姜陣劍 物流與供應(yīng)鏈管理 課后翻譯_第1頁
姜陣劍 物流與供應(yīng)鏈管理 課后翻譯_第2頁
姜陣劍 物流與供應(yīng)鏈管理 課后翻譯_第3頁
姜陣劍 物流與供應(yīng)鏈管理 課后翻譯_第4頁
姜陣劍 物流與供應(yīng)鏈管理 課后翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

ChapterOneTheIntroductionofLogistics^.TranslationMilitarycommandershavealwaysbeenawareoftheimportanceofgoodlogisticstothesuccessoftheircampaigns.Manymilitaryfailureshavearisenfromfailuretomaintainalogisticlineofcommunication.軍事指揮官一直意識到良好物流對他們運動成功的的重要性。許多軍事失敗是由于未能保持物流通信線路而產(chǎn)生的。Logisticsisdefinedasbusiness-planningframeworkformanagementofmaterial,service,informationandcapitalflows.Itincludestheincreasinglycomplexinformation,communicationandcontrolsystemsrequiredintoday/sbusinessenvironment.business-planning物流的定義是管理材料,服務(wù),信息和資本流動的業(yè)務(wù)規(guī)劃框架。它包括日益復(fù)雜的信息、通訊和在現(xiàn)代的商業(yè)環(huán)境需要的控制系統(tǒng)。Althoughlogisticsisprimarilyastrategic-levelmanagementprocess,thebasicideasarestillhighlyrelevantatallthelowerorganizationallevels.Forexample,theflowofpaperworkroundanofficecanbesequencedandtimed,withtheseparatestagesofprocessingbeingcarriedoutinthebestpartoftheroomtofacilitatetheflow.雖然物流主要是strategic-level管理過程、基本觀點仍高度相關(guān)的所有組織層級越來越低。例如,流量的文書工作參觀一個辦公室能被測序及定時,單獨的階段里正在進行的處理的最好的房間的一部分更方便流動。雖然物流主要是一個戰(zhàn)略層面的管理過程,但基本思想仍與所有較低的組織層面高度相關(guān)。例如,圍繞辦公室的文書工作流程可以排序和定時,其中單獨的處理階段在房間的最佳部分中進行以促進流動。Anunderstandingofalltheelementsofanyparticularlogisticsandalltheirpossibleinteractionsandconsequencesisvitaltoproperlogisticplanning.Itisprobablyinevitablethattherewillneverbeanidealsolution,buttheobjectoflogisticsistoarriveattheoptimumsolutionthatprovidesthebestoverallresultfromthecombinationofelementsandfactorswhenmeasuredagainstcertainkeylogisticdrivers,eventhoughnoneoftheindividuallogisticscomponentsareasefficientastheycouldbe了解任何特定物流的所有元素及其所有可能的相互作用和后果對于正確的物流規(guī)劃至關(guān)重要??赡懿豢杀苊獾氖?,永遠不會有一個理想的解決方案,但物流的目的是達到最佳的解決方案,提供最佳的整體結(jié)果,從元素和因素的組合,當(dāng)測量對某些關(guān)鍵的邏輯驅(qū)動因素時,即使沒有一個各個物流部件都是盡可能高效的。Parentscanchoosewhichschooltheirchildrenwillattendbecausethegovernmentallowsthemto,butonlybecausetheyalsohaveaccesstotransportationforthehome-schooljourney.父母可以選擇他們的孩子將參加哪個學(xué)校,因為政府允許他們,但只是因為他們也有家庭學(xué)校旅程的交通。Thelogisticsphilosophyisnotconcernedwithconstrainingtheoutcomeinordertomeettheconvenienceoftheinputs(asproductorientationmaybe),butwithdoingwhateverisnecessarytoprovidetherequiredoutput(customersatisfaction)irrespectiveofthedifficultiesinvolved.物流理念不關(guān)心制約的結(jié)果,以滿足方便的投入(如產(chǎn)品定位可能),但做任何所需的事物來提供所需的輸出(顧客滿意)不論困難很大。物流理念不關(guān)心約束結(jié)果以滿足輸入的方便(作為產(chǎn)品定向),而是與所需的任何必要的提供所需的輸出(客戶滿意度)無關(guān),而與所涉及的困難無關(guān)ChapterTwoProcurementIII.TranslationTheimportanceofprocurementnotonlyliesinitsfunctionintheimprovementofprofit,butalsotheloweringinthebaseofanenterprisescapitalbyalowerpurchasingprice,andthusallowingtheimprovementinanenterprisescapitalreturnpercentagetooverweighttheloweringintheprice.