




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
漢語作為第二語言的習(xí)得順序研究(一)“了”的發(fā)展過程研究(二)漢語否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究(三)漢語句法習(xí)得順序研究
(一)“了”的發(fā)展過程研究“了1”:即動(dòng)詞后“了”,起完成體標(biāo)記的功能,表示行為的完成,被視為整體的一個(gè)事件。在這一點(diǎn)上,“了1”常常被量化或類化,或者后面有后續(xù)事件。如:(1)他學(xué)了三年中文。
﹡他學(xué)了中文。(2)她跟我們一起看了那場電影。
﹡她跟我們一起看了電影。(3)他吃了飯就去看球賽了。
﹡他吃了飯。“了2”:即句末“了”,是語氣助詞,在通常表示狀態(tài)的陳述句(形容詞謂詞句、名詞謂語句、主謂謂語句)中,用語氣助詞“了”表示進(jìn)入了新的狀態(tài),出現(xiàn)了新的情況。如:(1)天很涼快。天涼快了。(2)今天星期四。今天星期四了。(3)他身體很好。他身體好了。在一些動(dòng)詞謂語句中,“了”也表示情況的變化。如:(4)他不來參加會(huì)議。他不來參加會(huì)議了。(原來準(zhǔn)備來的)(5)他會(huì)說法語。他會(huì)說法語了。(以前不會(huì))(6)我知道這事兒。我知道這事兒了。(以前不知道)在有“了2”的句子中,如果沒有時(shí)間詞語指出明確的時(shí)間,出現(xiàn)的情況或變化一般到說話時(shí)就已經(jīng)發(fā)生了。如:(7)他去葡店了。(8)他開始工作了。(9)他寫了三封信了。如果有表示過去或?qū)淼脑~語,則分別表示到過去和將來某一時(shí)刻為止發(fā)生的情況。如:(10)幾天前他就開始工作了。(11)下個(gè)月他就來了。幾位學(xué)者的研究1.孫德坤(1993)2.趙立江(1996)3.鄧守信(1999)4.Wen(溫曉虹,1995,1997)1.孫德坤(1993)對“了”的習(xí)得研究(詳見王建勤主編的《漢語作為第二語言的習(xí)得研究》第四章第一節(jié))
(1)調(diào)查對象:兩名母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者L和W,零起點(diǎn)(2)調(diào)查方法:每兩周一次為時(shí)一小時(shí)的即興談話,與L談話6次,與W談話8次,談話錄音并轉(zhuǎn)寫成文字。(3)研究發(fā)現(xiàn):學(xué)習(xí)者先習(xí)得“了2”;大約兩周后習(xí)得“了1”;此后出現(xiàn)兩個(gè)“了”的沖突、混淆期。錄音2:S的問話中出現(xiàn)了“了”,但學(xué)生L并沒有順著S的話說出“了”來,這表明“了”此時(shí)尚未進(jìn)入L的意識(shí)范圍。
S:那你去飯館吃飯了嗎?
L:Yeh,我去飯館吃飯0。錄音3a:首次使用“了”,是“了2”L:星期六,
S:上星期六,對。
L:Yeh,星期六我看足球比賽……了。
S:對。(S肯定L“了”加得對)
L:星期日我看足球比賽,沒,沒有“了”。
S:哈哈,沒有“了”。你是說這個(gè)星期天你要看足球比賽?……L:嗯,對。
錄音3b:L把“了2”與“已經(jīng)發(fā)生”或母語英語中的過去時(shí)等同起來了。
S:你媽媽和爸爸來過北京嗎?……來過沒有?
L:e,來過沒有?我媽媽、爸爸來北京……了。
S:來過嗎?
L:e,1986,1986我媽媽爸爸來北京了。今年我媽媽爸爸沒來北京。錄音3a和3b中,兩處句末“了”前有一個(gè)明顯的語音停頓,即“了”是學(xué)生補(bǔ)上去的。這表明,L是在有意識(shí)地使用他所理解的規(guī)則。錄音4a:
“了1”開始出現(xiàn)
L:
上星期日,星期天,我看了足球比賽,語言學(xué)院先,won,first【語言學(xué)院得了第一名】。錄音4b:
L對“了1”的使用條件掌握得還不到家
L:他,他,他是來北京九月,九月的,九月,九月他來了北京,他們,是九月來的北京。以下顯示,L對“了”的習(xí)得處在了一個(gè)新的時(shí)期——相關(guān)語法形式的相互沖突期:“了1”同“了2”的沖突;“了”同“過”的沖突。錄音6a:
S:你哥哥去過香港嗎?
