國際貿(mào)易實務培訓資料課件_第1頁
國際貿(mào)易實務培訓資料課件_第2頁
國際貿(mào)易實務培訓資料課件_第3頁
國際貿(mào)易實務培訓資料課件_第4頁
國際貿(mào)易實務培訓資料課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩143頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Chapter5

Payment

inInternationalTrade

Chapter5

Payment

in1Internationalpaymentandsettlementisfinancialactivitiesconducedamongdifferentcountriesinwhichpaymentsareeffectedorfunsaretransferredfromonecountrytoanotherinordertosettleaccounts,debts,claims,andsoon.Internationalpaymentandsett2要求與目的:使學生了解國際貿(mào)易結算中使用廣泛的支付工具、支付方式以及應用。本章重點:票據(jù)的分類及內(nèi)容匯付、托收的種類信用證的含義、程序、特點、種類本章難點:匯付與托收的種類及程序信用證的含義、程序、特點、種類要求與目的:3ThePartiesofBillofExchange

1.MeansofPaymentinInternationalTrade

DrawerDrawee/PayerPayee受款人出票人受票人/付款人ThePartiesofBillofExchang4匯票:ExchangeforAt30daysSightofthisfirstofexchangePaytotheorderofBankofChina

ThesumofTo:Shanghai,China,May25,2007Us$234,000.00U.S.dollarsTWOHUNDREDANDTHIRTY-SIXTHOUSANDONLYBillofexchangeJ&HCompany85MalyaRoadNewYork,USAChinaMachiney&EquipmenImport&ExportCorp.,(Signed)For:匯票:ExchangeforAt30daysSight5ClassificationofBillofExchangeContentofBillofExchangeExchange---表明“匯票”字樣UnconditionalOrderinWriting

---無條件支付命令No---匯票編號---商業(yè)發(fā)票的號碼

Tenor---付款期限ClassificationofBillofExch6AmountinFigure,AmountinWordsDraweeTo

PayeePlaceandDateofIssue---交單地點和日期SignatureoftheDrawer---出票人簽字StageinHandlingaDraft★票據(jù)的詐騙及預防AmountinFigure,AmountinWo7aPromissorynoteisanunconditionalpromiseinwritingmadebyoneperson(themaker)toanother(thepayee)signedbythemakerengagingtopayondemandoratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonorbearer.aPromissorynoteisanuncond8PromissoryNoteforU.S.$60,000London,July12,2002AtonemonthafterdateIpromisetopaytotheorderofJohnBrownthesumofSIXTHOUSANDU.S.DOLLARSOnly.DomingoScottsignaturePromissoryNoteforU.S.$60,09本票樣本本票樣本10Achecqueisdefinedas“anunconditionalorderinwritingaddressedbythecustomertoabanksignedbythatcustomerauthorizingthebanktopayondemandasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonorbearer.Achecqueisdefinedas“anun11ChecqueforU.S.$5,000London,August25,2002PaytotheorderofUnitedTradingCo.thesumofFIVETHOUSANDU.S.DOLLARS.ForSamuelandJohncompany,LondonsignatureChecqueforU.S.$5,00012支票樣本支票樣本132.

ModesofInternationalPaymentRemittanceDraftbyRemittance-----順匯PartiestoRemittance①

Remitter---匯款人

②RemittingBank---匯出行③Paying/ReceivingBank---匯入行④Payee---收款人

2.

ModesofInternationalPaym14ClassificationsofRemittance⑴TelegraphicTransfer(T/T)

SWIFT---SocietyforWorld-wideInterbankFinancialTelecommunication

⑵MailTransfer(M/T)⑶RemittancebyBanker’sDemandDraft(D/D)銀行即期匯票※電匯和信匯的業(yè)務程序如下

※票匯的業(yè)務程序如下ClassificationsofRemittance15ReverseRemittance---逆匯PartiesInvolvedinCollection①ThePrincipal---委托人②TheRemittingBank---托收行③TheCollectingBank---代收行

④ThePayer---付款人CollectionPresentingBank---提示行Customer’sRepresentativeinCase--of--Need——需要時的代理ReverseRemittance---逆匯Partie16⑴CleanCollection---光票托收

---多是即期匯票⑵DocumentaryCollection---跟單托收①DocumentaryAgainstPayment

---(D/P)付款交單KindsofCollectionDocumentaryAgainstAcceptance---(D/A)承兌交單

DocumentaryCollectionProcedure

◎[習題]⑴CleanCollection---光票托收---17TheNatureofCollection---CommercialCredit⑴RisksfortheExporter

⑵AdvantagesfortheImporter

FacilitatetoGetFinancingUnderDocumentaryCollection⑴NegotiationUnderDocumentaryCollection---托收出口押匯

