




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
考研英語長難句100句(精華!)考研英語長難句100句(精華!)考研英語長難句100句(精華!)資料僅供參考文件編號:2022年4月考研英語長難句100句(精華!)版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:1.Lookingbeyondthe10-yearperiod,thebotanistsestimatethatsome3,000nativeplantspeciesmaybecomeextinctintheforeseeablefuture—morethan10percentoftheapproximately25,000speciesofplantsintheUnitedStates.在展望10年后的情況時植物學家們估計,在未來可預見到的時間內(nèi),3000種本地植物——占美國近25000種植物的10%——將可能滅絕。2.Theannualmigrationsofwildfowlandmanyotheranimalscertainlycannotberegardedasaformofexploration,becausesuchmovementsareactuallyonlyshiftsfromonehabitattoanotherforthepurposeofavoidingseasonalclimaticvariations.野生禽類和許多其他動物每年的遷徙,當然不能被看做是一種探險行為,因為,這些遷徙活動實際上只是從一個棲息地轉(zhuǎn)移到另一個棲息地,以躲避氣候的季節(jié)性變化。3.ProponentsofG-Mfoodsargueusingbiotechnologyintheproductionoffoodproductshasmanybenefits:itspeedsuptheprocessofbreedingplantsandanimalswithdesiredcharacteristics;canbeusedtointroducetraitsthataproductwouldn‘ttraditionallyhave;canimprovethenutritionalvalueofproducts;andcanproducecheaperandmoreenvironmentallyfriendlyfertilizers.轉(zhuǎn)基因食物的倡導者指出,用生物技術(shù)生產(chǎn)食物有很多益處:它能加速作物和牲畜的生長速度,并使它們具有所要求的特點;它可以給食物增添以往不具備的特征;可以改進食物的營養(yǎng)價值;可以生產(chǎn)出廉價、環(huán)保效果更好的肥料。4.Whatmakesthisdebateuniqueisthateverymealweeatisatitsverycore.Andthatfactmeansonething:it‘sanissuetobediscussednotonlyaroundpolicytables,butdinnertables.使這場辯論不同一般的是:我們吃的每頓飯都成為爭論的中心。而且,這個事實意味著一件事:這不僅是政策制定會上應(yīng)該討論的問題,而且是飯桌上要討論的問題。5.“Contactusbeforewritingyourapplication”or“Makeuseofourlongexperienceinpreparingyourcurriculumvitaeorjobhistory”ishowitisusuallyexpressed.“寫申請前同我們聯(lián)系”,“利用我們多年的經(jīng)驗來準備你的學歷或工作經(jīng)歷”,這種廣告經(jīng)常這樣宣傳。6.Thereisnodoubt,however,thatitistheincreasingnumberofapplicantswithuniversityeducationatallpointsintheprocessofengagingstaffthathasledtothegreaterimportanceofthecurriculumvitae.但是,毫無疑問,正是由于在申請工作的過程中具有大學學歷的人數(shù)增加,使得簡歷更加重要。7.Othergoalsoftheintervieware:toanswerquestionssuccessfully,obtainanyadditionalinformationneededtomakeadecision,accentyourspecialstrengths,establishapositiverelationship,showconfidence,andtosellyourself.參加面試其他的目標包括:成功地回答問題,為做決定獲得更多信息,強調(diào)自己的特殊優(yōu)勢,建立良好的關(guān)系,表達自己的信心,推銷自己。8.Basedonthesegoals,placeyourselfintheroleoftheintervieweranddevelopanticipatedquestionsandanswerstothreecategories:companydata,personaldata,andspecificjobdata.在明確這些目標的基礎(chǔ)上,將自己設(shè)想為面試你的人,在以下三個方面為自己設(shè)想出一些問題以及這些問題的答案:公司數(shù)據(jù)信息,個人信息,有關(guān)某份工作的特定信息。9.Sincetheinterviewwillcenteronyou,properself-managementprocessisdividedintofourstages:thebeforestage,thegreetingstage,theconsultationstage,andthedeparturestage.既然面試的焦點是你,應(yīng)該在以下四個階段做出合理的準備:面試前階段,問候階段,商洽階段,告別階段。10.Thebeforestageincludeswritingaconfirmationletter,concentratingonappearanceandnonverbalcommunication,developingyourportfolio,anticipatingquestionswithpositiveresponses,andarrivingearly.面試前階段包括寫一封確認函、集中注意自己的儀表和非語言行為、準備好自己的資料、設(shè)想一些問題以及對這些問題的正面回答、早到面試地點。11.Thegreetingstageincludesgreetingeveryonecourteously,usingwaiting-roomsmarts,usingyourtimewisely,andapplyingproperprotocolwhenmeetingtheinterviewer.問候階段包括禮貌地向每個人問候,在等候室靈活使用一些交往技能,合理地使用自己的時間,同面試你的人會面時恰如其分地使用一些禮節(jié)。