L:去過香港?對,去過香港,對。前年他去——S:前——L:前天,前年去,去了香港,去香港了。錄音6b:S:那你在新西蘭滑過冰嗎?
L:滑,滑冰了,滑了冰。錄音6c:
S:北海公園,你去過嗎?
L:我,我去了。錄音6a和6b表明,L已經(jīng)感覺到了“了”在賓語前和賓語后的差別(即“了1”和“了2”的差別),但還把握不住。
錄音6c說明,在L的語言系統(tǒng)中,“了”表示“已經(jīng)發(fā)生”成了一條很強(qiáng)的規(guī)律,對“過”排斥。另一學(xué)生W的情況:從錄音2開始,W大量使用“了”:錄音2:每天晚上我看五頁,練習(xí)以后我忘了。錄音3:昨天我沒學(xué)習(xí),夠了。錄音4:星期一晚上十二點(diǎn)(收拾)完了。錄音5:這個(gè)奶奶不舒服,她病了。錄音7:他們都死了。錄音8:可是我寫錯(cuò)了。以上“了”都出現(xiàn)在“單音動(dòng)詞/形容詞+了”這一模式中,這類“了”有一種成句作用,學(xué)生使用這類“了”在很大程度上是因?yàn)檎Z氣上的需要,因?yàn)闆]有這個(gè)“了”,句子無法成立。在以下該用“了”的地方,W都沒有用:
S:有人騎自行車嗎?
W:有,可是不太多。有很多人騎自行車,以后……(W比劃)
S:摔倒了。
W:摔,摔,摔倒0。
S:你看見了嗎?
W:看見很多。我也摔倒0三次……(有一個(gè)老人)他下樓,摔倒0。
S:摔倒了。
W:摔倒了。別的人沒幫助他?!麄円欢ㄖ浪さ?。結(jié)論:對于W而言,她開始是因?yàn)橐艄?jié)和語氣上的需要使用“了”,接下去由于大量使用便逐漸形成了“單音動(dòng)詞/形容詞+了”這類固定結(jié)構(gòu),再下去出現(xiàn)過度泛化。2.趙立江(1996)對“了”的習(xí)得研究(詳見王建勤主編的《漢語作為第二語言的習(xí)得研究》第四章第二節(jié))
研究對象及方法:對一名母語英語者M(jìn)近兩年的跟蹤調(diào)查;對大規(guī)模留學(xué)生的語法試卷調(diào)查(讓受試在空白處填上是否該用“了”)個(gè)案跟蹤調(diào)查結(jié)論:M對“了”的習(xí)得與掌握經(jīng)歷了一個(gè)艱難的歷程,主要問題在于:可以不用“了”的地方也盡可能地用上;不該用的地方也用上;對“了1”、“了2”的位置把握不準(zhǔn)。隨著學(xué)習(xí)漢語時(shí)間的延長,錯(cuò)誤率逐漸降低,但在漢語水平達(dá)到一定程度時(shí),同對其他法點(diǎn)的掌握情況相比,仍出現(xiàn)較多的錯(cuò)誤。語法測試分析結(jié)論:隨著語言水平的提高,了”的使用錯(cuò)誤率逐步降低,但較高水平的學(xué)生仍出現(xiàn)使用上錯(cuò)誤。具體表現(xiàn)為:①可用可不用時(shí)盡可能地用上“了”;②不該用“了”的地方也用;③對“了”的位置把握不準(zhǔn);④語段中的錯(cuò)誤率高于單句中的錯(cuò)誤率。3.鄧守信(1999)對“了”的習(xí)得研究鄧守信(TengShou-hsin):1972—1995年就職于美國麻州大學(xué)東亞語言與文學(xué)系,從事法研究和漢語教學(xué);1995至今,就職于臺(tái)灣師范大學(xué)華語文教學(xué)研究所。研究對象:9名母語英語者研究方法:語料研究(語料源于臺(tái)灣師范大學(xué)中介語語料庫)Thedatahasbeencollectedfrom9English-Llstudentsoveradurationof9monthsaftertheystartedtheirChineselanguagestudiesattheMandarinTrainingCenter.中介語語料中“了”的出現(xiàn)語境分類:Type1:Verb+了+Object:我買了三張票。Type2:Verb+Object+了:你該回家了。Type3:Verb+了+Object+了:我已經(jīng)寫了回信了。Type4:Verb+了:他已經(jīng)睡了。Type5:Adjective+了:這雙鞋太小了。Type6:Noun/Classifier+了:中學(xué)生了,還這么淘氣!漢語教學(xué)語法中:Type1是“了1”;Type2、5、6是“了2”;Type3既有“了1”,也有“了2”;Type4有不同看法?!