托收行有風險

TheNatureofCollection---Com18CollectionClauseinSalesContract⑴D/PatSight

⑵D/PafterSight⑶D/A

⑵TrustReceipt---憑信托收據(jù)借單代收行有風險※D/P·T/RCollectionClauseinSalesCon19TheRelativePartiestoL/CCirculationofL/C

(即期、不可撤為例)NatureofL/CLetterofCreditIllustrationofL/CTypesofL/CTheRelativePartiestoL/CCir20AdvantageandDisadvantageofL/CExaminationofL/CL/C本身的審核專項審核L/CClausein

SalesContractCharacteristicofL/CAdvantageandDisadvantageof21Factoring---國際保理Forfaiting---福費廷業(yè)務如到期遭拒付,不能行使對出口商或背書人的追索權Banker’sLetterofGuarantee----L/GFactoring---國際保理Forfaiting---22SettlementinCashSettlementwithBill90%

DraftPromissoryNoteCheckMeans返回SettlementinCashSettlement23DefinitionAbillofexchangeisdefinedas“anunconditionalorderinwriting,addressedbyoneperson(drawer)toanother(drawee),signedbythepersongivingit,requiringthepersontowhomitisaddressedtopayondemand,oratafixedordeterminablefuturetime,asumcertaininmoney,toortotheorderof,aspecifiedperson(payee),ortobearer.返回DefinitionAbillofexchangei24Banker’sDraftandCommercialDraft出票人和付款人都是銀行,光票且多為即期跟單匯票Banker’sAcceptanceDraftandCommercialAcceptanceDraft

銀行承兌的遠期商業(yè)匯票DocumentaryDraftandCleanDraft押匯匯票較少用到Sight/DemandDraftandTime/UsanceDraft返回Banker’sDraftandCommercial25PaytoABCCvidingthegoodstheysupplyarecompliedwithcontractthesumoftenthousandUSdollars.

----Invaliddraft返回Payto/PaytotheOrderofPaytoABCCvidingtheg26at…sight即期At*****Sight/At×××Sight遠期①見票后定期付款

At30daysafterSight②出票后定期付款

At60daysafterdate1/5/2002,Sight③定日付款At15daysafterB/Ldate,Sight返回at…sight即期At*****Sight/27Exchangefor…thesumof…n當實際裝運數(shù)量少于規(guī)定數(shù)量,且L/C允許分批時,匯票金額=發(fā)票金額n當發(fā)票金額含傭時,L/C也表明發(fā)票含傭時,匯票金額為凈價,匯票金額<發(fā)票金額。

返回Exchangefor…thesumof…n28Paytotheorderof…

BynegotiationagainstthedocumentsdetailedHereinabeneficiary’sdraftat90daysaftersightwithBBKBankinggroupLTD.120wallstreet,NewYorkU.S.A.DraftfornegotiationwithanybankinBeneficiary’scountry.返回Paytotheorderof…

Byneg29ToDrawEndorsement

PriorParty、

SubsequentPartyPresentationPresentationforAcceptance---遠期匯票PresentationforPaymentAcceptance付一不付二、付二不付一※OrderofLiabilityPaymentDishonourandRightofRecourseDishonourbynon-acceptance/non-payment返回ToDrawEndorsementPriorPart30Prerequisitesforavalidendorsement:ShouldbenormallyeffectedonthebackofadraftandsignedbytheendorserMustbemadeforthewholeamountofthedraftBlankendorsementSpecialendorsementRestrictiveendorsement返回Prerequisitesforavalidendo31BeforeAcceptance:①Drawer②1stEndorser③2ndEndorser④PayerAfterAcceptance:①Accepter②Drawer③1stEndorser④Payer

返回BeforeAcceptance:AfterAccept32將小票復印后涂改金額數(shù)字,變小額為大額款項,再復印傳真給出口商,誘騙出口商發(fā)貨

冒充存戶偽造支票虛構付款授權書,或偽造銀行擔保函和交付通知書

盜用銀行名義簽發(fā)銀行匯票

返回將小票復印后涂改金額數(shù)字,變小額為大冒充存戶偽造支票虛構付33Modesof

Payment

RemittanceMailTransfer(M/T)

TelegraphicTransfer(T/T)

DemandDraft(D/D)

Collection

DocumentAgainstPayment(D/P)

D/Patsight

DocumentAgainstAcceptance(D/A)

D/Paftersight

LetterofCredit

返回MailTransfer(M/T)Telegraphi34匯款人(買方)收款人(賣方)合同規(guī)定以電/信匯付款匯出行

⑴電/信匯申請書、交款、付費⑵回單匯入行⑶電/信匯委托通知⑷匯款通知

⑸收據(jù)⑹付款⑺付訖借記通知返回匯款人收款人合同規(guī)定以電/信匯付款匯出行⑴電/信匯35匯款人(買方)收款人(賣方)合同規(guī)定以票匯付款匯出行