采購的重要性不僅在于其改進利潤的功能,還在于通過較低的購買價格降低企業(yè)資本的基礎(chǔ),從而允許企業(yè)的資本回報率的提高超過價格的下降。Specificationscanbe:simple,forexampleiftheyrelatetoproductsineverydayuse;complex,forexampleforserviceswithperformancestandardsandperformancemonitoringrequirements;framedinsuchawayastoallowthesuppliertoprovideinnovativesolutionsratherthanbeingexpressedasadetaileddesign.規(guī)格可以是:簡單的,例如如果他們涉及到在日常使用的產(chǎn)品;復(fù)雜的,例如具有性能標準和性能監(jiān)控要求的服務(wù),;框架的,以這樣的方式來允許供方提供創(chuàng)新的解決方案而不是被表示為一個詳細的設(shè)計。Akeyfactorinsupplierappraisalistoensurethatinformationusediscurrentanduptodate,soinformationneedstobeupdatedregularlyanddecisionsreviewed.供應(yīng)商評估的一個關(guān)鍵因素是確保所使用的信息是最近的并且是最新的,因此需要定期更新信息并審查決策。Supplierswilltendtoviewanyclientinitiativesasjustanothermeansofexploitationdrivingdowncostsandprofit.供應(yīng)商傾向于將任何客戶主動性視為剝削-降低成本和利潤的另一種手段。Afunctionalspecificationdescribesthetaskordesiredresultbyfocusingonwhatistobeachieved,withoutdescribingthemethodofachievingtheintendedresult功能規(guī)范通過關(guān)注來描述任務(wù)或期望的結(jié)果將要實現(xiàn)什么,而不描述實現(xiàn)預(yù)期結(jié)果的方法ChapterThreeMarketing^.TranslationCompaniesoperatinginthederegulatedtransportationsectorhavetocompeteinwhatiscalledthe‘businessenvironment’inwhichmarketingcanmakethedifferencebetweensuccessandfailure.在放松管制的運輸部門經(jīng)營的公司必須競爭在所謂的“商業(yè)環(huán)境”中,在商業(yè)環(huán)境中,營銷對成功與失敗意義重大。Questionnairescanbesplitintotwocategories:self-completionandinterview.Ineithercase,designofthequestionnaireisimportant,butitisespeciallysowhereself-completionisintended.調(diào)查問卷可分為兩類:自我完成和面試。在任何一種情況下,問卷的設(shè)計都很重要,但尤其是在自我完成意圖的地方。Responseratestoquestionnairesmightbeimprovedbyofferingallthosewhosendacompletedanswerthechanceofwinningaprize,orperhapsofferingsomediscountonfuturepurchases.問卷的答復(fù)率可能被提高,通過提供發(fā)送完整的答案的所有人獲得獎品的機會,或者可能對未來購買提供一些折扣。Thedesignofthequestionnairewillcertainlyinfluencetheresponserate.Ifitiseasyandquicktocomplete,morearelikelytobereturned.Ifitiseasytoreturn,thesameapplies.Boxesmightbeplacedatstrategicplacesforcollection,orsomeonemightbeemployedtocollectthequestionnaires.調(diào)查問卷的設(shè)計肯定會影響答卷率。如果它是容易和快速完成,更有可能歸還。如果很容易返回,同樣適用。放置盒子在收集的戰(zhàn)略地點,或者雇用某人來收集問卷。ChapterFourLogisticsInformationManagement^.TranslationThetimingandqualityoftheinformationaffectsthequalityofdecision-making.Goodinformationenablesgooddecisionstobemade.Inadequateorincorrectinformationleadstopoordecisions.信息的即時性和質(zhì)量影響決策的質(zhì)量。良好的信息可以做出好的決策。信息不足或不正確導(dǎo)致差的決策。Proposedchangestooperationsandnetworkscanbemodeledsothattheeffectscanbeassessedandthendecisionstaken.Forexample,acompanymaywishtochangethewayitschedulesitsvehicleoperations.Theycanthenmodelmanyalternativeroutes.Thesearethenassessedanddecisionsaretakenonanychangesthataretobemadetothecurrentnetwork.可以對操作和網(wǎng)絡(luò)的建議的改變進行建模,以便產(chǎn)生效果能被評估,然后作出決定。例如,公司可能希望改變它安排車輛運行的方式。