12.Theconsultationstageincludesresponsivenessandenthusiasm,knowingwhentointerjectkeypoints,showingsincerity,highlightingyourstrengths,andlisteningintently.商洽階段包括反應(yīng)機敏、熱情,知道何時應(yīng)該(在交談中)插入一些關(guān)鍵信息,要表現(xiàn)得誠懇,突出自己的優(yōu)點,注意傾聽。13.Ifthecompanydoesn‘trespondintwoweeks,callbackorwriteafollow-upletter.Youmaygetturneddown.Ifso,trytofindoutwhyasameansofself-improvement.如果公司兩周內(nèi)沒有反應(yīng),打個電話或再寫封信過去。你可能沒有被雇用,如果是這樣的話,找出原因,以便進行自我改進。14.Ihavesoughtit,next,becauseitrelievesloneliness—thatterriblelonelinessinwhichone‘sshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintothecoldunfathomablelifelessabyss.我追求愛,其次是因為愛使我擺脫孤獨。在這種可怕的孤獨時刻,人們似乎處于世界的邊緣,顫抖的意識面對著冷酷而死寂的無底深淵。15.Non-traditionalstudents,overwhelminglyfemale,begantostudyonapart-timebasis,thenumbersofwomengoingtograduateschoolincreased,andwomensoughtentrytothenon-traditionalpositionofuniversityfacultymember.新類型的學生——絕大多數(shù)是女生——開始半工半讀式的學習,攻讀研究生的女生數(shù)量增加了,婦女開始從事大學教師這樣的非傳統(tǒng)職業(yè)。16.Thisdeclineoccurredinbothcoeducationalandwomen‘scollegeswherewomenfacultydeclinedfrom72%in1940to50%in1955anddroppedtoalowof45%in1978.人數(shù)的減少普遍存在于男女同校的大學,也存在于女子學校。在女子學校,女教師的比例從1940年的72%減少到1955年的50%,到1978年降低到45%的低點。17.Morethanone-thirdofemployersinanewsurveysaytheywouldprobablycutoffhealthbenefitstotheirworkersifCongresspassesalawallowingpatientstosuemanagedcareplansformalpractice.在一項新的調(diào)查中,有超過三分之一的雇主表示:如果國會通過一項使病人可以因管理不善起訴管理醫(yī)療保健計劃的法律,雇主可能會削減工人的醫(yī)療補貼。18.Theemployersapparentlyfearthelegislationcouldopenthedoortothesamekindsofsuitsagainstthem.Companiesarealreadystrugglingtocontainrisinghealthcostsanddealwithworkerswhocomplainthatmanagedcareblockstheiraccesstocare.雇主顯然擔心這樣的立法會為對他們類似的起訴打開大門。公司已經(jīng)在竭力支付日益增長的醫(yī)療費用,處理工人們的投訴,這些工人認為管理醫(yī)療計劃阻礙了他們享受醫(yī)療服務(wù)。19.Althoughcompanieshavereliedonhealthmaintenanceorganizationsandothertypesofmanagedcarefirmstocontrolcoststhroughmostofthe1990s,theHewittsurveyshowedemployershaveseriousconcernsaboutthehealthplans.在九十年代的大部分時間里,雖然公司依靠保健機構(gòu)和其他類型的管理醫(yī)療公司來控制花費,Hewitt調(diào)查顯示,雇主們很關(guān)心保健計劃。20.Whateveryoudecidetodointhewayofpart-timeandvacationworkwhileyou‘reatuniversity,makesurethatyoutakethefollowingissuesintoconsiderationbeforecommittingyourself:在上學期間無論你決定做什么臨時工作或假期內(nèi)打工,在做出決定之前,你都應(yīng)該考慮到下列問題:21.InterfacewiththeBusinessDevelopmentSupportGrouptoassistindevelopingstrategiccommunicationplansfornewbusinessdevelopment,workingwithgovernmentrelationsandprotocolspecialistinsupportingvisitsfromvariousexternalstakeholders.與業(yè)務(wù)開發(fā)支持部門協(xié)調(diào),協(xié)助制定交際策略方案,開發(fā)新業(yè)務(wù);幫助協(xié)調(diào)與政府的關(guān)系,同禮儀專家一道負責接待與公司有密切關(guān)系的外來造訪者。22.Externalcommunicationsexperienceinamedia,corporateoragencysetting,knowledgeofmediaandcommunicationsvehiclesandthefundamentalprinciplesofjournalismandpublicrelations,successfulprojectmanagementexperience,withexcellentcommunicationandinterpersonalskills.有在媒體機構(gòu)、公司或代理機構(gòu)負責對外交際工作的經(jīng)驗,熟悉各種媒體和交際手段,熟知新聞和公共關(guān)系方面的基本原理,具有項目管理的成功經(jīng)驗,具有優(yōu)良的交際和人際關(guān)系處理技能。23.Inmanystatesthisyear,budgetrequestsbystateuniversitieshavehadtobescaledbackorfrozen,whiletuition,theshareofthecostbornebythestudentsthemselves,hasgoneup—insomecasesfasterthantherateofinflation.今年,在許多州,州立大學的預算不得不減少或凍結(jié),而學費——學生所承擔的費用——卻上升了,在某些情況下上升得比通貨膨脹率還要快。