⑴票匯申請書、交款、付費⑵銀行即期匯票匯入行

⑶寄匯票通知書(票根)⑸銀行即期匯票⑹付款⑺付訖借記通知⑷寄交銀行即期匯票返回匯款人收款人合同規(guī)定以票匯付款匯出行⑴票匯申請36DocumentaryAgainstPaymentafterSight---D/PafterSightDocumentaryAgainstPaymentatSight

---D/PatSight返回DocumentaryAgainstPaymentaf37D/PatSight委托人(出口人)付款人(進口人)

合同托收行①托收委托書、(即期匯票)、貨運單據(jù)代收行②(即期匯票)及貨運單據(jù)③付款提示④付款

⑤交單⑥轉賬⑦交款

返回NEXTD/PatSight委托人付款人合同托收行①托38D/PafterSight委托人(出口人)付款人(進口人)

合同

托收行

①托收委托書、遠期匯票、貨運單據(jù)代收行

②遠期匯票及貨運單據(jù)③承兌提示④到期付款

⑤交單⑥轉賬⑦交款

返回NEXTD/PafterSight委托人付款人合同托收行39D/A委托人(出口人)付款人(進口人)

合同

托收行①托收委托書、遠期匯票、貨運單據(jù)代收行②遠期匯票及貨運單據(jù)③承兌提示、交單④到期付款

⑤轉賬⑥交款

返回D/A委托人付款人合同托收行①托收委托40出口商于2001年9月10日開出跟單匯票,9月17日代收行收到匯票當天向進口商提示,那么請問:在D/P即期、D/P30天和D/A30天的情況下,匯票的提示日、承兌日、付款日和貨運單據(jù)的提交日分別是哪一天?

提示日承兌日付款日交單日D/P即期2001.9.17無需承兌2001.9.172001.9.17D/P302001.9.172001.9.172001.10.172001.10.17D/A302001.9.172001.9.172001.10.172001.9.17返回出口商于2001年9月10日開出跟單匯票,9月17日

提示日41案例分析1:我某公司向日商以D/P即期方式推銷某商品,對方答復若我方接受D/P90天付款,并通過他指定的A銀行代收可接受。問:日商為何提出此要求?案例分析2:我國A公司出口一批貨物,付款方式為D/P90天。匯票及貨運單據(jù)通過托收銀行寄抵國外代收行后,買方進行了承兌,但貨到目的地后,恰逢行市上漲,于是買方出具信托收據(jù)向銀行借出單據(jù)。貨物出售后,買方由于其他原因倒閉。但此時距離匯票到期日還有30天,試分析A公司于匯票到期時收回貨款的可能性及處理措施。

返回案例分析1:我某公司向日商以D/P即期方式推銷某商品,對方答42①theApplicant/Opener/accountee---開證申請人

②theOpening/IssuingBank---開證行

③theBeneficiary---受益人

④theAdvising/NotifyingBank---通知行

⑤theNegotiatingBank---議付行

⑥thePaying/DraweeBank---付款行

返回①theApplicant/Opener/account43開證人(進口人)受益人(出口人)⑴合同付款行開證行⑵申請開證通知行議付行⑶開證并寄交

⑷通知⑸審證、交單、議付⑹墊付⑺索償⑻償付⑼通知付款

⑽付款贖單⑾收款交單返回開證人受益人⑴合同付款行開證行⑵申請開證通44⑴

aboutL/CItself⑶

aboutCommodities⑷aboutTransportation⑸

aboutDocuments⑹Others返回⑵

aboutDraft⑴aboutL/CItself⑶aboutCom45①TypeofCredit

②L/CNumber

③DateofIssue④L/CAmount⑤ExpiryDateandPlace⑥NameandAddressofIssuingBank⑦AdvisingBank⑧NameandAddressofApplicant⑨NameandAddressofBeneficiary

⑩DocumentsPresentationPeriod返回①TypeofCredit②L/CNumber46注意L/C中三個重要期限之間的關系(1)L/C的有效期《UCP500》第42條A款規(guī)定:“所有信用證必須規(guī)定一個到期日和一個付款交單、承兌交單的地點,或除了自由議付信用證外,一個議付交單的地點,規(guī)定的付款、承兌或議付的到期日將被解釋為交單到期日?!币话阈庞米C有效期至規(guī)定的裝運期后第15天;未規(guī)定有效期的L/C無效。注意L/C中三個重要期限之間的關系《UCP500》第42條A47(2)L/C的裝運期一般應明確規(guī)定裝運期;若只有有效期而無裝運期,可理解為二者為同一天,即“雙到期”。(3)L/C的交單期根據(jù)《UCP500》的規(guī)定:銀行拒絕接受遲于運輸單據(jù)21天提交的單據(jù),但無論如何交單期不得晚于L/C的有效期。案例分析:國外開來不可撤銷L/C,證中規(guī)定最遲裝運期為2001年12月31日,議付有效期為2002年1月15日。我方按證中規(guī)定的裝運期完成裝運,并取得簽發(fā)日為12月10日的提單,當我方備齊議付單據(jù)于1月4日向銀行議付時,遭銀行拒付。問:銀行拒付是否有道理?為什么?返回(2)L/C的裝運期返回48①Drawer②Drawee③Tenor④DrawnClause返回①Drawer②Drawee③Tenor④Dra49①CommodityName,ArticleNumberandSpecifications②QuantityandPacking③UnitPrice返回①CommodityName,ArticleNumb50③LatestDateofShipment④PartialShipmentsAllowed/notAllowed⑤TransshipmentAllowed/notAllowed②PortofDischargeorDestination①PortofLoading/Shipment

