhí)行基本法或使基本法適應(yīng)改變的環(huán)境而制定的法律,也拓寬和改變了憲法的含義。12/10/202244法律英語Congressionallegislation,pasTherulesandregulations

ofmyriadagenciesof

thefederalgovernmentmayhaveasimilareffect.聯(lián)邦政府各機構(gòu)制定的規(guī)章制度也具有類似的作用(拓寬和改變了憲法的含義)。Acidtest法律和規(guī)章符合

憲法本身的立法

意圖和目的12/10/202245法律英語Therulesandregulationsofm重點專業(yè)詞匯ArticlesofConfederation

BILLOFRIGHTSDoctrineofconstitutionalsupremacyLifetimeappointmentBallotboxImpeachmentmisconductormalfeasance12/10/202246法律英語重點專業(yè)詞匯ArticlesofConfederatioTreasonBriberyMisdemeanorHouseofRepresentativesSenateLegislative,Executive,JudicialAmendmentThedoctrineofjudicialreviewTherulesandregulations

12/10/202247法律英語Treason12/9/202247法律英語Questionsaboutthetext12/10/202248法律英語Questionsaboutthetext12/9/2MapofUSA12/10/202249法律英語MapofUSA12/9/202249法律英語LessonFiveConstitution12/10/202250法律英語LessonFiveConstitution12/9/2Nosocietycanmakeaperpetualconstitution,orevenaperpetuallaw.ThomasJefferson,Americapresident

沒有哪個社會可以制訂一部永遠(yuǎn)適用的憲法,甚至一條永遠(yuǎn)適用的法律。

美國總統(tǒng)杰斐遜T12/10/202251法律英語NosocietycanmakeaperpetuaBackgroundCommonLaw-EquityLawSubstantiveLaw-ProceduralLawPublicLaw-PrivateLaw法律分類Constitution12/10/202252法律英語BackgroundCommonLaw-EquityLaHistoryof

theConstitutionArticlesofConfederationandPerpetualUnion

聯(lián)邦條例

(1777)12/10/202253法律英語Historyof

theConstitutionAHistoryoftheConstitutionTHEUNITEDSTATESCONSTITUTION(1789)12/10/202254法律英語HistoryoftheConstitutionTHEPreambleArticleI-LegislativeDepartmentArticleII-ExecutiveDepartmentArticleIII-JudicialDepartmentArticleIV-States'RelationsArticleV-ModeofAmendmentArticleVI-PriorDebts,NationalSupremacyandOathsofOfficeArticleVII-Ratification12/10/202255法律英語Preamble12/9/20226法律英語PREAMBLEWethePeopleoftheUnitedStates,inOrdertoformamoreperfectUnion,establishJustice,insuredomesticTranquility,provideforthecommondefense,promotethegeneralWelfare,andsecuretheBlessingsofLibertytoourselvesandourPosterity,doordainandestablishthisConstitutionfortheUnitedStatesofAmerica.我們合眾國人民,為建立更完善的聯(lián)邦,樹立正義,保障國內(nèi)安寧,提供共同防務(wù),促進(jìn)公共福利,并使我們自己和后代得享自由的幸福,特為美利堅合眾國制定本憲法。12/10/202256法律英語PREAMBLEWethePeopleoftheUHistoryoftheConstitutionAmendments(1-27)THEFIRST10AMENDMENTSTOTHEU.S.CONSTITUTIONBILLOFRIGHTS權(quán)利和自由修正案12/10/202257法律英語HistoryoftheConstitutionAmePartOne:Theconstitutionassupremelaw"supremelawoftheland."