24.SoitwasagainstthisbackdropthatmembersoftheNationalGovernorsAssociationcametogetherinthisNewEnglandcitythispastweektodiscussissuesofcommonconcern,onebeinghighereducation.所以,正是在這種背景下,全國州長協(xié)會在過去的一周里聚集在這座新英格蘭地區(qū)的城市,討論他們共同關(guān)心的問題,其中之一是高等教育問題。25.Andthefocusoftheirtalksaboutcollegescenterednotonhowmoneycouldbemoreeffectivelydirected,buthowtogetgreaterproductivityoutofasystemthatmanyfeelhasbecomehighlyinefficientandresistivetochange.在大學問題上,他們談話的焦點不是如何更有效地花錢,而是提高大學體制的效率,許多人感到這個體制效率非常低下,而且變得僵化。26.Asaresult,thegovernorswillembarkonathree-yearstudyofhighereducationsystemsandhowtomakestatecollegesanduniversitiesbetterabletomeetthechallengesoaglobaleconomyinthe21stcentury.結(jié)果,州長們將對教育體制進行歷時三年的研究,研究的目標是如何使州立大學更好地迎接21世紀全球經(jīng)濟領(lǐng)域里的挑戰(zhàn)。27.“Withtuitionrisingfasterthantherateofinflationandstudentstakinglongerandlongertofinishcollege,oneofthesedaysthepublicisgoingtosay,”‘Enough!’“PennsylvaniaRepublicanGov.TomRidge共和黨人賓州州長湯姆?里奇說:隨著學費比通貨膨脹率上漲得快,學生完成大學學業(yè)需要的時間越來越長,有一天公眾會說:夠了!28.Ridgeandhisfellowgovernorscameawayfromthemeetingsresoluteinthebeliefthathighereducationneedsafreshlookandpossiblyamajorboostinproductivitytomeetdemandsofnewtechnologiesandachangingworkforce.會議結(jié)束后,里奇和其他州長們更堅信:高等教育需要革新?lián)Q面,也許應(yīng)該重點提高效率,滿足新技術(shù)和變化的勞動力市場的要求。29.Severalgovernorsnotedthatestablishmentofclearerstandards,greaterefficienciesinprovidingservices,andmorestudentcompetencytestingmightbeneeded,inadditiontocurriculuminspection.幾位州長提到,除了審查教學大綱外,也許還應(yīng)該確立更清楚的標準,提高服務(wù)的效率,對學生進行更多的能力測試。30.Likeourpoliticalsociety,theuniversityisundersevereattacktodayandperhapsforthesamereason;namely,thatwehaveaccomplishedmuchofwhatwehavesetouttodointhisgeneration,thatwehavedonesoimperfectly,andwhilewehavebeendoingso,wehavesaidalotofthingsthatsimplyarenottrue.像我們的政治社會一樣,今天的大學正在受到嚴厲抨擊,而且理由也許相同,即:我們這個時代要做的事情已經(jīng)大都完成,但是我們做得還不盡善盡美,而且,雖然我們做出了一些論斷,但我們也說了許多不正確的話。31.Theuniversityshoulduseone-fourthofastudent‘stimeinhisundergraduateyearsandorganizeitintocourseswhichmightbecalledhistory,andliteratureandphilosophy,andanythingelseappropriateandorganizethesearoundprimaryproblems.大學應(yīng)該使本科生花四分之一的時間,學習被稱做歷史、文學、哲學或其他合適的課程,通過這些課程來探討重大問題。32.Ontheotherhand,therecouldbeveryseriousconsequencesifthisknowledgewereusedintentionallytoproducesuperiorandsubordinateclasses,eachgeneticallypreparedtocarryoutapredeterminedmission.從另一方面講,如果這種知識被有意識地用來復制優(yōu)等或劣等群體,天生讓這些人來完成某一預定的使命,那就會產(chǎn)生非常嚴重的后果。33.Afterall,thepurposeofeducationisnotonlytoimpartknowledgebuttoteachstudentstousetheknowledgethattheyeitherhaveorwillfind,toteachthemtoaskandseekanswersforimportantquestions.畢竟,教育的目的不僅是傳授知識,而且還要教會學生使用已經(jīng)或?qū)⒁莆盏闹R,教育他們學會提問并回答重大問題。34.Manypeopleexpectthistochangefundamentallythenatureoftelevisionprogrammingandviewing,fromabroadcastmedium(dominatedbybignetworkslikeBritain‘sBBCandITVandthebigUSnetworks,showingamixtureofprogrammetypeswithsomethingforeveryone)toa“narrowcast”mediummoreliketoday’smagazinesandradio.許多人預期這將根本改變電視節(jié)目安排和收視的本質(zhì)特征,從一種廣播媒體(主宰者是像BBC、ITV和美國的各大電視網(wǎng)絡(luò),涵蓋每個人所需要的節(jié)目類型)變成小范圍播送的媒體,更像今天的雜志和收音機一樣。35.Theargumentisthat,aswithgardeningmagazinestoday,suchachannelcouldgeneraterevenuebothfromsubscriptions(sinceitwouldbetailoredtothattargetaudience)andfromadvertising(notjustforgardeningproducts,butalsoforotherproductsandservicessuchascruiseholidaysandfinancialservicesaimedatthesametargetmarket)。