然后他們便可以建模許多可供選擇的路線。然后對這些進行評估,并對將要對當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)進行的任何改變做出決定。Productionandmanufacturingisconstantlyunderpressuretodelivershorterproductionrunswithmorevariationinproductsrange.Asproductioncyclesarereducedtocreate"firsttomarket"positions,theycanalsoreducecostswhilstincreasingproductvalue.Informationisthelifelinetoenablethistohappen.生產(chǎn)和制造一直處于壓力下,交付較短生產(chǎn)運行具有更多的產(chǎn)品范圍變化。隨著生產(chǎn)周期減少以創(chuàng)造“首次上市”的位置,他們也可以降低成本,同時提高產(chǎn)品價值。信息是實現(xiàn)這一點的生命線。EPOSdataissentviaEDItotheretailer’sregionalwarehousesandtotheirHeadquarters.Thistriggersreplenishmentfromretailer’sstockandtriggersreplenishmentfromthemanufacturer’sstocktotheretailer’swarehouse.Shorterleadtimesandlowerstocklevelsresult.EPOS(銷售電子數(shù)據(jù)終端)數(shù)據(jù)通過EDI(電子數(shù)據(jù)交換)發(fā)送到零售商的區(qū)域倉庫和他們的總部。這引發(fā)從零售商的庫存補充,并引發(fā)從制造商的庫存到零售商的倉庫的補充。ChapterFiveTransportationManagement^.TranslationMovementmustbeplannedandregulatedtoensurethatanevenflowismaintainedbykeepingtrafficmovingwithoutunnecessarychecksandbynotallowingcongestiontooccuratbottlenecks,transferpointsandterminals.Failuretomaintainanevenflowwillresultinjourneytimesandturn-roundbeingextendedandlessefficientuseofthetransportationresources.必須計劃和調(diào)節(jié)運動,以確保維持均勻的流量,通過保持業(yè)務(wù)移動而沒有不必要的檢查并且不允許在瓶頸,傳送點和終端處發(fā)生擁塞。不能保持均勻流動將導(dǎo)致行程時間和周轉(zhuǎn)時間延長,并且運輸資源的使用效率較低。Railoperationsareevenmoreinflexiblebecausetwootherfactorscomeintoplay:trackaccessandterminalcapacity.Someoperationsmayhavesparepathsinwhichanextratraincanbeoperatedifthevehiclesandstaffcanbemadeavailable,butagainthisisunlikelytobepossibleatpeaktimes.Theavailabilityofdriversisalsomoreconstrainedbecauseofregulatorypressuresandunionagreementsondrivinghours,andthestaffspecializationwhichprevails.鐵路運營更加不靈活,因為另外兩個因素發(fā)揮作用:跟蹤訪問和終端容量。如果車輛和人員可以提供,一些操作可能有額外訓(xùn)練的備用路徑,但是這在高峰時間的可能性是不可能的。由于駕駛時間和盛行的工作人員專業(yè)化的監(jiān)管壓力和聯(lián)盟協(xié)議,司機的可用性也更受約束。Themaincharacteristicofairtransportationisthatthe‘way’isnaturalandthus,inprinciple,costsnothingtomaintain.Inaddition,airtransportationhastheadvantageofspeed.Unlikesurfacetraffic,whichisimpededbyphysicalbarriers,aeroplanesmovequicklyandhaveapparentlycleardirectroutesbetweentheirpointsofdepartureandarrival.空中運輸?shù)闹饕攸c是“道路”是自然的因此,原則上,成本沒有什么維護。此外,空中運輸具有速度的優(yōu)勢。不像表面的交通,表面的交通被物理障礙阻。航空飛機快速移動,并且在它們的起飛點和到達點之間具有明顯的直接路線。Atallterminalsitisessentialtomakeprovisionfortheefficienthandlingoftraffic.Ifleavingtheterminal,cargoshouldbedispersedquickly.Ifwaitingtostartorcontinueajourney,itmustbesafelystoredandcaredforuntilloadingtakesplace.Everythingmustbedonetoavoidcongestionoftheterminalbyvehicles,cargoorpassengers.在所有終端,為有效的處理交通做準備是必要的。如果離開碼頭,貨物應(yīng)迅速分散。如果等待開始或繼續(xù)旅行,它必須安全地存儲和照顧,直到裝載發(fā)生。一切都必須做,以避免車輛,貨物或乘客的終端的擁塞。