傲?”:“perfectivity”“了2”:”Changeofstate”or“newsituation”Table1.Corpusof了SentencesTotalsErrorsCorrectUse919159760%17.3%82.7%Table2.Distributionof了SentencesErrorsCorrectUseMonth23421%15921%Month32616%11715%Month42818%8511%Month52415%11515%Month61610%10614%Month71510%618%Month896%8911%Total159100%?760100%?The9erroneoussentencesatMonth8aregivenbelow,withoutanyediting:(1)我們到了家以后,我意識(shí)到了我沒付出買單。(2)看到了紅燈你別嚇了一跳,其實(shí)那不是風(fēng)化區(qū)。(3)有的時(shí)候你趕快寫完了功課,可以有很多的不對的句子。(4)不過,我聽說了別的學(xué)生,他們都表演得十分出色。(5)我有一點(diǎn)不好意思因?yàn)榉?wù)生都聽不懂我的話。她們說了我的發(fā)音不太自然……(6)那個(gè)事情很麻煩,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)了在X光室外面很多人還等拿他們的……(7)第一次去太大。一到了我到掛號(hào)處去掛號(hào)。填表,拿掛號(hào)證和看醫(yī)生都……(8)平常私立的大學(xué)的程度比較高,可是也貴極了。(9)看到了紅燈你別嚇了一跳,其實(shí)那不是風(fēng)化區(qū)。Table5.Errorsin了SentencesbyTypesTotalErrorsCorrectUseType12445523%18977%Type2121119%11091%Type39222%778%Type41852312%16288%Type51172219%9581%Type6791316%6684%WhenemployingType1sentences,theerrorrateis23%,butwhenType2isemployed,whichisatypicalcaseof“changeofstate”,theerrorrateisamere9%.Thisdiscrepancyclearlypointstotheeasyacquisitionofthesemanticnotionof‘‘changeofstate”aswellasthesyntacticconstructionitisassociatedwith.ThisobservationwillhavesignificantimplicationsforChineselanguagepedagogyasawhole.SomeexamplesofType1errorsaregivenbelow:(1)﹡對她說了“你的衣裳真好看”。(2)﹡看見了一個(gè)小孩子。他七八多歲。(3)﹡一九九六我在了法國。(4)﹡我早上起來了以后轉(zhuǎn)了到國語中心。(5)﹡星期六,六點(diǎn)半我起了床。(6)﹡他專心看了電視,沒想到當(dāng)時(shí)他的忙他的間里的東西被小偷偷走了。(7)﹡看到了紅燈你別嚇了一跳,其實(shí)那不是風(fēng)化區(qū)。WhatisofgreatinteresttousinthisregardisKong’sobservation/conclusionthatChinesechildrenacquire“l(fā)e2”priorto“l(fā)e1”andthat“doublele”sentencesappearquitelate.Thereisanoverwhelmingparallelismbetweenfirstandsecondlanguageacquisition.TheimplicationforChinesepedagogicalgrammarisobvious:(1)“l(fā)e2”shouldbepresentedpriorto“l(fā)e1”.“l(fā)e2”canbepresentedasearlyinthecurriculumaspossible,withlittlepossibilityofcausingdifficultiestolearners.(2)“l(fā)e1”shouldbepresentedafterlearnershavebeenintroducedtoafairnumberofbasicactionverbsandpast-timeexpressionssuchas“yesterday”,”lastweek”,and“thismorning”.