返回③LatestDateofShipment④Pa51※①CommercialInvoice※②BillofLading※③InsurancePolicy④CertificateofOrigin⑤OtherDocuments返回※①CommercialInvoice※②Bill52①SpecialConditions②InstructionstoNegotiatingBankEndorsementClause

MethodofReimbursement

MethodofDispatchingDocuments③Engagement/UndertakingClause④SubjecttoUCPClause⑤Signature

返回①SpecialConditions②Instruc53ForExporter:ForImporter:ForBank:返回Advantage:SecurityGuaranteedFacilitatetoGetFinancing

Disadvantage:ComplaintandDiscrepancyForExporter:ForImporter:For54⑴IssuingBank----PrimaryLiabilitiesforPayment

⑵Self-SufficientInstrument⑶PureDocumentaryTransaction◎thedoctrineofstrictcompliance單證一致,單單一致

返回⑴IssuingBank⑵Self-Sufficien55⑴DocumentaryL/CandCleanL/C⑵RevocableL/CandIrrevocableL/C⑶ConfirmedL/CandUnconfirmedL/C----對出口人的安全收匯是有利⑷SightL/CandUsanceL/C⑸TransferableL/CandUntransferableL/C⑹RevolvingL/CandNon-revolvingL/CNEXT返回⑴DocumentaryL/CandCleanL/56實際供貨商----第二受益人⑼AnticipatoryL/C---預支L/C---紅條款L/C(RedClauseL/C)⑽StandbyL/C---備用L/C⑻Back-to-BackL/C---背對背L/C⑺ReciprocalL/C---對開L/C返回實際供貨商----第二受益人⑼Anticipatory57(二)以開證行所負的責任劃分1、不可撤銷L/C(IrrevocableL/C)2、可撤銷L/C(RevocableL/C)撤銷L/C的限制性條件:《UCP500》規(guī)定:若L/C中未表明“不可撤銷”或“可撤銷”,應視為不可撤銷L/C案例分析:我某公司與國外客商簽定了一份出口棉織品的合同,合同中規(guī)定采用L/C付款,裝運期為10月份。由于雙方的疏忽,合同未規(guī)定L/C是否可撤銷。我方收到國外客戶開來的L/C后,發(fā)現(xiàn)該證也未規(guī)定L/C是否可撤銷。問:該證是否要經(jīng)過修改才可使用?(二)以開證行所負的責任劃分《UCP500》規(guī)定:若L/C中58(三)按是否有另一家銀行加以保兌1、保兌L/C(ConfirmedL/C)不可撤銷的保兌的L/C對出口商來說有雙重保證。案例分析:我某公司收到國外開來的不可撤銷L/C,由設在我國的某外資銀行通知并加以保兌。我方在貨物裝運后,正擬將有關單據(jù)交銀行議付時,忽接外資銀行通知,由于開證銀行擬宣布破產(chǎn),該行不再承擔對L/C的付款責任。問:我方應如何處理?2、不保兌信用證(UnconfirmedL/C)(三)按是否有另一家銀行加以保兌59(四)按兌付方式劃分《UCP500》明確規(guī)定,所有L/C必須清楚地表明該證適用于即期付款、延期付款、承兌或議付。1、即期付款L/C(SightPaymentL/C)該種L/C一般不需要匯票2、延期付款L/C(DeferredPaymentL/C)或無承兌遠期L/C該L/C不使用遠期匯票,出口商不能利用貼現(xiàn)市場資金。3、承兌L/C(AcceptanceL/C)或銀行承兌L/C承兌信用證一般用于遠期付款的交易。(四)按兌付方式劃分60假遠期L/C或買方遠期L/C:(1)假遠期L/C對買賣雙方的利弊分析:對進口商來說:可以利用付款銀行的資金;但需支付貼現(xiàn)利息和承兌費用。對出口商來說:能夠即期十足收款;但要負一般承兌信用證匯票到期遭到拒付時被追索的風險。