Inmanycountries,andcertainlyintheUK,landisanincreasinglyscarceresource,asarefossilfuelsandeventheveryqualityoftheenvironmentitself.Inthesecircumstancesplanningstepsistotrytosecurethe‘best’possibleuseofthescarceresourceforthebenefitofsocietyatlarge,ratherthantheindividualorcompany.在許多國家,當(dāng)然在英國,土地是一個越來越稀缺的資源,如礦物燃料,甚至環(huán)境本身的質(zhì)量。在這種情況下,規(guī)劃步驟是努力確保最大限度地利用稀缺資源,使整個社會而不是個人或公司受益。ChapterSixWarehouseManagement^.TranslationWarehousesareviewedasatemporaryplacetostoreinventory,verymuchasairportsactasterminalhubsforpassengerswhoarethendistributedwidelyacrosstheworld,orcoachstationsdistributepassengersacrossthecountry.倉庫被看作是一種臨時的地方存放存貨,非常類似機場作為終端集線器的乘客隨后被廣泛分布在全世界范圍內(nèi),或教練電臺發(fā)布的乘客,在全國推行。倉庫被視為一個臨時存儲庫存的地方,非常像機場作為乘客的終端樞紐,然后廣泛地分布在世界各地,或長途汽車站在全國各地分發(fā)乘客。Warehousesarealsousedtobreakbulkintosmallerorders,tranship,consolidateandcompleteorderactivitiesforvariousdependentlocations.Logisticsmanagersshouldviewawarehouseasatemporaryplacetotranshipgoodstocustomers.Itmayinvolvesometemporarystoragebutessentiallyitisaplacetoundertakecustomerordercompletion,possiblysplittingbulkproductsandconsolidatingindividualitemsfromvariouslocations.倉庫也被用來打破體積成小訂單,轉(zhuǎn)運到大坂,鞏固和醫(yī)囑活動為各種各樣的依賴的地點。要看一個倉庫物流經(jīng)理作為一個臨時的地方轉(zhuǎn)運到大坂貨物給客戶。它可能包含一些臨時的存儲,但本質(zhì)上它是一個很近的地方,進行客戶訂單完成后,可能分裂大貨生產(chǎn)和鞏固的個人物品,由各種各樣的地點。倉庫也用于將批量分解成較小的訂單,轉(zhuǎn)運,合并并為各個附屬地點完成訂單活動。物流經(jīng)理應(yīng)將倉庫視為將貨物轉(zhuǎn)運給客戶的臨時場所。它可能涉及一些臨時存儲,但基本上它是一個進行客戶訂單完成,可能分割散裝產(chǎn)品和合并來自各個位置的單個項目的地方。Securityisoftenlowdownonthelistofprioritiesthatalogisticsmanagerhastodealwith,butitisnonethelessimportant.Securityneedstobecommensuratewiththevalueofstockheldandtheperceivedrisks.Internalandexternalwarehousesecurityshouldbereviewed,possiblyusingaconsultant.安全往往是低就優(yōu)先事項清單下,物流經(jīng)理必須處理,但它卻一點也不不那么重要了。安全需要與其持股票的價值和感知風(fēng)險。內(nèi)部和外部的倉庫安全應(yīng)該重新檢討,可能用顧問。安全往往低于物流經(jīng)理的優(yōu)先級列表必須處理,但它同樣重要。安全需要與所持有的股票的價值和感知的風(fēng)險相稱。應(yīng)審查內(nèi)部和外部倉庫安全,可能使用顧問。Onarrivalofaconsignment,thestaffshouldcarryoutcheckingprocedurestoensurethegoodsreceivedareinthecorrectplace,meetpurchaseorderrequirementsandareinthecorrectquantityandcondition.Itislikelythatthisareaofthewarehousewillhavenotificationofexpectedarrivaltimesofdeliveriesviathetransportationmanagementandassettrackingcomputersoftware.Thismayenablethestafftoviewacopyofthepurchaseorderwherebytheabovecheckscanbecarriedout.在寄售的到來,員工必須執(zhí)行檢查程序以確保收到的貨物是在正確的地方;滿足采購訂單要求,在正確的數(shù)量和質(zhì)量。這個地區(qū)很可能會有通知的倉庫的抵達時間交付期望通過交通管理和資產(chǎn)跟蹤計算機軟件。這可能讓員工來查看一份購貨訂單將上述支票可以得到貫徹執(zhí)行。貨物到達后,工作人員應(yīng)進行檢查程序確保收到的貨物在正確的地方,滿足采購訂單要求,并在正確的數(shù)量和條件。很可能倉庫的該區(qū)域?qū)⑼ㄟ^運輸管理和資產(chǎn)跟蹤計算機軟件通知預(yù)計到達時間。這可以使得工作人員能夠查看采購訂單的副本,從而可以執(zhí)行上述檢查。Otheractivitieswhichmayimpactonreceiptsproceduresare,forexample:unloading,e.g.hazardousmaterialsmaybecheckedinanotherpartofthewarehouse;qualitycontrolsystemsmaysegregateitemsforaperiodoftime;replenishingorpackagingofproduct;acceptanceandcheckingofreturnedgoods.