其中的論點是,像今天的園藝雜志一樣,這種頻道不僅從入網(wǎng)費上取得收入(既然它滿足的是特定觀眾的需要),而且通過播出廣告掙錢(不僅是園藝產(chǎn)品的廣告,而且包括其他產(chǎn)品和服務(wù)項目,如長途旅游的假期,面向同樣的特定市場的金融服務(wù))。36.InthefiveyearsI‘veworkedhere,we’vegonetooff-campuspartiestowriteaboutunderagedrinkingatourlocalcollege,exposedcorruptioninalocaleconomicdevelopmentgroup,andtracedanembezzlerscriminalpastallthewaytoAlaska.I‘veneverseenourpaperbackdownfromastory.我在這里工作的五年期間,我們?nèi)⒓舆^校園外的聚會,寫過當?shù)卮髮W的青少年飲酒問題,揭發(fā)過當?shù)啬硞€經(jīng)濟開發(fā)集團的腐敗問題,一直追蹤到阿拉斯加揭露出一起侵吞公款的案件。我從未見過我們的報紙放棄過一次報道。37.Recently,whenayoungboywasshottodeath,Ihadtorepeatedlyleavethescenetoupdatemyeditorfromapayphone,whilethereporterfromacompetingpaperusedhiscellphonetochatwithhisofficefromthedoorstepofthevictim‘shouse.最近,在報道一個小男孩被擊斃的事件時,我不得不一次次離開現(xiàn)場,通過付費電話告知我的編輯更新消息,而作為競爭對手的那家報紙的記者,可以站在受害者家門口的臺階上用手機與辦公室交談。38.TheylosedailycontactwithNature,theirideaofNatureisrathervagueandnon-experiential,sotheythinkthattheyareindependentofandaboveNature,orevencanlivewithoutNature.他們與大自然失去了日常聯(lián)系,對大自然的認識是相當模糊的、非經(jīng)驗式的,所以,他們認為自己獨立于大自然或凌駕其上,甚至認為沒有大自然照樣可以生存。39.Thinkingintermsofpublicexperiences,wefindthatjoyousexperiencesareameans;whenthinkingsubjectively,orintermsofonesownsenseexperiences,wefindthatjoyousexperiencesareanend.從集體經(jīng)驗的角度來看,我們發(fā)現(xiàn)歡樂的體驗是一種手段;從主觀上來說,或者從個人的感官體驗來說,我們發(fā)現(xiàn)歡樂的體驗是一種目的。40.Soweshouldviewjoyousexperiencesandlifesustenanceinthisway:Lifeisacarrierofsensesandvalues,butnotallsortsofsensesandvaluesarepermitted,pursuanceofforbiddenoneswillleadtothethreatorevendiscontinuanceoflifeasanindividualandasawhole.因此,我們應(yīng)該這樣看待歡樂的體驗和生命的維系:生命是感官和價值觀的載體,但是,并非所有感官享受和價值觀都是被允許存在的,如果追求被禁止的享受和價值觀,將會受到威脅,甚至造成某個個體或社會整體生命的終結(jié)。41.Competition,formerlybetweenindividualfirms,isnowmainlybetweennations,andisthereforeconductedbymethodsquitedifferentfromthoseformulatedbytheclassicaleconomists.(3)競爭過去是在公司之間展開,但現(xiàn)在主要成為國家之間的競爭,所以,經(jīng)典經(jīng)濟學家們揭示的競爭方法已經(jīng)不再適用。42.Wemaysay,therefore,speakingverygenerally,thatmenhaveusedtheincreasedproductivitywhichtheyowetoscienceforthreechiefpurposesinsuccession:first,toincreasethepopulation;then,toraisethestandardofcomfort;and,finally,toprovidemoreenergytowar.因此,我們可以概而言之地說,科學的發(fā)展帶來了生產(chǎn)率的提高,人們由此可以依次實現(xiàn)三個主要目的:第一,增加人口的數(shù)量;其次,提高舒適生活的標準;再次,為戰(zhàn)爭提供更多的能源。43.Webbrowsers!Interactivesoftware!Theresalotofnewtechnologytalkgoingoninpublicrelationsthesedays,anditscomingfromavarietyofsources.網(wǎng)頁瀏覽器!交互式軟件!最近,在公共關(guān)系中人們大談特談新技術(shù),而且各種各樣的人都加入了進來。44.Thefoundationsofgoodpublicrelationsremainthesame:anticipatingandmeetingtheneedsofclientsandthemedia,andprovidinginformedandusefulcounsel.建立良好公共關(guān)系的基礎(chǔ)沒有變:考慮并滿足顧客和媒體的需要,為之提供有根據(jù)的有用咨詢。45.Thedeliverysystemispartofthemessageandcontributestotheoverallimage,sothepractitionershouldconsiderhowthatsystemaffectstheclient,theproduct,andtheaudiences.交貨方式是公司信息的組成部分,影響到公司的整體形象,因此,實際負責的人應(yīng)該考慮這種交貨方式對消費者、產(chǎn)品和觀眾產(chǎn)生的影響。46.Inthelastpresidentialelection,morethanonecandidatehadproblemswiththeirpersonalwebsbecausewebmasterswerenotkeptuptodateonchangesincampaignstrategyandmessages.在上次的總統(tǒng)選舉中,不止一位參選者的個人網(wǎng)頁存在問題,因為站點管理員沒有及時更新網(wǎng)上的競選策略和競選信息。