(2)假遠期L/C與真遠期L/C的區(qū)別開證基礎不同利息的負擔不同收匯時間不同假遠期L/C或買方遠期L/C:(1)假遠期L/C對買賣雙方的614、議付L/C(NegotiationL/C)(1)公開議付L/C(OpenNegotiationL/C)(2)限制議付L/C(RestrictedNegotiationL/C)(五)按受益人對L/C的權利是否可轉讓1、可轉讓L/C(TransferableCredit)轉讓L/C后有關條款的變更:金額減少,有關期限縮短,投保加成比例增加,注:信用證的轉讓不等于買賣合同的轉讓。2、不可轉讓L/C(Non-TransferableCredit)只有L/C明確注明“可轉讓”時才可轉讓,否則視為不可轉讓L/C。4、議付L/C(NegotiationL/C)62案例分析:A與B兩家食品進出口公司共同對外成交出口貨物一批,雙方約定各交貨50%,各自結匯,由B公司對外簽定合同。事后,外商開來以B公司為受益人的不可撤銷信用證,證中未注明“可轉讓”字樣,但規(guī)定允許分批裝運,B公司收到L/C后,及時通知了A公司,兩家按照L/C的規(guī)定各出口了50%的貨物并以各自的名義制作有關的結匯單據(jù)。問:兩家的做法是否妥當?他們能否順利結匯?為什么?案例分析:A與B兩家食品進出口公司共同對外成交出口貨物一批,63(六)循環(huán)L/C(RevolvingCredit)1、循環(huán)L/C的種類(1)按時間循環(huán)L/C(2)按金額循環(huán)L/C2、循環(huán)L/C的優(yōu)點3、循環(huán)L/C的適用范圍:適用于分批均勻交貨4、循環(huán)L/C的例子(七)對開L/C(ReciprocalCredit)1、對開L/C的特點2、對開L/C的適用范圍多用于易貨貿(mào)易、來料加工或補償貿(mào)易業(yè)務。(六)循環(huán)L/C(RevolvingCredit)64(八)對背L/C(BacktoBackCredit)或轉開L/C1、對背L/C的適用范圍2、開立對背L/C后,有關條款的變更(九)預支L/C(AnticipatoryL/C)1、預支方式(包括向開證行預支和向議付行預支)2、紅條款L/C(RedClauseL/C)3、綠條款L/C(GreenClauseL/C)開證行要求受益人必須將預支貨款下的貨物,以開證行的名義存放在出口國海關倉庫,受益人憑“棧單”和以后補交單據(jù)的聲明書,預支部分貨款。(八)對背L/C(BacktoBackCredit)或65(十)備用信用證(StandbyL/C)或商業(yè)票據(jù)L/C或擔保L/C或保證L/C1、備用L/C的含義及性質備用L/C屬于銀行信用2、備用L/C的適用范圍3、備用L/C與一般L/C的異同點相同點:(1)都是獨立于合同之外的自足的文件(2)開證行都負責第一性的付款責任(3)開證行及指定的銀行均憑單付款(4)二者都適用于《UCP500》不同點:(十)備用信用證(StandbyL/C)或商業(yè)票據(jù)L/C或66Collection----CommercialCredit----銀行只提供服務,不保證付款----付款人為進口商L/C----Banker’sCredit----銀行既提供服務,又提供信用與融資----付款人為銀行返回Collection----CommercialCre67⑴SecurityGuaranteed⑵FacilitatetoGetFinancing○打包貸款(packingcredit)與出口押匯○出口押匯與議付⑴SecurityGuaranteed⑵Facili68信用證的含義:是出證人以自身名義開立的一種信用文件,就廣義而言,它是指由銀行或其他人應客戶要求作出的一項書面保證(writtenengagement),按此保證,出證人承諾在符合信用證所規(guī)定的條件下,承兌匯票或償付其他付款要求。在國際貿(mào)易中使用的信用證則都是由銀行開立的,是指開證銀行應申請人的要求并按其指示,向第三者開具的載有一定金額,在一定期限內(nèi)憑符合規(guī)定的單據(jù)付款的書面保證文件。返回NEXT信用證的含義:返回NEXT69UCP600對L/C的定義信用證是指按任何安排,不論其如何命名或描述,該安排是不可撤銷的,從而構成開證行承付相符交單的確定承諾。承付指a.見單即付,如果信用證為即期付款信用證b.承擔延期付款的責任和到期付款c.承兌由受益人出具的匯票和到期付款返回UCP600對L/C的定義信用證是指按任何安排,不論其如何命70練習題1.在國際貿(mào)易的支付中,以一般商業(yè)信用為基礎,收款人以自己開出的匯票為憑證,委托第三者(銀行)代為向在外國的付款人收款的支付方式是下列哪一種支付方式?()

A.信用證B.票匯C.托收D.電匯2.根據(jù)UCP500號的規(guī)定,下列表述哪些是正確的?()