其他的活動,這將影響在收據(jù)程序,例如:卸料,如有害物質(zhì)可能會檢查在另一部分的倉庫;質(zhì)量控制系統(tǒng)可以隔離一段時間的物品或包裝的產(chǎn)品;補充和檢查;接受退貨。貨物到達后,工作人員應(yīng)進行檢查程序確保收到的貨物在正確的地方,滿足采購訂單要求,并在正確的數(shù)量和條件。采購訂單的副本,從而可以執(zhí)行上述檢查。ChapterSevenStockControl^.TranslationOntheotherhand,holdingonlylowlevelsofstockisamoredifficultpolicytomanage.Thisispartlybecauseitreliesontimelydeliveriesbysuppliers,butalsobecauseitincreasesthenumberofordersthatmustbeplacedwithsuppliers,whichinturnincreasestheadministrationtimeandcostsassociatedwithstock.However,itreducesthestockholdingcosts.另一方面,持有低水平的股票是一個比較棘手的政策來管理。這部分因為它依賴于由供應(yīng)商及時交貨,而且還因為它增加了數(shù)量的訂單,必須放在與供應(yīng)商,從而增強了管理時間和相關(guān)費用的股票。然而,它減少持股成本。另一方面,只持有低水平的股票是一個更困難的政策管理。這部分是因為它依賴于供應(yīng)商的及時交貨,而且還因為它增加了必須與供應(yīng)商交付的訂單數(shù)量,這又增加了與庫存相關(guān)的管理時間和成本。但是,它降低了庫存成本Thecodingsystemneedstoallowforthedifferentcharacteristicsofindividualitemsbeingcoded.Themethodofcodingcouldbesimplesequentialorstructured.Groupcodingisastructuredsystem.Itisbasedontheuseofthreegroupsoffiguresbutalthoughitisflexible,itdoesnotallowquickinterpretation.編碼系統(tǒng)需要以允許不同的特性被個別項目的進行編碼。的編碼方法可以簡單的順序或結(jié)構(gòu)。集團編碼是一款結(jié)構(gòu)完整的系統(tǒng)。它是基于使用的三組數(shù)字而雖然是靈活的,它不允許快速的解釋。編碼系統(tǒng)需要考慮個體的不同特征項目正在編碼。編碼的方法可以是簡單的順序或結(jié)構(gòu)化。組編碼是一種結(jié)構(gòu)化系統(tǒng)。它是基于使用三組數(shù)字,但雖然它是靈活的,它不允許快速解釋。Whileusingafixedorderquantitysystemanimportantissueistosetthequantitywhichwillbeordered.Aswehavealreadyseen,purchasinginlargequantitiesleadstohighlevelsofstock,butordersneednotbefrequentconversely,purchasinginsmallquantitiesleadstolowstockholdingcostsbuthighadministrationcosts.當(dāng)使用一個固定的訂單數(shù)量系統(tǒng)一個重要的問題是來定的數(shù)量將責(zé)令停業(yè)。我們已經(jīng)看到,采購數(shù)量大導(dǎo)致高水平的股票,但訂單不需要頻繁的相反,購買少量持股成本低而導(dǎo)致高的管理成本。在使用固定訂單數(shù)量系統(tǒng)時,一個重要的問題是設(shè)置將要訂購的數(shù)量。正如我們已經(jīng)看到的,大量采購導(dǎo)致高水平的庫存,但訂單不需要頻繁,反之,小批量采購導(dǎo)致低的庫存成本,但高的管理成本。Fixedorderquantityisasystemwherebypredeterminedquantitiesofcertainitemsareorderedatfixedintervals.Thissystemissuitablefor‘C’classitemswithafairlysteadydemandpattern.Itisparticularlyadaptabletoautomatedordering,particularlyusinge-procurement.固定訂貨量是一種系統(tǒng),借此預(yù)定的數(shù)量的某些項目已被要求在固定的時間間隔。該系統(tǒng)可適用于'C課堂項目具有較穩(wěn)定的需求模式。它尤其適應(yīng)自動化訂購特別是用于電子采購。固定訂單數(shù)量是一種系統(tǒng),其中預(yù)定數(shù)量的某些項目以固定的間隔排序。該系統(tǒng)適用于具有相當(dāng)穩(wěn)定需求模式的“C”類產(chǎn)品。它特別適用于自動訂購,特別是使用電子采購。Whileusingafixedorderquantitysystemanimportantissueistosetthequantitywhichwillbeordered.Aswehavealreadyseen,purchasinginlargequantitiesleadstohighlevelsofstock,butordersneednotbefrequentconversely,purchasinginsmallquantitiesleadstolowstockholdingcostsbuthighadministrationcosts.當(dāng)使用一個固定的訂單數(shù)量系統(tǒng)一個重要的問題是來定的數(shù)量將責(zé)令停業(yè)。我們已經(jīng)看到,采購數(shù)量大導(dǎo)致高水平的股票,但訂單不需要頻繁的相反,購買少量持股成本低而導(dǎo)致高的管理成本。