47.Theybelievethatthoseregulations,whichexcludemostpoorhusbandandwifefamiliesfromAidtoFamilieswithDependentChildren(AFDC)assistancegrants,contributetotheproblemoffamilydissolution.這些規(guī)定將最貧困的夫妻家庭排斥在“救助有受撫養(yǎng)子女的家庭(簡稱AFDC)”的救濟金補助范圍之外,他們認為,這造成了家庭的破裂。48.Thethirdtypeistheunhappilymarriedcouple,whoremaintogetheroutofasenseofeconomicresponsibilityfortheirchildren,becauseofthehighcostsofseparation,orbecauseoftheconsumptionbenefitsofmarriage.第三類是婚姻不幸福的家庭,夫妻不離異只是由于對孩子經(jīng)濟上的責任感,因為離異的代價很高,或者為了取得結(jié)婚家庭的消費補助。49.Muchofthevariationinmaritalstabilityacrossincomeclassescanbeexplainedbythevariationincostsofdissolutionimposedbysociety,suchasdivisionofproperty,andchildsupport.在不同收入的階層中,婚姻的穩(wěn)定與否,在很大程度上取決于在某個社會中離異所導致的代價的高低,如財產(chǎn)的分配、子女的撫養(yǎng)問題。50.TotheextentthatwelfareisaformofgovernmentsubsidizedAFDCpayments,itreducesthecostsofseparationandguaranteesaminimalstandardoflivingforwifeandchildren.由于補助金是政府補助的一種“救助有受撫養(yǎng)子女的家庭”的津貼,它起到了降低離異代價、保障妻子和子女最低生活水平的作用。51.Sowelfareopportunitiesareasignificantdeterminantoffamilyinstabilityinpoorneighborhoods,butthisisnottheresultofAFDCregulationsthatexcludemostintactfamiliesfromcoverage.因此,獲得福利補貼的機會,在貧窮階層的人中是導致家庭破裂的一個重要決定因素,但是,這不是“救助有受撫養(yǎng)子女的家庭”政策所導致的,何況多數(shù)完好家庭也不屬于補助范圍。52.Rather,welfarerelatedinstabilityoccursbecausepublicassistancelowersboththebenefitsofmarriageandthecostsofitsbreachbyprovidingasystemofgovernmentsubsidizedpayments.相反,由福利制度導致的家庭破裂之所以發(fā)生,是因為公共救助計劃提供了一種政府補助體制,它不僅減少了婚姻的利益,而且降低了破裂的代價。53.Thewarningsignscanbedifficultenoughtorecognize;buttheproblemofidentifyingmajordepressioninteensisfurthercomplicatedbythefactthateventheseambiguoussignsarenotalwayspresent.警告信號可能很難辨認,但是,即使這些含糊的信號也不一定總是存在,這一事實使辨認青少年身上所表現(xiàn)出的重大消沉情緒的問題變得更加復雜。54.Theyareusingwhatweknowassigns,tocommunicatewitheachotheraboutsomesituationthatispresentatthatmoment:gatheringthegroup,alarm,hunting,mating.他們使用我們稱做符號的東西,相互之間在談?wù)撝藭r此刻所發(fā)生的事情:如集合、警告、獵取、交配等55.Isitpossibletoimaginesomethingashighlyrefinedandsubtleasthecavepaintingsof15,000yearsagowithoutlanguagetoenablemanipulationandtransferenceofideas?如果沒有語言來構(gòu)思和傳達思想,怎么想像能創(chuàng)作出15000年前如此精美細致的洞穴繪畫呢?
56.Possessionoflanguageisadefiningmarkofourhumanity,andithasbeenfaithfullyaccompanyinguseversinceourbranchfirstemergedasadistinctspecies.擁有語言是我們?nèi)祟惖囊粋€區(qū)別性標志,自我們作為一個特殊的物種存在以來,語言能力一直伴隨著我們。57.InPrague,whenTomasandTerezabroughtanewchairormovedaflowerpot,Kareninwouldlookonindispleasure.Itdisturbedhissenseoftime.Nonetheless,hesoonmanagedtoreestablishtheoldorderandoldritualsintheZurichflat.在布拉格,當托馬斯和特里薩買把新椅子,或移動花盆時,卡列寧會感到很不高興。這攪亂了他的時間意識。但是,在蘇黎世的公寓里,他很快就恢復了過去的秩序和舊禮節(jié)。58.Inperiodsofdespair,shewouldremindherselfshehadtoholdonbecauseofhim,becausehewasweakerthanshe,weakerperhapseventhanDubcekandtheirabandonedhomeland.在絕望時刻,她總是提醒自己要為他而堅持下去,因為他比她更脆弱,甚至也許比杜布切克和他們離開的祖國還要脆弱。59.WhenshesaidthatTomaswasn‘tthereandshedidn’tknowwhenhe‘dbeback,thewomanontheotherendofthelinestartedlaughingand,withoutsayinggood-bye,hungup.當她說托馬斯不在,不知道什么時候能回來時,電話另一端的那個女人大笑了起來,沒說再見就掛斷了電話。60.Itwasthenthatsherealizedshehadlostthelastbitofstrengthshehadhadathome;shewasabsolutelyincapableoftoleratingthisabsolutelyinsignificantincident.恰恰在那時,她意識到自己在家時曾擁有的力量已經(jīng)消失殆盡;她根本無法忍受這件雞毛蒜皮的小事。