《漢英筆譯》課程教學大綱_第1頁
《漢英筆譯》課程教學大綱_第2頁
《漢英筆譯》課程教學大綱_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《漢英筆譯》課程教學大綱(C-ETranslation)課程概況課程代碼:0602104學分:2學時:32(其中:講授學時20,課內(nèi)實踐學時12)先修課程:綜合英語;英語閱讀;英語語法;英語詞匯學等適用專業(yè):英語教材:《實用翻譯教程(中譯英)》;主編:戎林海;上海外語教育出版社,20社年。課程歸口:外國語學院課程的性質(zhì)、任務和目的本課程是英語專業(yè)的一門專業(yè)限選課,講授漢譯英知識。本課程的學習使學生理解漢譯英的過程和原那么,掌握漢譯英的一般規(guī)律以及各種體裁文本的翻譯策略;能夠熟練運用翻譯技巧綜合處理一般性的政治、經(jīng)濟、文化、科技、應用文等的翻譯工作,為學生今后從事涉外工作奠定堅實的基礎(chǔ)。二、課程基本內(nèi)容和要求(一)漢英翻譯的基礎(chǔ)知識(理解)重點:漢英翻譯的原那么(二)漢英語言思維比照(理解并掌握)重點:漢英思維差異難點:漢英思維差異以及符合譯入語表達習慣的再現(xiàn)(三)漢英翻譯的基本技巧(理解并掌握)選詞、詞類轉(zhuǎn)化法、增詞法、省略法、重復法、正反、反正表達法,重點:選詞、正反、反正表達法難點:各種翻譯技巧的靈活運用(四)句子翻譯(理解并掌握)“把”字句、“得”字句、無主句、省略句和長句的翻譯重點:各種獨特句式的翻譯方法

難點:長句的翻譯和無主句的翻譯(五)各種體裁文本的翻譯策略(理解并掌握)文學文體、政論經(jīng)濟文體、科技文體、實用文體(廣告、旅游、商貿(mào)合同、企業(yè)簡介、招商引資說明等)重點:實用文體難點:實用文體三、學時分配表序號內(nèi)容講授課內(nèi)實踐小計1漢英翻譯的基礎(chǔ)知識2022漢英語言思維比照2023漢英翻譯的基本技巧48124句子翻譯68145各種體裁文本的翻譯策略10818合計242448四、課內(nèi)實踐工程表序號工程名稱內(nèi)容和要求學時數(shù)1漢英翻譯基本技巧選詞、正反、反正表達法;要求靈活運用各種翻譯技巧42漢英翻譯基本技巧詞類轉(zhuǎn)化法、增詞法、省略法、重復法;要求靈活運用各種翻譯技巧43句子翻譯“把”字句、無主句、省略句;要求正確運用翻譯方法44句子翻譯“得”字句、長句的翻譯;要求正確運用翻譯方法45文本翻譯文學文體、科技文本、實用文體等8合計24五、有關(guān)說明(-)先修課程綜合英語、英語泛讀、英語寫作、翻譯理論與實踐I(二)教學建議1)學生必須在課外完成預習工作,閱讀任課教師指定的相關(guān)理論書籍;課堂上認真聽講,積極思維,踴躍參與課堂討論;課后完成相關(guān)筆頭作業(yè)。2)學生必須在業(yè)余時間參加翻譯實踐,鍛煉獨立從事翻譯的能力,以便增強對翻譯的感悟(三)考核方法本課程為考試課,總評成績由兩局部組成:平時占30%,期末考試占70虬期末考試采用閉卷進行。課內(nèi)實踐工程成績計入平時成績。(四)教學參考書.戎林海實用翻譯教程(中譯英)常州工學院自編教材高等教育出版社.陳宏薇漢英翻譯基礎(chǔ)上海:上海外語教育出版社.呂瑞昌漢英翻譯教程西安:陜西人民出版社.賈文波應用翻譯功能論北京:中國對外翻譯出版公司.邵志洪漢英比照翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論