使用固定訂單數(shù)量系統(tǒng)時,一個重要的問題是設(shè)置將要訂購的數(shù)量。正如我們已經(jīng)看到的,大量采購導(dǎo)致高水平的庫存,但訂單不需要頻繁,反之,小批量采購導(dǎo)致低的庫存成本,但高的管理成本。ChapterEightLogisticDecision-Making物流決策^.TranslationThemodernorganizationinafreemarketplaceneedstobeanagileone,abletomakerapiddecisionsinordertorespondtochangingcircumstancesandtherebygainanadvantageoveritscompetitors.現(xiàn)代組織在一個自由市場的地方應(yīng)該是一個敏捷的人能夠做出迅速的決定,是為了應(yīng)對不斷變化的環(huán)境,從而獲得對競爭者的優(yōu)勢。自由市場中的現(xiàn)代組織需要是一個敏捷的組織作出迅速的決定,以應(yīng)對不斷變化的情況,從而獲得優(yōu)于其競爭對手的優(yōu)勢。Foranumberofyearstherehasbeenatendencyfororganizationsto‘delayerandcreatewhatisknownasa‘flatstructure’.Thismeansthatsomelayersofmanagementappearinginthetraditionalorganizationstructurehavebeenremoved.多年了,現(xiàn)在有一種傾向為組織的delayer',創(chuàng)造了所謂的'扁平結(jié)構(gòu)”。這就意味著一些管理層級的出現(xiàn)在傳統(tǒng)的組織結(jié)構(gòu)已經(jīng)被移除。多年來,組織傾向于“推遲并創(chuàng)造所謂的”平面結(jié)構(gòu)“。這意味著傳統(tǒng)組織結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)的一些管理層已被刪除。Insteadofhavingmanylayersofsupervisory,first-line,middle,seniorandtopmanagement,organizationshavestrippedoutsomeofthemiddlelayers,leavingashorter‘chainofcommand’andplacingthetopmanagementclosertotheoperativelevel.而不是有許多層的監(jiān)督、基層、中層和高層管理人員,高級機構(gòu)已經(jīng)去掉了一些中間,留下一短的層的指揮鏈”,并把最高管理層接近手術(shù)水平。而不是有許多層次的監(jiān)督,一線,中間,高級和高級管理層,組織已經(jīng)剝離了一些中間層,留下了一個更短的“指揮鏈,,,并使最高管理層更接近操作級別。Ifthemissionisthedesiredendthenthetasksaremerelythemeanstoachievethatend;theyarenotendsinthemselves.Therecanbeonlyonemissionbuttheremaybeanynumberofwaysinwhichitcanbeachieved.Differentdepartmentsandevendifferentindividualswillhaveadifferentsetoftaskstoperformbuttheremustbethesamemissionthatthosetaskscontributeto.如果他們的使命是理想的最終然后任務(wù)僅僅是手段去做到這一點,因為他們并不是意味著在他們中間結(jié)束。這是你唯一能做的任務(wù),但可能有多種方式可在其中實現(xiàn)。不同的部門,甚至是不同的個體將有不同的任務(wù)完成但是卻必須有相同的任務(wù),完成那些任務(wù)貢獻。如果任務(wù)是期望的結(jié)束,則任務(wù)僅僅是實現(xiàn)的手段結(jié)束;它們本身不是目的。只有一個任務(wù),但可以有任何數(shù)量的方式可以實現(xiàn)。不同的部門甚至不同的個人將有不同的任務(wù)要執(zhí)行,但必須有那些任務(wù)所貢獻的相同的任務(wù)。Investmentinnewfacilitiesandequipmentisamajorissuefororganizationsandwhenconsideringthisthefullcostovertheprojectedlifetimewillhavetobeconsidered.Thisisknownaswhole-lifeorlife-cyclecostingandtakesintoaccountthecostofoperating,maintaininganddisposingoftheequipmentaswellasjusttheinitialpurchaseprice.投資于新設(shè)施和設(shè)備是一個重要問題,組織和在考慮這個完整的成本超過預(yù)計一生要被考慮。這就是所謂的“終生或產(chǎn)品生命周期成本法同時考慮到成本的操作、維護和處分的設(shè)備以及只是最初的購買價格。對新設(shè)備和設(shè)備的投資是組織的一個主要問題,在考慮這一點時,必須考慮在預(yù)計壽命內(nèi)的全部成本。這被稱為整個生命周期或生命周期成本計算,并且考慮到設(shè)備的操作,維護和處理的成本以及初始購買價格。ChapterNineLogistics/Supply-ChainManagement物流/供應(yīng)鏈管理Full-spectrumvisibilityandreal-timemanagementofincreasinglycomplex,high-velocityoperationswillbelandmarkpracticesofsupply-chainmanagementinthetwenty-firstcenturythesepracticesarealreadytakingshapeinorganizationsofallkinds.能見度和實時管理在內(nèi),高操作越來越復(fù)雜,將土地馬克實踐之供應(yīng)鏈管理在二十一世紀,這些做法都是已成形機構(gòu)的所有的類型。