61.Thefactthattheylovedeachotherwasmerelyproofthatthefaultlaynotinthemselves,intheirbehaviororinconstancyoffeeling,butratherintheirincompatibility;hewasstrongandshewasweak.他們彼此相愛,這個事實只能證明他們本身沒有問題,他們的行為或情感的搖擺也沒問題。問題在于他們彼此不相容:他很堅強,而她太脆弱。62.Theywerenolongeroccasionalpractitionersofart,asthecavepaintershadbeen,butfullprofessionals—i.e.,menskilledinaspecializedoccupation,practicingitfull-timeandprobablyearningalloftheirlivelihoodfromit.他們不再像洞穴壁畫的創(chuàng)作者一樣是藝術(shù)品的偶然創(chuàng)作者,而是全職的職業(yè)創(chuàng)作者,即:他們擅長于某個特定行業(yè),全職從事之,也許還以此為生。63.Buteventherelativelysimpledefinitionofaprofessionalasapersonreceivingpayforcarryingoutaspecializedoccupationonafull-timebasisisdifficulttoapplytothearts.但是,即使將職業(yè)者相對簡單地定義為全職從事某個特定行業(yè)并從中取得報酬的人,這個定義也很難適用于藝術(shù)。64.Nearlyeverywhereandalways,music,architecture,andpoetryhavebeenregardedasprofessions,whilepotterymakinghasbeenregardedasanartandgrantedthedignityofaprofessiononlyinsomenonWesterncultures.幾乎在每個地方,音樂、建筑和詩歌總是被看做是專業(yè),而制陶只在某些西方以外的國家被看做藝術(shù),并被冠以專業(yè)的名譽。65.Theattempttogainforsomeoftheartsthestatusoflearnedorquasi-learnedprofessionsresultedinadistinctionbetween“thefinearts”and“theappliedarts”,adistinctionthathasdoneharmtoboth.人們賦予某些藝術(shù)以有學問或半學問的專業(yè)地位,區(qū)分出“高雅藝術(shù)”和“應(yīng)用藝術(shù)”,這種做法對彼此都有害無益。66.Thegradualbreakdownoftheattitudethatpermittedsuchexclusivecategoriestobecreatedandthegeneralrejectionofthefalsedistinctionsbetweenartandutilityareencouragingdevelopmentsintheartsinrecenttimes.這種彼此排斥的分類態(tài)度正在逐漸改變,人們普遍拒絕對藝術(shù)和實用做人為的區(qū)分,態(tài)度的改變目前正在促進藝術(shù)的發(fā)展。67.Michelson‘sworkisvaluable,asareflectionofthedaytodayresponsibilitiesofMesquakiewomen,yetasisoftenthecasewithlifepassagestudies,itpresentslittleofthecentralcharacter’spsychologicalmotivation.邁克遜的著作是有價值的,反映了Mesquakie婦女的日常職責,但是,像其他生活過程研究一樣,它對主人翁心理動機的描述甚少。68.Forexample,inMariaCampbell‘saccountofgrowingupasaCanadianMetiswhowasinfluencedstronglybythenonnativeAmericanworldaroundher,onelearnsagreatdealaboutthelifeofnativeAmericanwomen,butCampbell’sindividualstory,whichistoldtousdirectly,isalwaysthecenterofhernarrative.例如,瑪利亞?坎貝爾敘述了自己作為一個加拿大邁提斯人的成長過程,她深受周圍的非本土的北美世界影響,她的故事使讀者對本土美洲婦女的生活有了很多了解,但是,坎貝爾的個人故事是她親自向讀者講述的,它始終是書的主線。69.AsanthropologistRalphLontonsaid,“Thelastthingafishwouldevernoticewouldbewater.”Soitiswithpeople:exceptinunusualcircumstances,theeffectsofourownculturegenerallyremainimperceptibletous.人類學家拉爾夫?蘭頓說:“魚根本注意不到水的存在?!比艘彩沁@樣:除非在不同尋常的情況下,文化對我們的影響通常不為我們所注意。70.NolongercouldIcountonpeopletostareonlysurreptitiously,totakeprecautionsagainstinvisiblemicrobes,ortostandinanorderlywayonebehindtheotheronthebasisoftimeofarrivaltoobtainaservice.我再也不能指望人們僅僅偷偷地看,不能再擔心看不見的細菌,或井然有序地按先來后到順序一個個排隊來獲得某項服務(wù)。71.Theaerospaceindustryisthecomplexofmanufacturingconcernsengagedintheproductionofflightvehicles,includingunpoweredglidersandsailplanes,lighterthanair-craft,ground-effectmachines,heavierthanaircraftofbothfixed-wingandrotary-wingvarieties,militarymissiles,spacelaunchvehicles,andmannedorunmannedspacecraft;propulsionsystemsandotherthrustingdevices;onboardequipmentessentialtothedesignpurposeoftheflightvehicle;andground-basedsupportequipmentneededfortheoperationandmaintenanceoftheflightvehicle.