憲法是美國最高法律。WhenstateconstitutionsorlawspassedbystatelegislaturesorthenationalCongress

conflictwiththefederalConstitution,theyhavenoforce.沒有效力12/10/202258法律英語PartOne:TheconstitutionasDecisionshandeddownbytheSupremeCourt……h(huán)aveconfirmedandstrengthened“Doctrineofconstitutionalsupremacy”聯(lián)邦最高法院宣布的決定證實并加強了憲法至上原則。12/10/202259法律英語DecisionshandeddownbytheSFinalauthorityisvestedintheAmericanpeople.最終權(quán)力屬于美國人民…changethefundamentallawamendingtheConstitution

修改憲法draftinganewone

起草新憲法12/10/202260法律英語FinalauthorityisvestedintTheday-to-daybusinessofgovernmentisdelegatedbythepeopletopublicofficials.人民將日常政治工作委托給公務(wù)員。Elected選舉Appointed委任12/10/202261法律英語Theday-to-daybusinessofgovPublicofficialsPowerislimited.權(quán)力受限制。TheirpublicactionsmustconformtotheConstitutionandtothelawsmadeinaccordwiththeConstitution.他們的公共行為必須符合憲法和依照憲法制定的法律。12/10/202262法律英語PublicofficialsPowerislimitElectedofficialsmuststandforre-electionatperiodicintervals,whentheirrecordsaresubjecttointensivepublicscrutiny.選舉產(chǎn)生的官員要接受定期重新選舉,其政績要受到公眾全面監(jiān)督。12/10/202263法律英語ElectedofficialsmuststandfAppointedofficialsserveatthepleasureofthepersonorauthoritywhoappointedthem,andmayberemovedwhentheirperformanceisunsatisfactory.委任的官員應(yīng)該讓任命他們的人或機構(gòu)滿意。如果他們的政績令人不滿意,他們就會被撤職。ExceptionJusticesoftheSupremeCourtandotherfederaljudgesLifetimeappointment12/10/202264法律英語AppointedofficialsserveattBallotboxTheAmericanpeopleexpresstheirwillthroughtheballotbox.美國人通過投票箱表達(dá)他們的意愿。12/10/202265法律英語BallotboxTheAmericanpeopleTheprocessofimpeachment

彈劾程序removalofapublicofficialfromoffice將一個政府官員撤職Incaseofextrememisconductormalfeasance——嚴(yán)重失職或瀆職12/10/202266法律英語Theprocessofimpeachment

彈劾憲法第2條第4項:總統(tǒng)、副總統(tǒng)和合眾國的所有文職官員,凡受叛國、賄賂或其他重罪輕罪的彈劾并被判定有罪時,應(yīng)被免職。Treason叛國罪Bribery受賄罪Misdemeanor輕罪Otherhighcrimes其他重罪12/10/202267法律英語憲法第2條第4項:總統(tǒng)、副總統(tǒng)和合眾國的所有文職官員,凡受叛ImpeachmentHouseofRepresentativesvoteabillofimpeachment.眾議院投票通過彈劾議案Senate,withtheChiefJusticeoftheUnitedStatespresidingatthetrail.在參議院,由首席大法官主持審判眾議院是作為起訴人的角色,而參議院充當(dāng)彈劾法庭的角色12/10/202268法律英語ImpeachmentHouseofRepresentImpeachmentDrasticmeasure嚴(yán)厲措施Only13U.S.officialshavebeenimpeached只有13名聯(lián)邦官員受到彈劾JudgesAssociateJusticeoftheSupremeCourtSecretaryofWarSenatorpresident12/10/202269法律英語ImpeachmentDrasticmeasureJ參議院的審理結(jié)果是:9名法官中,4人被宣判有罪而被免職,5人被宣布無罪;以無管轄權(quán)為由駁回了眾議院對參議員的起訴;以一票之差宣告約翰遜總統(tǒng)無罪;宣告陸軍部長無罪。12/10/202270法律英語參議院的審理結(jié)果是:9名法官中,4人被宣判有罪而被免職,5人AndrewJohnson站在南方種植園奴隸主的立場,實施了一系列重建南方的反動措施,遭到控制國會的共和黨激進(jìn)派的強烈反對。AndrewJohnson

(1808–1875)12/10/202271法律英語AndrewJohnson站在南方種植園奴隸主的立場,實施RichardNixonInlateJulyof1974,theHouseJudiciaryCommitteerecommendedthatNixonbeImpeachedonthreecharges:obstructionofjustice,abuseofpresidentialpowers,andtryingtoimpedetheimpeachmentprocessbydefyingtheirsubpoenas.RichardNixon(1913-1994)Watergatecrisis12/10/202272法律英語RichardNixonInlateJulyof1BillClinton

