英譯漢翻譯服務(wù)合同(2篇)_第1頁
英譯漢翻譯服務(wù)合同(2篇)_第2頁
英譯漢翻譯服務(wù)合同(2篇)_第3頁
英譯漢翻譯服務(wù)合同(2篇)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第4頁共4頁英譯漢翻?譯服務(wù)合?同甲方?:___?__地?址:__?___?乙方:_?____?地址:?____?_甲乙?雙方本著?友好協(xié)商?、共同發(fā)?展的原則?簽訂本翻?譯服務(wù)合?同,其條?款如下:?一、甲?方委托乙?方為其提?供翻譯服?務(wù),及時?向乙方提?交清晰、?易于辨認?的待譯資?料,提出?明確要求?,并對乙?方的翻譯?質(zhì)量進行?監(jiān)督。?二、乙方?按時完成?翻譯任務(wù)?(如發(fā)生?不可抗力?的因素除?外),向?甲方提供?已翻譯好?的打印件?及電子文?件各一份?。具體交?稿日期由?雙方商定?。對于加?急稿件,?交稿期限?由雙方臨?時商議。?三、乙?方對甲方?提供的任?何資料必?須嚴格保?密,不得?透露給第?三方。?四、翻譯?工作量統(tǒng)?計:電子?譯稿:按?電腦統(tǒng)計?的中文版?字符數(shù)計?算(中文?版Wor?d200?0中“不?計空格的?字符數(shù)”?);打印?譯稿:按?中文原稿?行數(shù)×列?數(shù)統(tǒng)計計?算(行×?列)。?五、乙方?按優(yōu)惠價?格向甲方?收取翻譯?費用:英?譯漢為_?____?元/千字?符(__?___字?以上)。?六、乙?方可以在?翻譯開始?前為甲方?預(yù)估翻譯?費,甲方?付款時則?按實際發(fā)?生的工作?量支付給?乙方翻譯?費用(工?作量統(tǒng)計?方法見本?合同第四?條)。?七、乙方?承諾,交?稿后,免?費對翻譯?稿進行必?要修改,?不另行收?取費用。?八、付?款方式:?甲方在收?到乙方譯?稿的當(dāng)日?按實際費?用先支付?乙方翻譯?總費用的?50%,?余款應(yīng)在?交稿后的?____?_日內(nèi)付?清,如第?____?_日余款?還未付清?,則甲方?每延誤一?天需要向?乙方交納?翻譯總費?用___?__‰的?滯納金。?九、乙?方應(yīng)當(dāng)保?證譯文的?翻譯質(zhì)量?和翻譯服?務(wù)達到行?業(yè)公允的?水平,如?對譯文的?翻譯水平?發(fā)生爭議?,應(yīng)由雙?方共同認?可的第三?方評判,?或者直接?申請仲裁?。十、?本合同一?式兩份,?雙方各執(zhí)?一份,經(jīng)?甲乙雙方?簽章后生?效。甲?方(蓋章?):__?___????????????乙方(?蓋章):?____?_代表?(簽字)?:___?__????????????代表(簽?字):_?____?簽訂地?點:__?___?????????????簽訂地?點:__?___?____?_年__?___月?____?_日???????_?____?年___?__月_?____?日英譯?漢翻譯服?務(wù)合同(?二)甲?方:__?___?地址:_?____?乙方:?____?_地址?:___?__甲?乙雙方本?著友好協(xié)?商、共同?發(fā)展的原?則簽訂本?翻譯服務(wù)?合同,其?條款如下?:一、?甲方委托?乙方為其?提供翻譯?服務(wù),及?時向乙方?提交清晰?、易于辨?認的待譯?資料,提?出明確要?求,并對?乙方的翻?譯質(zhì)量進?行監(jiān)督。?二、乙?方按時完?成翻譯任?務(wù)(如發(fā)?生不可抗?力的因素?除外),?向甲方提?供已翻譯?好的打印?件及電子?文件各一?份。具體?交稿日期?由雙方商?定。對于?加急稿件?,交稿期?限由雙方?臨時商議?。三、?乙方對甲?方提供的?任何資料?必須嚴格?保密,不?得透露給?第三方。?四、翻?譯工作量?統(tǒng)計:電?子譯稿:?按電腦統(tǒng)?計的中文?版字符數(shù)?計算(中?文版Wo?rd20?00中“?不計空格?的字符數(shù)?”);打?印譯稿:?按中文原?稿行數(shù)×?列數(shù)統(tǒng)計?計算(行?×列)。?五、乙?方按優(yōu)惠?價格向甲?方收取翻?譯費用:?英*漢為?____?_元/千?字符(_?____?字以上)?。六、?乙方可以?在翻譯開?始前為甲?方預(yù)估翻?譯費,甲?方付款時?則按實際?發(fā)生的工?作量支付?給乙方翻?譯費用(?工作量統(tǒng)?計方法見?本合同第?四條)。?七、乙?方承諾,?交稿后,?免費對翻?譯稿進行?必要修改?,不另行?收取費用?。八、?付款方式?:甲方在?收到乙方?譯稿的當(dāng)?日按實際?費用先支?付乙方翻?譯總費用?的50%?,余款應(yīng)?在交稿后?的___?__日內(nèi)?付清,如?第___?__日余?款還未付?清,則甲?方每延誤?一天需要?向乙方交?納翻譯總?費用__?___‰?的滯納金?。九、?乙方應(yīng)當(dāng)?保證譯文?的翻譯質(zhì)?量和翻譯?服務(wù)達到?行業(yè)公允?的水平,?如對譯文?的翻譯水?平發(fā)生爭?議,應(yīng)由?雙方共同?認可的第?三方評判?,或者直?接申請仲?裁。十?、本合同?一式兩份?,雙方各?執(zhí)一份,?經(jīng)甲乙雙?方簽章后?生效。?甲方(蓋?章):_?____?乙方(?蓋章):?_

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論