航天工業(yè)是一個綜合制造行業(yè),從事各種飛行器的生產(chǎn),包括:各種無動力滑翔機,輕于空氣的飛行器,地面效應(yīng)機械設(shè)備,重于空氣的各種固定和旋轉(zhuǎn)機翼飛行器,軍用導彈,太空發(fā)射器,載人或無人飛行器,推進系統(tǒng)或其他助推設(shè)備,對飛行器的設(shè)計至關(guān)重要的艙內(nèi)設(shè)備,控制和維護飛行器的地面設(shè)備。72.Russia,F(xiàn)rance,andtheUnitedKingdom,aswellastheEuropeanSpaceAgency,alsohaveachievedahighdegreeofaerospacesophisticationandhavetheabilitytomanufacturehomedesignedsystemsincludingtheentirerangeofaerospacevehicles.俄羅斯、法國、英國以及歐洲航天局也在航天技術(shù)上取得很高的成就,能夠制造包括各種航空飛行器在內(nèi)的本國自身設(shè)計的系統(tǒng)。73.IntheUnitedStates,nonaerospacesystems,primarilyforstateandmunicipalgovernments,utilities,surfacetransportationcompanies,hospitals,andothersegmentsofthemedicalcommunity,representasignificantportionoftotalsales.在美國,非航空設(shè)備的主要客戶是各州和市政府、公用事業(yè)公司、地面運輸公司、醫(yī)院和其他醫(yī)療機構(gòu),這些設(shè)備的生產(chǎn)占總銷售量的很大一部分。74.Between1940and1980intheUnitedStates,forexample,per-acreyieldsofcorntripled,thoseofwheatandsoybeansdoubled,andfarmoutputperhouroffarmworkincreasedalmost10foldascapitalwassubstitutedforlabour.例如,美國在1940~1980期間玉米的畝產(chǎn)量增加了2倍,小麥和大豆增加了1倍;換算為現(xiàn)金計算,每工時的農(nóng)業(yè)產(chǎn)量增加了近9倍。75.ThisisanopportunityforsomeofustosuggesttoHollywoodwherethatboundaryofconsumertoleranceis.EspeciallythoseofuswhohavenotyetconvincedHollywoodtoceaseitsdescentintoeverlowerlevelsofdesensitizationofouryoung.現(xiàn)在是個機會,我們應(yīng)該告訴好萊塢消費者的忍耐力所能達到的限度。特別是對我們這些還沒有說服好萊塢,阻止他們使我們的年輕一代變得越來越冷漠的人來說。76.ProducerslikeAaronSorkinof“TheWestWing”plannedtokeeppushinghard.Hewasquotedassaying:“There‘sabsolutelynoreasonwhywecan’tusethelanguageofadulthoodinprogramsthatareaboutadults.”像亞倫?索金(《西樓》的制片人)這樣的制片人準備窮追不舍,有報道引用他的話說:“在反映成人生活的節(jié)目中,絕對沒有理由不能使用成人語言?!?7.Atthismomentofcrisisinournationshistory,thoughthasbecomemorecontemplative,prayerful,andspiritual.Itmaybethetimetotelltheentertainmentindustrythatwewantnotatemporarypauseintheflowoftastelessness,butalong-termcleanup.在目前我們國家歷史上這個危機時刻,人們在思想中反思、祈禱、冥想。也許是我們該告訴娛樂業(yè)的時候了:我們要的不是暫時停止制作那些低級趣味的東西,而是永遠清除它們。78.RichardNixon‘sintenseinterestinsportingeventswaswellknownduringhistimeintheWhiteHouse,anditwentfarbeyondtheceremonialevents,suchasthrowingoutthefirstpitchoftheseasonforprofessionalbaseballandcallingthewinningteam’slockerroomaftertheSuperBowl.在入主白宮期間,理查德?尼克松對體育競賽的濃厚興趣是眾所周知的,它遠遠超出了只參加一些禮節(jié)性活動,如在壘球賽季的職業(yè)比賽前投出第一個球,在超級杯比賽以后訪問獲勝球隊的更衣室等。79.Herepeatedlystunnedreporters,athletes,andcoachesthatmethimwithhisdetailedknowledgeaboutsportingevents,andmadeasurprisevisittoaWashingtonRedskinspracticetogivetheteamaninspirationalboostafteradifficultloss.他以其對體育競賽項目的詳盡知識,一次又一次地讓與他會面的記者、運動員和教練們感到驚奇。他有時出乎意料地來到WashingtonRedskin的訓練場,給奮力拼搏但輸了球的隊員們打打氣。80.Insomecasesitwasquiteintentional,suchastheeffortoftheWhiteHousestafftoarrangeaphotoopportunityonthefrontlawnoftheexecutivemansionwithracecardriverMarioAndretti,soNixoncoulddevelopsomepopularityamongracefans.有時這是特別有意識安排的,例如:白宮工作人員在白宮前的草坪上安排總統(tǒng)與賽車手馬里奧?安德列蒂合影,以贏得賽車迷們的歡心。81.Otherswerelessintentional,suchashishabitofattendingbaseballandfootballgamesandwatchingthegamefromthestandswithalltheotherfans,presentinghimselfasamanofthepeople,ratherthanviewingfromaluxuryboxwiththeteamowner.(5)其他活動則是無意識的,例如:他習慣到現(xiàn)場觀看壘球和橄欖球比賽,像一個普通人一樣與其他球迷一道在普通看臺上觀看,而不是與球隊老板們一樣坐在豪華包廂內(nèi)觀看。