(1946-)ZippergateandClinton:Impeachment12/10/202273法律英語BillClinton

(1946-)Zippe12/10/202274法律英語12/9/202225法律英語ThreebranchesofthenationalgovernmentLegislative立法機關(guān)Executive執(zhí)法機關(guān)Judicial司法機關(guān)12/10/202275法律英語Threebranchesofthenational12/10/202276法律英語12/9/202227法律英語Part2:TheprinciplesofgovernmentThreemainbranchesofgovernmentareseparatedanddistinctfromoneanother.三個主要的政府機構(gòu)相互獨立和區(qū)別。Thepowersgiventoeacharedelicatelybalancedbythepowersoftheothertwo.給予一個機構(gòu)的權(quán)力受到另兩個機構(gòu)的微妙制約。12/10/202277法律英語Part2:TheprinciplesofgoveEachbranchservesasacheckonpotentialexcessesoftheothers.每一個部門都作為對其他部門可能濫用職權(quán)的制約。12/10/202278法律英語EachbranchservesasacheckCongressandtheCourtsbalanceeachother.Congressmakeslaws,buttheCourtsinterpretthem.TheSupremeCourtdecidesifalawfitsthemeaningoftheConstitution.Congress-Courts

KeepingtheBalance12/10/202279法律英語CongressandtheCourtsbalancCongress-President

KeepingtheBalanceThePresidenthasspecialwaystocheckCongressandCongresshasspecialwaystocheckthePresident.ThePresidentchecksCongresswhenhevetoesabill.Congresscancheckhimifa2/3majorityvotestooverridehisveto.12/10/202280法律英語Congress-President

Keepingt憲法至上TheConstitution,law……,

andtreatiesenteredintobythePresidentandapprovedbytheSenate,standsaboveallotherlaws,executiveactsandregulations.憲法、按照憲法規(guī)定通過的法律以及總統(tǒng)簽署、參議院批準(zhǔn)的條約高于其他法律、行政法和條例。12/10/202281法律英語憲法至上TheConstitution,law……,EqualAllmenareequalbeforethelaw.法律面前人人平等。Allmenareequallyentitledtolaw’sprotection.所有人都有權(quán)享有法律的保護(hù)。Allstatesareequal.所有的州都平等。12/10/202282法律英語EqualAllmenareequalbeforeStategovernment,likethefederalgovernment,mustberepublicaninform,withfinalauthorityrestinginthepeople.與聯(lián)邦政府一樣,州政府形式上必須是共和制,最終權(quán)力歸于人民。12/10/202283法律英語Stategovernment,likethefedPart3:ProvisionsofAmendmentChangeswouldbeneededfromtimetotimeiftheConstitutionweretoendureandkeeppacewiththegrowthofthenation.憲法要想保持活力并跟得上國家發(fā)展的步伐,就必須不斷改變。12/10/202284法律英語Part3:ProvisionsofAmendmenTheprocessofchangesshouldnotbefacile太容易permittingill-conceived

允許設(shè)計不周到hastilypassedamendments

倉促通過修正案Aminoritycouldnotblockactiondesiredbymostofthepeople12/10/202285法律英語TheprocessofchangesshouldAdualprocesstochangetheConstitutionCongressmayinitiateanamendment

國會提起憲法修改動議ThelegislaturesofstatesmayaskCongresstocallanationalconventiontodiscussanddraftamendments.

州立法機關(guān)要求國會召開國民大會討論并起草修正案Approvedby?ofthestates

?的州認(rèn)可后才能生效12/10/202286法律英語AdualprocesstochangetheCAsidefromthedirectprocessofchangingtheconstitutionitself,Theeffectofitsprovisionsmaybechangedbyjudicialinterpretation除了直接改變憲法本身外,通過司法解釋,可以改變憲法條款的效果。12/10/202287法律英語AsidefromthedirectprocessThedoctrineofjudicialreview

司法審查原則LandmarkcaseWilliamMarburyJamesMadisonvs.12/10/202288法律英語ThedoctrineofjudicialrevieIn

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論