鄧守信先生的研究常被其他人解讀為:鄧守信(1999)利用臺(tái)灣師范大學(xué)漢語中介語語料庫的語料,研究了英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語詞末“了”、句尾“了”和雙重“了”的順序。研究結(jié)果顯示,句尾“了”的習(xí)得要早于詞末“了”,而雙重“了”的習(xí)得難度最大。4.Wen(溫曉虹,1995)對“了”的習(xí)得研究溫曉虹(Wen,X.):山西太原人,北語英語文學(xué)學(xué)士,美國堪薩斯大學(xué)英語作為第二語言教學(xué)碩士學(xué)位,該校教育學(xué)與心理語言學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任美國休斯敦大學(xué)中文部主任。主要研究領(lǐng)域?yàn)檎Z言習(xí)得、語言教學(xué)理論和對外漢語教學(xué)。溫曉虹(1995)研究了動(dòng)詞詞末“了”和句尾“了”的習(xí)得順序。她采用談話法和看圖說話法來收集語料。研究結(jié)果顯示,動(dòng)詞詞末“了”的習(xí)得要先于句尾“了”的習(xí)得,習(xí)得難度也低于句尾“了”。抽樣對象:14名學(xué)生參加了這項(xiàng)研究,他們都是美國大學(xué)常規(guī)漢語專業(yè)的(每周5學(xué)時(shí))英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者。8個(gè)是已經(jīng)學(xué)過14個(gè)月漢語的初級(jí)水平學(xué)生,6個(gè)是學(xué)過26個(gè)月以上的漢語的高級(jí)班學(xué)生。實(shí)施方法:在三周中,研究者與所有的抽樣對象分別單獨(dú)談話三次,每次談話持續(xù)近25分鐘,采取非正式的會(huì)話方式。每次談話都有三項(xiàng)任務(wù):第一項(xiàng)是用會(huì)話的形式回答問題,調(diào)查者先問一個(gè)問題,要求用“了”。(例如,“上個(gè)周末你做什么了?”或者“昨天你去哪兒了?”)正確的公式化的回答也要求使用動(dòng)詞詞綴“了”或者句末“了”。第二個(gè)和第三個(gè)任務(wù)是在圖上展開的。任務(wù)二,受試回答調(diào)查者就圖片所提的問題。這些問題是調(diào)查者事先精心設(shè)定的,以期引出受試在回答中使用“了”。任務(wù)三,是受試描述圖片,這一任務(wù)仍然以期引出受試使用“了”。調(diào)查者所問的問題和給受試所展現(xiàn)的圖片經(jīng)過了細(xì)心的設(shè)計(jì),因此往往能容易地區(qū)別出受試者說出的“了”是動(dòng)詞詞綴“了”還是句末“了”。語料打分:所有談話都被錄音,所用的錄音被轉(zhuǎn)寫為書面文字。在進(jìn)行編碼分析之前,原稿根據(jù)錄音再次進(jìn)行檢查。依據(jù)會(huì)話上下文,答話中沒有用“了”的或者在句中“了”被替代的被作為錯(cuò)誤標(biāo)出來。如:問:1)你在商店買了幾本書?答:我在商店買了X本書。(正確)*我在商店買三本書。(記1處錯(cuò)誤)*我在商店買三本書了。(記1處錯(cuò)誤)問:2)你學(xué)了幾年的中文了?答:我學(xué)了X年的中文了。(正確)*我學(xué)一年的中文。(記2處錯(cuò)誤)*我學(xué)了一年的中文。(記1處錯(cuò)誤)*我學(xué)一年的中文了。(記1處錯(cuò)誤)研究結(jié)果:驗(yàn)研究結(jié)果說明,英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者對完成體“了”的習(xí)得早于句末情態(tài)助詞“了”。溫曉虹的解釋:句末“了”要求有上下文信息,并且有不同的語用功能。在習(xí)得句末“了”的早期,英語為母語的學(xué)習(xí)者經(jīng)歷了習(xí)得困難,他們習(xí)得句末“了”的策略既有困難解決法,又有基于意義的方法。相對而言,完成體動(dòng)詞詞綴“了”在語義和功能上不太復(fù)雜,它是一個(gè)語法標(biāo)記(Grammaticalmarker),表示動(dòng)作的完成。當(dāng)學(xué)生習(xí)得完成體動(dòng)詞詞綴“了”的時(shí)候,他們依靠的是“完成”“發(fā)生在過去”這些語義概念。