A.如果信用證未注明是可撤銷還是不可撤銷的,視為不可撤銷信用證

B.保兌信用證由保兌行與開證行共同負責,但開證行仍然承擔首先付款責任

C.信用證未加注明的,視為可轉讓信用證,并且如信用證注明"可分割"、"可分開"、"可過戶"、"可轉移"等字樣,也表明信用證為可轉讓信用證

練習題1.在國際貿(mào)易的支付中,以一般商業(yè)信用為基礎,收款人71案例分析:某出口公司收到一份國外開來的L/C,出口公司按L/C規(guī)定將貨物裝出,但在尚未將單據(jù)送交當?shù)劂y行議付之前,突然接到開證行通知,稱開證申請人已經(jīng)倒閉,因此開證行不再承擔付款責任。問:出口公司如何處理?案例分析:我某公司從國外進口一批鋼材,貨物分兩批裝運,每批分別由中國銀行開立一份L/C。第一批貨物裝運后,賣方在有效期內(nèi)向銀行交單議付,議付行審單后,即向外國商人議付貨款,然后中國銀行對議付行作了償付。我方收到第一批貨物后,發(fā)現(xiàn)貨物品質與合同不符,因而要求開證行對第二份L/C項下的單據(jù)拒絕付款,但遭到開證行拒絕。問:開證行這樣做是否有道理?案例分析:某出口公司收到一份國外開來的L/C,出口公司按L/72謝謝12月-2211:00:1211:0011:0012月-2212月-2211:0011:0011:00:1212月-2212月-2211:00:122022/12/3111:00:12謝謝12月-2200:30:4200:3000:3012演講完畢,謝謝觀看!演講完畢,謝謝觀看!Chapter5

Payment

inInternationalTrade

Chapter5

Payment

in75Internationalpaymentandsettlementisfinancialactivitiesconducedamongdifferentcountriesinwhichpaymentsareeffectedorfunsaretransferredfromonecountrytoanotherinordertosettleaccounts,debts,claims,andsoon.Internationalpaymentandsett76要求與目的:使學生了解國際貿(mào)易結算中使用廣泛的支付工具、支付方式以及應用。本章重點:票據(jù)的分類及內(nèi)容匯付、托收的種類信用證的含義、程序、特點、種類本章難點:匯付與托收的種類及程序信用證的含義、程序、特點、種類要求與目的:77ThePartiesofBillofExchange

1.MeansofPaymentinInternationalTrade

DrawerDrawee/PayerPayee受款人出票人受票人/付款人ThePartiesofBillofExchang78匯票:ExchangeforAt30daysSightofthisfirstofexchangePaytotheorderofBankofChina

ThesumofTo:Shanghai,China,May25,2007Us$234,000.00U.S.dollarsTWOHUNDREDANDTHIRTY-SIXTHOUSANDONLYBillofexchangeJ&HCompany85MalyaRoadNewYork,USAChinaMachiney&EquipmenImport&ExportCorp.,(Signed)For:匯票:ExchangeforAt30daysSight79ClassificationofBillofExchangeContentofBillofExchangeExchange---表明“匯票”字樣UnconditionalOrderinWriting

---無條件支付命令No---匯票編號---商業(yè)發(fā)票的號碼

Tenor---付款期限ClassificationofBillofExch80AmountinFigure,AmountinWordsDraweeTo

PayeePlaceandDateofIssue---交單地點和日期SignatureoftheDrawer---出票人簽字StageinHandlingaDraft★票據(jù)的詐騙及預防AmountinFigure,AmountinWo81aPromissorynoteisanunconditionalpromiseinwritingmadebyoneperson(themaker)toanother(thepayee)signedbythemakerengagingtopayondemandoratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonorbearer.aPromissorynoteisanuncond82PromissoryNoteforU.S.$60,000London,July12,2002AtonemonthafterdateIpromisetopaytotheorderofJohnBrownthesumofSIXTHOUSANDU.S.DOLLARSOnly.DomingoScottsignaturePromissoryNoteforU.S.$60,083本票樣本本票樣本84Achecqueisdefinedas“anunconditionalorderinwritingaddressedbythecustomertoabanksignedbythatcustomerauthorizingthebanktopayondemandasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonorbearer.Achecqueisdefinedas“anun85ChecqueforU.S.$5,000London,August25,2002PaytotheorderofUnitedTradingCo.thesumofFIVETHOUSANDU.S.DOLLARS.ForSamuelandJohncompany,LondonsignatureChecqueforU.S.$5,00086支票樣本支票樣本872.

ModesofInternationalPaymentRemittanceDraftbyRemittance-----順匯PartiestoRemittance①

Remitter---匯款人

②RemittingBank---匯出行③Paying/ReceivingBank---匯入行④Payee---收款人

2.