82.UnlikehisheroTheodoreRoosevelt,whohelpedcreatetheNationalCollegiateAthleticAssociation(NCAA)whileinoffice,Nixonrepeatedlybackedawayfromopportunitiestousetheprestigeofhisofficetohaveaninfluenceintheworldofsport,suchaspreventingtherelocationoftheWashingtonSenatorsbaseballteamtotheDallasFt.Wortharea.Hedid,however,attempttousesportasvenuetoshapeculturalvalues.西奧多?羅斯??偨y(tǒng)是他崇拜的人物,在執(zhí)政期間幫助創(chuàng)立了全國大學生體育協(xié)會。與羅斯福不一樣的是:尼克松多次拒絕利用總統(tǒng)威望來影響體育界的機會。但是,他的確想將體育運動當做樹立文化價值觀的手段。83.Whiletheperentageoftheworld‘spopulationlivingonlessthan$1perdayhasfallenfrom28.3%to24.0%between1987and1998,populationgrowth(815million)haskepttheabsolutenumberofpoorsteadyatsome1.2billion.雖然世界上每天靠不到一美元生活的人的比例在1997~1998年間從28.3%下降到24%,人口的增長(8.15億)使窮人的絕對數(shù)量保持在12億左右。84.NordoWorldBankprojectionslendundividedhopeforthefuture.Underthe“businessasusual”scenario,thenumberofpooronthe$1perdayscalewillnotchangeduringtheprojectionperiodupto2008.世界銀行的預測數(shù)字也沒有給未來帶來毫無爭議的希望。如果現(xiàn)在的經(jīng)濟形勢“保持不變”,每日靠一美元生活的人的數(shù)量到2008年在預測的時段內(nèi)將不會改變。85.However,shouldpolicymeasuresbetakentoboosteconomicgrowthandmakethegrowthprocessmoreinclusivetothepoor,theWorldBankreckonsthat500millionpeoplecouldbebroughtoutofextremepovertyby2008.但是,如果制定政策措施促進經(jīng)濟的發(fā)展,使經(jīng)濟的增長更多地涵蓋到貧困人口,世界銀行預測,到2008年,5億人口可能擺脫極度貧困狀態(tài)。86.Indeed,suchconcernshavebeenventedwithincreasingfrustration,includingattheMinisterialConferenceoftheWTOinSeattlelastyear,andmorerecentlyatthejointspringmeetingoftheIMFandtheWorldBank.事實上,人們越來越多地以沮喪的心情表達這樣的擔心,無論是在去年西雅圖的世界貿(mào)易組織部長級會議上,還是在最近世界貨幣基金組織和世界銀行的春季聯(lián)席會議上。87.Oneproblemfacinggovernmentsinpovertystrickencountries,civilsociety,andinternationalorganizationsisthatpovertyisamultidimensionalproblemwithnosimplesolution—notleastbecauseofitssheerscale.貧困國家政府、文明社會和國際組織面臨的一個問題是:貧困是一個多方面的問題,沒有簡單的解決方案——由于涉及面廣更是如此。88.Thecausesandexpressionsofpovertyarenotthesameeverywhere,althoughsomecommontermscanoftenbefound,includingalackofaccesstoeducation,basichealthcare,andunequaldistributionofproductiveassets(land,livestock,credits,etc.)。造成貧困的原因和貧困的表現(xiàn)形式各地不盡相同,雖然我們經(jīng)??赡軓闹姓页鲆恍┗咎卣?,如教育落后、基本醫(yī)療條件缺乏、生產(chǎn)資料(如土地、牲畜、信用等)分配不均等。89.Theexistenceofbothracialandsexualdiscriminationinemploymentiswelldocumented,andpolicymakersandresponsibleemployersareparticularlysensitivetotheplightoftheblackfemaleemployeeonthetheorythatsheisdoublythevictimofdiscrimination.大量文獻證明,就業(yè)中存在著種族和性別歧視;政策的制定者和有責任心的雇主對黑人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 消防安全合同管理規(guī)定
- 船舶制造材料供應(yīng)合同
- 新建住宅買賣合同備案流程
- 股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同及相關(guān)權(quán)益轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 股權(quán)轉(zhuǎn)讓居間服務(wù)合同樣本
- 商鋪租賃合同參考模板
- 小班安全玩滑梯課件
- 創(chuàng)業(yè)企業(yè)的股權(quán)結(jié)構(gòu)設(shè)計考核試卷
- 方便食品的包裝設(shè)計與人機工程考核試卷
- 新材料新技術(shù)的巨大潛力探索未知的研究領(lǐng)域考核試卷
- 《水利工程質(zhì)量檢測管理規(guī)定》知識培訓
- 2025年02月貴州省司法廳所屬事業(yè)單位公開招聘2人筆試歷年典型考題(歷年真題考點)解題思路附帶答案詳解
- 2025年校長春季開學思政第一課講話稿1720字例文【供參考】
- 2025至2030年中國單板電磁制動器數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024年07月國新國證期貨有限責任公司(海南)2024年招考2名工作人員筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 人教版數(shù)學八年級下冊 第17章 勾股定理 單元測試(含答案)
- 國網(wǎng)標書制作流程
- 六年級語文教學學情分析提高六語文質(zhì)量的措施
- 中醫(yī)藥臨床適宜技術(shù)
- 銀發(fā)經(jīng)濟的發(fā)展路徑
- 工業(yè)廠房水電安裝施工方案
評論
0/150
提交評論