溫曉虹(1997)進(jìn)一步研究了完成體助詞“了”、持續(xù)體助詞“著”和經(jīng)歷體助詞“過”這三個(gè)動(dòng)態(tài)助詞的習(xí)得順序。她同樣采用談話法和看圖說話法收集語料。研究結(jié)果顯示,完成體助詞“了”、經(jīng)歷體助詞“過”的習(xí)得早于持續(xù)體助詞“著”。該研究的結(jié)果還顯示詞末“了”的習(xí)得早于句尾“了”,進(jìn)一步證實(shí)了其兩年前的研究結(jié)論。溫曉虹(1995)的結(jié)論和鄧守信(1999)的結(jié)論剛好相反??!沈禾玲、柯傳仁(2003)認(rèn)為,鄧守信(1999)和溫曉虹(1995)的研究結(jié)果不一致的原因可能在于三個(gè)方面。第一,兩個(gè)研究采用的被試的漢語水平可能不同;第二,研究采用的語料語語體不同,溫曉虹收集的是口語語料,而鄧守信收集的是書面語語料;第三,被試的漢語學(xué)習(xí)環(huán)境不同,溫曉虹的被試是在美國學(xué)習(xí)漢語,而鄧守信的被試是在臺(tái)灣學(xué)習(xí)漢語,是在目的語環(huán)境下學(xué)習(xí)漢語??聜魅剩↘e,C.):美國愛荷華大學(xué)教授
(二)漢語否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究王建勤(1997)的研究(詳見王建勤主編的《漢語作為第二語言的習(xí)得研究》第四章第三節(jié))研究對象:北語母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者,零起點(diǎn)到四年級(jí),每學(xué)期為一階段,共分八階段來考察研究方法:利用語料庫語料進(jìn)行研究,共914條含“不”、“沒”的句子研究發(fā)現(xiàn):“不”和“沒”的習(xí)得過程可分為4個(gè)發(fā)展階段。四階段過程可以借鑒Gatbonton的“擴(kuò)散模式”(diffusionmodel)來予以解釋。階段1:“不”的單一否定期:“沒”剛導(dǎo)入,學(xué)習(xí)者還不會(huì)使用,用得很少,“不”的否定占主導(dǎo)地位。但這一單一否定局面很快被打破。階段2:“不”和“沒”的混合期:“不”代替“沒”和“沒”代替“不”的情況同時(shí)出現(xiàn):(1)﹡因?yàn)槲野炎孕熊囼T快極了,不晚了。(沒有晚)(2)﹡加拿大的飯比中國的不好吃。(沒有中國的好吃)(3)﹡美國人沒喜歡這樣情況。(不喜歡)(4)﹡可是他常常沒記住自己的東西。(記不?。╇A段2存在兩種傾向:(1)“不”向“沒”的滲透,即該用“沒”時(shí)誤用“不”,這以母語遷移為特征,即誤用“不”往往源于母語否定結(jié)構(gòu)的遷移;(2)“沒”向“不”的滲透,即該用“不”時(shí)誤用“沒”,這以目標(biāo)語的泛化為主,即漢語“沒”的泛化使用。階段3:以“沒”的泛化為主的偏執(zhí)期;在這一時(shí)期,“不”的遷移相對減少,“沒”的泛化相對增多?!皼]”泛化的原因不僅僅是由于對“沒”的用法和使用范圍不了解,而是學(xué)習(xí)者一旦學(xué)得”沒“的規(guī)則后,在可用”沒“也可用”不“的情況下更傾向于用”沒“。如:(1)現(xiàn)在他身體恢復(fù)了,但是沒有繼續(xù)工作。(2)自己做的房子又沒做得很堅(jiān)固。階段4:“不”、“沒”的分化、整合期:這一階段,“不”和“沒”的用法錯(cuò)誤大大下降。這意味著“不”和“沒”混合的情況已經(jīng)分化。換言之,“不”和沒”開始各司其職。這說明學(xué)習(xí)者逐漸習(xí)得了“不”和“沒”的否定規(guī)則。“不”、“沒”的分化,是學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中對否定規(guī)則不斷整合的結(jié)果。王建勤(1999)的研究研究問題:表差異比較的否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程,即“(和/跟)……不一樣”結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程。研究對象:母語英語者,語料的跨度從一年級(jí)到三年級(jí),共分六個(gè)階段,每學(xué)期為一個(gè)階段研究方法:利用中介語語料庫進(jìn)行的研究,104萬字書面語語料,含有“(和/跟)……不一樣”結(jié)構(gòu)的有效例句54條(另有日語背景的學(xué)習(xí)者生成這一結(jié)構(gòu)的有效例句121條作為對比分析的參考)中介語語料中,“(和/跟)……不一樣”出現(xiàn)的語境包括8類:類型1:A和/跟B不一樣:美國和中國不一樣。類型2:(2)A不(是)跟B一樣:因?yàn)樵S多的詞古代用法不是跟現(xiàn)代的一樣的。類型3:
V+A跟B不一樣:我覺得在那學(xué)習(xí)的結(jié)果跟語言學(xué)院的結(jié)果一定不一樣。類型4:
A{集合}+不一樣:語言,生活方式,人的關(guān)系,食物都完全不一樣。類型5:
A不會(huì)+跟B一樣+adj:跟父母吵架的時(shí)候不會(huì)跟美國年輕人一樣厲害。類型6:
A(跟/和)B不一樣的+N(包括:有不一樣的+N):中國有許多跟我國家的習(xí)慣很不一樣的習(xí)慣。類型7:
A不像B一樣+adj:鳥不像人一樣擠,大部分有自由飛在天上周圍。類型8:把A(V)跟B不一樣(V):開始把她看得跟別的孩子不一樣。類型1類型2類型3類型4類型5類型6類型7類型8學(xué)期100000000學(xué)期213.7%04.5%2.3%0000學(xué)期36.9%2.3%02.3%2.3%04.6%0學(xué)期416.2%2.3%9.3%4.6%04.6%04.6%學(xué)期50004.6%0000學(xué)期64.6%02.3%006.9%00總計(jì)41.4%4.6%16.1%13.8%2.3%11.5%4.6%4.6%階段1(學(xué)期2):此階段學(xué)習(xí)者所使用的表差異否定結(jié)構(gòu)僅限于類型1一種。學(xué)習(xí)者在模仿“和/跟……不一樣”這種結(jié)構(gòu)的時(shí)候,把“不一樣”作為一個(gè)整體來運(yùn)用。類型1:A和/跟B不一樣:美國和中國不一樣。(13.7%)類型3:V+A跟B不一樣:我覺得在那學(xué)習(xí)的結(jié)果跟語言學(xué)院的結(jié)果一定不一樣。(4.5%)類型4:A{集合}+不一樣:語言,生活方式,人的關(guān)系,食物都完全不一樣。(2.3%)類型1和類型3可以合并為一類,類型4僅有1例,太少。階段2(學(xué)期3、4):表差異否定結(jié)構(gòu)“和/跟……不一樣”的分化階段:否定副詞“不”與“一樣”分離并外移??梢园堰@種分離與外移的過程稱作“外化”。表差異否定結(jié)構(gòu)的分化過程是學(xué)習(xí)者整個(gè)習(xí)得過程最活躍的階段。此階段類型2、5、7出現(xiàn):類型2:
A不是跟B一樣(學(xué)期3)因?yàn)樵S多的詞古代用法不是跟現(xiàn)代的一樣的。類型5:
A不會(huì)+跟B一樣+adj.(學(xué)期3)跟父母吵架的時(shí)候不會(huì)跟美國年輕人一樣厲害。類型7:
A不像B一樣+adj.(學(xué)期3)鳥不像人一樣擠,大部分有自由飛在天上周圍。階段3:表差異否定結(jié)構(gòu)及其功能的整合階段
(三)漢語句法習(xí)得順序研究較有影響的研究(詳見教材P101表):(1)錢旭菁(1997):趨向補(bǔ)語的習(xí)得順序(日本留學(xué)生)(2)施家煒(1998)22類現(xiàn)代漢語單句句式的習(xí)得順序(英、日、韓留學(xué)生)(3)楊德峰(2003;2004)趨向補(bǔ)語的習(xí)得順序(英語母語者;朝鮮語母語者)…………錢旭菁(1997)趨向補(bǔ)語習(xí)得順序研究研究方法:橫向調(diào)查法,通過統(tǒng)計(jì)學(xué)生的作文和問卷調(diào)查(選擇題;日譯漢翻譯)中初、中、高三個(gè)階段趨向補(bǔ)語的準(zhǔn)確度順序,找出日本留學(xué)生趨向補(bǔ)語的習(xí)得順序。研究對象:日本留學(xué)生語料來源:(1)10萬字的作文和信件,其中共收集到帶趨向補(bǔ)語的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)401個(gè)。(2)問卷:在北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京外國語大學(xué)進(jìn)行調(diào)查,共收回有效問卷150份,其中選擇問卷20份,初、中、高級(jí)各30份;翻譯問卷60份,初、中、高級(jí)各20份。