1.日益復(fù)雜的高速運行的全光譜可視性和實時管理將是二十一世紀供應(yīng)鏈管理的地標實踐,這些做法已經(jīng)在各種組織中形成。2.Inparticular,theemergenceoftheinternetastheglobalinformationinfrastructurebackbonehasaccompaniedtheglobalizationofmarkets.Ithasgivencompaniesevengreatertoolsfortightlyorchestratingrelationshipsacrosstheentirevaluechainandcreatingstrategicpartnershipsandoperationallinkageswithadynamicweboflargeandsmallfirmsspanningallcontinents.特別是,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)作為其全球信息基礎(chǔ)設(shè)施的全球化骨干已伴隨市場。它給了公司更大的工具關(guān)系緊密配合貫穿整個價值鏈和創(chuàng)造的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系和運行聯(lián)系與動態(tài)web的大型和小型企業(yè)跨越全球。特別是,互聯(lián)網(wǎng)作為全球信息基礎(chǔ)設(shè)施主干的出現(xiàn)伴隨著市場的全球化。它為公司提供了更強大的工具,用于緊密協(xié)調(diào)整個價值鏈上的關(guān)系,并通過跨越所有大陸的大型和小型公司的動態(tài)網(wǎng)絡(luò)建立戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系和運營聯(lián)系。3.ItwouldbeincorrecttoassumethatInternetarchitectureislimitedtoNorthAmericaorEurope.TheNewYorkTimesreportedrecentlythat10.48percentofpeopleinHongKongwerealreadyusingtheInternet;inSingapore,theestimateis8.82percent.InChina,50InternetServiceProvidersarecompetingforanInternetuserbasethatincreased1,150percentin1996and800percentin1997,accordingtotheMosaicGroup.Evenintheleast-developedcontinent,Africa,theInternetiscatchingonquickly.Theconsensusofparticipantsina1998workshopsponsoredbytheWorldBankwasthat,“spurredbythelowercostofcommunicationsandledbytheprivatesector,theuseoftheInternetisgrowingrapidlyinAfrica”它會是錯誤的假定網(wǎng)路架構(gòu)是限于北美或歐洲?!都~約時報》報道近日,百分之10.48香港人已經(jīng)使用因特網(wǎng);在新加坡,估計是8.82百分點。在中國,50互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商正在爭奪一個互聯(lián)網(wǎng)用戶基礎(chǔ),在1996年增加百分之11501997年和800百分點根據(jù)馬賽克的集團。即使在最不發(fā)達的大陸,非洲,互聯(lián)網(wǎng)是抓得很快。參與者的共識,1998年他們在車間是世界銀行資助的是這樣的,”受到成本較低的溝通和領(lǐng)導(dǎo)的私營企業(yè),使用因特網(wǎng)的快速增長的在非洲。假設(shè)互聯(lián)網(wǎng)架構(gòu)僅限于北美或歐洲,這是不正確的?!凹~約時報”最近報道,香港有10.48%的人已經(jīng)在使用互聯(lián)網(wǎng);在新加坡,估計為8.82%。在中國,50家互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商正在競爭互聯(lián)網(wǎng)用戶群,根據(jù)馬賽克集團,1996年增加了1,150%,1997年增長了800%。即使在最不發(fā)達的大陸,非洲,互聯(lián)網(wǎng)也在迅速趕上。世界銀行贊助的1998年研討會的參與者的共識是,“由于通信成本較低,私營部門領(lǐng)導(dǎo),互聯(lián)網(wǎng)的使用在非洲迅速增長。4.Instrivingtogainfull-spectrumglobalsupply-chainvisibilityandstrategiccontroloverthechain,companiesareseekingtocreateavirtualprocessacrossallthefunctionalislands-whetherwithinthetradingorganizationoramongtradingpartners.Messagedialogue(structuredelectronicconversations)betweenfunctionalislandsisanemergingconcepttointegratethesupplychaininavirtualcommunicationsprocess.在努力獲得在內(nèi),全球供應(yīng)鏈可視性和戰(zhàn)略控制鏈,公司正試圖創(chuàng)造一個虛擬的過程islands-whether穿過所有的功能或在交易組織內(nèi)的貿(mào)易伙伴。消息對話(結(jié)構(gòu)化電子談話)之間的功能性的島嶼是一個新興的概念整合供應(yīng)鏈在虛擬通信過程。4.在爭取獲得全范圍全球供應(yīng)鏈可視性和對鏈條的戰(zhàn)略控制方面,公司正在尋求在所有功能島嶼(無論是在貿(mào)易組織內(nèi)還是在貿(mào)易伙伴之間)創(chuàng)建一個虛擬過程。