ModesofInternationalPaym88ClassificationsofRemittance⑴TelegraphicTransfer(T/T)

SWIFT---SocietyforWorld-wideInterbankFinancialTelecommunication

⑵MailTransfer(M/T)⑶RemittancebyBanker’sDemandDraft(D/D)銀行即期匯票※電匯和信匯的業(yè)務程序如下

※票匯的業(yè)務程序如下ClassificationsofRemittance89ReverseRemittance---逆匯PartiesInvolvedinCollection①ThePrincipal---委托人②TheRemittingBank---托收行③TheCollectingBank---代收行

④ThePayer---付款人CollectionPresentingBank---提示行Customer’sRepresentativeinCase--of--Need——需要時的代理ReverseRemittance---逆匯Partie90⑴CleanCollection---光票托收

---多是即期匯票⑵DocumentaryCollection---跟單托收①DocumentaryAgainstPayment

---(D/P)付款交單KindsofCollectionDocumentaryAgainstAcceptance---(D/A)承兌交單

DocumentaryCollectionProcedure

◎[習題]⑴CleanCollection---光票托收---91TheNatureofCollection---CommercialCredit⑴RisksfortheExporter

⑵AdvantagesfortheImporter

FacilitatetoGetFinancingUnderDocumentaryCollection⑴NegotiationUnderDocumentaryCollection---托收出口押匯

托收行有風險

TheNatureofCollection---Com92CollectionClauseinSalesContract⑴D/PatSight

⑵D/PafterSight⑶D/A

⑵TrustReceipt---憑信托收據(jù)借單代收行有風險※D/P·T/RCollectionClauseinSalesCon93TheRelativePartiestoL/CCirculationofL/C

(即期、不可撤為例)NatureofL/CLetterofCreditIllustrationofL/CTypesofL/CTheRelativePartiestoL/CCir94AdvantageandDisadvantageofL/CExaminationofL/CL/C本身的審核專項審核L/CClausein

SalesContractCharacteristicofL/CAdvantageandDisadvantageof95Factoring---國際保理Forfaiting---福費廷業(yè)務如到期遭拒付,不能行使對出口商或背書人的追索權Banker’sLetterofGuarantee----L/GFactoring---國際保理Forfaiting---96SettlementinCashSettlementwithBill90%

DraftPromissoryNoteCheckMeans返回SettlementinCashSettlement97DefinitionAbillofexchangeisdefinedas“anunconditionalorderinwriting,addressedbyoneperson(drawer)toanother(drawee),signedbythepersongivingit,requiringthepersontowhomitisaddressedtopayondemand,oratafixedordeterminablefuturetime,asumcertaininmoney,toortotheorderof,aspecifiedperson(payee),ortobearer.返回DefinitionAbillofexchangei98Banker’sDraftandCommercialDraft出票人和付款人都是銀行,光票且多為即期跟單匯票Banker’sAcceptanceDraftandCommercialAcceptanceDraft

銀行承兌的遠期商業(yè)匯票DocumentaryDraftandCleanDraft押匯匯票較少用到Sight/DemandDraftandTime/UsanceDraft返回Banker’sDraftandCommercial99PaytoABCCvidingthegoodstheysupplyarecompliedwithcontractthesumoftenthousandUSdollars.

----Invaliddraft返回Payto/PaytotheOrderofPaytoABCCvidingtheg100at…sight即期At*****Sight/At×××Sight遠期①見票后定期付款

At30daysafterSight②出票后定期付款

At60daysafterdate1/5/2002,Sight③定日付款At15daysafterB/Ldate,Sight返回at…sight即期At*****Sight/101Exchangefor…thesumof…n當實際裝運數(shù)量少于規(guī)定數(shù)量,且L/C允許分批時,匯票金額=發(fā)票金額n當發(fā)票金額含傭時,L/C也表明發(fā)票含傭時,匯票金額為凈價,匯票金額<發(fā)票金額。

返回Exchangefor…thesumof…n102Paytotheorderof…

BynegotiationagainstthedocumentsdetailedHereinabeneficiary’sdraftat90daysaftersightwithBBKBankinggroupLTD.120wallstreet,NewYorkU.S.A.DraftfornegotiationwithanybankinBeneficiary’scountry.返回Paytotheorderof…

Byneg103ToDrawEndorsement

PriorParty、

SubsequentPartyPresentationPresentationforAcceptance---遠期匯票PresentationforPaymentAcceptance付一不付二、付二不付一※OrderofLiabilityPaymentDishonourandRightofRecourseDishonourbynon-acceptance/non-payment返回ToDrawEndorsementPriorPart104Prerequisitesforavalidendorsement:ShouldbenormallyeffectedonthebackofadraftandsignedbytheendorserMustbemadeforthewholeamountofthedraftBlankendorsementSpecialendorsementRestrictiveendorsement返回Prerequisitesforavalidendo105BeforeAcceptance:①Drawer②1stEndorser③2ndEndorser④PayerAfterAcceptance:①Accepter②Drawer③1stEndorser④Payer