對趨向補(bǔ)語的分類:(1)動(dòng)詞不帶賓語的簡單趨向補(bǔ)語(2)動(dòng)詞帶一般賓語的簡單趨向補(bǔ)語(3)動(dòng)詞帶處所賓語的簡單趨向補(bǔ)語(4)動(dòng)詞不帶賓語的復(fù)合趨向補(bǔ)語(5)動(dòng)詞帶一般賓語的復(fù)合趨向補(bǔ)語(6)動(dòng)詞帶處所賓語的復(fù)合趨向補(bǔ)語(7)趨向補(bǔ)語的引申用法(包括9小類)習(xí)得順序是怎么排出來的:第一,對自然語料中趨向補(bǔ)語的各小類出現(xiàn)次數(shù)由高到低、錯(cuò)誤次數(shù)由低到高排序;第二,對選擇問卷中各類的準(zhǔn)確率由高到低排序;第三,對翻譯問卷中的使用準(zhǔn)確率由高到低排序。綜合以上三個(gè)順序,總結(jié)得出日本留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語的順序。錢旭菁(1997)得出的日本學(xué)生趨向補(bǔ)語習(xí)得順序:動(dòng)詞不帶賓語的簡單趨向補(bǔ)語→動(dòng)詞不帶賓語的復(fù)合趨向補(bǔ)語→動(dòng)詞帶一般賓語的簡單趨向補(bǔ)語→“起來”表示開始→動(dòng)詞帶處所賓語的趨向補(bǔ)語(理解)→
動(dòng)詞帶一般賓語的復(fù)合趨向補(bǔ)語→“出來”表示暴露→動(dòng)詞帶處所賓語的趨向補(bǔ)語(表達(dá))→“下去”表示繼續(xù)→“起來”表示評價(jià)→“過來”表示恢復(fù)→“過去”表示失去→“下來”表示開始→“起來”引申帶賓語→“起來”表示集中楊德峰(2003)趨向補(bǔ)語習(xí)得順序研究研究方法:利用語料庫語料研究語料來源:北京語言大學(xué)中介語語料庫300多萬字研究對象:母語英語者趨向補(bǔ)語句子:共427個(gè),其中初級(jí)階段(一、二年級(jí))297例,中高級(jí)階段(三、四年級(jí))130例??疾祉?xiàng)目分類:10類1)動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(本義)2)動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(引申義)3)“動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(本義)”帶賓語4)“動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(引申義)”帶賓語5)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(本義)6)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(引申義)7)動(dòng)詞+趨1+賓語+趨2(本義)8)動(dòng)詞+趨1+賓語+趨2(引申義)9)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(本義)+賓語10)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(引申義)+賓語所持觀點(diǎn):學(xué)生使用某一語言項(xiàng)目錯(cuò)誤率越低,說明習(xí)得得越好,一般情況下也說明該項(xiàng)目容易習(xí)得;反之使用某一語言項(xiàng)目錯(cuò)誤率越高,說明習(xí)得得越差,也說明該項(xiàng)目不易習(xí)得?;谶@種認(rèn)識(shí),并在綜合分析的基礎(chǔ)上,大致構(gòu)擬出以英語為母語的學(xué)生趨向補(bǔ)語的習(xí)得順序。楊德峰(2003)得出的母語英語學(xué)習(xí)者漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得順序:1)動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(本義):兒子高興地跑來了2)動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(引申義):想不到的消息傳開了3)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(本義):他著急地跳起來4)“動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(引申義)”帶賓語:在北京大學(xué)學(xué)習(xí)兩個(gè)月漢語,我就喜歡上了北京5)動(dòng)詞+趨1+賓語+趨2