功能島之間的消息對話(結(jié)構(gòu)化電子對話)是一個新興的概念,將供應(yīng)鏈整合到虛擬通信過程中。5.Informationandknowledgenetworkmanagement,whichseekstoexertstrategiccontroloverbusiness-to-businessandbusiness-to-consumertransactions,conductedviaprivatevalue-addednetworksortheinternet.Thisdomainaggressivelyusesdynamicknowledgemanagementsystemstobettervisualizesupplychainflows,captureorganizationwidelearningaboutoperations,andimproveperformance.信息和知識管理網(wǎng)絡(luò),它的目的是發(fā)揮企業(yè)對企業(yè)和business-to-consumer戰(zhàn)略控制進行交易,由私人增值網(wǎng)絡(luò)或互聯(lián)網(wǎng)。此域名積極應(yīng)用動態(tài)知識管理系統(tǒng)為了更好的觀察供應(yīng)鏈流程,捕捉組織的運作,以及廣泛的學(xué)習(xí)提高性能。信息和知識網(wǎng)絡(luò)管理,旨在對通過私人增值網(wǎng)絡(luò)或互聯(lián)網(wǎng)進行的企業(yè)對企業(yè)和企業(yè)對消費者的交易進行戰(zhàn)略控制。該領(lǐng)域積極地使用動態(tài)知識管理系統(tǒng),以更好地可視化供應(yīng)鏈流,捕獲組織范圍的操作學(xué)習(xí),并提高性能。ChapterTenMarketEconomySolutions市場經(jīng)濟的解決方案III.Translation1.Historically,firmshavetriedtooptimizetheircashpositionbydelayingpaymentsandhurryingreceiptofincomingcash.Unfortunately,thispracticeleadstothedelayedpaymentcostsofthetiersuppliersbeingpassedalongintothecostofthefinishedproduct.從歷史上看,企業(yè)已經(jīng)試圖優(yōu)化他們的現(xiàn)金支付和匆忙位置被推遲收到來料現(xiàn)金。不幸的是這種做法也導(dǎo)致了延遲繳納費用的層次的供應(yīng)商而被流傳到成品的成本。歷史上,企業(yè)試圖通過延遲支付和促進收到現(xiàn)金來優(yōu)化其現(xiàn)金狀況。不幸的是,這種做法導(dǎo)致層級供應(yīng)商的延遲付款成本被傳遞到成品的成本。Notethatthesecostscannotbeeasilyisolatedandcannotbeattributedtoconsciousstrategicdecisionmaking.Rather,thispracticeisentirelybasedonactionstakenintheaccountsreceivableandaccountspayabledepartmentsinanefforttooptimizetheircashpositions.Costeffectsareamplified,becausebothopportunitycostsandtheinterestpaymentsforworkingcapitalloansmustbefactoredin.值得注意的是所有這些成本也無法輕易地孤立的、不能歸咎于有意識的戰(zhàn)略決策。更確切地說,這種做法是完全是基于火辣應(yīng)收賬款及應(yīng)付賬款部門以優(yōu)化他們的現(xiàn)金的位置。成本效果經(jīng)過放大,由于兩機會成本和支付利息流動資金貸款必須因素。注意這些成本不能輕易地隔離,不能歸因于有意識的戰(zhàn)略決策。相反,這種做法完全基于應(yīng)收賬款和應(yīng)付賬款部門采取的行動,以努力優(yōu)化其現(xiàn)金狀況。成本效應(yīng)被放大,因為機會成本和流動資金貸款的利息支付都必須考慮在內(nèi)。3.Supplychainmanagementreducesthecash-to-cashcycletimethroughefficientordering,production,anddemandfulfillmentprocesses.Supplychainmanagementtechnologycoordinatestheflowofrawmaterials,components,andfinishedproductsacrossthefirm'sproductiveprocessinanefficientmannertominimizethetimespentbythesematerialsinnon-value-addedactivities.However,torealizethecostsavinginreducedcash-to-cashcycletime,demandforecastshavetobeaccurateandtheproductshavetobesoldassoonaspossibleaftermanufacture.供應(yīng)鏈管理降低現(xiàn)金周期將時間通過快捷的訂購、生產(chǎn)、需求和履行過程。供應(yīng)鏈管理技術(shù)配合流原材料、零部件和成品整個公司的生產(chǎn)過程中以一種有效的方式,最大限度地減少花費的時間由上述材料在必要的活動。然而要實現(xiàn)成本節(jié)約,降低了現(xiàn)金周期將時間、需求預(yù)測必須準確和產(chǎn)品都必須出售后盡快制造。供應(yīng)鏈管理通過有效的訂購,生產(chǎn)和需求履行流程來減少現(xiàn)金到現(xiàn)金循環(huán)時間。供應(yīng)鏈管理技術(shù)以有效的方式協(xié)調(diào)整個公司生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論