返回BeforeAcceptance:AfterAccept106將小票復印后涂改金額數(shù)字,變小額為大額款項,再復印傳真給出口商,誘騙出口商發(fā)貨

冒充存戶偽造支票虛構付款授權書,或偽造銀行擔保函和交付通知書

盜用銀行名義簽發(fā)銀行匯票

返回將小票復印后涂改金額數(shù)字,變小額為大冒充存戶偽造支票虛構付107Modesof

Payment

RemittanceMailTransfer(M/T)

TelegraphicTransfer(T/T)

DemandDraft(D/D)

Collection

DocumentAgainstPayment(D/P)

D/Patsight

DocumentAgainstAcceptance(D/A)

D/Paftersight

LetterofCredit

返回MailTransfer(M/T)Telegraphi108匯款人(買方)收款人(賣方)合同規(guī)定以電/信匯付款匯出行

⑴電/信匯申請書、交款、付費⑵回單匯入行⑶電/信匯委托通知⑷匯款通知

⑸收據(jù)⑹付款⑺付訖借記通知返回匯款人收款人合同規(guī)定以電/信匯付款匯出行⑴電/信匯109匯款人(買方)收款人(賣方)合同規(guī)定以票匯付款匯出行

⑴票匯申請書、交款、付費⑵銀行即期匯票匯入行

⑶寄匯票通知書(票根)⑸銀行即期匯票⑹付款⑺付訖借記通知⑷寄交銀行即期匯票返回匯款人收款人合同規(guī)定以票匯付款匯出行⑴票匯申請110DocumentaryAgainstPaymentafterSight---D/PafterSightDocumentaryAgainstPaymentatSight

---D/PatSight返回DocumentaryAgainstPaymentaf111D/PatSight委托人(出口人)付款人(進口人)

合同托收行①托收委托書、(即期匯票)、貨運單據(jù)代收行②(即期匯票)及貨運單據(jù)③付款提示④付款

⑤交單⑥轉賬⑦交款

返回NEXTD/PatSight委托人付款人合同托收行①托112D/PafterSight委托人(出口人)付款人(進口人)

合同

托收行

①托收委托書、遠期匯票、貨運單據(jù)代收行

②遠期匯票及貨運單據(jù)③承兌提示④到期付款

⑤交單⑥轉賬⑦交款

返回NEXTD/PafterSight委托人付款人合同托收行113D/A委托人(出口人)付款人(進口人)

合同

托收行①托收委托書、遠期匯票、貨運單據(jù)代收行②遠期匯票及貨運單據(jù)③承兌提示、交單④到期付款

⑤轉賬⑥交款

返回D/A委托人付款人合同托收行①托收委托114出口商于2001年9月10日開出跟單匯票,9月17日代收行收到匯票當天向進口商提示,那么請問:在D/P即期、D/P30天和D/A30天的情況下,匯票的提示日、承兌日、付款日和貨運單據(jù)的提交日分別是哪一天?

提示日承兌日付款日交單日D/P即期2001.9.17無需承兌2001.9.172001.9.17D/P302001.9.172001.9.172001.10.172001.10.17D/A302001.9.172001.9.172001.10.172001.9.17返回出口商于2001年9月10日開出跟單匯票,9月17日

提示日115案例分析1:我某公司向日商以D/P即期方式推銷某商品,對方答復若我方接受D/P90天付款,并通過他指定的A銀行代收可接受。問:日商為何提出此要求?案例分析2:我國A公司出口一批貨物,付款方式為D/P90天。匯票及貨運單據(jù)通過托收銀行寄抵國外代收行后,買方進行了承兌,但貨到目的地后,恰逢行市上漲,于是買方出具信托收據(jù)向銀行借出單據(jù)。貨物出售后,買方由于其他原因倒閉。但此時距離匯票到期日還有30天,試分析A公司于匯票到期時收回貨款的可能性及處理措施。

返回案例分析1:我某公司向日商以D/P即期方式推銷某商品,對方答116①theApplicant/Opener/accountee---開證申請人

②theOpening/IssuingBank---開證行

③theBeneficiary---受益人

④theAdvising/NotifyingBank---通知行

⑤theNegotiatingBank---議付行

⑥thePaying/DraweeBank---付款行

返回①theApplicant/Opener/account117開證人(進口人)受益人(出口人)⑴合同付款行開證行⑵申請開證通知行議付行⑶開證并寄交

⑷通知⑸審證、交單、議付⑹墊付⑺索償⑻償付⑼通知付款

⑽付款贖單⑾收款交單返回開證人受益人⑴合同付款行開證行⑵申請開證通118⑴

aboutL/CItself⑶

aboutCommodities⑷aboutTransportation⑸

aboutDocuments

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論