(本義):一個(gè)左右分鐘以后,我的朋友拿著行李跳下樓來6)動(dòng)詞+趨1+賓語+趨2(引申義):比起新西蘭來,中國有的是人7)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(引申義):琳娜天南地北地說起來8)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(引申義)+賓語:我想起來一個(gè)人9)“動(dòng)詞+簡單趨向補(bǔ)語(本義)”帶賓語:一個(gè)學(xué)期以后我回美國去了10)動(dòng)詞+復(fù)合趨向補(bǔ)語(本義)+賓語:我走回我們的房間去楊德峰(2007)文中的一些結(jié)論及對比:通過對比我們發(fā)現(xiàn),母語為英語的學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語的順序與日本學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語的順序大體上也是一致的,這又一次證明不同母語的學(xué)生在習(xí)得某一語言項(xiàng)目時(shí),習(xí)得順序基本上一致,母語的干擾并不十分明顯。我們的習(xí)得順序與錢文(指錢旭菁1997)的還有一些不同:錢文的習(xí)得順序比較細(xì),而我們的比較粗;錢文認(rèn)為,趨向補(bǔ)語表示引申意義時(shí)其習(xí)得都靠后,但我們的習(xí)得順序并非如此;錢文還考察了表示引申意義的趨向補(bǔ)語的習(xí)得順序,但我們卻沒有加以考察,主要是因?yàn)檎Z料太少。第二語言習(xí)得順序研究中的爭議(一)“正確順序(accuracyorder)”=“習(xí)得順序(acquisitionorder)”??有批評者指出,將“正確順序”等同于“習(xí)得順序”的研究方法缺乏理論根根據(jù)。語素習(xí)得順序研究僅僅考察學(xué)習(xí)者在應(yīng)該使用某一語素的環(huán)境中的表現(xiàn),忽略了學(xué)習(xí)者在不應(yīng)該使用語素的環(huán)境中的表現(xiàn)。研究方法不能全面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國復(fù)方扶芳藤合劑數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報(bào)告
- 河南省安陽市殷都區(qū)2024-2025學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期1月期末化學(xué)試題(含答案)
- 2019-2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備高級(jí)技能自我檢測試卷A卷附答案
- 2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備高級(jí)技能能力檢測試卷B卷附答案
- 2023-2024學(xué)年廣東省廣州大學(xué)附中七年級(jí)(下)期中數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 新疆題型專練+2024新疆中考
- 部門承包合同(2篇)
- 2025年反洗錢知識(shí)競賽多選題庫及答案(共70題)
- 產(chǎn)品手冊與功能使用指南匯編
- 三農(nóng)行業(yè)實(shí)戰(zhàn)指南之土地流轉(zhuǎn)操作流程
- 【翻譯知識(shí)】新聞標(biāo)題翻譯
- MSDS中文版(鋰電池電解液)
- (正式版)YBT 6328-2024 冶金工業(yè)建構(gòu)筑物安全運(yùn)維技術(shù)規(guī)范
- 2024年中國煤科煤炭科學(xué)技術(shù)研究院有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 線切割操作規(guī)程培訓(xùn)
- 光伏安裝培訓(xùn)課件模板
- 有機(jī)化學(xué)(馮駿材編)課后習(xí)題答案
- 新法律援助基礎(chǔ)知識(shí)講座
- 圖文解讀中小學(xué)教育懲戒規(guī)則(試行)全文內(nèi)容課件模板
- 起重機(jī)械安全技術(shù)規(guī)程(TSG-51-2023)宣貫解讀課件
- 《建筑攝影5構(gòu)》課件
評論
0/150
提交評論